Divatcsarnok, 1860 (8. évfolyam, 2-52. szám)

1860-10-09 / 41. szám

NŐI DIVAT- ÉS MŰTANCSARNOK. m­ai mellékletünk magyarázata. Mai mellékletünk otthonka­ szabásmintából áll, a­mely, legalább úgy reméljük, annyival szívesebben fogadtatik tisztelt olvasónőink részéről, minthogy a hűvösebb időjárás napról napra érezhetőbb kezd lenni, a nélkül azonban, hogy a fűtést még most szükségessé tenné. Ezen otthonka mindenféle kelméből készülhet, és nagyon ízle­tes háziöltöny. Szerintünk a bársony legalkalmatosabb és egyszers­mind legszebb is. A szin itt nagyon keveset határoz és azért kizá­­rólagosan az ízléstől függ. Ezen otthonka díszítménye sujtásból áll és pedig gazdagon alkalmazva. A derék három kapocs és ugyan­­annyi gomb által tartatik ösz­­sze, mely kapcsok mellben vannak alkalmazva. Minthogy az időjárás a magas derekú ruhákat teszi szüksé­gessé, ezen otthonka már azért is jó szolgálatot tesz, mivel igen czélszerű­en lehet használni nevezett ruhákhoz, a nélkül hogy ez ál­tal a háziöltöny vagy igen pongyolává , vagy ízléstelenné válnék. Székvárosi tollhibák Somogyból. Iluis kom­b­atollik­ tál. (Lúd Gége barátom. Res­.terék. Gutta-Percia- színház. Száz darab crinolin. Elér Anconáig. Báró Erix. Apagyilkos. Ferslag Margaretha. Frigyláda. Wertheim szek­rény. Flaszter Poldi. Pénzimádó. Ez aztán a nádméz. Száz adag fagylalt. Kor­szerű talányok. Jaj de rág. Testálni akar a világnak. Mit ivott Domine Plajbász? Gyomorban a baj. Lehelj rám édes szülöttem. Kaposvári must. Szüretelnek. Pán­­czél áttette lakását. Ritkasággyű­jtemény. Petrifikált pék. Hűségmúmia.­ No, valahára nekünk is tálaltak már . Lúd Gége barátom olyan konfektet csapott, hogy bármelyik finnyás gyomor megelégedhetnék vele , összeszedte Marcalinak minden édességét, drágaságát és majd nem sokba került; e lapok szerkesztője szólhatna róla, kivált, ha kedve lett volna „hangversenyezni.“ Tegnap adták Reszlerék (23-án) „Hunyadyt.“ Az egész szék­város, a r­egye értelmiségének nagy része, a hangyaszorgalmú gaz­daközönség jelen voltak , s volt olyan tele ház, hogy majdnem Ber­­náth Gazsi Gutta-Perdia színházára szorultunk. A divatárusnők el­mértek e napon 600 fős szalagot: eladtak 100 darab crinolint, 400 pár olyan kéztyűt, mely már próbálás közben összedől, 300-at pedig, mely még a próbát sem állja ki. Összetiportak vagy másfél száz tyúkszemet , negyven sarkantyút , összetörött tizenöt darab szék, három szív. . . . S volt olyan hosszú éljenzés és taps, hogy h­a rét­­számra megmérhettük volna, elér legalább is Anconáig, hol most meglehet, Cialdini tapsol! Úgy is mindig azt mondja Reszler, hogy beteges, az estre leg­alább illően bevehetett . . . még pedig aleopathice. — Ugyan barátom Porzó, ki az ott a negyedik sor élén, a­ki annyira veri tenyerét Dalnoki Rózának ? (primadonna, nem a sza­badban, hanem a­­ színpadon.) — Az báró Krix. — S mindjárt mellette, az a hórihorgos? — Az meg — Krax. — Tehát testvérek? — Ugyan, hogy gondolhatsz ilyesmit? Krix és Krax testvé­rek? hiszen mindegyik más név, legfeljebb­­annyiban rokonok, mert mindegyiknek akkora apagyilkos metszi a fülét, hogy bátran taka­­ródzhatnának vele. — S Krax úr, hogy vagdalódzik szemüvegével arra a matró­nára, talán valami rokonság? — Az ördögbe rokonság, sátoroz neki ! — Annak az öregnek, ugyan hogy hívják? — Ferslag Margarétha. — No, jó étvágyat ! — Van is annak barátom, mert minden reggel bevág vagy három messzely kávét; utána egy jó szelet rostélyost s azután neki áll kötni, nem ám kaperát, hanem a frigyet ! Ez a szerelem apo­­theozisa Kaposvárott; tökéletes frigyláda; s több titok van benne, mint Eszkelesz bármelyik Wertheim-féle szekrényében ! ! Ha harag­szik, szája mindig látszik, mint a kakukóra , s ha egy 24 óráig nem látja Kraxot, akkor meg akkorákat sóhajt, mint egy ponyva. Olvassa­­ Bittermann Ede nyomdász ritkaságait, melyeket Flaszter Poldi szer­­t készt. . . . Sokszor akarva felkarczolja ajkát s akkora fekete flas­­tromokat faggat rá, mint egy régi kétgarasos. Vallására nézve: pénzimádó­s a bankjegynél ,csak az egy — Csókot szereti jobban, azt mondván , mikor ezuppanik : „ez aztán a nádméz.“ . . . Echó :­­ „mind bolond az, ki ilyen vén ferslagra néz“ ! ! — De hova mentünk? Hunyadyról az öreg menyecskéhez? ! Ezt ne sokalják kétezer előfizetői­e zöld boritéku lapnak; felvoná- I sok közbe mit tegyen az ember mást, mint az ilyen múzeumba való­­ képeket gyűjti a­­ szeszbe, hogy az utókor egyet-egyet prüszszent- s­sen majd rá ! Még a múlt évben, melyet csak azért nevezek szökő évnek,­­ mert benne legalább is 10 szerelmes s vagy húsz közadós — tovább­­ állt, tűztem ki több korszerű talány megfejtésére száz adag fagy­­l­­altot ; a talányok igy hangzanak : 1. Mi legnehezebb s legkönnyebb Kaposvárott? 2. Ki az, a­ki soha sem szégyenli magát ? 3. Melyik ablak az, a melyiken soha sem látni át ? 4. Mi az, a mely az idővel egyre nő?“ mint a dal mondja. b. Miféle tár az, melyik mindig üres? F. évi sept. 10-ig volt a megfejtési határidő, s a tizenkét meg­fejtő közül Pisztölcsi Jenő nevét huz­tuk ki a jutalomra. A megfejtés itt következik : 1- fő számra : Legnehezebb Kaposvárott titkot tartani s leg­könnyebb azon ember feje, ki azt hiszi, hogy a szerelem sirig tart ! 2- ra: A kaposvári pékek, mert minden nap rájok piritanak az icziny-piezing — kolibritojás nagyságú zsemlyékért s fel sem veszik. 3- ra : Vakablak, (ehez ugyan nem nagy philosophia kellett.) 4- re : A vén asszony szerelme. 5- re : Proletár. Kedves Pisztolosi úr, tessék a száz adag fagylakat bevágni Tamis czukrász urnál, már utalványozva van. Megfejtéseire más­­­­kor is számitok. — Jaj Istenem, oda vagyok ... ez görcs ... ez méreg . . . már rág! . . . végem van . . . jaj de rág. . . . Hallatszik egy abla­­­kon át a görcsös vonaglás s a doctorok ugyan csak nyomják a ki­lincset, mig egy derék fiatal ember bent testálni akar a világnak. — Mit evett ,amire?! szólott az egyik orvos,­ mig az ütér ve­réseit számlálta. . — Semmit, semmit, volt az átétt hang. — Mit ivott domine Plajbász ? ! szólt a másik aesculáp, mely­­ szóra egy irgalmatlan nagy szalvétát nyom a patiens gyomrára vagy­­ 12 fontos forró téglával s a másik kezében a hánytatót fogja, sut­­­­togván a babillai küzdőnek : vegye be domine Plajbász ! — Bevettem én eleget, szólt, nyögött a beteg s e szóra még­­ nagyobb lett a rémület. — A nyelvét mindenekelőtt látnom kell , halványkodott egy­­ borbély is s a szakállát simogatta, jól tudván, hogy itt még borot­­i­válni is kell ! A beteg kiölti egy tenyérnyire a nyelvét. — Mondom, a gyomorban a baj ; látom a mérget egész hatá­­­­sában, hiszen ez a nyelv uraim, majd agyon van sülve (oh borbély pbantásra !) szólt ismét a borbély, míg hajaszálai úgy álltak az ég felé, mint az összetépett szénapetrencze.

Next