Csongrád Megyei Hírlap, 1969. szeptember (14. évfolyam, 202-226. szám)
1969-09-19 / 217. szám
2$ i - ¡. • 24 ORff fi VILÁGBAN Nasszer elnök megbetegedett Csaknem másfél ezer amerikai katona esett vietnami fogságba NASSZER ELNÖK megbetegedett — közölte az Al Ahram című félhivatalos kairói lap. Az elnök betegágyánál három orvos, köztük a kairói egyetem két profeszszora tart ügyeletet. Az Al Ahram egyúttal arról is beszámolt, hogy a következő időszakban „Nasszer minden hivatali ténykedését felfüggeszti”, s így nem vesz részt a Marokkó fővárosában e hó 22-re összehívott iszlámcsúcsértekezleten sem. FRANCIAORSZÁGBAN csütörtökön lényegében befejeződött a vasutasok sztrájkja, amely nem kevesebb, mint hét napig tartott. Változatlanul távol maradtak azonban Párizsban a földalatti dolgozói munkahelyüktől Szakszervezetük képviselői csütörtökön ültek össze az igazgatóság megbízottaival tárgyalni. Mivel a kormány — több polgári lap bevonásával — igyekszik a lakosság hangulatát a sztrájkolók ellen fordítani, a metro — a földalatti — dolgozóinak szakszervezete röpcédulákon tájékoztatta a lakosságot, milyen okok kényszerítették a dolgozókat a sztrájkra. Az l’Humanité, a Francia KP lapja csütörtöki számában megjelent cikkében kommentárt fűz a kedden elhangzott Chaban-Delmas miniszterelnök által elmondott beszédben körvonalazott „új társadalom" tervéhez. Az „új társadalom” — írja a lap — puszta demagógia, amelynek feladata becsapni és megtéveszteni a közvéleményt. Nyilvánvaló, hogy a mai világban semmit sem lehet megvalósítani, ha nem szerzik meg hozzá az egész nemzet beleegyezését, sőt részvételét. Mivel kendőzés nélkül ehhez a politikához nem kaphatják meg a támogatást, a kormány megpróbál illúziókat kelteni. HÁNY AMERIKAI hadifogoly van Vietnamban? Erre a kérdésre adott választ szerdán tartott sajtóértekezletén Laird amerikai hadügyminiszter, amikor elmondotta, hogy a vietnami háború során a VDK-ban 1355 amerikai katona esett fogságba, illetve szerepel az eltűntek listáján. A hadügyminiszter a sajtótájékoztató előtt fogadta több mint száz amerikai hadifogoly hozzátartozóját, akik kérdéseket tettek fel a foglyok sorsára vonatkozóan. Folyamatos sztrájkok Olaszországban Olaszországban hosszú hetek óta a legkülönbözőbb szakmák dolgozói tartanak hosszabb-rövidebb ideig sztrájkot. Csütörtökön például befejeződött a gyógyszer-, vegy- és cementipari munkások kétnapos sztrájkja, a vas- és kohóipari dolgozók tartományonkénti lépcsőzetes sztrájkja azonban tovább tart. Közel egymillió építőipari munkás 48 órás általános sztrájkja pedig csütörtökön második napjába lépett. Az elavult olasz egészségügyi rendszer reformját és fizetésemelést követelő kórházi orvosok és betegápolók szeptember 24-én kezde-nek kétnapos sztrájkot." Mint arról már olvasóinknak beszámoltunk, Koszigin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke szeptember 4-én rövid látogatást tett Pekingben, ahol megbeszélést folytatott Csou En-laj miniszterelnökkel. Képünkön Koszigin (balról a második) és Csou En-laj (a kép jobb szélén). Koszigin mellett balról Katusev, az SZKJP KB titkára A szociáldemokraták helyzete kedvezőbb Pillanatkép a nyugatnémet választási kampányból Kassel nyugatnémet városban, ahol kedden este egy neonáci merénylő, akinek személye továbbra is ismeretlen, a tömegbe lőtt és két embert megsebesített, szerdán sok százan tüntettek és követelték az újnáci Nemzeti Demokrata Párt betiltását. A parlamenti mandátumokért versengő nyugatnémet pártok nem sajnálják a pénzt a választási hadjáratra. A két legnagyobb párt, a szociáldemokraták egyaránt mintegy 75 millió márkát fordítottak eddig a választók megnyerésére, míg a szabad demokraták 30 milliót. A legfrisebb közvéleménykutatási adatok a szociáldemokraták térnyerését mutatják. A nyugatnémet televízió felmérése szerint az új választók 41 százaléka támogatja a szociáldemokratákat, míg 29 százaléka a a kereszténydemokraták és kereszténydemokratákat. Riportereink a nagyvilágban A kereskedés kultusza és más érdekességek Kairó... Mennyi minden fölvillan még az emlékezetemben! A szédítő iramú, s minden közlekedési szabálynak lélekzetelállítóan ellentmondó közlekedés például, ami mégis kevesebb balesettel jár mint a mi „agyon- KRESZ-szeli” közlekedésünk. S ez érthető is, mivel az embert nem a bemagolt szabályok sokasága, hanem reflexeinek ébersége, lélekjelenléte óvja meg a balesettől... Vagy az öszvérek, szamarak „hajnali karéneke", amely már érkezésünk reggelén felriasztott bennünket rövid alvásunkból ... Sokat nézegettük a kenyeret helyettesítő lángosformájú lepényt, amit lehet evő- és ivóedénynek, maradék tárolására alkalmas elemózsiás kosárnak is használni, mielőtt megenné az ember... Az autóbuszok mosolyogtató rozogasága, s ahogy nyitva hagyott ajtóikon át menetközben ugranak le róluk, vagy lépnek fel rájuk az utazni akarók. És hát a bazár, a városnak e ,,legkairóibb” jellegezetessége! A Mouskynak nevezett városnyi méretű bazárnegyed, amelynek üzletecskéiben múmiakoporsótól cipőfűzőig, minden elképzelhető dolgot árusítanak. S ahol eladni nem begyakorlott, gépies munkafolyamat, nem blokkírás és kényszeredett válaszolgatás a vásárló kérdéseire, mint nálunk, hanem valóságos ritmus, amelyben a költői képzelet szabad csapongásának, a szónoki ékesszólásnak épp oly nagy szerep jut, mint az ügyes kis csalásoknak, a vevőt „átejtő” apró furfangoknak. A Mouskyban vásárolni tehát felér egy szociológiai tanulmányúttól, különösen olyanok számára, akik hozzászoktak a szabott áron való vásárláshoz. Íme, baktatsz a jobbról-balról egymáshoz szoruló, kis üzletekkel szegélyezett macskaköves szűk utcában, amelyből még szűkebb sikátorok nyílnak mindenfelé. Kerülgeted a szembejövőket, meg-megállsz pillanatig egy gyümölcsös sátornál, hogy megbámuld az ismerős és ismeretlen gyümölcsök garmadáit. Mangó,datolya, füge, s mellettük szőlő, körte,, dinnye ... Hozzádlép egy rendszerint öregebb, barátságos arcú, galabiába öltözött férfi, s megszólít: honnan jöttél, melyik országból, mit akarsz vásárolni stb., stb. Felajánlja a segítségét. Mindegy mit válaszolsz, mert ott, ahová ő majd elkísér, pontosan azt árulják, amire neked szükséged van, s abból is a legjobbat és a legolcsóbban. Elindulsz kísérőddel, Husszein Abd- Elwahab úr, vagy Ali Abd el Aziz el Khawanki úr, a tiszteletreméltó kereskedők egyik felhajtójával, aki minden korok legzegzúgosabb és szemetesebb sikátorain át elkalauzol mondjuk annak az üzletnek a hátsó bejáratához, amelynek elülső, utcai bejárata előtt megszólított. A fent említett hosszú nevű Khawanki úr, mint üzleti névjegykártyáján, amely egyben megrendelőlap is több nyelven olvasható, egyiptomi iparművészeti tárgyak gyártásával és árusításával keresi kenyerét. Ez a kenyér kiadós és tápláló darab lehet, mert Khawanki úr, a nagyon jól táplált ember benyomását kelti, fölöttébb kövér, de azért mozgékony ember. Szíves mosollyal fogad, s ez a szívélyesség alig észrevehetően csökken, amikor megtudja, hogy nem vagy amerikai, vagy angol, még csak német sem, hanem magyar, szóval, hogy nincs sok elkölteni való pénzed. Bemutatja az üzletét. A felhalmozott vörös és sárgaréz ötvösmunkák, a cizellált és zománcozott, féldrágakövekkel kirakott ezüsttárgyak, gyöngyház és elefántcsont berakással díszített asztalkák, faliszekrények, dobozok nagyon szépek. Az árat azonban egy pillanatra sem szabad komolyan venni, ha ugyanis negyedannyiért veszel meg valamit, mint amennyire tartották, még mindig a kereskedő jár jól. Közben teát, vagy kávét hoznak be, leültetnek, barátságosan és csöppet sem tolakodóan érdeklődnek utad célja iránt, majd felajánlják, hogy mint kedves vendég, tekintsd meg, hogy készülnek az üzletben látható áruk a gyár műhelyeiben. S ezt megnézni valóban érdemes. Nyoma sincs itt lomhaságnak, „lazításnak”. Mindenki — nyilván nem órabérért — nagy szorgalommal dolgozik. S nagyon sok a mesterségét hallatlan biztonsággal, bámulatos gyorsasággal gyakorló munkáskéz. A famegmunkáló műhelyben egy 13—14 év körüli gyerek lakkozott fadoboz fedelét díszíti elefántcsontberakással. Apró lemezkéket emel föl csipesszel, s illeszt egyetlen mozdulattal pontosan a díszítés rajza által megadott helyre. Az ötvösműhelyben a földre kuporodva lábujjaival rögzít egy fiatalember jókora sárgaréz lemezt — láthatóan tálca lesz majd belőle —, úgy kalapálja-vési rá a csodálatos gazdagságú díszítést. Ha éles szemed van, a raktárban fölismerheted a pénzes amerikai turisták elbolondítására tartogatott „hiteles” régiségek, több ezer éves „erdetiségek” egyikét-másikát is, amik szintén itt, ezekben a műhelyekben készülnek. Aztán visszakísérnek az ületbe, s ekkor kezdődik meg voltaképp a vevő és az eladó itt valóságos kultusszá nemesedett dialógusa. Kitűnő üzleti fogás ez a vendéglátó szívélyesség; az ember ha eredetileg nem is akart venni semmit, lekötelezettnek érzi magát és vesz. Mert ki lenne olyan szőrösszívű, hogy ennyi szívélyesség, gondoskodás és figyelmesség után is üres kézzel kíván elmenni. Ha lenne ilyen, az megérdemli a fogak között félhangosan elmormolt jelzőket, amelyek elkísérik égésen az ajtóig, s még azon túl is jó darabon Hát ez a kairói bazár. PAPP LAJOS (Folytatjuk.) 2 Kép a pekingi találkozóról Nixon nem mondott újat az ENSZ-közgyűlés előtt elhangzott beszédében Nixon amerikai elnök csütörtökön délelőtt beszédet mondott az Egyesült Nemzetek Szervezete közgyűlésének 24. ülésszakán. Az amerikai elnök volt a második felszólaló a közgyűlési általános politikai vitájában, s amely Jose de Magalhaes Pinto brazil külügyminiszter felszólalásával kezdődött meg. Nixon csütörtökön délelőtt érkezett Washingtonból a világszervezet székhelyére, New Yorkba. Az elnök érkezését nagyszabású biztonság igi intézkedések előzték meg, az ENSZ székháza előtt azonban sok száz tüntető gyűlt össze, hogy tiltakozzék az Egyesült Államok vietnami háborújának folytatása ellen. Az elnököt Angie Brooks libériai delegátus, a közgyűlési ülésszak elnöknője köszöntötte. Ezt követően Nixon a közgyűlési terembe sietett, ahol elmondotta beszédét. Az elnök csupán általánosságokat hangoztatott felszólalásában az Egyesült Államok békés szándékaira vonatkozóan. Egyetlen konkrét kérdésben sem állt elő érdemileg új javaslatokkal, csupán megismételte az Egyesült Államok korábban is ismert álláspontjait. Vietnamra vonatkozóan hangsúlyozta: „Véget akarunk vetni ennek a háborúnak és készek vagyunk ennek érdekében minden észszerű lépésre... Ellentétben azonban a tényekkel, ezúttal is a VDK-t és az ideiglenes forradalmi, kormányt tette felelőssé a párizsi tárgyalások (amelynek tegnapi ülésén továbbra sem történt előrehaladás — a szerk.) elhúzódásáért. Felszólította azokat az ENSZ-tagállamokat, amelyek korábban is tevékenyen érdeklődtek a vietnami béke iránt, hogy most „segítsék elő ennek megteremtését”. „Eljött az ideje annak, hogy a másik fél válaszoljon kezdeményezéseinkre, eljött a béke ideje” — tette hozzá az elnök. A kelet—nyugati kapcsolatok és főként a szovjet— amerikai kapcsolatok kérdéséről szólva megismételte azt a korábbi kijelentését, hogy a konfrontáció korszakából az együttműködés korszakába kell tovább lépni. „Az a véleményem, hogy kapcsolatainkat a Szovjetunióval a kölcsönös megbecsülés szellemében lehet építeni, elismerve nézetkülönbségeinket, s egyben a véleményeltérés jogát, elismerve érdekeink különbözőségét, de egyben a közös érdekeket is, elismerve szövetségeseink jogait éppúgy, mint a saját jogainkat” — jelentette ki Nixon. Utalva arra, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok képviselői tárgyalnak egymással a Közel-Keletről, kijelentette: reméli, hogy rövidesen megindulnak a megbeszélések a stratégiai fegyverek korlátozásáról is, amelyet a legfontosabb kérdésnek minősített. Beszédének elhangzása után Nixon tanácskozott U Thant főtitkárral és megbeszélést folytatott egy sor nyugati ország ENSZ-küldöttségének vezetőjével. Csütörtökön este az elnök a New York-i Waldorf-Astoria-szállóban fogadást adott az ENSZ-képviseletek vezetőinek tiszteletére. Erre a fogadásra a kubai delegáció vezetőjét nem hívták meg. HÍRLAP Világgazdasági hírek KITŰNŐ TERMÉSEREDMÉNYEK A SZOVJETUNIÓBAN Csaknem 90 millió hektáron végezték már el a Szovjetunióban szeptember első felében a kenyérgabona aratását, a vetésterület háromnegyed részén. Az eddigi becslések szerint hosszú esztendők óta a legjobb termést takarítják be idén a Szovjetunióban. Ez az értékelés azonban nemcsak a kenyérgabonára, de a burgonyára, a kukoricára és a gyapotra is vonatkozik. TEHÉN- ÉS TEJPROBLÉMÁK A KÖZÖS PIACI ORSZÁGOKBAN A Közös Piac tagállamainak földművelésügyi miniszterei Brüsszelben tartott minapi értekezletükön elhatározták, hogy a tagállamok egyre növekvő vajfeleslegének felszámolása érdekében prémiumokat fizetnek 250 000 tehén levágásának elősegítésére. Egy másik intézkedésként jutalmakat osztanak szét azok között, a termelők között, akik a tejet nem szállítják a feldolgozóüzemekbe, hanem inkább az állatok élelmezésére fordítják. Az intézkedések végrehajtása a Közös Piacnak mintegy 100 millió dollárjába fog kerülni. Ennek felét a közös mezőgazdasági alap, másik felét a tagállamok fedezik. A Közös Piac tagállamaiban egyébként jelenleg 400 000 tonna vaj- és 2 008 010 tonna tejporkészlet halmozódott fel. ZÖLDSÉG- ÉS GYÜMÖLCSEXPORTÁLÁSI LEHETŐSÉGEINK ANGLIÁBA Anglia a világ egyik legnagyobb zöldség- és gyümölcsimportőre. Hazánk viszont tekintélyes mennyiségeket exportál ezekből a cikkekből. Ezért számunkra igen lényeges, hogy lehetőséget teremtsünk az Angliába irányuló gyümölcs- és zöldségexport fokozására. Angliában egyébként tovább fokozódik a zöldség és a gyümölcs fogyasztása. Az utóbbi tíz esztendőben a fejenkénti fogyasztás friss gyümölcsből 13 százalékkal, gyökérzöldségből pedig 16 százalékkal nőtt. Viszont a belföldi termelés 1963-ban a gyümölcsfogyasztásnak csak 34 százalékát, 1966-ban viszont csupán 27 százalékát fedezte, a többit importálták. FRANCIAORSZÁGBAN MEGDRÁGULTAK AZ OLASZ GÉPKOCSIK A Fiat, olasz gépkocsigyártalékkal növelik gépkocsifranciaországi képviselte be . .. . . . . kiadás." jelentette, hogy a frank le- id,K franciaországi eladási értékelése miatt nyolc száz árát. PÉNTEK, 1969. SZEPTEMBER 19