Ellenzék, 1881. január-június (2. évfolyam, 1-147. szám)
1881-01-01 / 1. szám
Kolo* bSl. i/.on határozati ellen folyamod*..., milyel arosi közgyűlés kimondotta, hogy országgyűlési képviselő Kemény Jánosnak azon nagy érdemeiért, melyet a birtokrendezési törvény megalkotásánál Teke város és Bathos községgel szemben kiérdemelt, bizalmat szavaz és ezt egy háromtagú küldöttséggel kivánja említettek tudomására hozni. A felelezés azban, mivel a küldöttség már rég kivégezte ltját s igy a fellebbezés tárgytalanná válván elutasittatott. Az ülés továbi folyamán arról győződtünk meg, hogy közlekedési minisztériumunk a közmunka vállalatokig nem igen szokta figyelembe venni a mérnöki hvatal ajánlatait, hanem per fundám bundám történnek a vállalatok kiadásai. Holott bizonyára a kormánynak elsősorban szakközegére a mérnööki hivatalra kellene hallgatnia. Igen jó tenné a közmunka és közlekedési miniszter ír, ha alantas központi közegeinek működésére abban figyelne, esetleg körmükre ütne. Elekes György ezt követőleg egy interpellatiót intézett az alispánhoz, hogy van-e tudomása arról, hogy Baud is adófelügyelő egy rendeletet bocsátott k, melynek különösen 9-ik pontja a megye és községek önkormányzati jogát sérti. Alispán kijeenti, hogy igenis van tudomása a magyar pénzügyi adminiszativ ezen komikusan furcsa alakjának eljárásáról, ki bír erre figyelmeztetve lett a közigazgatási bizottságban, mégis kiadta rendeletit, és a jövő közigazgatási bizottságban intézkedni fog, hogy ezért felelősségre vonassék s esetleg fegyelmi eljárás alá vé-z fél ilia » s tül. b.-hunyadi és ..k 1 löknek br. Jó si-1 .m » tekei ' • na gr. Lázár Főispán az adó felszólamlási bizottságba rendes tagnak Pál Gyulát, póttagnak Hosszú Jeophik , a köligályhád Usott '?ba pedig helyettes szoektierger Albertet, tiszteleti . ^ok Páll Gyulát, tisztelettel ár ki ülnöknek I íszemiit és tiszteletbeli aljegyzőnek Sárközy Istvánt nevezte ki. ' — ^'Továbbá a következő bizottságokba a következő egyének lettek megválasztva : 1. A központi választmányba: Barcsai Domokos, Bartha Ferencz, gr. Bánffy Béla, báró Bánffy Dániel, Bónis István, Elekes György, Tanka T'T'rou"",Julathy Zsigmond, Gyárfás Be- Kálmán, Hosszú János, Hosszú emény János, Korbuly Bogdán, L . P /p! , Lészai Ferencz, Macskási Péter, l*wl iyu.a, . • tesz bamuti bun&y Lultaca, Bikó Lajos, Szabó Gyula, Szabó Józef, Sztcsvay Sádor, Szigethi Mákka, Gr Wermescher Gyula. A közigazgatási bizottságba: Lónay Ferencz, Szabó József, báró Bánffy Linó, Gyarmathy Zsigmond, Barcsay Domokos. Igazoló választmányba: Lészay Ferencz, Sárkány Ferencz, Erdélyi Sámuel, Véhes Károly, Hosszú TeophiaBiráló választmányba: báró Kemény Janis, dr. Beide Áron, Boheczel Mihály, gr. Bánffy Béla, Szacsvay Sándor. Főispán a jegyzőkönyv hitelesítésére Szabó Józsefet, dr. Bánffy Ernőt és Petrán Jánost kérte föl. A bezáró beszédben főispán boldogabb újévet kivan, mint a mult évi volt, mit a bezárt gyűlés tagjai viharos „éljen“-nel fogadtak. ni is ma közönségünk elé. Boli 3r. ósággal lóujévet kileteseknek csalódás rménynyel, óbáltatásait jövendő adjuk ? - a „Boldoguságai ki méi és a óság en ne teint, gal ? Ej ! let egyr-Co.v tatidjuk hogy Stenkowichn ur rest' . Ezzel eg júizlését, serkések és nemzetekre egyaránt, s önmagáról mondott le, ki a küzdelem miatt a végső utunaibdli nem bizik. Erős a hitünk, hogy a jó, az igaz, -íz óriási harczot, melyet a sötétség, a gonoszság ellen kezdett és folytat ős idők óta, elvégre is győzelemmel fejezi be. Azért hát csak előre erős bizalommal a jövőben, méghozzá az, amit megtagadott az irigy múlt : a győzelmet, az igazságot, a boldogságot. Azért hát még egyszer : Boldog újévet ! — Lapunk szerkesztőjének állapota oda javult, hogy orvosai megengedték a könnyebb termésetű munkát. Ez engedélyt arra használta fel szerkesztőnk, hogy mai számunkban megjelent czikkét egyik munkatársunk tollába mondta. A szerkesztőségi teendőket és lapunk összeállítását még jó ideig nem veheti át. — A színházban tegnap (csütörtök) classicus este volt: Beaumarchais világhírű vígjátéka, „Figaro házassága“ került színre. A darabra a második előadás alkalmával még visszatérünk. Most csak annyit regisztrálunk, hogy a szellemesen lasciú franczia classicus remekművét, — mely a színlap szerint most először került a kolozsvári színpadra— díszes és nagy közönség nézte s mindvégig pompásan mulatott. Az előadáson meglátszott a première készületlensége, de nem anynyira, hogy ne lehetett volna élvezni. A főbb szerepekben Szombathelyi (Figaro), Boér Emma (Susanne), Borovszky M. (Chérubin), Glaser H. (Rosina), Gyenes (Almaviva), Gerő Lina (Fanchette), Körösiné (Marcellina), Szentgyörgyi (Bartolo) és Tolnai (Basilio) mindnyájan nagy buzgalmat fejtettek ki. A városi bizottság csütörtökön befejezte a múlt héten megkezdett közgyűlését. A budget hátramaradt részét változatlanul elfogadta, azután tudául vette a honvédelmi miniszter leiratát a kolozsvárit jövőben elhelyezendő katonaságot illetőleg ; helybenhagyta a bor- és húsfogyasztási adó tárgyában a kincstárral kötött szerződést. Továbbá elfogadta a jogügyi szakosztály előterjesztését a rendőri kihágások iránti szabályrendeletek revisiója, valamint azok kihirdetése tárgyában, valamint elfogadta a tanács előterjesztését a népszámlálást illetőleg. Végül a bizottság szavazás útján megalakította a központi választmányt és megválasztotta a Közigazgatási Bizottság 5 tagját, valamint az esküdtek lajstromát összeálító bizottságot. A névsort legközelebb közöljük. — Gróf Béldy Ferencz volt küküllőmegyei főispán, a szabadságharcz alatt Kolozs megye főispánja, később kormánybiztos 81 éves korában meghalt. Kiváló független jellem, derék hazafia volt az elhunyt. Jelemzésére elég fölemlítenünk, hogy midőn Küküllő megye főispáni tisztségéről lemondott, a Lipót-rend keresztjével akarták elfeledtetni a politikai keserűségeket, melyek következtében lemondott, de ő a keresztet visszaküldte. Amerikában huzamos idő át tartózkodott. Ott szívta be a szabadság levljét ; nem igen illett be a feudális emlékekkel megáldott magyar életbe. A derék, emelkedett gondolkodású hazafi föleu részei nyugodjanak be nevei. — Müller hadnagy, a spalatoi katonatiszti merénylet főtettese, a 6 havi szabadságvesztés büntetésen felül tiszti rangjának elvesztésére ítéltetett. — A maros-ludas-beszterczei tervezett vicinális vasút kiépítéséhez az állam részéről való hozzájárulásképen kért sínek kiszolgáltatását a kormány megtagadta azon indokból, mert a vasút helyreállítása körül az államkincstár közvetlen érdekelt félnek nem tekinthető. Mindennek daczára is azonban remélhető e vasút létrejövetele, mert általa érdekelt vidék és nagybirtokosok azt valószínűleg bőkezű támogatásban részesitendik. Az erdélyrészi háziipar és iparfejlesztő-egylet e bő 27-ére hirdetett közgyűlése a megjelentek csekély száma miatt nem tartatván meg, a pártoló és alapitó tagok 1881. január 2- án d. e. 11 órakor a városház nagy termében tartandó újabb közgyűlésre azon megjegyzéssel hivatnak meg, hogy a gyűlés a megjelentek számára való tekintet nélkül is határozatképes lesz. ,,k Károly, igazgató. , eny. A zeneconservatorium idei második házi hangversenyét .,párnap (január hó 2-án) délelőtt 11 órakor tartja meg sajmségeiben. A velünk közölt műsor öt különálló számot tartalmaz s nemcsak a részvevő működők személyisége, de az előadandó piece-ek specialitása is bizonyára ép oly látogatottá teendi ezen előadást, mint a legutóbb rendezettet. Alkalma leend ugyanis közönségünknek a nemzeti színház derék kürtöse: Halesch F. urnák sólójátékában gyönyörködhetni, ki is Schubertnek egyik gyönyörű dalát adandja elő. — Nagy Gábor ur, városunk ismert műkedvelője egészen új oldalról mutatja be a tehetségét, játszani fog violad’amozur-on egy solot Delibes Leótól (Intermezzo et valse lente) cello, harmonium és zongora kísérettel, Farkas Ödön, a conservatorium zeneigazgatója átiratában. Nem kevesebb érdeket fog kelni többi három szám is, melyeket Szepes fi . a. éneke (magyar népdalok), Horovitz - k. a. zongora játéka (öröm nyitány Weós zongora négyes töltenek ki Sachers V. (zongora) Vajda Emil (hegedű) dr. Jánosi éh .Viola) és Dobokay Kálmán (cello) urak .működésével. A legszebb sikert ígérő Jhang- . enyt ajánljuk közönségünk figyelmébe, megemlítvén még, hogy ezen — mint az intézet ezután m ontizendő házi hangversenyein is — csakis a működő vagy alapitó tagok jelenhetnek meg. őszinte kúi ,taat elmo idji épen anyrendos reményjel, mint kor bis: a múltak idomom raj ,ruoru bi * ven, sőt önk ! à ee i iegba ! Kűzdjem ELLeN IS« Nyilatkozat. Tisztelt Szerkesztő ur! Az. , Ellenzék“ 75-ik számában kegyeskedett mut’.' „Egyetma.“ trima rovat munkatársa csekély szemelyemet is megemlitem és azon tréfát bocsátni világgá, hogy a Keletbe Juot..’ álnév alatt én írok. Hogy tel..» a vidéki u.,asók e tréfa által tévútra valahogy mégse vezettessenek, kijelentem, hogy én Justus név alatt soha nem irtana és most sem irok. Ugyanezért ezen nyilatkozatnak az .Ellenvetni'*-elebbi számon.*) & mo ; — Az újévi borravaló tekintetében kötetesre méltó intézkedést tettek a budapesti Kávésok : elhatározták, hogy az idén sem alkalmatlankodnak a vendégeknek újévi üdvözlő jegyek adásával, és a tavaly behozott szokást az idén is megtartják. E határozatot hat kávés nem fogadta el. Ezt a határozatot ajánljuk a kolozsvári kávésok és más üzletemberek figyelmébe is. Mégis csak igazságtalan, méltánytalan és illetlen az a támadás, melyet újévkor a cselédség és másféle szolgáló népség a közönséggel szemben elkövet. Megfizettetni a jó kívánságot : hát közel jár-e ez ahoz, amit arczátlanságnak neveznek ? Aztán épen a társadalom azon részei szokták ilyen „jókívánságaikat“ megfizettetni, akiknek munkája igen gyakran még jobban van díjazva, mint azoké, akiket megpumpolnak. Igazán ideje volna már ennek a modern visszaélésnek véget vetni. — A Verhovay ügyben mint táviratunk már jelző, a budapesti kir. bünfenyitó törvényszék előtt tegnapelőtt hirdették k a kir. Ítélőtábla Ítéletét Verhovay Gyula és dr. Majthényi Izidor párbajügyére vonatkozólag. A kir. törvényszék ez ügyben Verhovay Gyulát és Majthényi Izidort a párbajozás vétségében mondja ki bűnösnek s Majthényit hat heti, Verhovayt két heti fogságra ítélte. A kir. ítélőtábla ezen ítéletet indokolására nézve helybenhagyta, a btk. 292 §-a alapján a fogságot államfogságra változtatta át. A személyesen megjelent Verhovay Gyula, minthogy mindkét bíróság ítélete egybehangzó volt, az ítéletben megnyugodott. Minthogy azonban szerkesztői és egyéb ügyeit rendeznie kell, a büntetés megkezdésére nézve két heti halsztást kíván. A kir. ügyész (Bakos János) nem tesz e kérelem ellen kifogást, s a kir. törvényszék ennek helyt is adott. Majthényi Izidor jeletleg Bécsben tartózkodik s Teleszky István orsz képviselő jelent meg helyette. A törvényszék ehatározta, hogy Majthényit újból meg fogja idézni, hogy előtte az ítélet kihirdethető legyen. Verhovay a büntetést 1881. évi január 12-én d. e. 9 órakor kezdi meg a váczi állam-fegyházban. — Az iparos ifjak önképző és betegsegélyző egyletének igazgató válaszmánya tisztelettel meghívja az iparos ifjúságot és az érdeklődő közönséget 1881. január 2-kán délután 3 órakor dr. Veress Vilmos ur, a kolozsvári egyetem tor. tud. kar segédtanára által irtandó, kísérletekkel egybekötött előadására, melynek tárgya: „A galván mágnesség és ennek alkalmazása a telegratálás mesterségében.“ Az eőadás a tud. egyetem természettani intézetének báltermében tartatik meg. Főépület : II. emelet. — Katonatisztek rakorizatlansága. Az Ellenőr következő épületes történetet közli: A Devecserben és vidékén állomásozó 14-dik dzsi- i dá<s-P'7r'»rHiől rw h*flr,nírTr — :i- «... 1 ' sírhelyen f. hó 85-én d. , az épen karácson napján Reicher Ignác helybeli kereskedő- nél, mondván, hogy ő G. féhaiagynak szekundánsa. Jött a féhagynagytól az e ■ isenettel, hogy „azon kellemetlenségre nézve, mely ön miatt B. urat és családját érte, adjon elégtételt.“ Megjegyzendő, hogy a kellemetlenség giróból származott, a mennyiben Reicher az említett B. urnak és viszont B. ur Reichernek évek óta girált. Reicher ezt válaszolta: „Nekem a hadnagy urat és küldőjét, a főhadnagy urat, nincs szerencsém ismerni, én az urakkal soha semmiféle összeköttetésben, érintkezésben nem állottam. Ami köztem és B. ur között fennforog, az privátügyünk, pénz-dolog, melyre nézve önök érdektelen felek.“ A dolog illusztrálására megemlítendő, hogy G. főhadnagy B. ur családjának barátja. Két nappal azután D. hadnagy ismét megjelenik Reicher házában, de ot honn nem találván, családjánál azon üzenetet hagyta, hogy jövőre másodmagával lő, s inzultálni fogja, míg elégtételt nem ad. Ez hát újabb módja a pénzek és dolgok elintézésének. A főparancsnokság ezen ügyben a vizsgálatot már elrendelte. Az ezredes táviratilag Budapestre hivatott, a két tiszt pedig kihallgatás végett Kőszegre, a hadbíróság elé rendeltetett. A kerületi szolgabíró a kereskedő házát pandúrokkal őrizteti. — Hajózás januárban A dunai gőzhajó-társulat fennállása óta (50 év) az idén történik először, hogy januárban hajók járnak a Dunán. Az idei tél a lefolyt 50 év telei közt a leggyengébb. — Az alvó sváb. Egy Parle nevű kereskedőnek 18 éves fia, Sziléziának Kalisch városáljan ,Így nagy Betegségből kilábalván, már körülbelül négy netű, mély álomba esett, melyből csak minden negyedik cep ébred föl 5—10 perczre, amikor is némi táplálékot szivattyúznak bele. Az orvosok állítása szerint a beteg egy napon egészen magához fog térni, s aggodalomra teljességgel nincs ok. — Lanyha tél. M.-Szigetről írják a Pesti Hírlapnak: Olyan karácsonyunk van, hogy husvétnak is beillenék. — Folytonosan meleg eső esik. A hőmérő 5—7 fok meleget mutat. — Ha csak a hegyeken van már. — Ott azonban éles magasságban, különösen a határszél mentén. — Iparosaink figyelmébe. Az országos magyar iparegyesület a bizsi iparosokat előmenetelre buzdítandó s az ipar előmozdítása körül szerzett érdemeiket elismerésben részesítendő, a kiváló iparosok számára három rendbeli ezüst diszéremre, az elmúlt októberben pályázatot hirdetett, és pedig : 1. Oly ipar sok számára, kik valamely új iparágat hazáikin meghonosítottak; 2. kik ipartelepüket korszerű berendezés által oly fokra emelték, hogy a külföl hasonló ipartelepeivel versenyezhet; 3. olajosok számára, kik iparukat művészi irányban fejlesztették. — TouVibe pályaloc hirdetett ez és bronzérmekre a. ipuri,vuukasok szamara, kik munauatoi mellett kiváló szorgalmat és előhaladást tanúsítottak. Ezen pályázatokra a határidő folyó évi december hó 31-dikére tűzetett ki. — Több oldal is jött kérelemre most az igazgatótanács a pályázati határidőt jövő évi jan. hé 3- ig meghosszabbította. Földrengést éreztek szomszédaink Romániában f. hó 25-én, épen karácsony első napján délután 5 órakor. A tünetről a következő részletes tudósítások érkeztek: Foksányban 5 óra 5 perczkor mutatkozott a földrengés s körülbelől 10 másodpercéig tartott. A tünemény a talaj rezgésével kezdődött, mely oly hatást tett, mintha villámfolyam futott volna végig a testen, s hatalmas rázkódással végződött, s melytől az épületek inogtak, a bútorok és falak pedig megrepedeztek, a földrengést még a szabadban is érezték. __A rengés iránya dél-északi volt. Tecuciuban 4 óra 51 perczkor jelentkezett a rengés. Két rengés mutatkozott gyors egymásutánban, az első két másodperczig, a második körülbelül négyig tartott s földalatti neszszel volt összekötve. Az ott észlelt utolsó földrengés ez év január 14-én (tehát tizenegy hónappal ezelőtt történt). Vaszluiban Jászvásár mellett a hullámszerű rezgés teljes egy perczig tartott s oly heves volt, hogy a nehéz tükrök és képek papirivek módjára inogtak. Az emberek alig bírtak megállani, s mindazonáltal csak két kémény dőlt össze. Az időjárás a földrengés előtt és után derült s enyhe volt. A második emeletről. A legújabb szenzácziós eset Bécsben a következő: Egy külvárosi levélhordót több rendbeli turpisságért elfogtak, s f. hs 29-én délután 1 órakor egy rendőr a főpostaigazgatósághoz kisérte, hogy otttetteiről számot adjon. Midőn a levélhordó az igazgatósági épület 2- ik emeletére ért, kiszakította magát kísérője köréből s leugrott az udvarba. A boldogtalan nem halt meg mindjárt, életéhez azonban kevés a remény. — Évszám és szerencse. Az 1880-ik év kevés emberre volt oly szerencsés, mint Mária Krisztina spanyol királynéra. A babonás királynét, mint amolyan számokat álmodó nénikét, gyötörte a szerencse álma. Mindenfélekép hozzá akart jutni a nemzeti letteria 1880-ik számához Egész Spanyolországot felkutatták, hol kapható meg e szám. Nagy nehezen rájöttek, hogy valahol a vidéken volt áruba bocsátva. Beküldték a királynénak, s a deczember 29-iki húzáson e szám nyert 10,000 frankot. A király sem volt kevésbé szerencsés. Az ő száma volt 13., amelyet nálunk a közéletben „zsidószámnak“ neveznek s a király is nyert e s/ amor. .u . : vi frankot. Hány embert tett ' ■ ’ * vereség, mig a spanyol udtííik épp a tengerben. De hát a szerencse vak. — Gyilkosság s az oltár előtt. Buzitán (Abauj) egybegyült a község apraja nagyja az éjféli misére pedig, mint ez rendesen szokott történni, nem a legjózanabb állapotban, így két fiatal legény, kik már régóta nem a legjobb szemmel nézték egymást , ezek az oltár közelébe kerültek, ott összeszivódtak, mire az egyik pásztor ember, kést rántott és azt vetélytársának mellébe döfte. A szerencsétlen rögtön meghalt. Föltámadt a koporsóban. Komáromból egy bécsi lapnak a következő esetet írják: E hó 27-én délután egy előkelőbb hivatalnokot temettek itt. Midőn a nagyszámú kiséret a sir körül összegyűlve állt s a sírások már a koporsót a sírba le akarták ereszteni, egyszerre a hangos kopogás hallatszott a koporsó fedelén. A jelen voltak szörnyülködése még fokozódott, midőn a koporsó felújítása után a halottat ugyan mozdulatlanul, de annyira megváltozót helyzetben találták, hogy kétségtelen volt, hogy attól eredt, akit épen elakartak temetni A koporsót rögtön bevitték a halottas kamrába, melyeknek ajtaja elé négy hajdút kellett állítani, hogy a tömeg tolongását, mely a városból odaözönlött, vissatartsák. A megkezdett fejlesztési kísérletek eredménye az lett, hogy a halott másnap véggé jóízűen reggelizett. Az eset Komáromban természetesen roppant feltűnést kelt. — Ugyanezen esetről még ezt írják az egyetértésnek: Uleber e hó 25-én meghalt és 27 én eltemettük. A koporsó korul Jerők közül egyike, midőn azt a sírba eresztették le zajt vélt hallani abban. Azonnal figyelmeztetett többeket, hogy a halott él, de senki sem hitt neki s igy a koporsót elfödték. Végre sikerült elhitetnie beszédét s a koporsót kiásták, de már későn. A halott már ekkor megfulladt volt, arcaéktelenül össze volt kirczolva s elferdítve a kiállott nagy kiállott nagy kíntól. Az orvos a halál beállát azonnal konstatálta, de azért mégis tegnapelőtt egész nap a halottas kamrában volt, honnan a népet csak erőszakkal lehetett eltávolítani. A billiárd-harcz Párisban ,a franczia Vignaux javára dőlt el. A kérdés az volt, ki fog előbb 3000 karambolt elérni. Slosson amerikai, akit egy csomó honfitársa csupán azért hitt megy Amerikából, hogy Vignauxval megmérkőzzék, csak a 2952-ik karambolnál tartott, mikor a franczia elérte a 3000-iket. Vignaux a jelenkor legnagyobb tekejátszója Vignaux a tekejátékot jól megtanulni akarókat pénzért is oktatta s e tanítás dijából egy kis kávéházat vett, a hol most naponkint pár óráig belépti dij mellett mutogatja rendkívüli ügyességét A legtöbb tekeművésztül abban tér el, hogy nem játszik állásra vagyis nem törekszik arra, hogy a három golyót ér -e helyre .,srzza, hgy aztán könnyű szerte* b.,ukinUnau kuiaQîhell poluáljon. Ő neki mindegy, akárminő állást ad neki ellenfele. Mihelyt egyszer a „dákót“ kezébe vette, végigjátsza az egész játszmát. Úgynevezett „zitzer“-t nem csinál, hanem golyója legalább is „triplá“-ra éri ellenfele golyóját. Tekejátékosok tudni fogják, mily rendkívüli ügyesség kívántatik ahhoz, hogy valaki egyfolytában így játszva, 600 karambolt csináljon. Meglepők azon „rekuzó“-k, melyek legalább is ,,t.iiiplá“-ra érintik a harmadik golyót. Egyébiránt, úgy látszik,hogy az amerikai is mester a tekejátékban, mert a 48-as karambol, amelylyel elmaradt, nem igen jöhet számba oly játékossal szemben, mint Vignaux. Legközelebb a két játékos újra összemérkőzik. EGYETMÁS. Köztudomás szerint a „Kelet“ most faczérkodó állapotban van Ugyancsak meglátszik testén ez állapotnak minden hátránya. Ama ruhadarabok, melyeket, gazdájának a kormánynak Solidaritát aggatott reá, naponként szakadoznak le róla, s ő dideregve keresi az uj solidaritást, s mondogatja az ismert czigánynyal, hogy „a ruha jó volna, csak az idő nem hozzá való.“ A rosz köpenyegű czigány eme bölcs mondását alkalmazza a karácsonyfájáéra is. Dicséri nyakra feré. Mutogatja, hogy milyen sok darab van rajta. Nem is a quantitas ott a baj, hanem a qualitas. Őszintén óhajtjuk, hogy a faczérkodó állapotnak minél előbb véget vessen a kormány egy kis solidaritás által, s ne hagyja ínséggel küzdeni a szegény kormánypárti lapot. Nem szeretjük az üres gyomrú ellenfelet. A jóllakás tán harczképessé teszi, s az ellene intézett csapásainkat talán nem fogja mindig az a tudat feltartóztatni, hogy mi most futó ellenséget üldözünk. E felfogás vezetett minket, midőn üres óráinkban a „Kelet“ elrongyolt kabátját kikiporozgattuk. Reméltük, hogy elpáholt hátát, miként a római férfiak sebeiket a fórumon, be fogja mutatni a szabadelvű körnek s ekként érdemessé teszi magát a solidaritásra. Ily jó szolgálatot véltünk tenni a „Kelet“ - nek , és a „Kelet“ nem méltányolja jóakaratunkat. Nem szép dolog a hálátlanság. Vele való foglalkozásunkra azt jegyzi meg, hogy „botránycsinálás“, pedig jól tudja mindenki, hogy nem csináltuk, hanem kaptuk a botrányt a „Kelet“-ben. Kaptuk versben és prózában egyaránt. Egyelőre azt hittük, hogy ama hires versezeteket maga a szerkesztő is szégyenli s csak elnézésből kerültek sajtó alá. Tegnap azonban bevallotta a „Kelet“ hogy ő jóknak szellemeseknek és lendületeseknek találja a Széchy Károly verseit. Ez olyan megfutamodás, mely véget vet minden vitának , ki fogna üldözni ily gyors lábú ellent. A ki arról a költeményről, melyben egész komolysággal óhajazik, hogy a költő felesége olyan legyen mint „Szent Péter,“ vagy olyan Ingyen mint a „sült gesztenye“ és a következő versszakról : „A megváltó bűntől oldott, A váltó meg bűnbe viszen, Mint az orsó, Csak úgy forog, csak úgy forgott, Mig eltörik csak a korsó Szenny marad a hiren-neven“ azt állítja, hogy akár technika, akár gondolatmenet tekintetében ülik az irodalmi mértéket, az már fut. Ily merészállítás csak megfutamodott embertől telhetik ki , mert a ki megáll, az legalább megkísérti jót állam kimondott szaváért. Azt mondja a „Kelet“, hogy 1848-ban Greguss rész poétának tartotta Petőfit, s ezzel bebizonyítva látja a „Széchy-féle“ versezetek jóságát. Ilyen a „Kelet“ logikája ! Tovább menve bizonyítgatásaiban, a versezetek jósága mellett azt is felhozza, hogy Széchy aesthetikai tanulmányokat tett külföldön, míg e sorok írója csak Mocsig járt a Manasses-ügyben. Tegyük fel, hogy igaz ; tegyük fel, hogy csak Mocsig járt; tegyük fel, hogy sem deficites államunk költségén nem tett külföldi utazást, sem a szegény sorsú házi iparegylet pénztára terhére nem utazott : mindez csak annyit bizonyít, hogy e sorok írója nem jártkelt ember, pedig azt kellene bebizonyítani, hogy a Széchy úr versei jók. Nagyra van a „Kelet“ a Széchy úr „Szép Hónk' “-jával. Nincs szavunk hozzá, mert nem ismerjük, csak annyit tudunk róla, hogy az akadémia trágársága miatt utasította vissza. Erős logikájának fonalát a „Kelet“ azzal végzi, hogy minket is vádol azzal, hogy a független párt tagjait „hitvány és szemét nép“nek neveztük. Ebből pedig egy szó sem igaz, mert egész idézete a „Polgár“-ból van véve. Janár 1. _ Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Bartha Miklós. Kiadó: Stein János. Levél kivonat. Lapunk mai számában megjelent Chiodi gyógyszerész hirdetéséhez. Chiodi gyógyszerász urnák, Bécs, Währing, Herrengasse 26. Már az első kísérlet után meg kell vallanom, hogy Chiococa-fiqueurjének valóban határozott hatását éreztem. Kérek tehát még 6 palackot. —M.