Szilády Áron: Magyar szófejtegetések. (Értekezések a Nyelv- és Széptudományok köréből. II. kötet 9. szám, 1872)

MAGYAR SZÓFEJTEGETÉSEK. 5 Átalában nyelvünk jelen álláspontján egyelőre keve­sebbel is beérném annál a mit e szó fejez ki : nyelvrokonság. Ha nem az ezen alapuló rendszeres nyelvhasonlítás, hanem csupán nyelvünk érintkezési pontjainak s eseteinek tanulmá­nyozása foglalkoztatna bennünket : ritkább volna a helyrei­gazítandó s kevesebb a végkép elvetendő hasonlítási ered­mény. Elvi vitát kezdeni vagy folytatni — mint említem — ez alkalommal nem kivánok, csak egypár példa felhozása s fejtegetése lesz az, mi a mondottakat is igazolni fogja. Vegyük például a Nyelvtud. Közlem. egy lapját, mely egyetlen lapon három ily esetet találunk. Churchu-feu. A Nyelvtud. Közl. 5. k. 258. lapján Hunfalvy P. idézi egy 1086-ban kelt oklevél következő helyét: „Terminatur ab occidente ad caput voraginis, quod dicitur churchu-feu— s igy folytatja : „az ember alig hiszen szemének, mikor elő­ször lát ilyeneket! A „caput voraginis" mi volna egyéb, mint torok-fő s ezt az oklevél churchu-feu-nek irja; pedig ez finnes, kurkku torok lévén a finn nyelvben ; kurkku-pää szó szerint azonos a churchu-feu-vel. Az nem gyöngíti a szósze­rinti azonosságot, hogy nem tudjuk a churchu-nak valódi ejtését, mert ám a temetési beszédben is turchu-t találunk torok helyett („hug turchucat mige zocoztia vola"). A­mi ezen finn-magyar hasonlatot illeti, meglepőnek­­elég meglepő : szószerinti azonosságnak azonban alig mond­ható. Miután az idézet a churchut-i finnesnek mondván, nem tartja szükségesnek a szó elején álló cA-nak a torok í-jéhez való viszonyát fejtegetni , mi is mellőzhetjük e kérdést. Min­denesetre feltűnő, hogy 1086-ban még ennyire finnül ejtettük a torok szót s a temetési beszéd idejében már oly tiszta f-vel irtuk, mint a­milyennel ma írjuk és mondjuk. Talán akkor még mindkét M-t a-nak ejtettük, a temetési beszédkor azon­ban már a t-vel o-nak, stb. A szó elején álló finn k és magyar t egyezésére a kéz alatti példán kivül, engedelmet sem kérve Miklosich-tól, ki szlavizáló hevében, vastag ignorantiával, a tilos-1 trio­ ltt szár-

Next