Ellenőr, 1880. szeptember (12. évfolyam, 418-472. szám)
1880-09-27 / 465. szám
Előfizetési ár reggeli ás esti lapra együtt : UL évfolyam. — 465. szám. Egyes szám ára 2 kr. Budapest, hétfő, szeptember 27.1880. Egész évre............................................20 forint — kr Félévre.................................................10 „ — , Évnegyedre..............................................5 „ — , Egy hónapra................................... 1 , 80 „ Az cstilaji postán való kis."-n küldéséért az előfizetési áron felül, külön 1 frt jár évnegyedenkint. Az előfizetési pénzek és a lap szétküldésére vonatkozó minden felszólalás a kiadóhivatalba (Váczi körút 26. sz.) intézendők. ELLENŐR POLITIKAI ÉS KÖZGAZDASÁGI NAPILAP. Szerkesztőség és kiadóhivatal Budapesten, Váczi körút 26. sz. (Fő út sarkán). Semmit sem közlünk, ha nem tudjuk, kitől jön. — Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. — Posta által csak bérmentes leveleket fogadunk el. Hirdetések felvétetnek a kiadó-hivatalban, továbbá DAUBE G. L. és társánál M.Frankfurtban. — Hirdetésekért járó dij csakis az „Ellenőr“ kiadó hivatala által nyugtázott számla ellenében fizetendő. Budapest, szeptember 26. Az egyesült flottának parancsot adott Seymour admirális, hogy hétfőn készen álljon az indulásra. Addig talán megerednek az északi szelek és kivágják a hatalmakat abból a zavarból, amelybe a porta döntötte őket. Seymour admirális hosszas készülődéséből és halogatásából azt kell következtetnünk, hogy a szultán sem várja jobban ezt a véletlent mint a flottának legalább egy része. Nagyon sokat hallottunk Európa egyetértéséről beszélni és most már látjuk is, hogy a hatalmak őszintén hajlandók tüntetni, de azt még ezután kell bebizonyítaniok, hogy mindnyájuk kész lődözni, gyújtogatni, öldökölni is. A béke és egyetértés kedvéért szívesen vállalkozott minden hatalom a tüntetésre, természetesen azt reméllve, hogy a porta és az albánok meg fognak hódolni az egyetértő Európa előtt. Nem vitatjuk, hogy honnan merített a porta annyi erőt, amenynyit nevezetesen a legutóbbi napokban kifejtett, elég azt constatálnunk, hogy a porta váratlan makacssága kellemetlen helyzetet teremtett nem egy hatalom részére. A magyar püspöki kar tegnap délelőtt tanácskozásra gyűlt össze, melynek tárgyát az új büntetőtörvény életbeléptetése által előidézett viszonyok körül követendő eljárás megvitatása képezte. Az ülésen a házigazda Simor János bibornok elnökölt. A püspöki kar tagjai közül, azokon kívül, kiket eljövetelekben elodázhatlan főpásztori teendők vagy betegség nem akadályozott, a „Magyar Korona“ szerint jelen voltak: Simor János bibornok herczegprímás, Haynald Lajos bibornok-érsek, Samassa József egri érsek, Zalka János győri, Kovács Zsigmond veszprémi, Ipolyi Arnold beszterczebányai, Szabó Imre szombathelyi, Schuster Konstantin kassai, Schlauch Lőrincz szatmári, Tóth Miklós eperjesi görög kath., Pável János nagyváradi g. kath. püspökök és Kruesz Chrysostom pannonhalmi főapát. A püspöki kar ma is folytatta tanácskozásait. A dunai kérdésnek — mint Londonból sürgönyzik — a „Times“ legujabbi száma vezérczikket szentel, amelyben Romániával velleitásai miatt alaposan elbánik. Nem Románia érdekei — mondja az angol lap — jönnek itt tekintetbe, hanem az európai kereskedelméi, melynek csak Ausztria-Magyarország tett a legtöbbet a Dunán való hajózásért, Ausztria-Magyarország kereskedelme a Dunán nagyobb és fontosabb, mint a többi parti államé együtt véve. Ennél fogva egésztermészetes, ha Ausztria-Magyarország a dunai forgalomban az őt illető befolyást erősen fenn akarja tartani. Azon tárgyalásokkal szemben, melyet jelenleg a felügyelő bizottság szervezése fölött folytatnak, a City lap észrevételei különös figyelmet érdemelnek, s mindenesetre örvendetes bizonyságot képeznek az iránt, hogy Ausztria-Magyarország törekvései a dunai kérdésben Angliában rokonszenvvel találkoznak. Táviratok. Pécs, szept. 25. (Bud. Corr.) Az ő felségének tegnapi elutazása alkalmából hozott ovatiók, ha ezt egyáltalában lehet mondani, még a fogadtatás nagyszerűségét is felülmúlták. A kivilágítás úgy a székesegyházon, mint magában a városban a tegnap estinél még pazarabb és általánosabb. Meseszerű tündéries látványt nyújtott a pályaudvarhoz vezető út. A király valamivel hét óra előtt 100—100 lampionnal díszített 40 diadalív alatt hajtatott a pályaudvarhoz, melynek körvonalai minden részükben lógszeszszel voltak kivilágítva. Jobbra egy épület száz meg száz színes lampionokkal volt díszítve, balra több bengáli fény, mindenütt pedig sűrűn gomolygó embertömegek. A pályaudvar előtt az itt levő tábornokok díszegyenruhában várták ő felségét, továbbá a megye és város küldöttségei hasonlóképen díszben, Szende és Orczy miniszterek is. Tisza Kálmán miniszterelnök ő felségével jött ki. A király még egyszer visszafordulva, végig tekintett a domboldalon elterülő, fényözönben úszó város fölött. Kiválóan feltűnő e pontról nézve a székesegyház kivilágítása, valamint a dombon álló izraelita imaházé és egy a hegyen fekvő nyaralóé is. Innen a király ezernyi ember kebléből kitörő éljenzés közt, a váróterembe valamivel később a perronra ment, amelyre csak korlátolt számú közönség bocsáttatott. Mielőtt ő felsége a kocsiba lépett, Aidinger polgármester a következő szavakat intézte hozzá: „Császári és apostoli királyi Felség! Legkegyelmesebb Urunk ! Pécs szabad királyi város közönsége, azon örökbecsű legmagasabb kitüntetésért, melyben császári és apostoli királyi Felséged legkegyelmesebb látogatása által részesittetett, boldogság, öröm és hálától áradozó kebellel siet forró köszönetét általam Felséged előtt a legalázatosabban kifejezni. Az általános élénk öröm keretében lefolyt napok eseményei e városnak mindenkoron felejthetetlen emlékét, eddigi törekvéseiért a legnagyobb jutalmát képezik — s a jövőre is nemes buzdításul szolgálandnak a polgári erény ösvényén való előretörekvésre. Felséges Ur! Engedje hinnünk — hogy e város falai között eltöltött rövid idő alatt, Felséged legmagasabb trónja, felkent személye és felséges uralkodó háza iránt, szivünk és lelkünk mélyében gyökerező lángoló szeretetet, hálateljes ragaszkodást s törhetlet hűséget császári és apostoli királyi Felséged előtt egész valójában feltárnunk sikerült, a miért is reménylemn bátorkodunk, hogy szerető körünkben eltöltött napokra Felséged megelégedéssel emlékezik vissza s a legmagasabb látogatás kegyeiben városunk még részesittetni szerencsés leend. Most pedig, amidőn császári és apóst. kir. Felségednek szerény városunkból távozni méltóztatik, itt — e város küszöbén — engedje meg Felséged búcsuzóul azon általános óhajunk, forró imánk kifejezését, hogy: Az Isten áldja meg a felséges és legszeretettebb királyt, nemzetünk újjáalkotóját, s vezérelje legmagasabb családja boldogító körébe azon tudattal vissza, hogy nemzetünk, kormányzott népei és e város polgárainak mindegyike Felségedhez hála teljes lángoló szeretettel és törhetlen hűséggel viseltetik, a királyi trón verőfényes és netán borús napjaiban egyaránt. „ Az ég áldása kisérje Felségedet ! Éljen ! Ő felsége erre kezet nyújtva a polgármesternek, következőleg válaszolt : „Igen örülök az oly szíves fogadtatás fölött. Köszönetet mondok érte Pécs városának és Önnek is polgármester úr.“ Az udvari vonat — ugyanaz, amely Czeglédről jött le — nincs annyira elfoglalva, mint a leutazáskor, mert a külállamokból való tisztek nem jöttek le Pécsre. Az udvari vonaton a kíséreten kívül Tisza és Orczy miniszterek, gr. Pejacsevics horvát bán, báró Edelsheim-Gyuay főhadparancsnok, Tarkovics és Jekelfalussy miniszteri tanácsosok utaztak. Szende Béla honvédelmi miniszter még egy napig itt marad. A vonal lelkesült, szűnni nem akaró éljenzés közt robogott ki Marzsó felügyelő, Kelenfy forgalmi vezető és Kanka vonatmozgósítási főnök vezetése alatt a pályaudvarból. Tisza Kálmán miniszterelnöknél, ki tegnap a küldöttségeknek ő felsége által való fogadása alatt a király elfogadó termében jelen volt, e küldöttségek nagy része ma tisztelgett s azoknak tagjai vele hosszabb ideig értekeztek. Kanizsa, szept. 26. (A „Bud. Corr.“) A külön udvari vonat melyen ő felsége Pécsről Bécsbe utazik, ma éjjel 10 óra 32 perczkor haladt itt keresztül. Ő felsége Pécsről eddig lelkesült óvatiókban részesült minden állomáson. Még a legkisebb állomások, sőt néhány őrház is szépen ki voltak világítva s mindenütt nagy néptömegek voltak összegyűlve, a melyek a miniszterek társaságában levő királyt lelkesült iljenekkel üdvözölték. A szigetvári állomás fényesen volt kivilágítva s ezen állomáson taraczklövések fogadták a vonatot. — Barcson a vonal 4 perczig állott. Itt a vonat vezetését Schüler vezérigazgató és Brám igazgató vették át; az előbbi tegnap jött le e végre Bécsből. — A déli vaspálya mentén is minden állomáson kisebb-nagyobb néptömeg volt együtt s az állomási épületek szépen ki voltak világítva. — Berzenczén a vonat három perczig Zákányon egy perczig időzött. Az utóbbi állomáson Pejacsevich bán elhagyta a vonatot, hogy útját egyenesen Zágráb felé folytassan. A kanizsai állomás térés csarnoka, valamint a várótermek fényesen ki voltak világítva. A pályaudvaron megjelent Zalamegye alispánja egy nagy küldöttség élén, mindnyájan díszruhában, ezenkívül pedig nagy néptömeg mely a vonat megérkezését éljenzéssel üdvözölte. Itt Tisza Kálmán miniszterelnök és Edelsheim-Gyulai kiszállottak, Orczy báró Bécsbe utazik. Három pereznyi időzés után, a vonat dörgő éljenektől kísérve tovább indult. Kanizsa város határában, a vágányok fölött számos kivilágított diadalív volt emelve, melyek alatt a vonatnak el kellett haladnia. — Tisza miniszterelnök és Edelsheim Gyulai később megtekintették ezen diadalíveket s az éjjeli vonattal visszautaztak Budapestre. Bécs, szept. 26. (Eredeti távirat.) Ő felsége ma reggel öt órakor érkezett ide Pécsről és közvetlenül Schönbrunnba ment. Albert szász király holnap reggel 9 órakor érkezik Bécsbe; uralkodónk az északi vasút állomásán fogja várni felséges vendégét. Ő felsége a szász király, Lipót bajor herczeg és az egész vadásztársaság hétfőn a déli vasút különvonatán indulnak Neubergbe vadászni. Rudolf trónörökös most Stájerországban időzik és szintén részt fog venni a vadászaton. Bécs, szept. 26. Ő felsége ma reggel öt órakor érkezett ide Pécsről és holnap reggel 9 órakor az ideérkező szász királyt fogja fogadni. Raguza, szept. 26. (Eredeti távirat.) Megbízható forrásból jelentik, hogy Seymour admirális visszatért Cattaróból. Az egyesült flotta hétfőn reggel 8 órakor fog elindulni Dulcigno felé. Azt hiszik, hogy egy hét alatt be lesz fejezve az actio. London, szept. 26. (Eredeti távirat.) A „Times“ internationationális reggátának nevezi az egyesült hajóhad tüntetését és kérdi, várjon ismételni fogják-e a tüntetést a hatalmak, ha később kiragadják a montenegróiak kezéből az albánok Dulcignót. Pár 1., szept. 26. Az „Agence Havas“ jelenti: Seymour altengernagy parancsot adott a hajórajnak, hogy hétfőn készen álljon az indulásra. A scutarii osztrák-magyar consul meghívta a dulcignoi albánok főnökeit, hogy őket Dulcigno átadására birja; a dulcignoiak ezen értekezlet után még jobban elszánták magukat az ellenállásra. — Riza pasa a táborozó csapatok fölött szemlét tartott. Páris, szept. 26. Raynal képviselőt kinevezték a közmunka-minisztérium államtitkárává. Bécs, szept. 26. A görög király és királyné ideérkeztek. Ő felsége fogadta és elkísérte őket a váriakba. Hat órakor udvari ebéd volt Schönbrunnban, a görög királyi pár tiszteletére. Bécs, szept. 26. Az iparkiállítást ma 21,376 ember látogatta meg. Prága, szept. 26. Negyvenöt képviselő, Schonegkal elnöklete alatt, elhatározta, hogy a Karlsbadban tartandó pártgyűlés elé határozati javaslatot terjesztenek s annak előadásával Russ, karlsbadi képviselőt fogják megbízni. Sopron, szept. 26.(Eredeti távirat.) A másodnapi lóversenyek eredménye a következő : Széchenyi-dij hg Hanau M. Orde a 1-ja első, könnyen másfél hoszszal , Blaskovits Ernő Csapodárja 2-ik, gr. Zichy Béla Babér kanczája 3-dik, Blaskovits Miklós kedvencze 4-dik, 11 ló futott. A dunántúli díjat dr. Springer G. Isolani-ja egy hoszszal nyerte meg, a második helyre gr. Festetics Taszilo Berzenczé-je és gr. Henckel Hugo Suremá-ja holtversenyben érkeztek, azután a Gen. Hope Pistá-ja, 9 ló futott. Az államdíjban a Gen. Hope Homespan-je első, gr. Henckel Hugo Nautilus-a 2-ik. A Blankene se-díjat Blaskovits Ernő Bájosa nyerte el; a világhírű Kincsem tulajdonosának ez évi első nyereménye ez. Az akadályversenyt gr. Eszterházy Miklósné, Violante kanczája nyerte könnyen 4 lóhoszszal ; utána érkeztek The Monk, Camomile, Hugo Telepi és Crève Coeur a berit sorrendben. Holnap (szept. 27.) lesz a verseny 3-dik, azaz utolsó napja. Az új évnegyed közeledtével figyelmeztetjük lapunk t. előfizetőit és barátait, az előfizetések kellő időben való teljesítésére, nehogy a lap küldésében fennakadás következzék be. Az „Ellenőr“ előfizetési ára egy évre................................20 frt — kr félévre ................................10 frt — kr Az esti lap postán való külön küldetéséért az előfizetési áron felül 1 frt jár évnegyedenként. Újonnan belépő előfizetőinknek Jules Verne lapunkban folyó legújabb munkájának október elsejéig megjelenendő részét külön lenyomatban megküldjük. negyedévre........................... 5 frt — kr egy hóra................................ 1 frt 80 kr HÍREK. — Szeptember 26. — Hivatalos. Kinevezések. A budapesti kir. főügyész Virág István cs. és kir. huszárőrmestert a pancsovai kir. ügyész felügyelete alatt álló törvényszéki fogházhoz, fogházőrmesterré nevezte ki. — A pozsonyi királyi törvényszék" elnöke Ambó Gyula pozsonyi kir. törvényszéki díjtalan joggyakornokot, ugyanezen kir. törvényszékhez díjas joggyakornokká nevezte ki. -- Vásár. A földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi m. kir. minisztérium megengedte, hogy a Krassó megye területén fekvő Báincz községben ezentúl minden csütörtökön hetivásár tartassák, továbbá, hogy Rozsnyó városban az évenkint Gábor, Márk, Gellért és Lázár napokat magukban foglaló hetekben eső hétfőn és kedden, tehát két napon tartatni szokott országos vásárok ezentúl állandóan csak egy napon, mégpedig a most említett időpont kedd napján tartassanak meg. — Posta. A szörénymegyei ferdinandsbergi postahivatal s a „Ferdinándhegy“ nevet használt távirdaállomás, s évi október hó 1-től, mint egyesitett posta- és távirdahivatalok „Nándorhegy“ nevet fognak viselni. — Veszprém megye Pápateszér községében f. évi október hó 1-vel a megszüntetett kir. postahivatal ismét megkezdi működését. — Alapszabályok. A varjasi lövészegylet alapszabályai a bemutatási, záradékkal elláttattak. — Ügyvédi kamara. Az aradi ügyvédi kamara részéről ezennel közhírré tétetik, miszerint Lenthe Gusztáv aradi ügyvéd, az ügyvédkedésről történt önkéntes lemondása következtében az ügyvédi lajstromból kitöröltetett. — Királyi adomány. Ő felsége a buzitai r. k. hitközségnek iskola építésére 150 frtot adományozott. — Rudolf trónörökös menyedzője, mint több oldalról megerősítik, február 22-én fog megtartatni. Miután az ifjú pár közvetlenül az esküvő után, mely régi szokás szerint az Augusztinusok templomában lesz, elhagyja Bécset, az összes ünnepélyeket az esküvő előtt tartják meg, miért is Stephanie herczegnő királyi szüleivel az esküvő előtt három-négy nappal érkezik Bécsbe s Schönbrunnban fog megszállni. Az udvar részéről tervezett ünnepélyek — mint a „N. P. Journal“ bécsi levelezője értesül — két díszebédre, egy estélyre és egy hangversenyre fognak szorítkozni. Bécs városa szintén ünnepi estélyt rendez valószínüleg az operaházban, azonkívül lesz fáklyásmenet s kivilágítás. Az ifjú párt, nevezetesen pedig a menyasszonyt értékes ajándékokkal lepi meg a város, azonkívül a nemesség megbízásából több művész nagyszerű aquarell-albumon dolgozik, mely Stephanie herczegnőnek fog átnyujtatni. — Személyi hírek. Tisza Kálmán miniszterelnök és Jekelfalussy Lajos miniszteri tanácsos ma reggel Pécsről a fővárosba érkezett. Budapest főváros egyik legrégibb s legöregebb tisztviselőjét, Turóné Nándor mértékhitelesítő hivatali igazgatót, f. hó 25-kén üdvözölték tiszttársai hetvenedik születése napján, mely alkalommal ezüstből készült disztollat nyújtottak át emlékül. — XIII. Leo pápa Majorossy Jánost, dr. Haynad Lajos bibornok kalocsai érsek oldalkanonokját, pápai praelatussá nevezte ki. — Hertelendy József torontálmegyei főispán a mult megyei közgyűlésen Strasser Albert temesvári kereskedelmi és iparkamarai titkár és a „Neue Temesvarer Zeitung“ szerkesztőjét, Torontálmegye érdekében tett közhasznú működése elismeréséül Torontálmegye tiszteletbeli főjegyzőjévé nevezte ki. A herczegprímás tegnap a püspöki conferencia befejeztével Haynald Lajos bibornokérsek társaságában a főrendiház ülésébe ment. A főrendiház ülése után a bibornok-prímás meglátogatta az általa alapított s pár hét előtt felszentelt és hivatásának átadott valóban mintaszerű leányiskolát. A leányiskola megszemlélése után a központi papnöveldét tisztelte meg látogatásával. — Uj királyi tanácsos. Ő felsége dr. Németh Antal győri tankerületi főigazgatónak a közoktatás te- AZ ELLENŐR TÁRCZÁJA. Budapest, szeptember 26. Dumas legújabb könyve. Már vasárnapi lapunk adott egy kis szekitőt Dumas legújabb munkájából a „gyilkoló és szavazó nők“-ből. A „Figaro“ ma érkezett száma újabb részleteket ad, melyek elég érdekesek arra, hogy olvasóinkkal izibe megismertessük. A mai részletek kizárólag a nő társadalmi helyzetére vonatkoznak, a politikai mozzanatot, a szavazati jogot nem érintik. Mindenesetre azzal foglalkoznak, mi a legtöbb érdekeltségre tarthat számot. A franczia házasság felbonthatatlansága és az a körülmény, hogy az esküdtszékek büntető ügyekben is ítélnek, s tegyük hozzá, a franczia nő kiváló társadalmi szereplése folytonos érdekeltségben tartják a franczia közvéleményt azon rohamosan ismétlődő kórtünetek iránt, melyek a franczia nő ellentétes jogi és társadalmi helyzetéből mintegy önként folynak. Három kiváló bűnpör vonta magára újabban a „Divorec“ (az elválás) nagytehetségű védelmezőjének figyelmét. Az első hősnője Bière kisasszony, egy színésznő volt, ki megölte kedvesét, mert az megölte gyermeküket. A másodiké Dumire Virginia, egy szerencsétlen elbukott, ki szintén megölte kedvesét, mert az nem akarta elfogadni gyermeküket. A harmadiké végre Tilly grófné, ki vitriolt öntött férje kedvesének arczába, mert férje azzal fenyegette, hogy elveszi e nőt és az anya nem tudta elviselni azt a gondolatot, hogy gyermekeinek más legyen anyjuk. „Ha — úgymond Dumas — Bière kisasszony gyermeke életben marad és házasságra akart volna lépni ,umare gyermekével, Bière kisasszony bizonynyal tiltakozott volna. Ha Tilly grófné gyermeke akár az egyik akár a másik nő gyermekével szándékozott volna összekelni, Tilly grófné kétségtelenül föllázad e gondolatra. Bűnös cselekedeteik előtt, az első feljogosítva érezte megverni a másodikat, a harmadik mind a két másikat.“ „S most itt ülnek ugyanazon csendőrök között, ugyanazon padokon, ugyanegy bűnről vádolva, ugyanegy rokonszenvet ébresztve. S miért? Mert a színésznő, a bukott teremtés, a magyúri hölgy nem ez vagy amaz a nő, hanem az egész nemét képviselő Nő, ki erőszakosan és nyilvánosan követel igazságot a Férfi ellen . . .“ S várjon a három férfi, akik ellen a nők igazságot kérnek, csakugyan három különböző férfi? Nem, mindig ugyanaz a férfi három különféle név alatt. Nem az a férfi, mint a természet és erkölcsiség követel, hanem az a férfi, a kit a törvény teremtett.“ „A természet azt mondja a férfinak: „„Felruháztalak vágyakkal, szükségletekkel, szenvedélyekkel, érzelmekkel, melyeket egyedül a nő tud kielégíteni, kinek viszont szivet, képzelő erőt és ösztönöket adtam, melyek következtében rábeszélheted és magaddal ragadhatod őt. Vedd e nőt s ha egyszer kielégítetted vágyaidat, szükségleteidet, szenvedélyeidet, hallgass értelmedre, lelkiismeretedre és érzelmeidre és e nőt szeretni fogod s életed társává és gyermekeid anyjává teszed őt. Ha van számodra e földön boldogság, benne fogod azt föltalálni.““ „Az erkölcsiség ezután ezt mondja a férfinak: „„Ez nem elég. Ezt a nőt te választottad magadnak; szereted őt, akarod birni és anyává tenni? Ne várd be azt az időt, midőn már a tied és anyává lett. Nemcsak szerelemmel tartozol iránta, de tisztelettel is. E nélkül nincsen tartós szerelem. S miért nem akarnád szerelmednek e tartósságot megszerezni, mikor ellenállhatatlannak hirdeted ? Bizonyítsd be tehát a nőnek mind a kettőt. Add meg neki előre azt, mit mások csak utólag tesznek. Elégedjél be vele, becsüld meg neveddel, dolgozzál érette és gyermekeiért, melyekkel meg fog ajándékozni.““ „A szokás és törvény azonban ezt mondják ugyanannak a férfinak: „Ne higyy, a szerelem csalékony, a kötelezettség kényes, a boldogság bizonytalan. Vedd ki részedet az élvezetekből s ne gondolj a házasságra, az lánéz; ne törődj a gyermekkel, az teher; és kezdj uj nőkkel, a meddig lehet, így meglesz az élvezeted és megtartod szabadságodat. S ha véletlenül valaki számon kéri tetteidet, ne mutass szégyenkezést, ne táplálj félelmet; mi, szokás és törvény, itt vagyunk melletted, s igazolunk és megvédünk téged.“ „És számtalan férfi lesz, és a legműveltebbek közt, kik nem törődve az erkölcsi elvek rideg parancsaival, a természetnek csak azon parancsait követik, melyek kellemesek, és egyesítik azokat a törvény kényelmes hiányaival. E férfiak századok óta felkeresik a vagyontalan és minden családi támaszt és társadalmi védelmet nélkülöző leányokat, hogy megtartsák őket addig, mig tetszenek nekik és azután elhagyják őket, mikor már nem tetszenek többé. Ez lévén az elfogadott szokás, a bűn és öngyilkosság elvégzi a többit. Az öngyilkosság által megszabadul a társadalom egy gondtól, szemrehányástól; a bűn által más erkölcsösebb és rendesebb férfiak másodkézből szerezik meg a gyönyört, mely nem oly csábító, de olykor kellemesebb mint az elsőből való, s amely mellett igen jól érzik magukat a kocsisok és szabók, úgy hogy a társadalmi gazdaság bőven megnyeri azt a réven, amit az erkölcsiség és a társadalmi méltóság a vámon elveszít...“ Ezzel a ragyogó, az élet melegétől lüktető tollal festi Dumas a bajt. Csak az a kár, hogy az orvosság, melyet vele szemben ajánl, nem jelenkezik hasonló megvesztegető színekben ... De ne törjünk már most palctát fölötte. Ma még csak e töredékek fekszenek előttünk, melyekből lehet következtetni, de nem igazságosan ítélni. Nemsokára lesz talán alkalmunk újabb részleteket közölni vagy épen az egész munkát megismertetni. Addig is gyönyörködjünk mesteri tollában —ed csakis ebben.