Ellenőr, 1876. február (8. évfolyam, 31-59. szám)

1876-02-26 / 56. szám

Előfizetési árak: Egén évre . . »O frt — kr. Évnegyedre . . ff frt — kr. Félévre . . . 1© . — » Egy hónapr­ . 1 , 80 . Egyed szám­­ra­dó krajczer. Szerkesztési iroda: Budapesten, Eddor-utcza 6. szám. Semmit nem kerünk, ha nem tudjuk, kitől jön.­­ Kéziratok visszaküldésire nem vállalkozunk. — Posta által csak bérmentes levelest fogadunk el. POLITIKAI NAPILAP, Budapest, szombat, február 26. 1876. 56. szám. tflrdetisik fairéit le: Budap­ácz, rádor-utcza 6. tzdm (Légrády testvérek irodájában). Az intézendő minden hirdetésre vonatkozó megrendelés vagy tudakozódás. Affelé árszabás szerint. MSi adó­hivatal: Otthan­esten, nádor-utcza. 6. szám. Me­­ntézendők az előfizetések és a lap szétküldésére vonatkozó minden felszólalás. Segítség! E jajszó hangzik a bősz árvíz pusztító rohamai közt minden oldalról s elég meg­olvasni a helybeli és távirati tudósításokat, hogy a segítségért kiáltó szerencsétlenek ezreinek jajszava ne maradjon hatástalanul azokra, kiknek szívük van a szenvedők iránt. Nem kell tehát arra várni, hogy tudva legyen, hány ember küzd ínséggel, mennyi család maradt fedél nélkül, hanem a segé­lyezéshez kell látni rögtön, mert bár az ádáz csapás nem ért is még véget, sőt saj­­toló hatalmát tán még ezután érezteti egész borzasztó teljességében: a nyomorból, mit már eddig terjesztett, nem kételkedhetni a rombolás áldozatainak nagy számáról, s hogy sokan vannak, kiknek elveszett a min­dennapi falat kenyerök. Vigasztaljunk néhány küzködőt, töröl­jünk le egy pár könnyet, segítsünk annyit, a­mennyi telik tőlünk: adakozzunk! Csernátony Lajos. Csernátony Lajos..............................................100 forint. Somogyi Szontagh Pál....................................10 „ Závodszky Károly.................................................10 „ Hindy Árpád...............................................................10­ο Láng Lajos...............................................................10 * Fáy J. Béla...................................................... 2 „ Molnár József...................................................... 2 „ Palásti Sándor........................................ . 10 „ Összesen: 154 forint. Táviratok. München, febr. 25. A kamara ülésén Pfretzschner miniszter válaszol Freitag interpellá­­ciójára; a kormány, úgy­mond, nem szándékozik a bajor vasutakat a birodalomnak átengedni, állás­pontját fenn fogja tartani és a nem bajor vasutak összpontosításának is ellentáll. Bukarest, febr. 25. A kamara ülésszaka meghosszabbíttatott márczius 13-áig. Az áradás miatt néhány nap óta nyugati posta nem érkezik. Bécs, febr. 25. (Képviselőház.) A kereskede­lemügyi miniszter előterjeszti a zárszámadást a köz­­kiállítási pénz kezeléséről. Az igazságügyminiszter a ház általános tetszése közt, rövid indokolással, benyújtja az új polgári perrendtartás javaslatát. Ezután több vasúti törvényjavaslat intéztetett el. Bécs, febr. 25. A „Volksfreund“ jelenti, hogy az újonnan kinevezett bécsi érsek márczius hó első felében rövid időre Rómába utazik. München, febr. 25. A képviselőkamará­ban az eddigi elnök, Ow, és az alelnök, Kurz, 78 szavazattal 73 ellen újra választottak. Bukarest, febr. 25. A pénzügyminiszter ja­vaslatot terjesztett elő egy tőzsde alapítása iránt. Bécs, febr. 25. Goszczynski jeles lengyel költő meghalt. Xiondon, febr. 25. Az alsóház 45 szótöbb­séggel jóváhagyta egy bizottság kiküldetését a szö­kevény rabszolgáknak brit hajókon való fölvételét illető­­kormányi körlevél előzetes tárgyalására, de elvetette azon javaslatot, mely szerint a körlevél a bizottsági munkálatok befejeztéig felfüggesztessék. Bécs, febr. 25. (Zárlat) Hitelrészvény 188.50 Gali­cziai 191.50. Államvasut 29.50. Kente 68.50. 1860-as 111.25 1864-es 134.75. Ezüst 103.90. London 114.70. Unió- Bank 73.25 Által, épitőbank 7.1. Magyar Földhitel 78.50. Angol-Osztrák 88-80. Lombard 114.25. Tramway 93.—. Hitelsorsjegy 162. — . Napoleondor 920.—. Arany 541.—. Frankfurt 56.15. Porosz pénzutalv. 56.70. Török sorsjegy 24.60. Anglo építő bank 22.-. Municipalbank Bel-Lin, febr. 25. (Zárlat) Galicziai 86.90. Lombard 208 50. Ezüst-jöved. 64.50. 1860-as 115.— Bécs 176.50 Romániai —.—. Államvasut 537.—. Papir-jöved. 61.60. Hi­telsorsjegy 349.50. 1864-es 294.—. Hitelrészvény 349.50 Magy. sorsjegy 169—. Berlin, febr. 25. (Kezdet) Galicziai —. Lombar 198.—. Ezüst-jöved. —. 1860-as —.—. Bécs —.— Romániai —.—. Államvasut 533.— . Papir-jöved. —.—. Hi­telsorsjegy —.— 1864-es —.—. Hitelrészvény 342,80 Magy. sorsjegy —. Frankfurt, február 25. (Kezdet) Váltóárs­ Bécsr —­—. Osztr. bank.-részv. —.—. 1860-as —. Évjáru­léki papir —1 Lombard 98.—. Magy. sorsj. — .­­Osztr. hitelrészv. 170.—. Osztr. államvasp. rész. 266.25 1864-es — .—. Évjárulék ezüst —.—. Galicziai —. Győr Gráczi —. Frankfurt, február 25. (Zárlat.) Váltóárf. Bécsre 176 65. Osztr. bank-részv. 773 —. 1860. 11 375. Évjárulék pspir 60.50. Lombard 97.88. Magy. sorsjegy 167.40. Osztr. hitelrészv. 154 50. Osztr. álomvasp. részvénytársa­ság 256.50. 1864. 295.50. Évjárulék ezüst 64.62. Galiczia 167.— Győr-Gráczi —.—. Utolsó posta az árvízről. Éjfél után. Táviratok. Éjfél után érkeztek. Promontor, este 9 óra 45 percz. A víz­állás 719 órakor 24' 5". A víz délután óta egy lábat emelkedett, Tétény veszélyben van. Tétény, éjjel 11 óra 40 perez. A víz esti 6 órától 11-ig ismét 10 centiméterrel emelkedett, s egyre nyomul a faluba. Adony, éjjel 10 óra 50 perez. A vízállás 17' 3",a jégáll, idő tiszta, csendes. — 11 óra. Egy napig majdnem egyenlő volt a vízállás, most azon­ban egy kissé áradni kezd. Ercsi, éjjel 11 óra 25 perc­. A jég­ folyto­­nosan megtorlódva áll, a vízállás 21 láb, áradni kezd, veszedelem van. A Csepelszi­­get nagy része viz és jég alatt áll, 1a óra. A tegnapi jég megindulása folytán a víz Csepel felső részén kiöntött, de nem veszélyes. Kalocsa, éjjel 11 óra 55 perc­. Duna-Ve­­j ősénél gátszakadás folytán délután 5 órakor a­­ város víz alá futott, a jégállás nálunk válto-­­­zatlan. Budapest, február 25. Az árvíz, Budapesten. Febr­uár 25. Nehéz rajtunk a sors keze. A megpróbáltatás iszonyú. Háromszor huszonnégy órája éljük az aggó­dás, borzalom és kimerítő erőmegfeszítés lázas óráit. S a legiszonyúbbat még csak most várjuk magunkra. Délután 5-öt mutat az óra, midőn e sorokat írjuk. A vízmérő mutat 750 centiméter magassá­got ; a Dana tükre oly rettenetes képet, melyhez foghatóról nem álmodott ez a nemzedék. Már alig másfél méter magasságnyira a ra­kodó part felső peremje a zajló vízözön fölött. Már egy méternyi a víz a dunaparti palotasor pinczéiben, holycsomnakon­ járnak. Már a vizemelő gépek alig győzik kihúzni a csatornák belvizét a pesti part mentében. Budán négy ponton hangzik a vészkiáltás. A pesti oldalon a Lipótváros és a soroksári vég szaporította­­a veszélyes pontok szá­mát. Újpest borzasztó katasztrófa színhelye. Ó-Buda menthetetlen. Pestet csak az utolsó védgát az osztrák­ pálya és Tótközi gát óvja a legrettenete­sebbtől. És a rémület e helyein keresztül és között vad száguldással rohan a zajló árvíz: jégtáblák helyett jéghegyeket és roncsokat röpítve iszonya­tos sebességgel. Roncsokon és jéghegyek között mennyi veszedő emberélet, elveszett vagyon! Egy csolnakban három szerencsétlen embert láttunk a haláltusával küzdeni a jégzaj közepette Egy jég­tábláról egy ülő emberi lény kiáltott se­gítségért a földhöz és a magas éghez. Nincs sege­delem. Nincs vizijármű, melyen az iszonyatos zajlás közé ereszkedni lehetne. Egy lánczatról letépett s elsodort hajó fedélzetén több emberi alak volt ki­vehető. S Váczról távirat jelenti Budapestre : onnan egy állvánnyal négy embert sodort magával az árvíz, éppen midőn mentő munkában voltak, ment­sék meg a szerencsétleneket a főváros alatt, ha lehet. Nincs segedelem. És még hányát takar el előttünk a nyargaló jég és hullámzó ár! Hányat takar el még az éj szemfedője! S az a pusztuló vagyon emberi szorgalomnak, iparnak, véres verejtéknek gyümölcse! Roncscsal és ragadománynyal van tele szórva az egész vizmező. Emberi hajlékok, kéményez­tetők ; ereszek ; ka­puk, fabálványok, sudarak és tönkök; koronás élő­fák ; zsilipek és gáz czölöpök; deszkakerítések és ajtószárnyak ; házi edények, gazdasági ipari szer­számok ; hordók, csolnakok, terhes hajók, tutajok; még egy egész kiskereskedés felszerelése áruló asztallal, fiókos polczokkal; egy szatócs­bolt a vizen­­ zajló jégár között .... Közbe ház magasságú jégtorlatok, jégtáblák, és fékek; zúgva, recsegve, ropogva, törve-rontva egymást, s száguldva, mint ez kilőtt nyilözön. . . aki jobban győzi. És mind e fölött orkán erejével süvölt a met­sző éjszaki szél. A megkorbácsolt ár tajtékszik, há­nyódik alatta, s szilaj haraggal tör a partok felé, ragadva amit elkap. El­el, e rettenetes közvetlenségtől, melynek vad igézete ezreket és ezreket vonz a bősz folyam partjaira, élő hagyományt gyűjteni unokák unokái­nak a rémitőről. Rendületlen örök-egy nyugalmával a Gellért hegye csábít magához. Megkerülve a várat, mellette sikátorok ka­paszkodóin oda juthatni az árvízboritotta Tabán házsorai mögött. Az a kép onnan a magasból­ nem vonz: az leszögez. A szentirás sóbálványának legendáját megértheted. A fejedelmi Duna lábaid alatt, mintha a tejet kígyóznék alattad. Kígyózó fehér pikkelyes testét mozogni látod; szinte érezed mozgását, s megfut a borzongás. Lefelé, a­meddig a szem meg­különböztetni tud, egy fehér mezővé foly szét egész a halmos lábáig az óriási szalag, ami fehér az mind zajló vizár. Élesen kimetsződő barna szin mutatja a partokat, hol a vizáradás hómentes szárazat ér. A Kelenföld, a Nádorkert, a promon­­tori sík, a soroksári ág lankásai egy tóvá foly­nak össze, s oda lent a tétényi hajlás alól a fo­lyam hathétszeres szélességében bukkan elő fehérlő zaj. Áll-e vagy nyargal, nem tudni. De, hogy árvíz van ott mindenütt, azt kétségtelen képben mutatja még az elmosódó távol is. Felfelé ha tekint a szem egy tengeröbölbe ütközik. A folyam jobb partjával szemben szabá­lyos négyszög metsződött a Victoria töltésen felül egész Újpestig, mint a mesterséges tengeri révek. Árboczes vitorlás hajóraj helyett, melynek sudaras árboczairól vígan köszönt a szorgalom és vállalko­zás lengő lobogója — ott szétszórt házak, — elpusz­tult tanyák szigetei rémítenek, roskadozó füsttelen kéményekkel, melyek alatt nincs többé senkinek tűzhelye, otthona. Újpest átellenében az ó­budai áradás beszögellései, s a békás­megyeri­ határ­tenger­járása, mutatja a borzasztó veszélyt, s onnan messze föl Dunakeszi alá kétszeres szélességűre tágult med­ret követ a szem, "hogy ott ismét elveszítse a meg­különböztető pontokat, s ne lásson egyebet egy el­mosódott fehéres területnél, mely a gödi áradást sejteti. Nehéz volt felfelé, még nehezebb lefelé az út e messze látóról, honnan az ember csak uj nyugtalanság, uj aggodalom terhét viszi le ma­gával. Talán megvigasztalnak oda lent, a­hol min­dent tudnak, mindent intéznek : az árvíz ellen har­­czoló­­ főváros főhadiszállásán. De a­hol mindent tudnak, s mindent intéznek, nem tudnak vigaszta­lást adni neked. Az ostromló ellenséget nem lehet elintézni. Hirt iv adnak eleget, a vészbizottsággal nem adnak megkönnyebbülést. Délben még osztogattak ebből is. Délután félháromra elfogyott. E sorok írója csak akkor érkezett oda, mikor az örvende­tes hírt, hogy Ercsi alul sebesen zajlik a jég, utol­érte a leverő újság, hogy a zaj ismét megállt és megtorlódott. Felülről a váczi nagy torrás megin­dulását jelentették ekkor. E zaj eleje már két óra­kor délután látható volt a főváros határában, hon­nan nem a vasúti híd alatt, de a kopaszi zátonyon keresztül nyargal lefelé. Siet­­ megtorlódni. És Budapestnél emelkedik a víz, eléri s aztán meg is haladja a 758 centimétert. És a vizafogó­tól le már átszakitotta a Victoria töltést; már át­csapott a váczi­ országuton s lőportárak telkeit önti el felnyúlva a vasúti töltéshez, mely egyedül áll útjában a városliget felé. És a Lipótváros felső Dunasorán a Rudolf lakópart fölött már a Margit­­hidig elborítva az út, s a Dunamelléki házak és telepek lábai vízben, s a csatornákon a gőzmal­mokba kezdi magát bevenni. És már a belvárosban is felütötte magát a Kalap-utcza sarkán a csatorna­víz, s a Ferenczváros végén, hol a nyul-utcza a so­roksári utczába sarkaiik a viz, kezd bemetsződni a keskeny töltés tövébe. S mikor ez úgy mind tudva van, megint ránk esteledett már s jön a sötét éjszaka — és a bizonytalanság és borzalmai . . . Mire virradunk ? * Midőn lapunkat berekeszteni készülünk a fő­város helyzetéről még mindig csak aggasztót tudunk. A helyzet nem javult. Sőt leverőbbé lett. Ercsinél még mindig áll a jégtorlás a ház­­magasan. Itt az árvíz csak azért nem emelkedhe­­tik már, mert minden alacsonyabb ponton átvette magát, s folytonosan beljebb-beljebb nyújtogatja romboló karjait, körül szorítva velük a fővárost s a közel vidéket. Fojtogat. A Tüköry-gáton felül rettentő szerencsétlen­ség színhelye lett a térség, melyet az átszakított Vic­­toria-gát határol éjszak felül. Házak omladoznak. Jajgatva cseng segélyért a kétségbeesés. Ki tudja, mit takar el ott az éj! A roppant szerencsétlenség előtt eltörpül a legmagasabb emberi erély is. Az áradás elérte a városligetet; áttörte a vá­góhíd fölött a soroksári töltést; Budán elrombolta a gázvezetéket; a lámpák kialudtak, csak a fáklya kísérteties fénye világít be egy-egy karajt az el­árasztott utczákon. Ó-Budáról nem tudni semmit. Ott irtózatos le­het az éj. El vannak szigetelve a szó legkétségbe­­ejtőbb értelmében. A pesti belső részekről még nem jelentettek árvízveszély, de aligha a reggel megkímél­t vég­zetes hírtől. Az intézkedés, vezetés fáradhatatlan. De úgy látszik már nincs elég ereje, végrehajtó keze. Kimerültünk a tusában. És a döntő ütközet még előttünk talán. Viz állása 4 ó. 50 perczkor 756 cm. (23­­. 11 hav.) A Victoria-gátat átszakította a víz, de ezt csak a közvetlen környékre nézve tartjuk bajnak, a városra nézve nem veszély. A Tüköry-gát feltárt mindent. Este 6 kor Péchy közlekedési miniszter és Hieronymi államtitkár értekezést tartottak a nagy veszély bekövetkezése esetén teendő intézke­dések felett. A­­vízállás 6 órakor 761 cmt (24 láb 1­hü­velyk) tett. Gr. Károlyi Ede mentőtársulati parancsnok felszólalására 1/a7-kor elhatározza a bizottság, hogy ágyulövésekkel újabb vészjelek adassanak. Ercsi 1 /7 kor jelenti a megdöbbentő hírt, hogy a jég áll, a víz apad, s így még Ercsin felől is áll a jég. A Ludoviceum parancsnoksága értesíti a bi­zottságot, hogy az intézetben az éjjel már elhelye­zetteken kívül még 800—1000 ember helyezhető el. A vízállás 30 hétkor 760 cm. (24 láb Vs hü­velyk). A víz kiöntését, legyen az akár a partról, akár a Lipót- vagy Ferenczvárosból három egymás utáni ágyúlövés fogja jelezni. A főpolgármester 7 órakor a követ­kező jelentést olvastatta fel: A soroksári Dunaágat elzáró Dunaszabályo­­zási gát megnyitása tanácskozás tárgyát képezte a miniszterelnök és a kormány tagjai és szakértői, valamint a fővárosi védbizottság több tagja, főpol­gármestere és polgármesterei és mérnökei között, és úgy a már korábbi szakértői vélemények, mint a mostaniak alapján abban lett a megállapodás, hogy miután Ercsinél a már megindult jég éppen akkor állapodott meg, midőn a víz ott apadni kezdett, és pedig éppen azért, mert a víz magának a Csepelszigeten át utat törvén, ugyanaz következett be, a­minek elérése a nevezett gát megnyitása által czéloztatnék, annálfogva a gát megnyitásának nemcsak semmi haszna nem lenne, de sőt az alól megtolult jégtömeg elmozdítására szükséges vízsebesség erejét csak gyöngítené, és így a veszélyt csak növelhetné. A Victoria-gáttól a Tüköri-gátig minden el van öntve. A malmok vízben. Részben magok az okai. Láthatták a veszélyt, s a hatóság figyelmeztetése daczára semmit sem tettek töltésük erősítésére melynek­ fentartási kötelezett­sége őket illeti. A földszinti lakók városi bemondók által felszó­líttatnak, hogy az ablako­kat világítsák ki. A tanácsterem ez időben egészen megtelt. Majd minden miniszter eljött. Az izgatottság és ér­dekeltség általános. Pozsonyból a Dunán gőzhajókkal pontonokat hoznak. 7 óra után háromszor egymásután kö­­vetkező kettős ágyulövés hirdette a veszély rendkívüli nagyságát. A földszinti lakásokból költöznek. A boltok alját mindenütt befalazzák. Az ablakokat kezdik kivilágítani. Este. A késő délután esti 8 óráig érkezett helyi tu­dósításainkat és táviratainkat a következőkben cso­portosítjuk. A víz 4 órától ismét áradni kezdett. V2- kor már 751 cméterre (23 láb 9 hüvelyk) emelkedett. A miniszterelnök délután Ó-Budán volt. Itt a veszély rendkívül nagy, a város három oldal­ról van körülvéve vízzel. Széli pénzügyminiszter délután folytonosan a városház tanácstermében tartózkodott. Viz állása 4 ó. 40 perczkor 758 cm. (23­­. 10 hu­v.) A lépcsőzetes lakóparton álló kőőrházak kö­zül a középsőnek alsó építményét a zaj elsodorta. A felső emelet úgy függ ki félig a rohanó ár fö­lött. A lánczhíd budai lábán két nagy hajó, amit a zaj ragadt, izzó-porrá tört. Délután 5-kor Majláth György ország­bírót és gr. Cziráky Jánost láttuk a tudakozódok között. Táviratok. Estétől éjfélig érkeztek. A felső Dunáról. Bécs, febr. 25. A Práter részlegesen történt kiöntése miatt a részbizottság össze­­ü 11. Viz apadóban, 6 órakor este Linzben 348, itt 276 centiméter. Esztergom, 7. o. 30 p. Délután apadás állott be. Este 7-kor a viz 20 láb 4 hüvelykre szállott. Nagy-Maros, febr. 25. 1 óra. Maros hat utczája hetven házzal viz alatt, hat bedőlt. Óvintézkedések lehetőségig megtétettek. Vácz, febr. 25. D. n. 1 óra 35 perczkor a jég megindult és sebesen halad. Tornások túl­ságosak; a viz mindinkább fenyegeti a várost. Vízállás 821 cm. (26 láb.) Nagy szél; több ember a deszkarakások tetején elvitetett, s életben vannak. — 3 óra 15 p. A jég egészen elment, a viz 695 cm.-re (22 láb) apadt.— Este 6 óra Buna tiszta. A viz ismét 788 cm. (25 láb). — 6 ó­r­a 25 p. Öt órai folytonos, helylyel szakadozott jégzajlás után a Duna medre tiszta. Mindkét partján igen sok felhalmozott karaj jég, mely folyton medrének felét elfog­lalja. Viz lefolyása igen sebes. Vízállás 790 cm. (25 f. 1 hüv.) Párkánynál 5 óra felé még min­dig nagy áradás. Dunakeszi, 7 óra 10 p. A viz árad. A Dunán nagy jégdarabok mennek. Az alsó Dunáról: Fromento­r. D. u. 1 ó­r­a 35 p. Viz foly­tonosan növekszik, állása 777 cm. (24 láb 7 hüv.) A fő­utcza veszélyban van.—­5 óra 45 perc­. A vízállás 5 órakor 777 cm. (24 láb 7 h.) 8 óra 14 p. Vízállás este 7 órakor 24 láb 6 h. 775 cm. — 8 óra 30 p. 772 cm. Tétény. Déli 12 ó­r­a 8 p. A viz d. e. 9 órától 11-ig 12 centimétert áradt. Egyre nyomul a faluba. Szél iszonyúan dühöng, s ez a jeget sebe­sen hajtja lefelé. A felkorbácsolt hullámok a vas­­áttöltést nagyon rongálják. — 4 óra 15 p. A jég teljesen elvonult, kivéve a partokon hegymagasságra feltorlódott jégtáblákat, s csupán a víz magassága által megrongált vaspálya-töltések átszakadásától lehetne az esetben tartani, ha a közlekedés be nem szüntettetnék, mi okvetlenül szükséges volna. — Este 6 órakor. A vízállás d. u. 3 órától 5-ig 16 cméterrel áradt. A jobb és bal parton csak a kiöntéseken láthatni, a meder égm­entes. Ercsi, febr. 25. D. u. 2 ó­r­a 45 p. A jég V23-kor megállott. A viz néha nő, néha apad. A vizmérete jéggel borítva lévén, magasság nem jelezhető. Veszedelem igen nagy. — 5 óra 30 p. A jég összetorlódott. A Buna új med­ret látszik csinálni. — 1 /27 óra. A jég Er­csin felül is megállt. — 9 óra 30 p. Jég folyton áll, viz egy állapotban, 18 láb. Adony, d. u. 3 óra. A jég áll. Szél nagy. —­ 4 óra. A viz árad, a jég áll. Makad felől azonban odább csuszamlott. — 5 óra 15 p. A jég áll, vízállás 16 láb. Az idő szeles. Paks, d. u. 3 ó­r­a 10 p. Vízállás d. u. 3 órakor 16 láb 3 hüvelyk, jég egyformán áll. — Este 9 óra. Viz 17 láb, óránként IV* hüvelyk­­k­kel növekszik. Gerjemi, paksi jég mindig mozdulatlan. Földvári 250 métert csúszott, veszély egyre nagyobb. Kellő elő- és mentő­in­tézkedések megtéve. B.-Földvár. 10 centimétert áradt d. u. 2-ig. Jég megindult 2 órakor. Bunapentele 4 ó. 5 p. Az áradás 29­­ centiméter reggeltől d. u. 3-ig. A jég egy része le­szakadt és elment. Pentelén a Duna tiszta. Kunszent­miklósról Jankovich kormány­biztos nagy áradást jelent. Tolna. A jég változatl. 9 óra. A jég 8 óra­kor este Fajsznál elszakadt és 25 éllel­­­e­j­e­b­b csúszott, azután megint megállt. A viz öt órá­tól 8-ig tiz cméterrel áradt, s 249 cméteren áll. Baja, 11 ó. 30 p. Viz állása kis mértékben­­ növekszik.­­ Éjjel. A viz állása 8 órakor 759 cm,­­24 láb­­/a hüvelyk. A zsilipekre ügyelő gépészek sürgetőleg ké­­■ rik, hogy a dunaparti házak kiszivattyúzott pincze­­, vize ne a csatornákba, hanem egyenesen a Dunába vezettessék. Az intézkedések ez irányban megté­tetnek. A Victoria- és Tüköry-gát közötti négyszögbe betolult víztől szakértők állítása szerint a malmok­­ még a Duna apadása után is csak hosszabb idő­­ múlva szabadulhatnak. Ez nagy szerencsétlenség,­­ mert sok ezer munkás kenyér nélkül­i marad. Az Unió malom melletti Schesztauber-féle , emeletes ház '­49-kor összedőlt. A lakók még­­ idején menekültek. 1 8/4 - kor lovas pandúrok és velük egy idő­­­ben Baranyay és Harkányi mentő társulati tagok­­ jelentik a vészhírt, hogy a víz a tá­bori kór­házon alól áttört, s a soroksári országúton át ömlik be. Ennek a víznek azonban még egy igen erős töltés állja útját. A baj csak az, hogy most már ezen az oldalon nem lehet a vágóhídhoz férni, hanem csak hátul az üllői út felől. 10-kor jelentik, hogy a Victória-Tüköry , ártéren még sok emberélet vár megmen­tésre. Kevés a kinn levő mentő erő. Thaisz fő­kapitány azonal intézkedik, hogy a mentő­társulat tagjai kimenjenek, s szekereken ladikokat is kül­denek. A mentés különben sok nehézséggel jár a farakások miatt. Az úgynevezett részvényház­ból, mely két emeletes, folyvást segély kiál­tásokat hallani. A mentők közöl már többen vízbe estek. Ha itt nagyobb szerencsétlenség fordul elő, a hatóságot nem lehet okolni, mert Bachmayer elöljáró és Kresz kerületi orvos már reggel figyelmeztették a lakókat, hogy költözzenek ki. A vízállás UtU-kor 760 cm, 324 láb 8/4 har. A Duna vízállása 10 óra 55 perczkor 761 cm (24' 1''.) Tisza Kálmán miniszterelnök és Széll Kálmán pénzügyminiszter folytonosan tanácskoznak a vészbizottság tagjaival, s elhatározták, vagy hol­nap gőzhajókat küldenek a Dunán fel és lefelé, melyeken élelmi és mentő­szerek vizetnek az árvíz által meglátogatott vidékekre. A hajók felfelé egyelőre Nagy-Marosig, lefelé pe­dig Bajtáig és Dömsödig fognak menni. Hogy min­den károsult helység részesüljön a segélyben, a gőzhajókat segélyeszközökkel megrakott teherhajók fogják követni. A vízállás 11 óra 30 perczkor 761 cm. (24 láb 1 hüvelyk.) Ekkor jelentik a vízmentők részéről, hogy a vizafogónál a Haggenmacher-féle malom mögött egy nagy köz veszélyben forgott, mert a víz az első emeletig felhatott, s a­­házban levő embe­reket katonaság segélyével erőszakkal kellett­ ki­húzni. Az igy megmentett emberek száma 250 re megy, kiket a Károly-kaszárnyába szállí­tottak el. Serák Károly állatkerti igazgató 11 óra után jelenti, hogy a víz a vasúttöltés­­mellett az árkon a városligeti nagy tóba hömpölyög, s ott egyenletesen eloszlik. A vizet könnyen el lehetne zárni, de az igazgató saját felelősségére ezt nem meri tenni, mert erősebb vizár mellett ez elzárás nagy károkat okozhatna mind az állatkert­ben, mind a városligetben. Budán a gáz­lámpák vendéglőkben és kávé­házakban a víz következtében kialudtak. A Ferencz-csatornatársulat két propellere fel­szerelve segítségre ment. Vili, évfolyam. Nappal. A központban. A mi reggel és délben történt meghaladták­­ ezt mind a délután rendkívüli eseményei. Tegnapi lapunk bezártától délutáni 3 óráig, alig van mit feljegyezni. Rövidre foghatjuk jelen­tésünket erről. A mentés és elővigyázat munkájáról, mely délelőtt még ernyedetlenebbé lett, kell legelől meg­emlékeznünk. Ez irányban sok történt. A legna­gyobb munkaerőt a főváros éjszaki vidékeire ve­zették, hol a veszély imminenssé lett minden pon­ton. A katonai parancsnokság készséggel bocsát­­ elegendő legénységet a hatóság rendelkezésére. • Újabban 100 főnyi katona ment a fenyegetett Vic­toria töltéshez. Azonkívül megszaporíttattak a men­tőtestület csapatai minden veszélyes ponton. Az élelmezés iránt is megkétszereződött a gondosság. A vágóhídon elegendő húskészletről gon­­­­doskodnak; a pékek szállítják be a kenyeret; a­­ katonai élelmezési raktár 10,000 adag komisz-ke­­nyeret már kiszolgáltatott. A hajléktalanok elhelyezésére minden felül aj­án­­latok érkeznek. A közoktatási miniszter felajánlotta a pesti új gymnasium, az egyetem és múzeum he­lyiségeit. A honvédelmi miniszter a Ludoviceumban 1800-nak adhat helyet; a Károlykaszárnya, hol már 146 menekült van, még 60-nak. A közönség­gel hirdetmények tudatják, hogy bármily segély iránt egyenesen a kerületi elöljáróságokhoz for­duljon. A boltokat bezárták, s helyenkint befalazták a kirakatokat is. A pincze-ablakoka­t betömik i s

Next