Délamerikai Magyarság, 1936. január-március (8. évfolyam, 927-963. szám)
1936-01-04 / 927. szám
4 «janiimul11 MA!PROGRAM GRAN TEATRO BROADWAY corrientes 1155 - U. T. Lib. 35 • 2345 Direc. A. ALVAREZ jUn formidable espectáculo como jamás se vió ni se verá! Compañía Argentina de GRANDES ARTISTAS “LOS ASES” en la que figuran: Alberto Anchart, Santiago Arrieta, Olinda Bozan, Hector Calcano, Enrique Rosas, Tito Lusiardo, Felisa Mary, Fernando Ochoa, José Otal, Leopoldo Simari, Luisa Vehil, Malva Castelli, Delia Codebo, Isabel Figliol, Neüda Franco, Paquita Vehil, etc. HOY GRAN DEBUT i A las 22.15: Estreno: LA BARRA ESTUDIANTIL, de Francisco Collazo; A las 23.30. estreno: CASADO - PRONTO - VERTE - QUIERO, de Eduardo Pap- 1 po. — Precios de las localidades: Por sección: Platea ?■ 1.20. — Pullman $ 1. ' También Completa $ 2, y $ 1.50. SELECT I|AVALLE - Lavalle 921 Direc. A. ALV AREZ Continuado de 14 a 20. Completa a las 20.30. Tarde o noche UN PESO. — Hoy: Variedades, cómicas; PISTAS SECRETAS, por Fred Mac Murray; A las 16, 18.45 y 23, Robert Taylor y Jean Parker en: EL ACORAZADO MISTERIOSO. CINE EMPIRE Corrientes y Maipú noy: El Hombre que sabia demasiado, por Peter Lorre; La Carmen Rubia, aor Martha Eggerth; Ansiosamente tuyo, per Camila Hom. — Tarde o Noche $ 1.—. LUNA PARK “RIVER PLATE” Mañana, a las 22 hs. Catch as Catch Can. Wladek Balaeh (Polaco) vs. Ismael Ha key (Sirio Libanes). Tigre de Texas (Americano) vs. Luigi Rossetti (Italiano). Kirilenko (Cosaco Ruso) vs. Janos Bognár (Húngaro). Los precios de las localidades son: Popular $ 1.—, Oficial $ 2.—, Especial $ 2.50, Ring Side $ 4.—, Ring Side preferido $ 5__ TEATRO MITRE Triunvirato 726 ¡Strammer társulat vendégszereplése a legújabb zsidó operettekben. Előadás minden nap este 10-kor. Népies helyárak. GRAN EXPOSICION Y FERIA DEL ARTE Y DEL COMERCIO — En la Sociedad Rural, Palermo. — Gran muestra de Artes plásticas, Piscinas de natación. Cine, Sitios típicos, Stands oficiales y comerciales! La atracción mejor de Buenos Aires. Todos los dias hasta el l.o de marzo. De las 18 a 1 horas. Tarde y noche: “LA FIESTA DE JUAN MANUEL”, Gran torneo de danzas k canciones sociales y populares. Desfile de carrozas; corridas de sortijas y gineteadas por gauchos auténticos. Estruendosas candombeadas, 350 personas en la pista bajo la dirección de Alberto Vacarezza. — Entrada con derecho a teatro, cine y otrac diversiones. Mayores: $ 1. Menores 050. ! A huszadik nap elteltével, az alább leírt gyakorlat hozzátevésével, folytatjuk a svéd tornát. Először a légzési gyakorlatokkal (közölte a “Délamerikai Magyarság” november 16-iki száma) kezdjük és az előbbi 13-ik gyakorlat után nyomban megkezdjük a 14- ik — hasizom — gyakorlatot. Úgy, mint a 3. számú gyakorlatnál, a padlón hányát fekve, oly módon, hogy a lábak ujjait egy bútordarab, úgy, mint szekrény, ágy, vagy szófa alá helyezzük. A karok a fejünk felett kinyújtva a padlón nyugosznak. 1-re a karokat és a fejet lassan emelni kezdjük. 1-re a karok már merőleges irányba jutnak, velük együtt a törzs is emelkedik, annyira, hogy most már ülőhelyzetbe jutunk. 3-ra a karokkal tovább előre megyünk, úgy, hogy a kezeink ujjaival a lábujjunkat igyekszünk elérni, anélkül azonban, hogy a térdek meghajlanának. Ugyanúgy lassan visszaereszkedünk a megkezdési helyzetbe. Ezt a gyakorlatot kezdetben 4—5-ször tesszük meg, de később mindig többször. Ha izomláz mutatkozik a hasban, az ne legyen elriasztó a tornászra nézve, mert ez csak 1—2 napig tart és megszakítani sem szabad ezt a gyakorlatot 15- ik. Úgy, mint a 13. sz. gyakorlatnál, vagyis annak a folytatása- A karok a comb mellett, a tenyérrel a padlón fekszenek. 1-re mindkét lábat egyszerre a magasba emeljük. A lábfej kinyújtandó. 2-re tovább visszük a lábakat a fejünk felé annyira, hogy a lábujjak a fejünk felett a padlót érintik, akkor ugyanúgy lassan visszaeresztenünk. Ennél a gyakorlatnál sem szabad a térdeket meghajlítani, sem pedig ezt lendítve megtenni, hanem csakis lassan, mivel utóbbival csak ártunk. — Ha kezdetben nem sikerül, nem szabad csüggedni, vagy kedvet veszíteni, hanem folytatni annyira, amennyire megy és végül sikerülni fog. Ezt is először 4—5-ször, később mindig többször kell megtenni. Ezt a gyakorlatot ajánlom a székrekedésben szenvedőknek. 16-ik. Szintén a padlón hányát fekve. A kezek a tarkón összekulcsolva, a fej ezúttal nem fekszik a padlón, hanem a kezeinkben tartjuk A lábakat erősen kinyújtjuk és szintén a padlóról felemelve (mintegy 25 centiméterre) és egymástól széjjel tartjuk 1-re mind a két lábbal egyszerre körzést csinálunk, oly módon, hogy a jobb lábbal jobbra kifelé, a bal lábbal balra kifelé egy-egy kört írunk le. A kör, amit leírunk, ne legyen nagyobb, mint 20 centiméter átmérőjű, 10-ig számolva és minden számolásra egy kört csinálunk. — Utána ugyanannyiszor befelé is. 17-ik. Hasra fekszünk. A karjainkat a fejünk felett kinyújtjuk, úgyszintén a lábakat is. 1-re úgy a karok, mint a lábak egyszerre felemelendők, olyan magasra, amennyire csak lehet, anélkül azonban, hogy a könyök, vagy térd meghajtana, egyben a fej is erősen felemelkedik, vele a mellkas is, úgy, hogy az egész test súlya a hason van.’ 2-re lassan vissza kell ereszkedni. Kezdetben megtesszük 6—8-szor, később többször és akkor már egy alacsony zsámolythasználhatunk hozzá, 18- ik. Hasra fekve. A karok a könyökben meghajlítva, a könyök a mellkast átinti, a tenyerek a padlóhoz szorítva, úgy, hogy a kézujjak a váll magasságában legyenek. A lábak egymás mellett kinyújtva, a lábujjak a padlónajánlatos házi cipőt húzni.) Az egész testet megfeszitve és mereven tartjuk. 1-re karjainkkal felemeljük az egész testünket olyan módon, hogy csak könyökben szabad karjainkat kinyújtani s mire felemeltük magunkat, az egész test súlya lábaink hegyén és a tenyerünkön van. Nem szabad ilyenkor a testet a merevségből kiengedni. 2-re leereszkedünk az előbbi helyzetbe. Megtesszük 5—6-szor, később többször. 19- ik. A padlón maradunk ülő helyzetben. A lábak jól széjjel terpesztve. A karokat vízszintesen oldalt kinyújtjuk. 1-re a jobb kezünk ujjaival a ballábunk ujjait érintjük, miáltal a törzs is megcsavarodik. 2-re a balkezünk ujjaival a jobb lábunk ujját érintjük. Az a kar, amely nem érinti a lábat, az mindig a hátunk mögé kerül és egy irányban marad a másikkal. A fej nem fordul, hanem egy irányban nézünk a szédülés elkerülése végett. 20—30 mozdulatot teszünk. 20- ik. Lábujjhegyre állunk. A kezeket a mellen ökölbe szorítjuk és a futást utánozzuk, azonban egy helyben maradunk. körülbelül egy percig és utána pár légzési gyakorlatot végzünk és a torna ezzel befejeződött. Baranyai János TESTEDZÉS A SVÉD-TORNA Néma gyermeknek az édesanyja sem érti a szavát, mondja a régi, igaz közmondás. Nem-e néma gyerek az, aki itt Délamerikában nem tud spanyolul? És hány kívánná is, hogy a nem is édesanyja spanyolul beszélők megértsék? Tanulja meg a spanyol nyelvet mielőbb. A hozzá szükséges Epiré-féle magyar - spanyol nyelvkönyvet a “Magyarság” kiadóhivatalában 4 pesóért megkaphatja.^ ^ Délamerikai „Magyarság** 1936. január hó 4 LUNA PARK CORRIENTES 99 U. T. 31 - 1990 Minden kedd, csütörtök és vasárnap este fél 10-kor kezdődik, a CATCH AS CATCH CAN” világbajnokság, melyben a világ legjobb atlétái versenyeznek a világbajnoki címért. HIRDESSEN a „MAGYARSAG”-ban SPORTHÍREK A Hungária Iskola- és Testedző Egyesület tudatja a 1. magyar kolóniával és az ifjúsággal, hogy az egyesületben Colli boxmester vezetése alatt megkezdődtek a boxolási gyakorlatok, amelyeken csak a rendes tagok vehetnek részt. Hetenként kétszer, kedden és pénteken délután 9—10 óráig az Av. Galicia 630 szám alatt. I EGYHÁZI ÉLET Magyar Protestáns Egyházak közleményei Istentisztelet minden vasárnap délután fél 4 órakor az Avenida Forest I 2000 szám alatt levő, templomban Tomonké László segédlelkész Beküldött hírek: — Az egyesületek által közlésvégett hozzánk mutatott hírek, jelentések stb. formájáért és tartalmáért azok beküldői tartoznak kizárólagos felelőséggel. A Rákóczi Sport Club strandtelepén San Isidron, szívesen fogadjuk az összes vendégeket, ahol a látogatók kényelméről a vezetőség gondoskodott. Magyar zene, friss ételek, italok, jó magyaros konyha, tornaszerek, öltöző, eső, szél és nap ellen védett tágas helyiség, pingpong stb. Kérjük a magyar kolónia szíves pártfogását. A Hungária Iskola- és Testedző Egyesület vezetősége ezúton hívja öszsze a t. tagokat az 1936 évi január első felében megtartandó rendes évi tisztújító közgyűlésre. Továbbá kérjük, hogy hátralékos tagjaink szíveskedjenek tagdíjaikat rendezni, mert csak rendezett tagsággal bírnak a gyűlésen szólással és szavazattal. Kérjük a tagok mennél nagyobb számban való megjelenését az Av. Galicia 630 szám alatt levő helyiségünkben. A Valentin Alsinai Dalkör vezetősége ezúton hívja meg a Dalkör összes tagjait az 1936 január hó 11-én, este 8 órakor a calle Manuel Pedraza 2865 sz. alatti egyesületi helyiségében tartandó rendes közgyűlésére. — Az ügy fontosságára való tekintettel kérjük a tagok pontos és nagy számban való megjelenését. — Vezetőség. A LYRA DALKÖR HÍREI A Lyra-Dalkör vezetősége úgy a dalkör összes rendes és pártoló tagjainak, valamint az egész magyar kolóniának ezúton lovon egy szerencsés ég boldog új esztendőt. A Lyra-Dalkör dalórái minden szerdán este fél 9—11 óráig tartanak egyesületi helyiségében, Rivera 1999 szám alatt. Dalkedvelők szives jelentkezését igaz dalos szeretettel várja a Vezetőség. Gazdag könyvtárunk tagjaink szives rendelkezésére áll. Könyvtárórák minden szerdán este 9—11 óráig. Magyar NYOMDA Vállal minden nyomdsái munkát ACEVEDO 434 U. T. 54 - 1196 CITY NőI FODRÁSZ SZALON PERMANENTE $ 10.— Magyarul beszélünk! JOSÉ - TUCUMAN 661 — U. T. 31 - 4210