Ellenőr, 1871. május (3. évfolyam, 227-256. szám)

1871-05-28 / 254. szám

Pest, május 27. A delegációk fenállása óta, valahány­szor a közös külügyminisztérium költségve­­tése tárgyalás alá került és tárgyalás alatt az osztrák Lloyd javadalmazása szóba jött, mindannyiszor ismételve jön, hogy e társu­lat, nemcsak hogy meg nem felel érdekelteinek, de sok tekintetben érdekeinkkel egyenes ellen-­­ tétben áll, minélfogva a javadalmazáshoz való hozzájárulás részünkről teljesen indokolatlan s hiábavaló pénzpazarlás. A kormánypártnak két mentsége volt. Először, hogy ezen vállalatnak az államse­gély már a kiegyezkedés előtt szerződésileg biztosíttatott, mindaddig tehát, míg a szer­ződés le nem jár, az állam által biztosí­tott segélyhez hozzá kell járulnunk nekünk is. Másodszor, hogy mielőtt az osztrák Lloyddal szakítanánk, czélszerű lesz Fiumét — vasúti­­ összeköttetések által — oly ál­lapotba helyezni, hogy ott saját tengeri ke­reskedelmünket megállapíthassuk. Mind a két eset a teljesülés küszöbén áll. Az osztrák Lloyddal kötött szerződés, mely jogilag eddig sem kötelezhetett bennünket, az év végén lejár, a Fiumét és Magyarországot összekötő vasutak pedig ma­holnap tökéletesen elkészülvén, mi sem akadályozhatja többé terményeinknek a fiumei kikötőbe való szállítását, Így állván a dolgok, csepp kétségünk sem lehetett a kormány további eljárása iránt, mert meggyőződésünk szerint a mi­nisztérium teendője nem lehet e más, mint szépen megköszönni az osztrák Lloyd ed­digi „szolgálatát“ s minden törekvését oda fordítani, hogy a magyar terményeknek a kellő piaczok megszerzése végett magyar társulatok segélyezése által megteremtse a minden tekintetben magyar jellegű tengeri kereskedelmet. Úgy látszik, ennek épen ellenkezője fog történni. Az 1872-ik évre szóló közös költségvetésben, mint k­ö­zös kiadás az idegen társulat javadalmazása ismét föl­vétetett, s bár ugyanott csillag alatt meg­jegyeztetik, „miszerint az osztrák Lloyd javadalmazási összegének végmegál- l­a­p­í­t­á­s­a a Lloyd társulattal kötendő új szerződés által fog meghatározhatni “ — mindamellett már magából ezen megjegy­zésből világosan kiderül, hogy a kormány továbbra is fen akarja tartani a társulat subventionálását Magyarország részéről is. A jegyzet csupán azt tartalmazza, hogy a javadalmazási ö­s­sze­g nagysága fe­lett fog ezután határozat hozatni, holott a jegyzetnek azt kellene tartalmazni, hogy ezután leend elhatározva csak, ha vájjon Magyarország egyáltalában részt akar-e venni még továbbra is a társulat subven­­tionálásában, vagy nem. Ez ellen a magyar törvényhozás illeté­kességének és jogkörének megóvása tekin­tetéből is határozottan tiltakoznunk kell. A Lloyddal kötött szerződés ez év vé­gén lejár és a felett határozni, hogy a le­járt szerződés Magyarországot illetőleg meg­­hosszabbítassék-e vagy új szerződés köttes­sék, egyedül a magyar országgyűlés van hivatva. Mielőtt tehát a magyar országgyű­lés e tekintetben nem határozott, a java­dalmazási tétel a közös költségvetésbe föl nem vétethetik, sem e tétel alatt fog­lalt összeg végmegállapítása felett a dele­gációk nem határozhatnak. Ez minden kétségen kívül áll annyira, hogy az 1867-ik évi XVI. törvényczikk, mely az osztrák Lloydról is megemlékezik, 3-ik szakaszában világosan rendeli, misze­rint minden ide vonatkozó újabb szerződé­sekre nézve az alkudozás és szerződés meg­kötése csak az országgyűlés jóváhagyása mellett eszközölhető. A­mi már most azt illeti, hogy Ma­gyarország felvirágzásának érdekében van-e föntartani a régi szerződést, vagy újat kötni az osztrák Lloyddal, arra min­den habozás nélkül feleljük, hogy­ nincs. Hazánk anyagi jóléte nem kívánja, hogy e társulattal, mely idegen természetű voltá­nál fogva igazi érdekeinknek soha sem tehet jó szolgálatot, újabb szerződés köttessék, bármily előnyösnek látszó volna is e szerződés. Magyaroszágnak van saját tengerpart­ja, mely rövid idő múlva összeköttetésben lesz az ország belsejével és nekünk pillana­tig sem szabad késedelmeskednünk, meg­tenni mindazt, a­mi szükséges arra, hogy a magyar tengerpartról magyar társulat közvetítse a kereskedelmet. Csávolszky Lajos: Az igazolási állandó bizottság i. é. május hó 31-én d. e. 10 órakor ülést tart. Ordódy Pál,jegyző. Az 5 ik osztály f. é. május 31-én d. u. 4 óra­kor ülést tart. Ordódy Pál, jegyző. # Előfizetési Árak: Egén évre . J 20 ft. — kr. I Évnegyedre . 5 ft. — kr. Félévre­­ • • 10 „ — „­­ Egy hónapra l 1 , 80 t Egyes szám ára 10 krajczik­. Szerkesztési Iroda: Pessten, bálvány-utcza 4. szám, 1. emelet« Semmit sem közlünk, ha nem tudjuk, kitől jön. — Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. Minden értesítés a szerkesztőséghez intézendő Levelek csak bérmentesen fogadtatnak el 254. szám. Megjelenik minden reggel, kivéve hétfőn a­z innepre következő napon. A lapot illető reciftmndtióli Légr­ády tes­tv­ér ele Irodájába (2 aaa­ utána 24. se.) intézendő le. Vasárnap, május 28. 1871. Hirdetési dijak: Tizhaeábos petit sor egyszeri I A nyilt-tér egy petit sora 80 ha beigtatásáért . .­­ . 10 kr.­­ Bélyegdij minden beigtatásért 30 „ Kiadóhivatal: Pesten, kétsas k utona 14* sz­ m. Hirdetések felvétetnek: az „Ellenőr" kiadó­ hivatalában kétsas utcza 14. sz., Légi­d. testvérek nyomdájában Pest 2 sas utcza 24. sz. és Naschitz J. ügynöki irodájában Pest, arany kéz utcza 5. szám, 111. évfolyam. Apróságok. Sh­akespeare szerint „a nyomor furcsa hálótársakat hoz össze,“ de e furcsaság megesik néha a gazdagságon is. Itt van például gr. C­z­i­­r­á k­y. Csak a minap hallottuk, hogy hatvanutczar házát elcserélte egy másik telekért a kaszinóval, mely 250,000 frtot fizet ráadásul. Nem is említve a lehetőséget, miszerint más jövedelemmel is ren­delkezik, ez egy jószága iránti tudomás is biztosit minket, hogy gr. Cziráky nincs nyomorban, nem koplal s nem kénytelen egy ágyban hálni pater Virgiliussal és soroz Violával. Ha tehát velük hál mégis — én bizony nem is tu­dom melyik kurta korcsmában — annak minden­esetre csak az lehet oka, hogy nem tud aludni gazdagsága közepette. Szegény gr. Cziráky még­án meg is csókalta* őket, hogy övé legyen a mennyeknek országa. Le pauvre homme! * Hanem bár mennyire ölelgesse is bájos V­­­o­­láját s bármily czimboraságban éljen is a ke­gyes Virgiliussal, mégis lehetetlennek tartjuk, hogy szent elmélkedései közt eszébe ne jusson néha azon franczia férj, ki rut feleségével criminalis conversatióban lepvén meg egyik barátját, bámulva intézte ehez a hidegvérű megjegyzést: „mais vous n’y étiez pas tem­par aucune lui humaine ou divine! Quel diable vous y pousse-t-il donc? Hiszen önt nem kötele­ző ilyesmire sem emberi, sem isteni törvény ! Me­lyik ördög vitte hát rá ?* Annyi bizonyos, hogy a büszke gr. Cziráky ugyancsak szépséges paj­tásságba keveredett a nélkül, hogy kényszerítve lett volna rá. Ugyan melyik ördög bujt bele, hogy nagyméltóságát a maszinistából jezsuitává alakult s­zocialistából hegymögire változott mák­virágokkal criminalis conservatióban láttatja a bá­muló 63 nevető világ előtt, mintha csak valami segrestyés volna, ki nem válogathatja meg kom­pániáját, vagy mintha csak az olygarchia d­e­­raogagja gyanánt akarná megörökíteni nevét ? Hát még az oly magasállása, mindenesetre jó nevelésben részesülhetett s némelyek kép­zelődése szerint vezértehetségnek is beillő ember, mint gr. Cziráky János sem képes okulni az események rohamos menetének tanúságteljes ösz­­szeségéből ? Hát még ő is olyan vak, hogy — nem gondolva még nevének és vagyonának örö­köseire sem — azon elemek erősítésére kölcsö­nözheti egyéniségének szerepeltetését, a­melyek elenében k­i­m­ar­a­dh­a 11 an­n­o lesz a vissza­hatás forradalmi készültsége s — a körülmények fordulatával, egy ádáz pillanatban — a vad szen­vedélyek és ördögi boszúvágy rémuralma alatt — tartson ez bár­mily rövid ideig — romlást idézhet az egész birtokos osztályra, pusztulást a világi és egyházi aristocratia legbüntelenebb tagjaira is s elhamvaszthat egy Párist is. Sajátságos vakság! Mintha csak vesztére törne, öntudatlanul, vissza­­tarthatatlanul, ki nem józanulhatólag — az egész ő­s­­­e­s társadalom ! Pedig a fokozatos, veszélyte­len és üdvös fejlődésből — ha előnyeiket eszé­­lyesen tudnák érvényesíteni — hasznuk is lehetne s hatalomszilárdulást is nyerhetnének. Hanem hát nincs eszük hozzá. Habe au­­ sua fata. * Ma egy — alkalmasint elménez — hirt kap­tam, mely szerint a minap gr. Andrásy Gyula következőleg szólott H­o­r­vát Boldizsárhoz: Ugyan miért mondanál le ? Hisz most adattunk neked teljhatalmat az országgyűlés által, ergo elmehetsz pihenni három hétig. Ez alatt mi elvégzünk min­dent ; te visszatérsz quasi re bene gesta, mintha semmi sem történt volna. * Egy másik hir szerint — melyet azonban hitelesnek tartani van elég okom — ő felsége csakugyan írt egy levélkét H­or­vát Boldizsár úr­nak, hogy kifejezze sajnálatát a tény felett, misze­rint az igazságügyi rendezés befejezése előtt kíván lemondani a kezdeményező miniszter. * A mai Reform egy czikket hoz „H­rvát Boldizsár visszalépéséről“, melyre az aláíró K. L. kapni fog feleletet — mint gondolom — M. ba­rátomtól is, kinek czikke ellen van intézve nagy­lelkű kőszültsége — de mindenesetre számíthat válaszra az Ellenőr szerkesztőjétől, ki sajnálja, hogy ma nincs sem ideje, sem főleg tere, Koriz­­nics László urnak — mert Ő a K. L. — vá­laszt adni azon democratikus alakosko­dásra, melynek prófétájává lön Allah Boldizsár dicsőítésére. Biztosítjuk előlegesen is, hogy a de­­mocratia nevében nem bolondít el senkit sem cliense, sem maga részére. Ez a humbug nem hat többé, mert kijátszotta magát. Külföldi szemle. Pest, május 27. Borzasztók a párisi események­re vonatkozó hírek. A délután érkezett táv­iratok egyhangúlag azt mondják, hogy egy dél­keleti szélvész vadul korbácsolja föl a lángokat. Páris lángtengerben áll. A felkelők, kik most Belleville, La Villette és Menilmon­­tant külvárosokba vannak visszaszorítva, petro­leum bombákat lőnek a szerencsétlen városba. A versaillesi lapok hírei korántsem hangzanak oly reménygerjesztőleg, mint a kormány sürgönyei- Egész városrészek elpusztítanak az égések által. A Beaumarchais, Filles-du Calvaire, Temple, Bon­ne Nouvelle-boulevardok tegnapi sürgönyök szerint lángokban álltak. A Párisban levő svájczi követ azt jelenti, hogy a kormánycsapatok tegnap­­26-kan megtá­madták Chaumont és Belleville külvárosokat. A Berry-féle nagy borraktár, s a világhírű Gobelin­gyár leégtek. A kormánycsapatok elfoglalták Ma­zast, s a lyoni és orléansi pályaudvarokat. A fel­kelők a kezeseket a Mazas fogházból a la Roquette fogházba vitték. Favre hivatalos jelentése szerint D­a­r­b­o y érsek már kiszabadíttatott a fekelők kezei közül. A barriere Italiennál 6000 felk­elő adta meg ma­gát. A Szajna jobbpartján a kormánycsapatok a külső boulevardokon megkerül­ik a Bastille tért. Egyre újabb égések jeleztetnek. Az „Indépendance belge£­ részleteket közöl a párisi égésekről. Ezek szer­it a felkelők fel­gyújtottak minden házat, melyh­e hozzáférhettek. A felkelők a pinczelyukakon ö­tik be a petróleu­mot a házakba s aztán égő karlóczot dobnak utá­na. E borzasztó munkában asszonyok is vesznek részt. Parancs adatott ki, hogy a pinczelyukakat be kell dagasztani. Versaillesi sürgönyök szerint a felkelők kétségbeesetten védik Bellevillet és Me­nilmontant. A „Pere la Chaise“-teme­tőben sírkövekből és emlékekből nagy torlaszokat emeltek a lázadók. Ugyancsak versaillesi hírek szerint Dombrovszki, Raoult Rigault és egyéb felkelő vezérek agyonlövettek. Míg némely sürgönyök azt jelentik, hogy a Patheon, a bank épület a Notre dame templom s a legtöbb egyház meg van mentve, addig más sürgönyök szerint a megnevezett épületek lángok martalékaivá lettek. Egyáltalán sok ellenmondó hír érkezik az égés által okozott károkra vonatkozólag. Adná az ég, hogy minél kevesebb lenne a pusztítás Párisban. A versaillesi kormány felszólítására egész Francziaországból tűzoltó-testületek sietnek Parisba. Számos város tűzoltói már meg is érkez­tek oda De nemcsak Francziaországból, hanem a szomszédos államokból is sietnek a tűzoltó-testü­­­letek Pár­isba. A versaillesi kormány fölszólításá­ra Antwerpen (belga) város tűzoltó-kara ol­tóeszközeivel együtt még tegnap Parisba utazott.­­ Az Angol kormány dicséretes készséggel egy tűzoltó-testületet helyezett Paris város rendel­kezése alá. Az angol tűzoltók ma már megérkez­tek­ Párisba. Angol lapok hajmeresztő részle­teket tesznek közzé a párisi égésről. A petróleum bombák hatása borzasztó. A „Times“­­nak következőket sürgöny­zik : A Louvre gyűjte­ményei, a könyvtár kivételével, m­e­g­men­tet­tek. A nemzeti könyvtár s a bank épület nem szenvedtek sérülést. A „Palais Royal“ telje­sesen leégett. A versaillesi kormány vas szigorral fog eljárni az elfogott felkelők iránt és fájdalom, azon nyomorult gazemberek, kik Pá­rist lángba borították petroleum-bombákkal, nem érdemelnek a legcsekélyebb kíméletet sem. Más­­részről az is bizonyos, hogy sok ártatlan ember fog áldozatul esni a büntető igazság megtorlásá­nak. Courbet például, ki egyike volt a legki­válóbb jelenkori franczia festészeknek, egyszerű­en főbelövetett a kormánycsapatok által. Dom­­browszki, kit hasonló sors ért, a felkelők is­meretes fővezére volt. Rigault végre, ki azelőtt orvosnövendék és utóbb a commune rendőrfőnöke volt, sok tekintetben visszaé­l hatalmával. E 26 éves fiatal­ember második Marat akart lenni, de a végzet utolérte Páris utczáin. Elfogatott, és egy­szerűn főbelövetett. A kormány megtett minden intézkedést, hogy a megmenekült felkelők kézrekeríttessenek. Né­metország és Belgium már megígérték, hogy­­ fogják szolgáltatni a menekült felkelőket, miután azok nem politikai bűnösek, hanem közönséges gonosztevők gyanánt tekintetnek. Minden franczis tengerparti városba megküldetett a commune tag­jainak s a kiválóbb felkelőknek arczképe. Nemkü­lönben megküldettek e fényképek a vidéki csend­őrparancsnokoknak is. Londonban, mint egy távirat jelenti tegnap nagy népgyülés volt, melyen elhatározta­tott, hogy a megmenekült párisi felkelőknek meg kell tagadni Anglia vendégszeretetét. Remény van rá, hogy az angol kormány, illetőleg páriámén szintén meg fogja tagadni ezt a párisi felkelőktől A párisi utczai harczok. — Máj. 22. — Tegnapi levelemet megszakítva kellett bezár­nom, írja a D. News levelezője Dombrowszki fő­hadiszállásáról,­­ mert a főparancsnok sürgető felhívást kapott Point du Jourról, hogy rögtön se­gélyt küldjön oda, mivel komoly veszély forog fen azon a ponton. Az ágyudörgés és puskaropo­gás mind Point-du-Jour felől mind közvetlenül ve­lünk szemben, a La Muette kapunál mind mérge­sebb lett s mi a Mozart sugárútra siettünk. A ver­­saillesiak valamennyi ágyúja okádta a halált, s lehetetlenség lett volna, ha volt volna is haszna­­vehető ágyú a körfalakon a miről én azonban semmit sem tudok — sikeresen felelni az ellenség szakadatlan öldöklő tüzére, melynek közepette hő­siesen megállottak a felkelők a falakon, míg vég­re a közelben felállított ütegek gyilkoló tüze rop­pant veszteséggel visszavonulni kényszerítette őket. A st.-cloudi s a point-du-jouri kapuk szintén a billancourti sorsára jutottak. A versaillesiak nagy erővel megszállván e kapukat s a körerőd közbe­eső részét, erős kémcsapatokat küldtek a Lemar­­rois és Billancourt utczán előre egész a körvasút­ig, honnan azonban visszanyomattak. Dombrowski mosolygott, midőn a kapuk el­foglalásának hirét vette; bizonyosan második védvonalára gondolt. Azonban úgy látszott, hogy a versaillesiak az elfoglalt körerődön rögtön ágyu­kat állítottak fel, mert rövid idő múlva egymás­­ után hullottak a bombák egész a St. Périne ko­­l­­ostorig, hol Dombrowski ideiglenes főhadiszállá­sát ütötte fel. ( A lengyel fővezér és táborkara a legvak­­­merőbb tevékenységet fejtették ki s a nemzetőrsé­­­­get szintén lelkesültig látszott megszállani, és­­­elyenekkel fogadta a rendeletet, mely 21-én esti 1 9 óra felé előnyomulást parancsolt. A Municipalité­s utczától balra a körvasuton néhány ágyút állitot­­t­­ak fel a felkelők, melyek azonban csak gyéren­­ és czéltalanul adtak tüzet. Dombrowski csapatai­­ azonban­ csakhamar zavarba jöttek azon közeli és­­ erős puskatű­zre, mely mint értesültem a szegé­­y­nyék temetőjének magas kerítései mögül jöttek, s a felkelők jobbra balra hátrálni kezdettek. Domb­rowski egyik ifjú törzstisztje azonban egy kis csapat­­­ tál a Michel Ange utczán megkerülte a temetőt s ugyanakkor maga Dombrowski is támadást intéz- i vén az előnyomult versaillesiak ellen, a temető csakhamar visszafoglaltatott. E közben a körfalak s a körvasút közt el­nyúló egész területen heves szuronyharcz fejlődött ki; szakadatlan puskaropogást és káromkodást lehetett hallani, minthogy sokan mélyen néztek volt az este a kancsók fenekére. Itt-ott feltörő éljenzések törtek ki s összecsödülés volt látható, majd egy-egy robbanás és jobbra-balra menekü­lés. Fél tíz körül már ingadozni kezdettek minden ponton a felkelők. Dombrowskit már jóval előbb elvesztettem szemem elől. Egyik tiszt állotása sze­rint elesett a temetőben, mások oda nyilatkoztak, hogy csak lovát lőtték ki alóla, s a kis vakmerő embert nem rég látták harczolni egy versail­esi tengerész tiszttel. E bizonytalanság a fővezér sorsa iránt átalános rémületet kezdett kelteni, és én jó­nak láttam a „második védvonal“ mögé vonulni, melyet én azonban legkevésbé sem tarthatok véd­vonalnak, s az egész nem egyéb, mint Dombrows­ki füllentése. A communisták csakugyan a körva­sút mögé nyomatván vissza, itt még egyszer ma­kacs ellenállást nyújtottak Úgy, hogy a támadást kisérlő egyes versaillesi csapatok némi élénk küz­delem után visszavonultak s 11 óra után átalános csend állott be úgy, hogy azt gondoltam, misze­rint a harcz ez éjszakára be van fejezve. A beállott csend azonban csalékony volt. A versaillesiak hihetőleg csak azért állapodtak meg, hogy annál hatalmasabb csapást mérhessenek a lázadókra. Erődítéseket vontak magukhoz s ágyuk­kal rakták meg az utczákat. E közben hátunk mögött bizonyos távolságban átalános riadót vertek Paris utczáiban. Egy törzstiszt, ki tökél­­esen be­szélt angolal s ki a puskaportól fekete volt, mint a szerecsen, jött hozzám, elmondván, mennyire nem tetszik neki a versaillesiak hallgatása s meny­nyire valószínűnek tartja, hogy a döntő pillanat elérkezett. Épen két óra volt éjfél után, midőn csak­ugyan borzasztó ágyutüzet nyitottak meg a versail­lesiak a körvasút ellen; a bombák záporként özön­löttek alá az egész vidékre s e mellett rémitő puskaropogás hangzott mindenfelé , a párisiak megkisérlelték válaszolni, kisérletök azonban na­gyon gyenge és esetleges volt Ugyanekkor a szél északról is heves ágyudörgést juttatott hozzánk s csakhamar ily kiáltásokat lehetett a nemzetőrök közt hallani. „Be vagyunk kerítve, a versaillesiak seregesen özönlenek be az auteuili, passyi és la­­muettei kapukon!“ Ennél aztán nem is kellett több! Eszeveszett rémület állott be s „Meneküljön, ki merre tud!" kiáltások hangzottak fel, vegyülve az ismeretes „El vagyunk árulva !“-val. A nemzetőrök elhányták fegyvereiket, borjúi­kat s mindenki igyekezett tovább állani, legelői úgy látszik magok a tisztek. Egyetlen kis francti­­zeur csapatot láttam megmaradni állomásán s ezek is panaszkodtak, hogy tisztjeik elszaladtak s ott hagyták őket. Ezt tették-e a főtisztek is, nem tu­dom, de Dombrovszki és törzskara nem oly emberek­nek látszottak, akik készek lenn­ének megfutni. Magam sem tudom miként, egyszerre csak a Roi de Rome téren találtam magamat, az idő ek­kor körülbelül fél öt lehetett. Letekintve a l’Em­­pereur boulevardra, egy üteg ágyút láttam köze­ledni tengerész katonák fedezete alatt, mi külö­nösnek tűnt fel előttem; csakhamar láttam azon­ban, hogy ez ágyuk és emberek a versaillesiak­­hoz tartoznak; nem vártam be őket, de a Champs Elysées felé vettem utamat. A Concorde téren s a tuileriák kertjében fe­lállított ütegek csak néha­­néha adtak tüzet a diadalív körül sűrü tömegben­­­utatkozó versaillesiakra, kiknek tábori ütege a hatalmas ív mellől az egész Champs Elyséest go­lyókkal árasztotta el. Én történetesen északnyugati irányba vevén innen utamat, a Billault utczába jutottam, hol újabb veszély fenyegetett, mert alig tettem néhány lépést, midőn zaj ütötte meg füleimet s magam előtt láttam a versaillesiakat, a mint a Friedland sugárútról a Haussmann boulevard felé siettek, ágyukat is vivén magukkal. Én mellékutczákon ki­sértem őket s láttam, a mint csaknem minden el­lenállás nélkül a Pepimére katonai laktanyáig hatoltak, hol aztán mint kedvező stratégiai ponton megállapodtak, honnan uralhatják a Mulesherbes ; boulevardot le egész a Madeleineig sigy utat nyit­hatnak a Royale utczába, valamint az ezen utcza végén a Concorde térrel szemben eső hatalmas torlasz mögé. — Mellék utakon a Palais Royal fele tartottam s úgy tetszett nekem, mintha az­­ egész városra bombavápor hullana; számtalan ágyúgolyót láttam szétpattant fejem fölött maga­­­­san a levegőben. Az utczákon kisebb nagyobb­­ csoportban nemzetőrök futkostak ide s tova; min­denfelé torlaszokat kezdettek hamarjába össze­­hányni, én mindannyit kikerültem, míg végre a Palais Royalhoz jutottam ; itt két torlaszon dolgoz­tak, egyik a St-H­onoré, másik a Rivoli utczát , zárta el; itt már nekem is közre kellett működ­­r­nöm, s örültem, midőn egy negyed órai foglalko­zás után tovább menekülhettem, mert a helyzet perc­enkint fenyegetőbbé vált. Innen az új ope­rához tértem vissza s áthaladva a boulevardon, láttam, hogy a versaillesiak a Madelaineig nyo­multak előre még pedig minden komoly ellenállás­­ nélkül. Délelőtti fél kilenc­kor a sorkatonaság­­ nagy erőben húzódott végig a Hausmann boule­­­­­­vardon, melyet erős puskatűzzel tisztított meg a A versaillesiak Párisban. Egész Páris a legnagyobb meglepetésre éb­redt ma, midőn a franczia hadsereget egyszerre atezáin látta — írja a D. News levelezője 22-ről. Atalaban mindenkit ámulatba ejtett a versaillesiak e váratlan gyors sikere, mivel a párisiak hosszú és vérengző utcza­­s torlaszharczra vártak. A bá­bom azonban a meglepetések lánczolata s bármit beszélj­­ek is tudományról és mathematikai tör­vények erejéről, az emberi szív minden vad és gyönge ösztöneivel még mindig nagy szerepet játszik a csatamezőkön. A franczia csapatok legelőbb a Point du Jour mellett foglalták el a körerőd egy igen kis részét; a párisi parancsnok ezzel szemben tétle­nül maradt s kijelentette, hogy semmi sincsen ve­szélyeztetve s a körvasút vonalát tartván, állása époly szilárd, mint valaha. A parancsnoksága alatt álló nemzetőrök azonban másként gondolkoztak ; ezeket pánrettegés szállotta meg, ezek mindent el­veszve látnak s egyik erős állomásukat a másik után hagyják oda. A körerőddel több ágyút is engedtek át a versaillesiaknak s e tudat végkép elvette minden bátorságokat és csakhamar a leg­nagyobb rendetlenségben kezdettek visszavonulni oda hagyva fegyvereiket és lőkészleteiket. A párisiak ma reggel örömre vagy szomorú­ságra ébredtek fel, a mint halották, hogy a ver­­saillesiak már a Champs Elysées-n s a Haussmann boulevardon állanak. Némely családban kölcsönös ölelkezések, kézszorítások, üdvkivonatok, nevetés, tréfálkozás és örömujongások voltak láthatók, míg mások megzavarodottan kapkodtak ide s tova, papírokat égetve el,­pakolva, értékes­ holmijokat rejtve. A versaillesiak benyomulása mellett újabb meglepetés volt a párisiakra nézve, hogy a com­mune hivatalos lapja ma nem jelent meg, ami rendkívüliségénél fogva még inkább fokozta a ré­mületet. A versaillesiak diadala oly teljes és oly rögtöni volt tehát, hogy a hir­­lap és egész törzs­­kara jónak látta kereket oldani De még ez sem volt elég a rémületből, a vasutak nem köteked­tek többé, Páris kapui be voltak zárva, senki sem mehetett ki s mindnyájan kalodába szorultunk. Az utczákon ide s­tova futkostak az embe­rek maguk sem tudván, merre vonják meg ma­gokat. A múlt éji szemét-halmozok még az utczá-­kon feküdtek. A nemzetőrök csaknem valam­eny­­nyi utczasarkon egész hévvel torlaszok építéséhez lógtak s minden arra minőt közreműködésre kény­­szeritettek. S bár fenhangon kürtölte a commune, hogy a torlaszok építése a legnagyobb gonddal fog eszközé­tetni, azt láttuk, miszerint köveket, ny­iszolyákat, székeket, asztalokat, kocsikat, víz­­bödönöket, hordókat, bölcsőket, kádákat, kala­pokat, derekaljakat, ócska rokkokat, flanel szok­nyákat, szóval, mi a nemzetőröknek a közeli há­zakban kezök ügyébe esett,­­ mohó sietséggel fel­használtak eme torlaszok felhalmozására. Én kora reggel értesülvén a versaillesiak benyomulásáról, első gondom volt a lakásomhoz közel eső északi vasúti indóházhoz szaladni, hogy sürgönyözzek Londonba, a vasúti főnöktől azon­ban arról értesültem, miszerint ő éjfél óta már legalább is 16 vonatot indított el, a poroszok azonban mindegyiket letartóztatták s igy semmi kilátásom sem lehet, hogy sürgönyöm rendelte­tési helyére érjen, mivel a németek a távirda-vo­nalat szintén elmetszették. Ennél fogva egyik barátommal együtt a La fayette utczán visszafelé vettük utunkat, hogy lássuk mi történik a városban. Midőn a Chaussée d’ Antinra értünk, hallottuk, hogy bombák hulla­nak a Vendôme térre, sőt egy a tőzsde mellett csapott le, a­mint aztán az új operaház mellett be­fordultunk, magunk is meggyőződtünk a mondottak valóságáról. Még nem éltünk az Opera térre, a midőn két shrapnel golyó pattant szét fen a leve­gőben a Vendôme tér fölött s alig oszlott el az ezek által támasztott fehér füst, a midőn az Opera tér egyik házába is bomba csapott be s annak szobájában pattant szét. A de la Paix ut­czán eszerint tovább nem haladhatván, a boulevardok­­­­ra tértünk vissza, hogy megtekintsük, mi történik Páris központja körül. A boulevardok borzasztóan el voltak hagyva, torlaszoknak nyoma sem volt semmerre. Mi a Ri­chelieu utczán haladtunk tovább, de alig tettünk néhány száz lépést, midőn egy bomba csapott le, kissé távolabb tőlünk ; innen a Theatre Frangais­hoz érve, láttuk, miként özönlöttek a bombák szakadatlanul a St. Honoré utczára; a Rivoli utcza boltozatos járdái alatt nagy tömeg kiváncsi nép ácsorgott s mi is ottan állapodván meg, szemta­núi voltunk, minő heves tűznek volt kitéve a Ri­voli utcza végén emelt hatalmas torlasz, melyre a commune igen nagy súlyt fektetett s melyet most mégis igen csekély számú nemzetőrség őrzött, még pedig oly ingadozó magatartással, hogy eré­lyes védelmet senki sem várhatott tőlük. Másfelől nagy tevékenységet fejtettek ki a nemzetőrök egy újabb torlasz emelése körül ugyan­csak a Rivoli utczában, tőlünk csekély távolságra a Louvre és ennek barrakjai között, hol boldogabb időkben Napóleon testőrei szoktak tanyázni. E­ ­lapunk legközelebbi száma kedden reggel jelenik meg a felkelőktől; legelől jöttek mindenütt a rendőrök és a tengerész katonák. A felkelők sebtében összehányt torlaszaikat csak gyengén védelmezték s folyvást hátráltat­, nem mulasztván el azonban a lámpa oszlopok és kapu felek mögött meg-megál­va elkeseredetten tüzelni elleneikre. A torlaszok oly nagy számmal voltak mindenfelé, hogy a haladás tetemesen meg volt gátolva. Úgy látszott, hogy a felkelők czélza­­tosan vagy ösztönszerűleg mindannyian a Mont­­marte felé vonultak vissza, a­mely heves ágyúzást nyitott a Trocaderára, hol a versaillesiak hatal­mas ütegeket állítottak fel, de a­honnan déli 12 óra felé már az Európa térre nyomultak elő, dél­utáni két órakor pedig a Concorde tértől egész a Montmartreig erős állást foglaltak s hevesen ágyúz­­ták a Madeleinetől a kapuzinus boulevardon fel­hányt torlaszt, melyet rövid időn szét is rombol­tak. A felkelők lehangolvák, de mindamellett el­keseredetten küzdenek, noha tábornokot egyet­lent sem lehet köztök látni.

Next