Családi Kör, 1864 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1864-10-09 / 41. szám

965 Tengerhez kimentünk, mondtuk a tengernek: „Mélyebb tengere van itt e két kebelnek!“.. . Fölmentünk a hegyre, néztük a világot, S bárha boldog szemünk nagy világot látott, Mondtuk a világnak, kéttől megihletten: „Nagyobb világ van itt... itt e két kebelben!“... Azraela, Azraela, bájos Azraela! S most fekszem betegen, már csak félig élve, Nevedet susogom a szótalan éjbe ... Szemeim oly vágyva, epedve keresnek: Kezem vágyik fogni kezét a kedvesnek, — És te, Azraela! kezed nem is nyújtod: Más kedves karjában keresed a nyugtot — Azraela, Azraela, bájos Azraela 1­ 966 Hosszú évek után. Beszély, Győry Vilmostól. (Folytatás.) — Marie, te vagy ? — kiáltá Krausz úr a kapu alatt az örvendező szeretet hangján. Nem felelt senki. Krausz úr a falhoz tántorodott. Nemsokára jött a házmester is, lámpással az egyik s a kapukulcscsal a másik kezében. Kinyitotta a kaput, s mindketten visszarettentek. Egy lovas ember állt a kapuban. — Itt lakik Krausz Mátyás úr? — kérdé a lovas. — Itt! — felelt a házmester. A lovas e szóra minden egyéb felvilágosítás nélkül egy levélkét vetett a házmester lábaihoz; azzal sarkantyúba kapta lovát, s a város felé elvágtatott. Három másodpercz múlva úgy eltűnt a sötétben, hogy leg­­felebb csak az elhaló lódobogás jelenté meg az irányt, a­merre távozott. Az apa, mintegy kőszoborrá meredve, csak állt, csak állt, s nem tudott a levélért lehajolni. A házmester vette fel s nyúj­totta át neki. — Köszönöm, — mondá a zenész remegő szóval, és laká­sába ment. A házmester pedig annyira meg volt lepetve ezen jelenet által, hogy még csak nem is mozgott, s elfelejtette, hogy senki sem fizetett neki kapupénzt. Ezután egy igen szomorú jelenet következik az eddig oly boldog kis hajlékban. Krausz úr feltette pápaszemét, odaállt a gyertyához, meg sem nézte a czimb­atot, a levelet felszakasztá s olvasott. A levél Mariétól jött, saját kezével írta. A­mit olvasott, így hangzik: „Kedves szüleim! Egy olyan lépést követtem el, a­melyért most még bizonyára elitél a világ, de rövid idő múlva mindenki azt fogja mondani, helyesen cselekedtem. Tudtam, mert jó anyám mondá,­­ hogy Szamosi úr meg fogja kérni kezemet; de érzem azt is, hogy Szamosi urat, habár véghetlenül tiszte­lem, de igazán szeretni képes nem leszek soha. Szívem másé, egy olyan férfiúé, a­kit szeretek, imádok, a ki oly jó, hogy az egész világ szeretetére érdemes. Ezen férfiúnak leszek ne­jévé, rövid idő múlva, s akkor az én kedves szüleim elhagy­ják kényelmetlen életüket, s hozzánk jönnek, hogy életük hátra levő részét nyugalomban, boldogságban töltsék. Esküszöm a nagy Istenre, ez a gondolat és szívem tiszta szerelme vezér­lett e lépésre, s nem telik bele néhány hét, legfelebb hónap, és én tisztán fogok állani Kegyetek előtt, a világ előtt és az Isten előtt. Bocsássanak meg a fájdalomért, melyet okoztam, de szól­nom nem lehetett. Isten áldása legyen kegyetekkel, a boldog viszontlátásig. Szerető leányuk Marie.“ Krausz úr nem tudta könnyezés nélkül végig olvasni e le­velet ; szegény gyenge Krauszné pedig elkezdett sírni, sírni úgy, hogy Krausz urat néhány percz múlva annyira elfogta a rémü­let, hogy neje fölötti aggodalmában elfelejtette leánya által oko­zott fájdalmát. Krauszné sírását irtózat volt hallgatni. Kínos görcsök fo­­gák el egész testét, ésannyira, hogy sírása alig volt egyéb, mint borzasztó jajgató nevetés. Nem telt bele félóra, mióta a házmester visszament a fur­csa kapunyitás óta pincze-szobájába, midőn Krausz úr jajgatva rohant az alacsony ablakhoz, megzörgette úgy, hogy csak az Isten őrzé azt az ablakot, hogy izzó-porrá nem tört, s majd­nem állati hangon zúgta le a szobába: — Az irgalmas Isten nevében, szaladjanak orvosért, mind­járt meghal a feleségem! Beletelt félóra, míg az orvos megérkezett. Már akkor régóta talpon volt az egész ház, csak a gör­csös sírás némult el az anyának ajkain. Borzasztó csend volt a szobában, a­hová az orvos lépett. — Alszik, c susogák a bentlévők, hogy az érkezők csen­desebben jöjjenek. Az orvos odalépett az ágy mellé, megfogta a beteg jég­hideg kezét, azután eleresztő csendesen, s fájdalmas megillető­­dött hangon igy szólt: — Alszik szegény, de a sírnak álmát aluszsza. Meghalt! VII. Másnap este, mikor a gőzhajó megérkezett , a világ leg­boldogabb embere szállt ki a pesti partra. Festetten, fenyőfa-láda és egy avult szürke köpönyeg volt minden málhája, azt kihozatta a hajóról, a sok ajánlkozó közül kiválasztott egy targonczással. — A háromdob­ utczába, — mondá az ifjú. — Hergott! — kiáltá a mellőzött targonczások egyike. — Frakker g’fallig ? — kérdé gúnyosan egy másik szemtelen. Gúnyolták az ittas ifjút, hogy olyan messze-útra nem megy bérkocsin. Szamosi Bertalan szive és lelke sokkal jobban telve volt a viszontlátás örömével, semhogy e haszontalan csőcselék megjegy­zéseit figyelmére méltatta volna. A targoncza nyikorgótt, Szamosi pedig boldog ábrándokba merülve ment kalauza után. Szülei a legkészebb örömmel megadták beleegyezésüket kötendő házasságába. Szegény anyja nem tudott hová lenni örö­mében a nagy sírástól, hogy ő hát csakugyan megéri még azt a boldog időt, hogy fiát embersorban láthatja. A jó lélek százszor is elkérdezgette fiától, hogy milyen jövendőbelije, s ha ezerszer kérdezte volna is, Szamosi mindig új szépségeket tudott volna mondani kedveséről. A fiatal orvost ismerősei és jóakarói is reményén fölül szívesen fogadták, s olyan állást biztosítottak számára, hogy öröm volt a jövendőre gondolni! 81.

Next