Ellenőr, 1873. november (5. évfolyam, 256-284. szám)

1873-11-21 / 275. szám

Kerkapoly pénzügyminiszter ugyanez idő­ben a pénzügyi bizottságban lévén elfoglalva, a b. Simonyi interpellációjára adandó feleletét nem ter­jeszti elő.­­ A magyar gőzhajózási társasá­gon tehát a kormány sem segíthet, mint a köz­lekedési miniszter egy az igazgatósághoz intézett levelében kijelenti. Megadjuk még az árát! A szomszéd háztájéka. Lezajlott a felirati vita is. Összesen 15 ke­mény pánczélos hős szállott a síkra, ami aránylag a magyar képviselőház hasonló vitáinak se vége se hosszához, még nem is valamely rémséges nu­merus. Tulajdonkép hátborzongatóvá csak az­által válik, hogy a hány szál hős, annyi idea, vagy parlamentáris nyelven ugyanannyi árnyalat vagy töredék harczolt, ki a konczért, ki a jövőért, ki személyes hiúságból, ki önző haszonlesésből. A nemzetiségek ruthén, slovén, lengyel stb. képviselői tisztes egymásutánban adták át a szó­csőt a következő szónoknak, hogy meghallgassák egymás ellen az anathémázó dörgedelmeket s meg az ítéletet, melyet az alkotmányhivek csalhatatlan consortiuma azaz, hogy e szó tollsiklás, akaránk írni: consistoriuma, kimond mindnyájok árva feje fölött. Dunajewszki lengyel képviselő szólt a lengyel klub nevében, ki elfogadta az alkotmányt, mint fennálló alapot, mely a képviselőházba való belépés föltétele. Utána dr. Kowalski szólt a ruthének nevében. Majd Cienc­ala szólt, „mint Silézia szláv elemeinek képviselője ragadom meg a szót a kezdé­s, persze nagy boszúságára a „Presse“-knek, melyek közül az öreg parasztnak nevezi. Azért-e, mert földmivelő, tehát bizony go­romba munkát végez, avagy talán azért, mert pa­rasztos nyíltsággal mondta szembe az igazságot: csak az osztrák birodalmi „Staatsidealisták“ képe­sek kimagyarázni. Pedig hát mondott e „paraszt“ egyenes járású esze egyet mást olyat is, mit né­mely philosoph tudákosok irigyelhettek volna tőle. Ez a képviselő panaszolta a többi között, hogy Teschenben, amely kerületet képviseli, létezik egy német egylet, hasonló lengyel egyletnek alakulását azonban megtagadta a hatóság, sőt az egyéni és házi jog szentségének lábbal tiprásában odáig ment, hogy a lengyel párt választási kiáltványait zsan­­dárok segélyével motoztatta ki a magántulajdon körében. Hohenwarth taktikáját mintha csak a ma­gyar conservatív párt vezérétől Sennyeitől kölcsö­nözte volna, mikor nagy beszédet várt tőle az egész kiváncsi osztrák világ, mindössze rövid nyi­latkozattal lépett elő. Kijelente, hogy ő és elvro­konai nem fognak részt venni a felirati vitában, miután e tetteket könnyen arra magyaráznák, hogy elfogadják az általuk megtámadott jogalapot, me­lyet a tartományok jogainak megcsorbítását esz­közlő választási reform teremtett. D­r. G­i­s­k­r­a, az utolsó idők sárban meghömpörgetett nagy embere, vette fel a harczi keztyűt, meglehetős hosszan és a baloldal élénk tetszésnyilvánításai között, dicső­ítve a létező alkotmány boldogságát. Ő teheti mert tudja, mily gyönyörűen hullatta e korszak az igaz­gatótanácsosi állásokat. Az átalános vitát még kedden fejezték be. Tegnap aztán H­erbstr­e jutott a zárszólás joga. Beszédjének kezdetén különbséget tesz az előbbi és mostani alkotmányos állapot, a közvetett és közvetlen választások által alakított reichsrath között. „Az előbbi felirati vitákat — mondá a többi között, — mindig bizonyos alaphang reszketted meg és ez halk fenyegetés volt, mely abban állott: „esetleg elhagyjuk a képviselőházat“. A tegnapi nap folyamán semmi sem hallatszott ez alaphangból és ez végtelen haladás gyanánt tűnik föl előttem, mert az, hogy az alkotmányos élet folytonossága biz­tosítva van, lényeges záloga a szabadság és ha­ladásnak az állami élet minden terén, és hogy ez eset beállt, mutatja a tegnapi tárgyalás hangja, mely annál természetesebb volt, mivel meg van mindenki győződve, hogy hasonló fenyegetés ma már nem fog. Nem a tartománygyűlések többsége körül forog ugyanis többé a dolog, hanem a meg­bízott képviselők többsége körül, és a nép máso­kat fog küldeni, ha épenséggel ezek a házat el­hagyják. Ez az egyik különbség. A másik különb­ség pedig az, hogy nem lehet többé egy kiseb­­ségről beszélni, a­mely fictio útján majoritássá válik. Most tűnt ki, hogy bizonyos majoritások épenséggel nem a nép majoritásai voltak.“ Áttér ezután az alkotmányhű párt tömörsé­gének és erejének dicséretére, néhol találóan jelle­mezve azon szétvonást és ziláltságot, mely a foede­­ralis-ultramontan pártcsoport szétágazó árnyalati között észlelhető. „Még csak a taktikára nézve sem tudták az egységet helyreállítani a robbantó szemekre Herbst, hivatkozván a csehek passivitására gr. Ho­henwarth, a lengyelek, a slovéneknek különleges álláspontjaira szemben a felirattal is. Beszédjét nagy taps és tetszésnyilvánítások között zárja be. * Merő ismertetésül, mily szószátyár csacska­­sággal mulattatja „törhetetlen“ csehjeit a komoly prágai „Politik“ adjuk szemes bécsi levelezőjének azon ellesett híreit, melyekkel a felirat fogadtatá­sának bécsi élményeit fűszerezi. „Úgy hallom — mondja az ügyes levelező,­­ hogy a minisztérium nem tartja valami épületesnek a felirati művet. Nem azért, mintha az nem eléggé hangsúlyozná az al­­kotmányhűi szempontokat, vagy épen ellenzéki álláspont felé közelednék, hanem azon szavakkal élve, melyeket egy miniszter politikai barátaim egyikéhez intézett, azért, „mert mély hallgatagság­­gal vonul keresztül a minisztériumon“ és nem üdvözli azt azon dythirambicus örömdicsősel, a­melyet ez a direct választások keresztülvitele miatt hálául és elismerésül az újonnan született reichs­­rathtól némi joggal várhatott. Dr. Herbst, ki nyilván ura a parlamenti hely­zetnek, saját kezére működik, még­pedig úgy, hogy azoknak törekvésein keresztvonalat igyekszik húzni, a­kik a minisztérium állását felszabadítani akarják az ő befolyása alól. Herbst legintimebb barátjai közül mondá az egyik: „Miért is engednek mi, kik utóvégre is az egész történelmet vállainkon hord­juk, Banhanst és hozzá hasonlókat kormányozni. Itt Herbst , amott Auersperg, Lasser, ez a jelszó és ezen harcz a welfek és ghibellinek között fog első­sorban eldöntetni, s az anticentralistikus ellenzék elég okos és eléggé jól van tájékoztatva, hogy azon mennydörgések villámhárítójául ne szol­gáljon, a­melyeket legközelebb a minisztérium és az alkotmányhű párt egymás közt váltani fognak.“­­ Két új törvényjavaslatot osztottak ki a reichs­­rab­ tagjai között. Az egyik törvényjavaslat a reichsrath képviselőháza tagjainak utazási il­letményeiről szól és lényegében is ez: „A képviselők utazási költség fejében egy osztrák ér­tékű fztot kapnak választási kerületük távolságá­nak minden mérföldje után, a­mennyiben válasz­tókerületükben több választási helység volna, ak­kor a választás főhelyének Bécstől való távolsága vézetik úgy az ide- mint a visszautazásra nézve.“ A másik törvényjavaslat az 1874. év első negyedére vonatkozó indemnityt tartalmazza és szó szerinti szövege szerint ekkép hangzik: „A reichsrath két házának hozzájárulásával a következőket rendelem: 1. §. A minisztérium felhatalmaztatik a fennálló közvetlen és közvetett adókat és adópótlékokat a jelenleg érvényes adó­törvények mérve szerint és pedig a közvetlen adók pótlékait az 1873. ápr. elsői pénzügyi törvény ál­tal megszabott összegig, az 1874 év január 1-től mártius végéig továbbra beszedni. 2. §. A január 1 és mártius végéig közti időben felmerülő kiadások az 1874. évi pénzügyi törvényben az illető fejeze­tek, czimek és czikkekben megállapitott hitelekből fedezendők. 3. §. E tövény végrehajtásával a pénz­ügyminiszter bizatik meg.“ — A londoni Rotschild-ház, mely az uj magyar kölcsön consortiumába eddig még nem lépett be, most a ,,P. Lt.“ távirata szerint saját és több angol ház nevében kijelentette, hogy belép a consortiumba. TÁRCZA. PERZSA LEVELEK. Irta MONTESQUIEU. LXXV. Uzbek levele Rhedihez Velenczében. Megvallom, a keresztyének között nem vet­tem még észre ama vallásos meggyőződést, mely a mohamedánok között otthonos. Nagyon messze esik náluk a vallástól a hit, a hittől a meggyőző­dés, a meggyőződéstől a gyakorlat. A hitvallás in­kább a közvita tárgya, mint szentség. Az udva­­ron ezek, a katonák, sőt még asszonyok is rátá­madnak a papokra s követelik, hogy bizonyítsák be nekik azt, amit nem akarnak hinni. Nem mint­ha valami ok bírná őket e követelésre s mintha valamikor eszükbe jutott volna az elvetett hitezik­­kely hamis vagy igaz voltát megvizsgálni: nem ők lázadók, kik megérezték az igát, s lerázták mielőtt megismerték volna. De nem is szilárdab­bak hitetlenségükben sem, mint voltak hitükben; ár és apály közt vergődnek, mi őket egyik szélső­ségtől a másikra hajtja. Egyikök így szólott hoz­zám a minap : Hiszem időszakonkint a lélek halha­tatlanságát; nézeteim feltétlenül testem szervezeté­től függenek; a szerint: amint több vagy kevesebb állati rész van bennem, amint gyomrom jól vagy roszul emészt, a mint a levegő, mit belélegzett, könnyű vagy nehéz, a­mint a táplálkozásomra szolgáló étel finom vagy durva: a szerint vagyok spinozista, katholikus hitetlen és buzgó. Ha ágyam­nál ül az orvos , jó hangulatban talál a gyóntató is. Ha jól érzem magamat, nem engedem, hogy a val­lás keserítsen; nem bánom azonban, ha betegségem­ben vigasztal: ha másfelül már nem reménythe­tek semmit, jön a vallás és ígéreteivel megnyer; átengedem magamat neki, hadd haljak meg leg­alább jó reménynyel. A keresztyén fejedelmek már rég ideje fel­­szabadították rabszolgáikat, mert,­ amint mondják, a keresztyénség egyenlővé tesz minden embert. Igaz, hogy e vallásos cselekmény igen hasznukra vált : lealacsonyították ez által a nagy urakat, el­­­ vonván hatalmunk alól a nép alsó osztályát. Meg­­­­hódítottak azután oly országokat, a­hol hasznos­nak ítélték, hogy rabszolgáik legyenek, s megen­gedték a rabszolgakereskedést végkép elfelejtvén a vallásos elvet mely annyira szivükön feküdt ott-­­ hon. Mit szóljak ehhez, ami igazság egy korban, tévedés egy másikban. Miért nem cselekszünk mi is úgy mint a keresztyének ? Elég egy ügyüek va­­­­gyunk lemondani egy áldott ország meghóditásá-­­ ról, amért nem eléggé tiszta a vize, hogy a korán elvei szerint mosakodhassunk vele.1) Hálákat adok a mindenható istennek, Ali­­ próféta küldőjének, hogy oly vallásban születtem,­­ mely fölötte áll az emberi érdekeknek s tiszta mint az ég, ahonnan alászállott. Paris, Szaphar hava 13. 1715. LXXVI. Uzbek levele barátjához Ibbenhez, Szmyrnában, Európában dühös a törvény az öngyilkosok­ra. Úgyszólván kétszeressé t­szik halálukat; s meggyalázva végigvonszolják az utczákon ; in­fámiával sújtják; elkobozzák vagyonukat. —-------------. j ') Velencze elfoglalására azért nem gondoltak a tö­­­­rökök, mert nem volt benne törvényes mosdásra való elég­tiszta víz. Én e törvényt igazságtalannak ítélem, ebben. Ha fájdalom, ínség és megvetés alatt görnyedek, miért akarnak megakadályozni, hogy kínjaimnak véget vessek, miért akarják tőlem könyörtelenül elragadni az­ért, mely kezeim közt van? Miért kívánják, hogy oly társadalomért dol­gozzam, a­melyhez tartozónak nem vallom maga­mat , hogy akaratom ellenére tartsam meg a társa­dalmi szerződést, mely nélkülem köttetett. A társa­­dalom a kölcsönös előnyökön alapszik; de ha nyomasztó lett én reám nézve, ki tilthatja meg róla lemondanom ? Az élet kegy gyanánt adatott nekem, visszaadhatom tehát, ha többé nem találom annak­ az ok megszűntével, kell hogy az okozat is meg­szűnjék. Azt akarja-e a fejedelem, hogy alattvalója maradjak, ha már nem húzok is hasznot az alatt­­­valóságból ? Követelhetik-e polgártársaim, hogy ha­sznukra legyek még kétségbeesésemben is ? Avagy az isten, eltérőleg a többi jól­tevőtől, arra akar-e kárhoztatni, hogy a nyomasztó kegyet is elfo­gadjam ? Köteles vagyok megtartani a törvényt vala­meddig alatta élek; de ha nem élek már alatta, vájjon köthet-e még akkor is ? Azt mondják: megzavarom a gondviselés rendjét. Isten egyesité lelkemet a testtel s én kü­lönválasztom ; ellenszegülök tehát akaratának, s daczolok vele. Mit jelentsen ez? Avagy megháborítottam a természet rendjét, ha az anyag alakulásán válto­zást teszek, ha négyszögbe ütök egy sárcsomót, melyet a mozgás első törvényei, vagyis törvényei a teremtésnek és fenntartásnak, gömbölyűvé alakí­tottak ? — Kétségkívül nem; én egyedül adott jo­gommal éltem , s ez értelemben megzavarhatom az egész természetet s nem mondhatják emiatt, hogy elleneszegülök a gondviselésnek. Ha lelkem megválik a testtől, váljon keve­sebb rend s kevesebb rendszer lesz-e a természet­ben ? Azt hiszitek, hogy ez az alakulás kevésbé tökéletes s kevésbé függő az átalános törvények-­­ től ? hogy veszt benne a világ valamit, és hogy­­ isten művei kevésbé nagyszerűek, vagyis inkább­­ kevésbé végtelenek lesznek emiatt? Azt hiszitek, hogy teszem, ha búzakalászszá, féreggé vagy párázattá lett, a természetnek ke-­­­vésbé méltó művére változott át? vagy, hogy lel­­kem, midőn kivetkezett a földi köntösből, megszűnt­­ magasztos lenni? Mindez eszméknek, édes Ibbenem, kevélysé­günk a kutforrása, semmi más. Nem érezzük pará-­­ nyiságunkat, s daczára semmiségünknek számitani­­ akarunk, szerepelni s fontos tényező lenni a min-­­ denségben. Azzal képzelődünk, hogy ily tökéletes lényül ha megsemmisülnénk, kifordulna sarkából az egész természet, és nem foghatjuk fel, hogy egy emberrel több vagy kevesebb a világon — de mit beszélek ? — mind valamennyi ember együtt , még rá százmillió földgömb, hasonló a mienkhez , nem egyéb egy apró különvált paránynál, mit isten csak véghetetlen mindentudásánál fogva vesz észre. Paris, Saphar hava 15. 1715. LXXVII. Ibben levele Üzb­ékhez Parisban. Kedves Üzbekem, én azt tartom, hogy igaz muzulmánnak a szerencsétlenség inkább intés, mint büntetés. Drága napok a vezeklés napjai, mert kiengesztelődést hoznak. A jólét napjait kellene megrövidíteni. Mire való, mit ér, türelmetlenül tüntetnünk, hogy boldogul akarnánk élni, függetle­nül attól, ki az üdvösséget adja, mert ő maga az üdv? Ha egy lény két lényből van összetéve, és ha az egység fenntartásának szüksége nagyobb­­ meghajlást jelent a teremtő akarata előtt, ebből­­ igenis alkothattak vallásos törvényt , s ha ez egy­ség fenntartásának szüksége nagyobb biztosítékául szolgál az emberi dolgoknak , igenis alkothattak be­lőle polgári törvényt is. Szmyrna, Szaphar hava utolsó napján, 1715. LXXVIII. Rt­ka levele Üzbek­hez. ***ban. Itt küldöm neked egy levél másolatát, me­­l­­yet egy Spanyolországban levő franczia intézett­­ ide: azt hiszem, neked is örömet szerzek vele. Hat hó óta barangolok Spanyolország és­­ Portugál határain, s élek e nép közt, mely meg i­s veti mind a többi népet, s egyedül a francziákat s tiszteli meg gyűlöletével. A kevélység e nép ragyogó jellemvonása, s főleg két alakban nyilatkozik: a szemüveg és a bajusz által. A szemüveg azt mutatja, hogy viselője a tu­dományokban emészti magát s mélységes olvasmá­nyokba temetkezik, úgy hogy szinte szeme világa is megromlott, és minden orr, melyet szemüveg ékesít, ellenmondás nélkül tudós-orr számba mehet. Ami a bajuszt ill­­i, az önmagában tekintély,­­ függetlenül a következtetéstől; mindazonáltal gyak­­­­ran nagy hasznára fordítják a fejedelem szol­­­­gálatának s nemzeti becsületnek, mint azt egy hir- s­hedt portugál tábornok Indiában megmutatta­), s pénzre lévén ugyanis szüksége elvágta a fél bajuszát , s kölcsön fejében húszezer livre-t kért rá Góa la­­­­kosaitól; ezek adták rá, s a tábornok később be­­­­csülettel kiváltotta elzálogosított félbajuszát.­­) Jean de Castro, Budapest főváros közgyűlése. November 20-án Ma választattak meg a kerületi orvosok, mielőtt azonban erre került volna a sor, a múlt ülésen végbement választás eredménye hirdettetett ki. Mint tudva van, akkor a kerületi elöljárók választottak meg, a­kik­ azt már közöltük, a választottak letették az esküt s a főpolgármester figyelmükbe ajánlá kötelességeik pontos teljesítését. Hoffmann Pál válaszolt nevekben, köszönetet mondva a bizalomért. Azután bejelenték az ügyészi és jegyzői állomásokra múltkor beadott szavazatok eredményét. Ezt is közölték már Az új tisztvise­lők letették az esküt. Majd a bizottságok tagjai­nak nevet olvastattak fel, s azután terjesztő elő a kijelölő bizottság ajánlottjainak névsorát. A követ­kező az : Az 1. kerületben (vár, Tabán, Krisztinaváros) kerületi orvosnak ajánltatik Stefitek Adolf, Löblin­­Miksa, Appl Lajos; a 2. kerületben (viziváros, halászvárossal együtt és országút területe.): Kocsis Alajos, Kovács Imre, Paldt Lajos; a 3. kerületben (Ó-Buda, Újlakkal.) Tatay Adolf, Osváth Albert, Klein Fülöp;a 4. kerületben (belváros): Meixner János, Farkas Kálmán, Kresz Géza; az 5. kerü­letben (Lipótváros): Fromm Pál, Kéry István, Glück Izidor; a 6. kerületben (a felső Teréz­városnak a váczi-út, király-uteza és gyár-uteza kö­zötti területe): Gurovics Tamás, Wahrmann Simon, Friedmann Sándor; a 7. kerületben (az alsó Te­rézvárosnak a király-uteza, ország-ut, kerepesi-ut, Valero- és kertész-uteza közötti területe): Schmidt György, Schermann Adolf, Farkas Sándor; a 8. kerületben (a külső Terézváros nyugati területe): Bolemann Gyula, Sihály Ignácz, Adler Zsigmond ; a 9. kerületben (a külső Terézváros keleti terü­lete) : Apaticzky Sándor, Bradách Antal, Ehrenhaft Rudolf; a 10. kerületben (a belső Józsefvárosnak az országút, Kerepesi­ út, német utcza, templomtér, futó­utcza és üllői-út által befoglalt területe): Kelen József, Janny Gyula, Buzay Károly ; a 11. kerü­letben fa külső Józsefvárosnak a német- és futó­­utczán kívül eső területe) : Gergulich János, Farkas László, Mátrai Jakab; a 12. kerületben (Ferencz­­város) : Bátori István, Bauer Ádám, Hochhalt Ká­roly ; a 13. kerületben (Kőbánya): Rózsa Ala- I­jos, Kövér Gábor, Téry József. Megválasztottak: az 1. kerületben Löblin Miksa 210, a 2. kerületben Kocsis Alajos 313, a 3. kerületben Tatay Adolf 306, a 4. kerületben Kresz Géza 154, az 5. kerületben Fromm Pál 296 a 6. kerületben Gurovits Tamás 292, a 7. kerület­ben Schmidt György 276, a 8. kerületben Bole­mann Gyula 187, a 9. kerületben Apaticzky Sán­dor 243, a 10. kerületben Kelen József 155, a 11. kerületben Gergulich János 287, a 12. kerületben Bátory István 312, a 13. kerületben Kövér Gábor 277 szavazattal. A legkö­­lebbi közgyűlés hétfőn d. e. 10 órakor fog tartatni; ezen közgyűlés napirendje az egyes kerületekben annak idejében ki fog hirdet­­tetni. Ezen közgyűlésen fog egyszersmind a köz­gyűlések tartásának ideje is meghatároztatni. A főpolgármester végül felhívta a bizottság tagjait, hogy szombaton d. u. 4 órakor a IV. kerület a vá­rosházán tartandó értekezletre, melyen a jövő heti napirend tárgyai fognak megállapíttatni, minél szá­mosabban megjelenjenek. KÜLFÖLD. November 2- án. Franczia köztársaság. Az elnöki hatalom meg­hosszabbitása fait accompli, még pedig M­a­c-M­a­­hon üzenetének értelmében lett azzá. A rövid távirati jelentésből az ügy lebonyolódását nem, s csak végmegoldását vehetjük ki. Heves és elkeseredett küzdelemnek kellett azt megelőznie s a köztársaság hívei, úgy látszik utolsó pilla­natig megtartották ügyek győzelme iránt a re­ményt. A csoportok hullámzása beláthatatlan volt, és úgy látszik vaktában és a támo­gató erők pontos ismerete nélkül folyt a küz­delem. Régi átka ez a franczia republikánusoknak. Az volt május 24-kén, az volt november 1- én. E nap történetének csak summáriumát ismerjük meg. A nemzetgyűlés — mint a távirati jelentés­ből kiveszszük — három ülést tartott. A reggeli ülésen a népre hivatkozás indítványai felett gör­dült el a koczka. Ez 499 szavazattal vettetett el. Depeyre indítványt tett Mac-Mahon üzenetének szellemében s ezt a délutáni ülésen 383 szó 317 ellenében határozottá emelte. E határozat 7 évre teszi le alkotmányos garancziák nélkül Mac-Mahon kezébe a hatalmat. Az esti ülésen a javaslat pontonkénti tárgyalása volt. Waddington kijelentette ez alkalommal, hogy többen, (mint ké­sőbb kiderült 4-en) csak azért szavaznak Depeyre javaslatára, hogy kimutassák bizalmukat Mac-Ma­hon iránt, de ellene szavaznának, ha az általuk indítványozott 3-ik pótezikk nem fogadtatnék el. E pótezik oly határozatot tartalmaz, hogy a javas­lat első czikke csak az alkotmány törvények meg­szavazása után nyer alkotmány jelleget. A pótczik­­ket azonban 386 szavazat 321 ellen elvetette.­­ Indítvány létetett azután, hogy az alkotmány törvények megszavazása előtt a nemzetgyűlés egy­harmada új választás alá essék. Ez is elvettetett. A második czik­kepeyre javaslata szerint 370 szóval 330 ellen fogadtatott el. E czikk értelmében a nemzetgyűlés plénuma fogja az alkotmányjavas­latok tárgyalására a 30 tagú bizottságot megválasztani és nem az osztályok, mint a 15-ös bizottság indít­ványozta. Tudvalevőleg az osztályokban a baloldalnak van többsége. A végszavazásnál Depeyre j­avaslata 378 szóval 310 ellen fogadtatott el egész kiterjedésében. A szavazás eredménye megdöb­bentő. Mint a szá­mokból látjuk a kormány legnagyobb többsége e napon 68 és legkisebb 40 szavazat volt, holott a múlt­­heti s e kérdésben első szavazás alkalmával csak 14 respective 19 szavazat,többs­éggel győzött, ugyan­annyival mint május 24-ikén. De e szavazás soro­zat egyszersmind nagy hullámzásokat mutat. A suffrage universel mellett — tekintve, hogy a gyűlésen jelen volt képviselők legnagyobb száma 707 volt, s ezek közül 499 a népre hivatkozás el­len nyilatkozott — ezzel legfeljebb 208 emelke­dett , az­az körülbelül a baloldal szorosabb érte­lemben s a bonapartisták. A balközép tehát ellene szavazott. A 15-ös bizottság javaslatára 317 kép­viselő adta szavazatát; a Weddington módosítvá­­nyára 321, arra pedig, hogy az alkotmány­bizott­ságot az osztályok válaszszák meg 330. Ez a leg­nagyobb szám az ellenzék részére, s úgy látszik a mérsékelt jobbközép néhány tagja vele szavazott. A jobboldal nagy többsége nem magya­rázható ki máskép, mint, hogy a bonapartisták egytől-egyig vele szavaztak. Pedig egyik közlö­nyük a „Gaulois“ még tegnap­előtt azt írta, hogy a bonapartisták legnagyobb része a baloldallal fog szavazni. Hasonló volt a „Temps“ informatiója is. A bonapartista urak tehát félre vezették az ellen­zéket s a válságos pillanatban május 24-iki szö­vetségeseikhez tértek meg. — Ennyit egyelőre e fontos eseményről. Tisztán még át nem látható az egész, annyi azonban bizonyos, hogy a helyzet ma sokkal válságosabb mint volt a szavazás előtt. A kényszerhelyzet megteremtette az uj hatalmat, s e hatalom már eredeténél fogva arra van kárhoz­tatva, hogy uj kényszer­helyzeteket teremtsen. A nemzet már most az ellenállás végső stádiumára van utalva — az bizonyos. — Utólagosan közöl­jük alább Mac-Mahon üzenetét szöveg szerint, s egy pikáns hírt ugyan csak az új „hatalom“ sze­mélyéről. Spanyolország. A spanyol kormány azon kívá­nattal fordult az Egyesült­ Államok kormányához, hogy a „Virginias“ ügyben követelt elégtétel­­adás határideje hosszabbítassék meg. Mint egy mai táviratunk jelenti, a washingtoni kormány egyhangúlag oda nyilatkozott, hogy az ügy sür­gős volta és a helyzet nem tűr halasztást. A láthatár borul: Olaszország. Az olasz képviselőház hétfőn kezdett szervezkedéséhez Pitarelli korelnöksége alatt s már tegnap elért az elnök­választás ad­­­ásához. Az elnök­választást nem tekintette az el­lenzék párt­kérdésnek s ezt előre kijelentvén a pártok B­i­a­n­c­h­e­r­i személyében állapodtak meg 228 szavazat közül 189-czel elnökké választatott. Németország. Régi dolog, hogy az ultramon­­tán embernél nincs universálisabb ember a világon s a jezsuita morál valóságos en-tous-cas szellemi dolgokban. Módosul, mint a viasz s nyúlik mint a kaucsuk; bele­fér abba a világon de minden, még a szabadelvüség is, ha kell,­­ rá illik a világon mindenre, még az ultra radicalismusra is. E régi igazságot a porosz képviselőház ultramontánjain tapasztalhatjuk ez idő szerint. A kámzsa erősen adja itt a szabadelvű reformert. Szabadelvű indít­ványokkal, javaslatokkal, sürgetésekkel, ostromolja a házat s aki Windhorst-Meppen képviselő urat most igen gyakori felszólalásaiból ítélné meg, meg­esküdne rá, hogy három próbás liberalismus be­szél belőle. Pedig dehogy. Az ultramontán urak adják a szabadelvüsködést, hogy némileg előtérbe lépjenek a homályos zugolyból, a­hol már senki nem veszi észre zsugolgásukat. Tették azt már a választások alkalmával is mikor a két szabadelvű párt közé tolakodtak s felvéve színeiket, hangoz­tatva jelszavaikat: szerencsésen sikerült is nekik meghasonlást idézni elő a két liberális árnyalat között. E tactica újabb kiadást ér most a képviselőházban s ha a sza­badelvűek ideje korán ki nem veszik az álcrázott fekete sereg kezéből a liberális initiativát: itt is meggyűlhet velük — vagy inkább miattuk a bajuk. Magától értetődik, hogy az ultramontán szabadelvüsködés az apróbb belkormányzati ügyek határán nem lép túl s kénytelen lesz az oroszlán­bőrből kivetkőzni azon pillanatban, amint nagyobb szabású liberális kérdések kerülnek szőnyegre. A polgári házasság készülőben lévő és nemsokára előterjesztendő javaslata majd kifelé fordítja ismét igazi szűröket. Dánia. A feloszlatott dán országgyűlés, mint tudjuk a régi pártaránynyal tért vissza az új választás után. De a feloszlatásnak mégis némi hasznát reményű a kormány, s azt hiszik, hogy a baloldal most már nem fogja megtagadni az állam­költségvetés megszavazását, s csak a miniszteri fizetéseket fogják törülni. Ez mindenesetre eredeti módja a bizalmatlansági szavazatnak. Kenyér­kényszer elvkényszer helyett. — Mac-Mahon november 1- én felolvasott üzenete szó szerint így hangzik: „E pillanatban, mi­dőn a hatalmam meghosszabbítása feletti vita meg­kezdődik, szükségesnek tartom önök előtt kijelölni ama biztosítékokat, melyek nekem e roppant feladat elvállalására nélkülözhetleneknek látszanak. Minisz­tereim fel vannak hatalmazva, hogy önök előtt képviseljék politikámat, de ha tekintélyem, szemé­lyes felelősségem kérdésbe jön, nem vonhatom ki magamat a kötelesség alól, hogy önöknek teljes nézetemet kifejtsem. — Francziaország, mely tar­tósságot kiván, nem tudna megérteni és felfogni egy oly kormányt, mely kikötéseknek és feltételek­nek volna alávetve. (Egy hang balról: Ez insultus Francziaországra nézve! Egy másik hang: Ez fel­háborító !) A prolongatió feletti tárgyalást az al­kotmánytörvényekről hozott határozatig elhalasz­tani vagy épen annak alárendelni, ez annyit tenne, mint néhány nap múlva ismét kérdésessé tenni azt, a­mi felett ma határozat hozatott. Énnekem min­denki másnál inkább kell óhajtanom a kibékülést, de nem lenne-e hatalmam egy jövő törvénynek való alárendelés által bizonytalanná? (Zaj balról.) Ha csak saját hajlamomat kérdeztem volna meg, — nem kértem volna önöket, — hogy hatalmamat meghosszabbítsák. (Zaj balról. ) Buffet elnök: Önök sértik az illemet. Később elmondhatja kiki nézetét szabadon, de most hallgassák az illő tisz­telettel az elnök szavait.) Én a gyűlés tagjai nagy számának engedtem, midőn beleegyeztem a hatalom meghosszabbításába 10 évre, érett megfontolás után azonban egy hét évi időszakot is elégséges­nek tartok. (Megújult zaj balról.) Ha a nemzetgyű­lés azt hiszi, hogy azon állásban, melyre engem megválasztott, még némi szolgálatokat tehetek, én reám bízott hatalmat a conservatív érdekek meg­védésére fogom használni, melyeknek meggyőződé­sem szerint a nemzet többsége is hódol. (Tetszés jobbról.) Mint a közbeszúrt hangulat­jelzésekből is ki­tű­­nik, az izenet nagy izgatottságot keltett. Az ize­­net tendentiája nagyon is indokolja azt, sőt iga­zolta volna a lázadást, is melytől már tartani kezdett a hatalom. A franczia ügyekről következőleg ítél egy orosz lap : A clericalis, a pápához ragaszkodó dictátor­­ság alatt álló Francziaországnak — úgymond — két hatalmas ellensége van, s majdnem egyetlen egy barátja sincs. Most ellene lesznek mind a kormányok, mind a nemzetek. A berlini császárta­lálkozás és Viktor Emanuel utazása e tekintetben fontos jelentőségű események. Germánia a római udvarral való küzdelmének — szem előtt tartva, hogy Francziaország egy ultramontán szövetség élére állhatna, — két erős támpontot adott: Po­roszország, Ausztriának ilyetén szövetségtől visz­­szatartása czéljából, kibékítette ezen államot Orosz­országgal, s ezáltal mind a kettőt a maga részére vonta. A német államkanczellár messzelátó politi­kája ismeretes; ő az osztrák és franczia háború­kat előre készítette; nem csoda tehát, ha most is a jövő eseményekkel szemközt jóeleve megteszi előkészületeit. Valószínű, hogy Olaszország és Germánia közt nem jött létre formális szövetség, amely az érdekek közössége mellett úgyis fölösle­ges. Új keresztes háború a pápa érdekében, jelszó volva új háborúra Francziaország ellen, s Ausztria ily alkalommal sem Germánia sem Olaszország elébe nem gördítene akadályokat. Andrássy és Deák soha sem lesznek hajlandók egy clericális szövetségbe lépni. Utóhang a bosnyák ügyhöz. A „Moskov. Vie­­dom.“ konstantinápolyi levelezője ismételve azt állítja, hogy a bosnyák ügy gyors elintézése a többi között Ignatjev tábornok befolyásának kö­szönhető, ki mindenképen arról gondoskodik, hogy keleten a nyugalom és béke meg ne zavartassák. Ezután azon kérdést veti fel, várjon a bécsi kül­­ügyér eljárása eredményezett-e javulást a bosnyák keresztények sorsában ? Erre tagadólag felel. Sze­rinte a kérdéses viszályban Ausztria-Magyarország dualistikus természete került a felszínre. Magyar­­ország nézetei ellentétben állottak Ausztria czéljai­­val. Gróf Andrássy a magyar törekvések értelmé­ben szívére vevén a bosnyák keresztények helyze­tét, ezáltal a törökországi szlávok iránt ellenséges indulattal viseltető osztrák érzületet sértette meg. Az osztrák hazafiak táborában elégületlenség zaja támadt amiatt, hogy Andrássy gróf, kedvezve a szláv elemnek, kísérletet tett Boszniában a magyar politika érvényesítésére, s ő ezen zaj következtében azonnal gyorsan visszafordult. „Hogy a maga politikáját az osztrák sajtó támadásaitól megvédje, a portával sürgönyöket kezdett váltani a boszniai osztrák magyar consulok eljárásáról, s kijelentette, hogy a török kormány közleményei alaptalanok. Következőleg Ausztriának keletre vonatkozó előbbi politikája teljes hatályban maradt s a bosnyák keresztények állapota semmivel sem változott.“ A szerb miniszterváltozás okairól következőleg ír a „Birz. Vsad.“ Szerbia a legutóbbi évek alatt, nevezetesen Milán fejedelem trónalépése óta, politi­kai vonzalmában folytonosan ingadozott Ausztria és Oroszország között. Egy éve múlt már, mióta a szerb politika Ausztria részére kezdett hajolni, s Ristics kénytelen volt Bécsbe utazni; a többit magá­nak a fejedelemnek utazása végezte el, mely után kitűnt, hogy Risztics, ki még mindig vonakodott teljesen Ausztria pártjára állani, Andrássy gróf nézeteinek meg nem felelő miniszter. Kívánták tehát Marinovicsnak — Ausztria régi s állandó barátjának — kineveztetését. Kérdés támad azonban, nem hamar­­kodtae el Milan fejedelem a dolgot? Kétségtelenül neki sokat ígértek Bécsben, de ezen ígéretek beváltása előtt Ausztria és Törökország, valószínűleg a régi barátok lesznek ismét. Szerbiában nem igen elége­dettek az új kormánynyal s ennek osztrák érzel­meivel. A „Jedinstvo“ nevű szerb lap kijelentette, már hogy hű marad Risztics politikájához s nem akarja támogatni az új kormányt. Ezen lap pedig közlönye egy igen népszerű szerb pártnak, mely a fejedelemség önálló politikájáért küzd, Montenegró­val szövetséget követel, s Oroszországgal barátsá­got óhajt. Az „újkori Bagardról“ különös szóbeszéd jár szájról-szájra épen e pillanatban, midőn dictatorsá­­gát a nemzetgyűlés hét évre meghosszabbította. A szóbeszédhez való anyag Bazaine-pör tárgyalásából került. Nem kevesebbről van szó, minthogy ama nevezetes Bazaine-féle sürgönyöket, melyek elve­szése oly nagy szerepet játszik a perben — ma­ga M­a­c-M­ahon sikkasztotta el. A perből kitűnt s rá még Mies és Rabasse rendőrügynökök is azt vallották, hogy e sürgönyöket ők vitték Mac-Mahon táborába, s ott d’Absac ezredesnek kézbesítették, ki Mac-Mahon vezérkarának főnöke volt. D’Absac a tanukkal szembesittetvén a hadi törvényszék előtt tagadta, hogy ő azon sürgönyö­ket megkapta, vagy látta volna. A tanuk azonban egyhangúlag fentartották vallomásaikat és még hozzá körülményesen le is írták azon termet, melyben őket nevezett ezredes fogadta s hová őket Marescalchi futártiszt vezette volt. Ily ellenkező tanúvallomásokkal szemben Aumale hgy elnök nem tehetett egyebet az igazság kiderítésére, minthogy fóruma elé akarta hivatni Marescalchit, de ez Birmániában van. Marescalchi e távollétét feltűnővé és jellemzővé teszi a körülmény, hogy Marescalchi törs tiszt Mac-Mahonné­­nak unokatestvére, a múlt őszszel egy ke­reskedelmi missióval Birmaniába küldetett és pe­dig leginkábbb Broglie hg. gondoskodása folytán. E körülmény magyarázhatná meg tán azt is, hogy miért áll Mac-Mahon előtt oly becs­ben Broglie s miért köti sorsát és állását a­z övé-

Next