Dunántúl, 1920. május (10. évfolyam, 75-97. szám)
1920-05-30 / 97. szám
X évjoyam 9? s sám fasársp S*res, 1910. május 30. \ rtVWV tiVVWWWWWW^»WWfeW Előfizetési ar Szerkesztőség ! Lucecio utca 4/án Szerkesztőség telefonja 630. szám. M íMI. »««11 £gésa évre , ;80 200 félévre 90 100 Negyedévre , 45 50 Sgy hóra . ,. )5n Egy számára helyben íRO fűtés Egy számára vidéken !ö© fillér ^adóhivatal: £»§g®Bí8i-ttísa 4 szír« Süadd telefonját 222, kéziratokat nem adunk vissza. fürdetés díjszabás szerte Myilttér soronkint 2 kor A cserkészifjúság az utolsó napokban három nyilvános szereplésével magára vonta a város figyelmét. Mikor szép fehér ingben, nagy karimájú kalapban, hosszú cserkészbottal a kezükben, az ütemes dobszóra felvonultak utcahosszat állottunk kiváncsi nézők, mert új volt, amit láttunk. Szép is volt ez a menet: a rend, a fegyelem, az összhang mindig a szép hatását kelti. De nem ez a szépség igézett meg bennünket, hogy egy szót szenteljünk fiatal cserkészeinknek. Eddig is láttunk egyenruhás ifjúságot, mely tornaünnepélyesre vonult fel; láttunk sportegyesületeket idegen városokból, hogy versenyre keljenek saját csapatainkkal. A cserkészek felvonulásában azonban valami egészen új volt, amely megragadta a lelkünket. A sport helyes és jó. Hiszen egy régi mondás igazával küzdötték le sokak közöndösségét: éó testben ép lélek lakik. De ez a mondás fél igazság. Ép testben ép a lélek, erős testben erős a lélek minden érzelme, vágya, ösztöne. De az erős test nem adhatja meg azt, hogy jók és nemesek is legyenek ezek az érzelmek. Ezt felejtettük el eddig, akik sportra neveltük az ifjúságot. Ma már nem elégszünk meg azzal, hogy diákjaink rúgják a fotballt, hanem önelégültséggel nézzük — íme a kultúra térfoglalása — az ifjúmunkások is rúgják a futballt. Éktelen lárma és sikongás között nézzük végig a meccseket mint régen a bikaviadalokat, s kis kvalitásokkal ösztönözzük a győzelemért küzdőket: Ne engedj hanem rúgj nagyobbat. Mert látod a győzelem csak egy rúgástól függ. Testet, feszülő izmokat neveltünk eddig és a legjobb esetben egy kis ügyességet melyért még egy kis gyík vagy egy veréb sem irigyelne meg. Tapsoltunk a nyers erőnek, akkor is, ha erőszakká fajult. És ime felvonulnak a cserkészek. Akik átveszik tőlünk a sport minden nemét, de valamit hozzáadnak: a lélek és a jellem kultuszát. Akik nemcsak ruganyos izmokat akarnak nevelni, hanem jellemet is; akiknek szabályaiban benne van a kötelezettség a testi fájdalmak elviselésére, de a telkeknek küzdelem árán való megedzésére is. Nevelnek az adott szó szentségére és igaz mondásra, mert látják, hogy a társadalmi életben mennyi a léhaság és a jellem- jelenség; nevelnek a lelki tisztaság megőrzésére, mert látják, hogy mieny- nyi a hervadt és agyontaposott bimbó s nevelnék a gyengék védelmére s a szegények segítésére, mert tudják, hogy nemes és nagy emberei a társadalomnak csak akkor lesznek, ha az edzett testekben edzett és nemes lelkeket nevelnek. A jövő nem azoké, — szent meggyőződésünk ez — akik megtanítanak jól-rosszul egy labdát rúgni, hanem akik megtanítanak fegyelmezett erővel jónak lenni és jót tenni. , Dr. Ti. Szovjet helyett demokrata kormány ,Ha á ga, május 29. — Az angol lapok hírt közölnek, hogy a szovjet kormány új politikai orientálódást keres Lenin és Trockij demokrata kormányt akarnak alakítani A missziótársulat vására Pécs május 28. A missziótársulat jótékony vásárjára nagyban folynak az előkészületek. Tekintettel a nemes célra, hogy a vásár jövedelme a szegény sorsban küzdő anyák és csecsemők nélkülözéseit fogja enyhíteni, az érdeklődés általános és az adakozások is már megindultak. Szenvedő anyák, rosszul táplált, alig ruházott, piciny kis gyermekek könyörögnek: — Segítsetek jó emberek, mert elveszünk! . A missziótársulat sokirányú tevékenysége közepette most e legkisebb védenceinek jajkiáltását szeretné elcsituítani és kérve kéri a megértő lelkeket, a jószívü gyermekbarátokat, hogy mint eddig minden munkájában, úgy ,ezúttal is támogassák a nemes cél elérésében. Mindennemű adományt az adományozó nevének nyilvántartása mellett az egyesület helyiségében, Anna utca 17. szám alatt naponta lehet átadni. Kérnek minden elképzelhető, illetve eladható dolgot: szépirodalmi és ifjúsági könyveket a könyves sátor részére, gyermek ruhácskákat és bármely szövet vagy ruhaneműt, maradékot vagy használtat, melyekből ügyes női kezek apró emberkéknek majd hasznos holmit készítenek, a csecsemőkelengyesátor számára; játékot és mindenféle apróságot a bazár részére. Továbbá kérnek bármely étel és italneműt az élelmiszersátor és a lacikonyha számára, azonban a romlásnak kitett dolgokat csak a vásárt megelőző napon és pedig az eladásra szánt dolgokat Schmitt Elekné lakására, Papnövelde-utca 13. sz., a lacikonyhába fogyasztásra szánt cikkeiket Pilch Andorné lakására, Apáca-utca 8. sz. A viszontelárusításra szánt tárgyakat csak az utolsó héten és pedig június 7. 8. 9. és 10-én d. u. 5 és 7 óra között veszi át a missziótársulat titkára, szigorú elkönyvelés és az eladási összeget feltüntető elismervény mellett. A viszontelárasító sátor célja a középosztálynak alkalmat adni nélkülözhető dolgai értékesítésére oly módon, hogy amidőn a nehéz megélhetési viszonyok miatt tán egy-egy kedves tárgyától válik meg, jóleső tudat legyen számára, hogy egyben jótékonyságot is gyakorol, amennyiben a viszonteladásra átadott tárgyak eladási árának 10%-a a vásár jövedelmét képezné. Súlyolásra átvesznek teljes jókarban levő kézimunka és minden vászon és szövetnemű dolgot, fehérneműt, viztárgyakat és használati cikkeket, kivéve könnyen törékeny dolgokat. Bárki a tulajdonos nevének említése nélkül átadhatja eladásra szánt dolgait s vásár után, később megjelölt időben átveheti a birtokában lévő el ismervény ellenében, vagy a kikötött pénzösszeget, vagy az esetleg el nem adott tárgyat. A vásár napja június 13. rossz idő esetén június 39. Az egyes sátrakat a vártemplom előtti téren állítják fel s a reggeli óráktól kezdve állandó el- árusítás lesz egész napon át délelőtt minden teleptidíj nélkül, mig d. u. 3 órától kezdve a felső sétatéren felnőtteknek 4, gyermekeknek és diá-koknak 2 kor. lesz a belépődíj amely- nek ellenében szórakoztatásukról is gondoskodnak. A délután egyik vonzó, kedves lát- ványossága lesz a tervbe vett gyer- mek és baba kocsikorzó. A kicsinyek virággal és lombbal dizitve fognak, felvonulni a sétatéren át a templom előtti térre és vissza, elől a játékba ;bakocsik kis gazdájukkal, s folytatólag az eleven babák menete. Részvételre jelentkezni lehet június 1-én és 2-án d. u. fél 5 órától 7 óráig, Annautca 17. sz. az emeleten, ahol bővebb felvilágosítás is nyerhető. Egér délután zenekar fog játszani a sétatéren este pedig a templom előtt egy kitűnő ifjúsági énekkar szerenádja fogja gyünyörködtetni a hallgatóságot. Reggeltől fogva fris italokat és jó házikészítményű ételeket fog a lacikonyha kiszolgálni, melynek céljaira a vásárt, hol tréfás apróságok mellett ra átadta a missziótársulat hölgyeinek rendelkezésére. Kis kofaleánykák pereces fiúcskáik fogják élénkíteni a a vásárt hol tréfás apróságok mellett gyakorlati értékű dolgok fogják várni a vevőket azon reményben, hogy üres kézzel, vásárlía nélkül senki sem fog hazatérni. . A papírpénzek kicserélése Magyarországon Csökkentik a tisztviselők létszámát Hem lesz pénzdevalváció Budapest, máj. 29. A volt pénzügyminiszterek Korányi Frigyes báró pénzügyminiszter meghívására tanácskozásokat tartottak az állami szükségletek alakulásáról, melyről most együttes jelentést adtak ki. A jelentés főbb pontjai a következők: — Az állami pénzügyek válságos helyzete az államháztartás szanálását, a pénzérték lehető megjavítását és a megjavult pénzérték lehető stabilizálását követeli meg. Az állami háztartás és a folyó pénzügyi kérdés óriási de-i licitje miatt a bírói és közhivatali szervezet, a külügyi képviselet, a hadsereg, az állami alkalmazottak létszáma, az összes állami alkalmazottak fokozatainak egymáshoz való aránya összhangba hozandó ez ország teherk, viselő képességével. Ez a köztisztviselők létszámának csökkentését jelenti. Ennek a társadalmi visszahatása enyhülni fog a közgazdasági élet újjáébredésével kapcsolatban bekövetkező új kereseti alkalmak gyarapodásával. A mutakozó hiány fedezésére gondoskodni kell az állami bevételek, így a közadóbevételek lényeges emeléséről. Emelendők lesznek az egyes állami adók, a jövedelmi és a kiegészítő vagyonadót is beleértve. Emelendők a bélyeg és jogilletékek bevételei. A költségesebb életmódot folytatók közterhekkel, illethetők. A fényűzési cikkek forgalmának megadóztatása is szükséges. Hogy a pénzérték katasztrofális sülyedése tovább ne haladjon, minden figyelmet a pénzérték emelésére kell irányítani. Szükséges erre az egyszeri vagyonadó létrehozatala. Miután az önálló jegybank mostanában nem állítható fel, szükség van a mai jegyforgalmat, átmenetileg államjegyekkel helyettesíteni. A csere csak teljes névértékben történhetik meg. Minden ezzel ellenkező híresztelés alaptalan. Az újabb hitelszükségleteik miatt szükséges, hogy teljesen normális bankszerű fedezet mellett is legyenek államjegyek kibocsájthatók. Megszüntetik a főispáni állásokat Belgrád, május 29. — Zágrábi jelentés szerint befejezett dolog, hogy a horvát-szlavónországi főispáni állásokat megszüntetik és helyettük az alispánok soraiból zsupánokat neveznek ki. Politikust többé nem neveznek ki a vármegyék élére. Az írek harca Dublin, május 29. — A sinnjeinek tovább folytatják merényleteiket. Tebercurryban a vasárnapra virradó éjjszaka lángba borították a törvényszéki épületet és a rendőrhivatalt. A Galway melletti Longhban megkísérelték, hogy a rendőrkaszárnyát levegőbe röpítsék. Dublinban tegnap a vasutas sztrájk komoly méreteket öltött Egy asczám &**« imi-z'&zm wí-titu*** 1 Háború után Az 1811. évi pénzdevalvációból folyó érték-átszámításnak kulcsa: Kötelező erejű skála 1799. jan. 1-től kezdődően 147 hónapra, 1811. évi márciusig megrögzitette a bankópénz kurzusát Az ezen időszakban létrejött fizetési kötelezettségek tőkeöszszegeinek megállapításánál mindig abból kellett kiindulni, hogy a kérdéses év és hónapban mi volt a kurzus. A tekintetbe veendő időt az okmány dátuma határozta meg, csak végrendeletnél, ha a dátum kimaradt, az örökhagyó halálának ideje volt alapul veendő. Az ekörül támadt perekre szolgáljon példa gyanánt! a következő eset: Dürnbacher Mihály mészáros 1804- ben megvette Hölbling György patikustól a „Korona“ vendéglőt s a vételár egy részét azonnal lefizette, mássik részéről azon év okt. 1-én adóslevelet írt alá. Mikor Hölbling később a vagyonát gyermekei között ■ fölosztotta. Dürnbacher még négy ezer forinttal volt hátralékban, amely követelés az osztozkodásnál Hölbling György két leányának jutott: Ágnes férj. dr. Czirer Antalna megyei t. főorvosnénak és Katalin férj. Nyers Pálné városi tanácsnokaiénak. Ezen időben elhalván Nyers tanácsnok és nejét öt kiskorú gyermekkel hagyván bátra, az özvegy, megváltozott helyzetében, fölmondta az adóslevelet. A tőketartozás kiszámításánál azonban hitelező és adós nem tudtak megegyezni. Nyersné szerint a tartozás804. októberből származott, amikor 132 bankóforintnak volt száz forint reális értéke s igy a négyezer forint fejében 3080 frt s pár krajcár jár. Dünbacher erre igy válaszolt: a Hölbling nővérek, mikor a követelés rájuk szállt, az eredeti adóslevelet megsemmisítették és 1810. okt. 1-én a saját nevükre szóló új adóslevelet állíttattak ki, a még fizetetlen tartozás tehát új adóslevélen alapszik, amelynek kiállításakor ötszáz bankóforintban volt százért valóságos érték, minélfogva a négyezer frtnyi adósság teljes kiegyenlítésére nyolcszáz váltóforint elégséges. A két számítás eredménye között eszerint 2230 forintos differencia mutatkozott s ennyiért bizony érdemes volt pereink A per során aztán kitűnt igazság, amely hasonló esetekben, igy szólt: Ha az uj adóslevél hivatkozik a régire, akkor a megsemmisített réginek dátuma dönt, ha ellenben az uj kötelezvény a régit meg sem említi, akkor az újnak dátuma az irányadó. Más esetek: Ha az örökösnek legitimokat kellett kifizetnie és azután igazolni tudta, úgy a devalvációs értékviszonyok miatt nem maradt a hagyatékból anynyi, amennyit neki az örökhagyó szánt, úgy azt kívánhatta, hogy a bíróság az örökhagyó szándéka által kontemplált arányt helyreállítsa s illetőleg a legatáriusok is szenvedjék a kapott részeikre eső értékveszteséget, kivéve, ha természetben kiszolgáltatandó tárgyról volt szó. Ha az összeg a férj végrendelete, házassági szerződés vagy a törvény értelmében őt holtig megillető vagyonrész haszonélvezetéről utólagos egyezségben bizonyos készpénzbeli életjáradékért lemondott és utóbb kimutatta, hogy a skála szerint leszállított járadékból megélni nem tud, bírói utla az egyezség érvénytelenítését és özvegyi jogába, az őt illető vagyonrész haszonélvezetébe való viszszahelyezését kívánhatta. Élelmes hitelezők azon kikötése, hogy a nekik járó fizetség aranyban vagy ezüstben rekesítendő, semmis volt és perre just nem adott, mert minden fizetés csak váltópénzben volt követelhető. Kijátszásra irányuló furfangos záradék, pl. „a ráké azon