Csíki Hírlap, 2008. február (3. évfolyam, 22-42. szám)

2008-02-01 / 22. szám

.................................................. RÖVIDEN a Valutaváltó Euró 3,7011 íDollár 100 forint 2,4904 1,4264 2008. február 1. *))) Árfolyam 1 egységre, lejben | Radarfigyelés A radarkészülékek hétvégi elhelye­zése térségünkben: Péntek: Csík­szereda, Csíkszentkirály, Csíkdánfal­­va, Csicsó. Szombat: Madéfalva, Csíkszereda,T­usnád, Gyimesfelső­­lok. Vasárnap: Csicsó, Karcfalva, Csíkszereda. Csíki Hírlap A Csíki-medence napilapja Megjelenik munkanapokon. Kiadó: UH Kiadó Kft. SZERKESZTŐSÉG Felelős szerkesztő: Kovács Attila Ügyvezető: Székely Róbert Vezető szerkesztő: Rédai Attila Szerkesztőségi tagok: Aktuális: D. Balázs Ildikó, Daczo Dénes, Kiss Edit, Rédai Botond Művelődés: Szőcs Lóránt Magazin: Székely Judith Sport: Dobos László Munkatársak: Daczó Katalin, Elekes András, Biró Sándor, Oláh-Gál Elvira Olvasószerkesztő: Antal Orsolya Korrektúra: Gál Malvina Fotó: Kristó Róbert "Tördelők: Baricz Enikő, Elekes Zsolt Apróhirdetés: Kovács Mária Reklám: Benő Rita Reklámszerkesztés: Bota Szilamér FONTOS! ■ Az (X)-szignóval ellátott szövegek fize­tett reklámok, közlemények. ■a megjelent írások nem feltétlenül a szerkesztőség véleményét tükrözik! ■Szerkesztőségünk fenntartja a jogot, hogy a beérkezett levelek és másféle­­ írások közléséről döntsön. Kéziratokat nem őrzünk meg, és nem küldünk vissza! ELŐFIZETÉSEKÉRT HÍVJANAK! A Csíki Hírlapra előfizethet lapkihordó­inknál és a szerkesztőségben. Ha a szer­kesztőség telefonszámát, a 372370-et tárcsázza, és bemondja pontos címét, lapkihordóink felkeresik Önt otthoná­ban, náluk megrendelheti lapunkat. A SZERKESZTŐSÉG CÍME: 530210­­ Csíkszereda, Petőfi utca 38. szám. Telefon: 0266-372 370 E-mail: csikihirlapicsikihirlap.ro marketingfcsikihirlap.ro hirdetesfcsikihirlap.ro Fax: 0266-372 360 Honlap: www.csikihirlap.ro Hirdetésfelvétel és terjesztés a fenti címen hétköznap 8-16 óra között. Telefonszolgálat: 372 370 Észrevételét, panaszait, megjegyzéseit a szerkesztők fogadják na­ponta 8-21 óra között! Kampány az erőszakmentes lelátókért A Román Csendőrség kam­pányt indított a sport­­rendezvényeken előfor­duló erőszakos cselekedetek el­len, melynek mottója: Az erő­szak nem segíti a csapatodat. Legyél sportszerű! A kampány Csíkszeredai ismertetőjén hang­súlyozták, komoly büntetések várnak azokra, akik megsértik az új, 4/2008-as számú, sport­­eseményeken történő erőszak megelőzése és leküzdése érde­kében hozott törvény előírása­it. A rendezvényszervezők 3000 és 50 000, a nézők 80 és 3000 lej közötti pénzbírságokra szá­míthatnak törvénysértés ese­tén. Elhangzott, a sportrendez­vényeken a rend biztosítása a szervezők feladata, a csendőrök csak olyan esetben lépnek köz­be, ha erőszakos cselekmények miatt a nézők testi épsége vagy élete veszélyben forog. A 4/2008-as törvény február 11- től lép érvénybe. Kovács Attila nlmob Késelés a benzinkútnál, a tettest keresik M­ég keresi a rendőrség azt a szépvízi fiatal­embert, aki szerdán a délutáni órákban egy Csíkszere­dai benzinkútnál történt össze­tűzés nyomán zsebkéssel szúrt meg egy másik férfit. Az összetűzés délután fél há­rom körül történt az egyik töl­tőállomásnál. Itt a 24 éves szépvízi G. R., a 29 éves T. D. a 21 éves B. S. és a 33 éves P. D. mindhárman Csíkszeredából, illetve a szintén Csíkszeredai 27 éves S. R. és a 24 éves K. S. szó­lalkozott össze. Az összetűzés során S. R. egy gumilövedékkel működő, engedéllyel tartott gázpisztolyt vett elő, mivel G. K. egy zsebkéssel a kezében fe­nyegetően közeledett T. D. és P. D. társaságában. A pisztolyt nem használta, és miközben karjával próbált védekezni, G. K. megszúrta, T. D. pedig ököl­lel ütötte, miközben utóbbi is kapott néhány ökölcsapást a sértettől. S. R.-t sérülései miatt kórházba szállították, G. K. és B. S. pedig beültek egy Merce­des személyautóba, és elhajtot­tak a helyszínről. A rendőrség értesítette megyebeli alegysé­geit, az autót később Fenyéden állították meg, de csak B. S. volt benne. Ő azt mondta, G. K. Székelyudvarhelyen kiszállt a Mercedesből, így a férfit to­vább keresik, határátlépési ti­lalmat is elrendeltek ellene. Az ügyben G. K. és T. D. ellen sú­lyos testi sértés gyanújával el­járás indult. K.A. Csíki hidegben az afrikai „hőség” Afrikai hangulat, oroszlánüvöltés, elefántszendvics és kókuszpecsenye - íme egy kis ízelítő abból, amire a második alkalommal megszervezett országos cserkészbál résztvevői szá­míthatnak. A szombaton 20 órától, a Segítő Mária Római Katolikus Gim­názium bentlakásának dísztermében tartandó eseményre több mint öt­ven, 16. életévét betöltött cserkészt várnak. „Minden ilyen esemény ke­retmesés, azaz megvan a saját kis története” - említette Salló Emőke csapatvezető. (R. R.) Pénteki gondolatok ­A Vándor humora E­gykedvű embernek mondták, mint ahogy álta­lában a befele forduló, mogorva embereket szokták jellemezni. Pedig nála az egykedvűség korántsem mogorvaságot, sokkal inkább mélységet jelentett. Mint az óceán mélye, amit nem érint a fel­szín vihara. Pedig volt öröme is, bánata is, csak nem éppen úgy fejezte ki, mint azok, akik a felszí­nen élnek. Közeli hozzátartozója temetése után beszélgettek erről is, arról is, különösen arról, hogy mennyi ve­­sződéssel jár a temetés megszervezése. Erre találta azt mondani, hogy „ha Isten megsegít és meghalok, akkor...” - de végig sem mondhatta, látta rokonai arcán a botránkozást, hogy komolytalanul­l beszél, és éppen a temetéskor, pedig tudhatná mennyi gonddal jár. Ugyanúgy nagyot néztek rajta, mint egyik társán, aki a kórházban feküdt, kezelték, földi életéért küzdöttek. Amikor egyet lépett - mert lép­nie kellett - az elmúlás felé, akkor hirtelen ismét nagy lett a jövés-menés körülötte, amire csak en­­­nyit mondott: „be vagytok szarva, mi?” - aztán kis időre rá, alig észrevehető hamiskás mosollyal szája szélén átlépett az Örökkévalóságba. Humorának ez utolsó felvillanása később sokszor felderítette az akkor még megbotránkozó hozzátartozói be-bebo­­ruló kedélyét. Botránkozva néztek most rá is furcsa mondása mi­att. Hogy lehet ilyet mondani, hogy „ha Isten meg­segít és meghalok..."? Pedig tényleg így van, Isten segítsége nemcsak az egészséghez, a sikeres vizs­gához, valamilyen cél eléréséhez kell, hanem ah­hoz az utolsó lépéshez is, azt is Isten segítségével kell megtennünk. Rokonai azt gondolták, hogy ezt viccnek szánta, és pont most, amikor mindenki gyászol, neki hülyeségen jár az esze. Rá is szóltak, hogy ne a fekete humorát villogtassa, mert a ki­adások megvitatása komoly dolog. Fekete humor? - töprengett. A humornak valójában nincs is színe. A humornak csak jellemzője lehet: a derű. Ami nem derűs, az nem is humoros, még akkor sem, ha ha­lálra röhögjük magunkat rajta. A menyasszonyos vicceket sem mondjuk fehér humornak. A favicce­ket pedig zöld humornak (örökzöld faviccek, lomb­hullató faviccek). Egy farsangi bálon pedig, amikor mindenki lucskos­ra táncolta az ingét, és a kipirult bőrrel együtt a­­ szavak és tekintetek is sikamlóssá váltak, azt vetet­ték a szemére, hogy túlságosan komolyan veszi az életet, és hogy magatartása csak megtöri a hangu­latot. Pedig ő csak azt akarta asztaltársának elma­gyarázni, hogy nem az a „vicc", amit mondunk, ha­nem az, ami csak úgy történik. Például az a férfi ott, átellenben. Látszik rajta, hogy neki nincsenek fillé­res gondjai, azaz neki nem „filléres" gondjai van­nak. Az előbb még vidáman táncolt, valamit súgott is partnernője fülébe, miközben éhes kezével újat fogott a nő formásra telt derekán. Most csak ott ül egymagában, de nem egyedül. Nem „filléres” gond­jai keményítik kérlelhetetlenné arcvonásait. Berög­­zött mozdulattal pillant maroktelefonjára és gyújt cigarettára. És még azt mondják hangulatrontónak, aki ezt ész­reveszi. Ez az igazi farsangi bál, ahol semmi nem az, aminek látszik. A jókedv nem is jókedv, csak pilla­natnyi hangulat, és azt, amit mások komolyságnak, azaz hangulatrontónak látnak, az valójában a derű szikrája és humor is. De csak szikrája, mert tudja, nem egymást kellene lerángatnunk egy sállal - mint a hangulatnövelő játékban - hanem ezt a maszkot. A hangulat maszkját, ami alatt ott rekedt a sok felesleges gond. A maszk alá rekedt, de a szí­vet nyomja. Ezt kellene lerántanunk. És ekkor kel­lene valaki, aki erre a kijózanító pőreségre poharát emeli és bort kínál, tiszta bort, amely megvidámít­­ja az ember szívét. Csak ebben a derült vidámság­ban láthatnánk, mennyire semmi az a bennünket fogva tartó hatalom, amely elől a mulatságban is csak menekülünk. Valaki kellene, aki ezt elmondja. Erőtlennek érezte magát a vándor. Még valami köti őt is. Jobbnak látta hazamenni. Útközben kialku­dott azzal, hogy neki is sokat kell még vándorolnia. Otthon lefeküdt, aztán idegesen felkelt. Érezte, még valami nincs a helyén. Ekkor keze megakadt az arcán felejtett maszkon. Ezen már csak nevetni tudott. Elekes András

Next