Dél Keresztje, 1952 (2. évfolyam, 8-23. szám)
1952-05-15 / 8-9. szám
4 Oldal HARC A LAKASUZSORA ELLEN Ralph Pollard, a lakbérellenőrző hivatal főtisztviselője nyilatkozatot adott az ausztrál és az idegennyelvű sajtónak a törvényellenes bérekről, és a különféle manipulációkról. Az összes szabálytalanságok, a lakásokkal való uzsoráskodás egyik fő oka a Rent Controll Office szerint az, hogy a lakáskeresők nem jelentik a hivatalnak azokat a címeket és neveket, ahol kulcspénzt /key money/, vagy bútorpénzt /furniture money/ kérnek. Az u.n. „holiday” lakások körül még súlyosabbak a visszaélések és olyan szerződéseket iratnak alá a lakáskeresőkkel, mely minden jogot biztosít a bérbeadónak, de a legelemibb jogokat is megvonja a bérlőétől. A legnagyobb csapást ezek a módszerek az új ausztráloknak jelenti, akik az elégtelen nyelvtudás vagy a jogszabályok ismerete nélkül még jobban kihasználhatók és ki is használják őket — mondotta Mr. Pollard. A bevándorlók általában meg vannak róla győződve, hogy a kulcspénz teljesen legális valami és a bútorpénz egyenesen logikus. Holott a bútorpénz rendszerint burkolt formája a kulcspénnek és csak akkor kérhető jogosan, ha annak összegét helyszíni szemle után a „Fair Rents Board“ jóváhagyja. Ha bárkinek kétségei volnának, vagy meg van arról győződve, hogy törvénytelenül kihasználták, azonnal keresse fel a Pitt St. 84 sz. alatt a Rent Controll Office-t. Néhány kérdés . . . —Melyek a valódi, eredeti „holiday“ lakások? ■—Mindazok, amelyeket 1945 március 1. és 1946 december 16. között rendszeresen mint ilyeneket adtak ki a háztulajdonosok /„landlord”/. Egyes bérbeadók úgy játszák ki a törvényt, hogy bizonyos szolgálatokat ígérnek a szerződésben /takarítás, stb./ Ha azonban ez csak formaság marad, a bérlő /„tenant“/ legjobban teszi, ha jelentést tesz a Rent Controllban. —A legjobb módszer a megelőzés. A lakbérleti szerződés aláírása előtt a legnagyobb körültekintésre van szükség. A valódi bérleti szerződésnek tartalmaznia kell a felmondás és kilakoltatás körülírt eseteit. Sok bérlőnek fogalma sincsen arról, hogy — mit írt alá. —Törvénytelen bárkit is visszautasítani azért, mert gyermekei vannak, sőt a törvény egyenesen megtiltja — mint magánügybe való illetéktelen beavatkozást, — hogy a bérbeadó a családtagok kora iránt érdeklődjék. Bérleti tárgyalás esetében senki sem köteles erről nyiltakozni. Ha emiatt, vagy bármiféle más ok miatt a bérlő „ki akarja túrni“ a lakót és „pokollá teszi az életét“, tehát pl. elzárja a gőzt, villanyt, vizet, stb., azonnal jelenteni kell a Rent Controll Officeben, illetve akik a „Metropolitan Area“-n kívül élnek, tegyenek jelentést a legközelebbi „Court House“-n /bíróság/ a „Petty Sessions“ előtt. A lakbérletre vonatkozó jogszabályok kis eltéréssel egész Ausztráliában, azaz minden államban azonosak. Gyakorlati tanácsok: 1. Aki úgy véli, hogy túl magas lakbért fizet, jelentse be a Rent Controll Offic-ben, 88 Pitt St. Sydney. A bérmegállapításhoz minden lakosnak joga van és a hivatal munkája ingyenes. 2. Akik a „lodger and boarder“ csoportba tartoznak, tehát reggelit és lakást, illetve teljes ellátást és lakást kapnak, azok a hivatalos — méltányos — lakbért a „Pricess Commissioner" hivatalában /115 Pitt St./ kérjék. 3. Ha csak lehet olyan bérletbe költözzünk, mely a „shared accomodation“ csoportba esik. Ez a bérleti forma azt jelenti, hogy egy vagy több szobát egy vagy több személy kizárólagosan lakik és a mellékhelyiségeket közösen használják. Ez a bérleti forma védelmet ad a kilakoltatás ellen. Végül: minden magánúton , ügyvéd előtt stb. kötött szerződés, ha ellentétes a törvényekkel, érvénytelen. A Rent Controll hivatal jó szolgálatot tett a nyilatkozat kiadásával s remélhetőleg segítséget ad mindannyiunknak, akik legjobban érezzük az ausztráliai lakáshiány következményeit, a kiszolgáltatottságot és jövedelmünk jelentős részének lakbérbe fizetését. /s/. ESTI LEVELEK Ma reggel úgy határoztam, hogy vidám leszek. Valahogy, úgy adódott, hogy vágyam volt a gondtalan jókedvre. Jól aludtam és a kelő nap különös, meleg mosollyal nézett szemeim közé. „Lovely morning“ fütyörésztem a zuhany vízfüggönye alatt. Az autóbuszon mosolygva tűrtem, hogy két behajtó fej lázasan olvassa újságomat, figyelmesen kivárva, mikor fejezik be az oldalt, hogy tovább lapozzak. Jó emberek, miért ne örüljünk együtt? Az újság komor, vésztjósló volt, mint minden reggelen. Kövér fekete betűk közölték, hivatásuk tudatában, az elmúlt nap történéseit Konferenciák, atomfegyverek és hétköznapi gyilkosságok szép egymásután. Hirtelen összecsuktam és az egyik olvasó fej kezébe nyomtam a lapot. Megrántottam a jelzőzsinórt és leugrottam a buszról. Nem, nem kell az újság és mivel a busz nincs újság nélkül, a busz sem kell. Gyalog megyek. Szép a reggel és jól esik a séta. Természetesen jó negyedórát késtem. De, zavarja e a jókedvű embert főnöke rossz tekintete? Nem, a jókedvű ember felette áll a morcosnak. Úgy dolgoztam, mint még soha: jókedvvel. A számok barátságos integetéssel sorakoztak elém s a papirivek csendesen susogtak. Valaki az ebédszünetben megkérdezte, minek örülök úgy egész napon. Hogy minek? Minek is? — Nézd, ezt nehéz lenne megmondani .. . Barátom csendesen bólogatott, de mikor a távolkeleti feszültség lehetőségeiről kezdett el beszélni, csendesen felálltam és odább sompolyogtam. Az embernek, ha jó a kedve, vigyáznia kell rá. S őriztem is egész napon, még az estébe nyúló túlóra alatt is vidáman csillogott rajtam és csak megerösödött, ahogy kiléptem a hivatalos ajtón. Mentem haza, mint ki jól végezte dolgát, megőrzött jókedvvel, töretlenül! így szép az élet, néztem fel a holdra, vidáman, gondtalan. Hogy erre nem jöttem rá előbb! Na, de mától kezdve csak így élek. Semmi nem érdekel. Engem nem zavar semmi, csak örülök majd az életnek, meg a jókedvemnek. Úgy mentem a neszédült gyorsasága pergett, ultra pes úton, mint új igazságot fedezett fel önmagában és azon újra formálja életét. A vonatállomásra igyekeztem, mert így este ritkán járt a busz. Rohant, csattogott velem a vonatállomásról-állomásra. Néztem az éjszakába felvillanó fényeket. Az egyik állomáson megláttam az arcot. A váró padon ült és mellette páran. Mesterien formált emberfej, fintoman egymtásbarajzolt vonalak s ölükbe ágyazva a furcsafényű szemek. Mágnesvonzás kapott tekintetembe és az övéhez kapcsolta. Nem tudtam birkózni vele, mint ahogy az ember nem tud az elemi erővel meglepő hatásokkal. Mert az arc minden izmában, együtt és külön, a szemek imbolygó sugárzása, a homlok furcs ráncokba gyűrt redője; az arc maga volt a megtestesült szomorúság. Az arc több volt, mint sírás, ordító rajongás, mozdulatlansága több volt minden torz grimasznál. A szemekben tragédiák sugarakkal vetítve az agyra. A zárt száj lehajtó sarkaiban ki nem mondott, halálosan szomorú titok lapult. Mozdulatlan ült, mintha rám nézne. Pedig, nem engem nézett, bizonyos vagyok benne, hogy nem. Ez a tekintet nem állhat meg személyeken, vagy tárgyakon, mint, ahogy szomorúsága sem azokból fakad. Az arc szomorúsága magába ölelt mindent: fát, vizet, holdat, levegőt, az ismertet és az ismeretlent és könnytelen, monzdulatlan zokogott, mint az emberi lét szomorúsága. Az arc tudott valamit, melyre mindnyája mohón szomjazunk. Valami mérhetetlen igazságot, amit, ha elmondana, kikacagnák, megköpdösnék és talán keresztre is szögeznék érte. Az arc tudott valamit és ez a tudat formálta arcát ily végtelen szomorúvá. Meg kell tudnom, mi az — szikrázott fel bennem a vágy. S akkor oda az egész vidám nap — lázadt fel tudatom. Néhány pillanatig tétovázva meredtem az arcba; a vonat hirtelen megrázkódott és rohanva indult el velem. (Mif.) DEL KERESZTJE Miért fizet több lakbért mint amennyit a Fair Rents Board megállapít? Jogtalan felmondás, magas lakbérkövetelése Családszaporulat miatti felmondás és a Landlord and Tennant Act 1948-51 paragrafusait érintő minden ügyben tanácsot ad és hatóságok, bíróságok előtt képvisel CSETI ZOLTÁN rent advocate (NSW) 17. Waruda St., Kirribilli Box 5270, G.P.O. Sydney Fogadó órák: kedd, csütörtök 6-8, szombat 2-5 ig. 1952. MATC 15. AZ ONOSTOOZOK figelmébe ajánlja az alábbiakat, egy hetekkel ez Itt Rómába érkezett magyargyházi személy nyilatkozatába" Az illető — előre kell bocsátanunk — szerzetes és az újabbik szociális reformok előhatása volt. Arra a kérdésre, hgy a háború előtti szociális viszonyok mennyiben befolyásolták a későbbi és mai változásokat, közölte, ma már úgy látszik, hogy semmiben . . . . A sok szempontból előrehaladottak államokban, azokban is ahol pl. földreform volt 1920-1940 között, az események pontosan úgy alakultak, mint szociális viszonyai miatt sokszor magyar körökből legjobban ostorozott hazánkban. Az illető közölte azt is, hogy ma még nem lehet végleges választ adni a magyar ifjúság jövőjének alakulásáról. Minden attól függ, meddig tart a mai nevelési és oktatási rendszer. Biztató tünet, hogy az egészéges szellemű családokon belül az iskolaköteles ifjúsághoz még nem tudtak hatásosan hozzáférkőzni! A papi hivatások száma és komolysága pedig jobb mint bármikor a magyar egyház történetében. # 19 3| Órát csak Szaküzletben vásároljon és javittason V ! Ez szaküzlet! Vey 30 éves gyakorlati! WAEVER & CO.,26 Royal Arcade, Sydney (A Liberty mozival szemben). Tel: M3630