Debreczen, 1878. január-június (10. évfolyam, 1-121. szám)
1878-05-23 / 101. szám
nőségben érintkezett a Konstantinápolyban járt magyar ifjakkal, kik iránt a legszivélyesebb magaviseletét tanúsította. Ő is megöletett. A tengerészeti miniszter, kinek úgy látszik szinte része volt a mozgalomban, állásáról elmozdittatott. Anglia Az angol követelések főbb pontjai a „Schväb. Merkur“ szerint a következők : 1. Az egész san stefanói szerződés a congressus elé terjesztendő. 2. Törökország, Románia, Görögország a congressusra hívandók. 3. Bulgária határait a congressus állapítja meg, valamint Szerbia és Montenegró határait is. 4. Az orosz okkupáció Bulgáriában megszüntettetik ; egy kisebb állam serege őrködik a rend fentartása felett Bulgáriában. 5. Az orosz hadikárpótlás felényire szállittatik le, és mely a bolgár tributummal törlesztetik a porta által. 6. Mihelyt e pontokat Oroszország jegyzőkönyvileg elfogadja, az orosz csapatok visszavonulnak Drinápolyig, a britt hajóhad pedig a Besika öbölbe. A felkelők Szeniihakónál a felkelők megverték az oroszokat. A felkelők kivált Haskeinél fejtenek ki nagy tevékenységet. Egy orosz tábornok azt állítja, hogy a lázadóknál két török basa Hassan és Ibrahim van s több angol tiszt, kik a felkelőket szervezik, begyakorolják és vezénylik. A törökök Abdul Hamid őrnagy torpedócsapata elzárta a Makriköibe vezető utat a Zubovics által feltalált szárazföldi torpedókkal. Konstantinápoly környékén ledöntött fákból készítettek sánczokat. Brassóba az arabs sereg előhada megérkezett. A kongresszus, Angol lapok állítása szerint a congressus junius hó első hetében összejön Aligha lesz e hi — igaz, Éjszaksarki utazás léggömbbel. Furcsa ember az az ánglius, mit ki nem fundál. Most Meyne angol azon töri fejét, hogy három léghajóval, melyek egymással össekapcsolva, minden éjszaki utazásra való szereket, szánakal kutyákat, élelmiszereket hordanának magukCsak is a valódi jó szerek ellen támadt verseny. A Guyot-féle kátránytokocskák, melyek oly kitűnő hatásúak, meghűlések, katharusok, bronezhitio és tüdő sorvadás ellen, sok utánzásra találtak. Guyot ur csakis azon palaczkocskákért állhat jót, melyeknek czimjegyén névaláírása háromszinü nyomásban van. Kapható Debreczenben Dr. Rottschnek Emil gyógyszerész urnái. VIH. kal. megkísértse azt, ami még eddig nem történhetett, — a sark elérését. A léghajó utasai május végén szállanak föl. ÚJDONSÁGOK. Az országgy. képviselőválasztók összeírására kiküldött bizottságok működésüket mai napon kezdették meg. * Kérelem. Azon uraságot, kr f. hó 22-én délután, azt hiszem tévedésből, hivatalos szobámból séta pálczámat — egy másikat ott hagyván — elvitte , felkérem, hogy azt visszacserélés végett hozzám juttatni sziveskedjék. Debreczen, 1878. máj. 23. Jeney István alkapitány, mint községi biró. * Figyelemreméltó valóban ama nemes törekvés, melyet egy a fővárosban működő írótársunk hosszú évek óta tanúsít. Lehet mondanunk, hogy hazai irodalmunkban egymaga képviseli azon szakot, melynek művelésére nem nagy zajjal, hanem csendben, de annál hathatósabban minden idejét-erejét szentelő. Nem túlzunk, ha állítjuk, hogy az ifjúság-irodalomnak hazánkban ő a megteremtője. Dolinay Gyuláról, a „Lányok lapja“ és „Hasznos mulattató“ szerkesztőjéről van szó, ki az ügyesen összeállított, helyesen megválasztott, valódi belbeccsel bíró dolgozatok közlése által említett folyóiratait azon színvonalra emelé, melyen, bátran mondhatjuk, ez ideig egyedül áll, és azok a serdülő ifjúságnak, sőt a felnőttebbeknek is szélesen elterjedett körében közkedveltségnek örvendenek. Kell-e annál nagyobb dicsőség az írónak, mint midőn szellemi termékeinek kiváló pártfogásában, irodalmi hasznos működésének, fáradságának jutalmát látja ? Ily jutalom aztán csak ösztönt ad az írónak a tovább való haladásra. Dolinái a szerkesztett lapjain kívül annálfogva egy oly vállalatot indított meg és bocsát közre évenkint, mely nem kevesebb fontossággal bír lapjainál. Ugyanis az évi iskolai vizsgák közeledtével jutalmazásra szánt könyveket szerkeszt, melyeknek iránya nemes, hazafias és vallás-erkölcsi. — Kell-e fejtegetnünk ily ajándék-könyvek hasznos voltát? Tudja azt mindenki mily beható haszna van az ily vizsgálati ajándék könyvosztásnak, mert hiszen a jó cselekedet sem maradhat jutalom nélkül. A gonddal egybeállitott, 12 ivre terjedő kötetek egyenkint alig kerülnek többe 2 és 1/2 krajczárnál. Ez „Ifjúsági olvasmányok“-at ajánljuk tehát ugy egyesek mint az iskolahatóságok figyelmébe. Megrendelhetők Dolinay Gyulánál, Budapest, őszutcza 15. sz. * A postai rend és gyorsaságról fényes tanúbizonyságot tesz azon eset, hogy az Újvidéken feladott s Dobrinezére (Szörénmegye) az elöljárósághoz czimzett levél, ide Debreczenbe küldetett; a tévedést az itteni postahivatal sem vevén észre a levelet polgármesteri hivatalunkhoz küldötte. Most már, ha a levélben valamely sürgős ügyről van szó, akkor ugyan várhatják Újvidéken annak gyors elintézését. * Gyászjelentés. Mély fájdalommal tudatjuk feledhetően nőm, illetőleg édes anyánk, nagyanyánk és testvérem, néhai Kövessy Ferenczné szül. Szabó Karolinának, folyó 1878. évi május hó 22-én, reggeli 3 órakor, életének 52-dik évében, 8 napi szenvedés után, tüdőlobban történt gyászos elhunytát. A boldogultnak földi részei, folyó hó 24-én d. u. 4 órakor, Teleky-utcza 2134-dik számú háztól a róm. kath. szentegyház szertartásai szerint, a szentannai sirkertben fognak az örök nyugalomnak átadatni ; — az engesztelő szentmiseáldozat pedig, ugyancsak e hó 25-dikén reggel 9 órakor fog az egek urának bemutattatni. Mely végtisztességtételre az elhunytnak rokonait, barátait, ösmerőseit, általában a t. közönséget szomorodott szivvel meghivjuk. Debreczen, 1878. május 22. Az elhunytnak bánatos férje : Kövessy Ferencz ; gyermekeink : Lajos, neje Kapros Eszter, gyermekeikkel: Boriska, férjezett Czabán Dánielné, gyermekével; gyámleánya : Fazekas Ida, férje Vásári Istvánnal ; testvére : Szabó Krisztina. * Varga utcza lakosai az utcza befásitását már régóta folytatják. Azonban nehány kíméletlen kéz a fák legszebb virágzó ágait letördeli. Felhívjuk ennek meggátlására a rendőrség figyelmét! * Halálozás: Kleinfeller Károlyt és nejét súlyos csapás érte. Egy éves ILONA nevű leányok folyó évi május hó 22-dikén reggeli 1/410 órakor, hosszabb ideig, — de különösen három napi súlyos szenvedés után, tüdőszélhnidés folytán jobb létre szenderült. — A kis halottnak földi részei f. hó 24-én d. u. 15 órakor fognak a gyászos szülők nagycsapóutczai 403. sz. a. lakásáról a róm. kath. sir-kertben örök nyugalomra tétetni. Ezen végtisztességtételre a rokonok és ösmerősök tiszteletteljesen meghivatnak. * Debreczenből kapott a „Nagyvárad“ panaszt, melyben a levél írója elmondja, hogy városunk annyira telítve van úgynevezett „hajhászokkal“, kiknek megélhetése egyedül a közvetitésre van utalva, hogy az azért járó dijon nem tudnak mindannyian tengődni. Ezek aztán a becsületérzés legkisebb részét is lábbal tapodják, s kizsarolják azokat, kiket a sors ujjokba rendel. A levél beküldője több példát hoz fel, s utoljára azt, mely rajta történt. Ezelőtt öt évvel ugyanis egy nagyváradi L. nevű hajhászt szólított meg, mint megszólítanak vásáron bárkit, hogy nem tudja-e a városban N. N. úr lakását. A hajhász mondott akkor valami érthetlen utasítást s most, öt év múlva azt írja az illető egyénnek Debreczenbe, hogy az öt év előtti közvetítésekért a díjakat fizesse meg, mert ha nem, hát akkor így meg úgy leend. — Közöltük ezt, mert hozzá hasonló példákat magunk tapasztaltunk már városunkban, de miután az éremnek két oldala van, erre ítéletet nem mondunk. Ez ügy hihetőleg bíróság elé kerül, s az eredményt, ha tudtunkra adják, közölni fogjuk. * A Cseresznyét már árulják piaczunkon Az igaz, hogy a nyár e legelső gyümölcse még meglehetősen éretlen, hanem azért az ára igen borsos. Egy hét múlva majd lesz konkurenczia. * Már ezt a nap sem állhatja !! Bizonyára minden tápintézeti tag méltán veheti njakára ezen szomorú szavakat, mert mégis borzasztó az, hogy a nyílt szerződés ellenére mit cselekszik a főzőné. A szerződésben az van, hogy „egy héten ugyanazon ételt kétszer küldeni nem szabad,“ s daczára ennek a legrosszabb legehetetlenebb eledelt kétszer küldi, úgy hogy még a ránézés is a legnagyobb mérvben undort szül. És a felügyelő-testület ezt mind behunyt szemmel nézi. — Ez már nem igazságtalanság és méltánytalanság, hanem határozottan jogtalanság és nagy titok előttünk az, hogy miért nem lehet a főzőnét a contractus megtartására kötelezni ? Itt vagy a főzőné határozott pártfogása az ifjúság rovására, — vagy az ifjúság iránti ellenszenv működik, mert ha bármily kis jóindulattal viseltetnék a felügyelő testület a tápintézeti tagok iránt, nem engednék ily nélülözésbe, nyomorúságba sülyedni. Most már felkérem egész alázattal a városi egészségügyi bizottságot, hogy — miután már belefásulva a sok panaszba, senkihez sem fordulhatunk — vizsgálja meg bármikor a tápintézetet, hogy ez által is támogatva a legmagasabb fórumhoz fordulhassunk, méltányos és jogos elégtétel végett. Egy tápintézeti tag. (Szomorú dolog, hogy naponkint élesebbé válik a panasz a tápintézetről. Ezen segitni kell. Szerk. * Erzsike csárdás lesz czime azon uj zeneműnek, melyet Hamza Miska irt s mely legközelebb külön kinyomatva is meg fog jelenni. E derék zenészünk e művét ajánljuk a t. közönség ügyemébe. * „Magyar Lexicon“. A Somogyi Ede által szerkesztett „Magyar Lexikon“ második füzete megjelent bő tartalommal és egy igen csinos melléklettel, mely 24 állam czímerét ábrázolja. Újólag ajánljuk e vállalatot a közönség figyelmébe. A vállalat szerkezstője a „Magyar Lexikon“ három borítéklapján tért nyit a közönség felszólalásainak és miután megtörténhetik, hogy némely a Lexikonban helyet igénylő dolgok a szerkesztőség figyelmét kikerülhetnék, ily felszólalásokat akár a borítéklapokon, akár az okvetlenül megjelenendő pót füzetekben tekintetbe fogja venni. Kéri ennélfogva a „Magyar Lexikon“ pártfogóit, hogy a mű tartalmát illető megjegyzéseiket vele közölni szíveskedjenek. A szerkesztő lakása Budapest, Kerepesi ut 68. szám A„Magyar Lexikonnak egy művelt családnál sem kellene hiányozni. n. c ORMÓS FERENCZ rinbergi és díszáru fióküzlete Bécsből Debreczenben, a főpiaczon. Scheer Barnát ú házában a „BIKA“ szállodával szemben. Ajánlja dúsan berendezett raktárát. Vadászati és védő czikkek : Percusion, Lefaucheux, Lancaster és Flobert fegyverek, töltények, tölténytáskák és övék, revolverek, pisztolyok, hozzávaló töltények és táskák. Lovaglásra: angol disznóbőr nyergek, kantárok, izzasztók, zabolák kengyelvasak, sarkantyúk, lovagló vesszők, botok és ostorok, valódi angol nyeregszappan. Utazáshoz: bőr, vászon és fa öndők , táskák , toiletthez berendezett cassettek és táskák, Plaid szijak, gummi köpenyegek. Háztartáshoz : asztalkések, fa, csont, szaru, alpacca és alpacca ezüst nyéllel, britaniaérez, pakfong, alpacca és alpacca ezüst kanalak, eczet, olaj és vajtartók, czukorvágók és szelenczék, teafőzők, kannák, kávéfőző gépek, kávéőrlők, gyorsforralók, húsvágó és kolbászcsináló gépek, fa, pléh, británia érez- és alpacca-tálczák, asztali gyertyatartók, réz, vas, bronz, britania, érez, pakfong, alpacca és alpacca ezüstből, R. Ditmárféle asztali és függő petroleum lámpák, madárkaliczkák, virágasztalok, sodavíz-gépek. Tolíletthez: fésűk, fog, köröm, haj és ruhakefék, szappanok, fogpép és porok, valódi kölnivíz és illatszerek. Báli legyezők, ékszerek, virágcsokor-tartók, legyező zsinórok. Különbféle diszáruk vas, bronz, fa, porczellán, maciké és bőrből. Optikai Czikkek: orrcsiptetők , szemüvegek, Lorgnettek, táv és színházi látcsövek, barometrum, hévmérők, szesz, czukor, bor, sör, eczetmérők, vízmértékek Legújabb divatu férfi és gyermek kalapok köztjük esőernyők, sétabotok tajték pipák, szivar szipkák, zsebkések, pénz és szivartárczák, dohányvágó gépek. — Gyermekjátékok: Szódavíz gépek 8V2 forinttól 20 forintig Dr. Handler Mór orvos és sebésztudor, szőlész és szemész. gyógyít gyökeresen fényes s tartós siker biztosítása mellett mindennemű titkos betegségeket 1) az önfertőzésnek minden következményeit, u. m. : az ingerlékeny gyengeséget, az ondófolyást, különösen a tehetetlenséget (elgyengült férfierőt). 2) kugycsőfolyásokat (még idülteket is), a nemző részek bujakóros fekélyeit és másodrendű bujakórt minden alakjaiban és elcsúfításaiban 3) hugycsőszűküléseket; 4) friss idült nyákfolyásokat nőknél, az úgynevezett fehérfolyást, 5) bőrkiütéseket; 6) a húgyhólyag betegségeit és mindennemű vizelési nehézségeket. Rendel naponként : délelőtt 10 órától 1-ig, délután 3 órától 5-ig, és este 7 órától 8-ig. Lakik : Pesten, belváros, kigyó-utcza 2. sz. kigyó- és városház-utcza sarkán. (Rottenbiller-féle házban) 1. emelet, bemenet a lépcsőn. Díjjal ellátott levelekre azonnal válaszoltatik, és a gyógyszerek megküldetnek. Ig_inn Kiadó tulajdonos : a debreczeni függetlenségi párt Árverési hirdetmény. A debreczeni kir. törvényszék részéről közhírré tétetik, hogy Berghoffer Istvánnak Szabó János elleni végrehajtási ügyében lefoglalt, a debreczeni 2354. sz. telekkönyvbe jegyzett 1794. számú háznak s földnek 1650 frtra, a szőllőnek 700 forintra becsült felerésze, s a 3764. számú telekkönyvbe jegyzett szőllőknek 250 frtra becsült felerésze, az 1878. junius 4- dik, szükség esetén julius 4-ik napján, mindég d. u. 3 órakor, a törvényszék árverési termében, végrehajtó Török Péter által megtartandó nyilvános árverésen, következő feltételek alatt eladatni fog, u. m. Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár, melyen alul az első árveréskor az árverésre kitüzött ,birtokok nem fognak eladatni. Árverezni kivánók tartoznak az ingatlan becsárának 10 °/C vagyis készpénzben, a kiküldött kezéhez letenni. Vevő köteles a vételárt 3 egyenlő részletben, ée pedig: az árverés jogerőre emelkedésétől számítandó 1. 2. 3 hónap alatt, a 6% együtt ezen kir. törvényszéknél lefizetni. A feltételek többi része e törvényszéknél s a kiküldöttnél megtudható. Felhivatnak azok, kik az árverésre kitűzött javak iránt tulajdoni vagy más igényt, avagy elsőbbségi jogokat érvényesíthetni vélnek, hogy e részbeni kereseteiket e hirdetménynek a hivatalos lapban tett harmadik közzététele napjától számítandó 15 nap alatt, habár külön értesítést nem vettek is, ezen kir. törvényszéknél nyújtsák be, különben azok a végrehajtás folyamát nem gátolván, egyedül a vételár feleslegére fognak utasittatni Végül felszólittatnak azon jelzálogos hitelezők, kik nem ezen törvényszék székhelyén, vagy annak közelében laknak, hogy a vételár felosztása alkalmával leendő képviseltetésök végett helyben megbízottat rendeljenek s annak nevét és lakását az eladásig jelentsék be, ellenkező esetben Simonffy István ügyvéd, mint hivatalból kinevezett ügygondnok által fognak képviseltetni. A debreczeni kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóságnál 1878 évi áprilió 18-ik napján Becske Lajos, h. elnök Ujfalusy István, 1802—3 h. jegyző. Felelős szerkesztő SZATMÁRI KÁROLY (Szerkesztő lakása : kismesterutca 1385. sz. a. 195. 2—12 Imit »»Kftifit*« Suti* legtisztább szikéleges ásványvíz. Hazánk ezen vegyes összetételénél fogva, nevezetes gyógyvizét, a légzésiemésztési s hugyszervek idült hurutos bántalmainál, torok-, gége-, légcső és hörgbetegségekben kiváló sikerrel használják. Budapesten dr Korányi Frigyes, dr. Kovács Sebestyén Endre, dr. Gebhard Lajos, dr. Navratil Imre, dr. Poór Imre, dr. Kótsy Károly, dr. Borbás József Bécsben egyetemi tanár és közkórházi főorvos urak. — Ezen tekintélyek nyilatkozata szerint a Margit-forrás nemcsak méltó versenytársa a seltersi, gleichenbergi, giesshübli, radeini, emsi, viehyi s hason összetételű vizeknek, hanem gyógyhatásban azokat több tekintetben felül is múlja. A Margit-forrás gyógyhatását igazoló orvosi bizonylatok kivonatra bárkinek készséggel megküldetnek. Borral hasznára a legkellemesebb s legegészségesebb ital. Szétküldési főtelep Dr. KARLOVSZKY UTÓDÁNÁL Mi forrás Indács mellett, F’Grafistár Gerétoi F1. Debrecen ti fi Ajándékba adjuk mindenkinek a legszükségesebb háztartási czikkeket, úgymint: kávés- és evő-kanalakat, késeket és villákat, stb A nem rég megbukott nagy angol brittania-ezüst-gyár tömeggondnoksága által meg lettünk bízva, hogy valamennyi nálunk raktárban levő ezüst-brittaniai árukat a szállítási költség és a munkabér egynegyed részének csekély megtérítése mellett elajándékozzuk. A szállítási költségeknek Angliától Bécsig, valamint a munkabér egy csekély részének megtérítése fejében, a tárgyak mellett levő összegnek beküldése vagy utánvétel mellett is, a következőket kapja mindenki ingyen. 6 darab brittania-ezüst evőkanál, 6 darab ugyanolyan kávéskanál, összesen 12 drb, melyek ára előbb 6 frt. volt, most mind a 12 drb együttvéve britaniai-ezüst asztali-kés angol aczélpengével, ugyanolyan villával összesen 12 darab, melyek ára előbb 9 frt. volt, most mind a 12 darab együttvéve...................................................................................... „ 340 tejszedő-kanál, nehéz fajta, előbb 3 forint, most.............................................................. j”“ . .. levesszedő-kanál, legnehezebb fajta a legjobb britania-ezüstből, előbb 4 frt. most „ 1-80 Azonkívül elegáns asztali gyertyatartók, páronkint frt 1.—, 2—, 2.50, 3—, findzsák a kr 50 75, 80. frt 1—1.40, kávés- vagy thea-kannák á frt 2—2.50. 3—■, 4—, karosgyertyatartók páronkint frt 8.50. 10,50. 14—, 20, czukorszelenezek á frt 2, 2.80, 4—, 5.50, 7—, czukorhintők á kr 40, 75, 99, frt 1 eczet- és olajtartók á frt 2.50, 3.80, 4.25, 6—, vajszelenczék á kr 95, frt 1.70, 2.80, 3.25, 4—, kézityertyatartók darabonkint 50, 65, 80 kr. és még számtalan tárgyak Különösen figyelembe veendő. 6 darab asztali kés, legfinomabb britania-ezüst nyél, angol aczélpengével. 6 darab ugyanolyan villa, 6 darab nehéz kitűnő evőkanál, 6 darab ugyanolyan kávéskanál, elegáns bársony-tokban együttvéve 24 darab, melyek azelőtt tok nélkül 13 frtba kerültek, mostani áruk a tokkal együtt csak frt 6.40. E tárgyak a legfinomabb britania-ezüstből vannak készitv , s a valódi 13 latos ezüsttől még öt évi használat után sem különböztethetők meg; fehéren maradásukért egyébiránt írásbeli kezesség vállaltatik. Továbbá kötelezzük magunkat mindenkinek a pénzt visszaadni, ha az evőeszközök vagy kanalak feketék vagy sárgák lennének Czim ■toritania-ezi-CLSt áriáik raktára. Bécs, Babenbergerstrasse 1. frt. 2.35 183. 2—12 Árlejtés. A debreczeni kir. törvényszék városházánál lévő központi börtöneibe tölgyfa padlózatának kijavítása s több asztalos munkák készítése a kir. ügyészség hivatali helységében, n.csapóutczán 335 számú ház emeletén. évi junius hó 2-án reggeli 9 órakor tartandó árlejtés utján, munkabérbe adatik. A vállalkozni szándékozó asztalos és ácsiparosok e napra meghivatnak. A vállalandó munka minősége és mennyisége iránt addig fent nevezett hivatal irodájában tudomás szerezhető királyi ügyészség. Debreczen, 1878. május 21 205. 1—3. Kuthy István, kir. ügyész. Újonnan berendezett hU ál herczeg szálloda V. Lafert szálloda-tulajdonos Budapesten Ferencz József-tér I. és II. emeleten utczai szoba 1 ágygyal 1.50 s 2 ft L és IL „ n 2 „ 2.20 s 2.60 ki I. és II. „ udvari-szoba 1 ágygyal 70 kr 1.40 ki Kiszolgálat nem számittatik 186. 3—10 Kilátás a Dunán a lánczhid melletti. <kncc Kt* 030 Hirdetés. Az „első debreczeni asztalos társulat“ — ellen nyitott csőd eljárás egyezség folytán tett megszüntetésével — a nevezett társulatot illető kint lévő követelések — én reám ruháztattak át. Felhívom annálfogva a hátrányban levőket, — hogy ebbeli tartozásaikat — ügyvédem Hegedűs István urnál (Piacz-utcza Vecsey ház) haladéktalanul fizessék ki. Debreczen, 1878 évi május 21. Idősbb Fodor István 204. 1—1 Debrecen, 1878. nyomatott Tiszai Dániel örökösei könyvnyomdájában.