A Nap Fiai, 1973 (11. évfolyam, 1-12. szám)
1973-01-01 / 1-2. szám
ldalon azt írja, hogy az árya fogalom nem is ázsiai, hanem európai eredetű és az árya emberjellegnek semmi embertani nyoma nincsen, és az a meggyőződés alakult ki, hogy az árya szónak csak nyelvészeti jellege van. A szumír ásatásokkal kapcsolatban a régészek is az árya szót nem embertani, hanem nyelvészeti értelemben használták. Jelenleg már a turáni fogalomkörben három vizsgálat van,u.m.kultur-történelmi, embertani és politikai. Az első kettő kizárólag tudományos, a harmadik pedig politikai, így lényegében a turáni fogalomnak tudományos, és politikai értelme van. A "túrán" szó ázsiában évezredekkel ezelőtt kizárólag csak politikai értelmezést kapott, amelyet a Sah Name (Királyok Könyve)jegyzett fel. E szerint az egységes fehér fajú emberiség megoszlott egy északi ágra, melynek neve "Túrán" volt, és egy mérsékelt övezeti ágra, amelynek neve "Irán" lett. Ez egyszerű és világos lenne, ha a Zend Avestát figyelmen kívül hagyjuk, amely több évezrednek a szájhagyományai alapján íródott olyan korban, amikor már a közös ősnyelvtől eltérés mutatkozott úgy a turáni, mint az iráni ágon. A Zend Avesta szerint a fehér emberiség kezdetben az Isteni törvények szerint az "ERÉNY" országában élt. Ezt az erény szót a nyugati, különösen az angol fejletlen és zavaros írásmódokat használó írók, - különböző módon "Siren" majd "Airen", vagy egyszerűen árjen, végül "áx ya" betűcsoporttal írták le.Európa utóbb csak az "árja" kifejezést használta az irodalmában. Ez nemcsak tudatlanság, hanem szándékos és gonosz célú, tudományos mezbe öltöztetett propaganda volt, a célból, hogy az első műveltség népeiként ne az ázsiai,hanem az európai nemzeteket jelöljék meg. Azt a tényt, hogy az eredeti szó nem árja, hanem "ERÉNYES" volt, bizonyítja az, hogy a legárvábbnak mondott görög nép hitvegéje szerint az Olimpuszon mulató, sok istenből álló "görög" erkölcsű isteni istentelenségben a jó erkölcsöknek az egyedüli őrzője és felügyelője "ERÉNYES" istenasszony volt. A Zend Avesta kifejezésében az Avas szó jelentése régi, ősi, a "Zend" szó jelentése pedig a zengeménye az ősi Avas hitnek.(Avasta the original tex, and Zend a comment.) Az Ahura Mazda kifejezésében Ahura jelentése az Úr, és a Mazda jelentése pedig Gazda, aki rendelkezik és mindenről gondoskodik. Az Ahura Mazda szó már a Zend Avesta megírása