Ellenzék, 1924. június (45. évfolyam, 122-144. szám)
1924-06-01 / 122. szám
Cluj-Kolozsvár, 45. év, 122. szám 4 Spiró Emil meghalt. Kolozsvár magyar társadalmának ismét gyásza van: szerdán este rövid szenvedés után 77 éves korában meghalt Spiró Emil nyugalmazott vasúti főfelügyelő. Spiró majdnem négy évtizeden át szolgálta lelkiismeretes pontossággal és kötelességtudással az államot és nevét úgy felebbvalói, mint alantasai mindig a legnagyobb becsüléssel emlegették. Nyugdíjba menetele után a kolozsvári menetjegyiroda vezetője lett Temetése ma délután lesz. Az Elektrika és a Ganz-cég együttes ajánlata a villamosmű átvételére. A városi villamosművek sorsa Kolozsvár város minden polgárát egyaránt érdekli, mert a villamosmű üzemének biztos kezekbe való helyezésétől függ Kolozsvár gyáriparának fejlődése. Hosszas harcok előzték meg azt az ajánlatot, amelyet ma az Electrica és Ganz-féle T.T. együttesen nyújtott be a város tanácsához. Az Electrica és a Ganz R.T. alkalmi társulást kötött kétmilló lej alaptőkével a villamosmű bérletének átvételére s ebből az alkalomból beadványt intéz a város tanácsához, amelyben közük, hogy amennyiben a városi tanács a villamosművet árlejtés nélkül bérbeadja, összehoznak egy nagy pénzügyi érdekeltséget, amelyben 30—30 százalékkal a társaság, 30 százalékkal az erdélyi tőke és 10 százalékkal a város közönsége venne részt. Abban az esetben, ha a városi tanács“elvben ezt az ajánlatot elfogadja, azonnal hozzákezdenének a szükséges tőke összehozásához s párhuzamosan ezzel megtennék az előkészületeket a kibővítési munkálatok megkezdésére. Az ajánlat a város közönsége szempontjából rendkívül kedvező, mert az ajánlattevők úgy pénzügyi szempontból, mint a műszaki vezetés szempontjából teljes garanciát nyújtanak , Lovassy Andor halála. A magyar újságírásnak és az erdélyi irodalomnak súlyos gyásza van. Lovassy Andor, a nagyváradi és később kolozsvári újságíró társadalomnak illusztris tagja, Torda-Aranyos megye volt alispánja meghalt Nagyváradon. Sokkal jobban ismeri a kolozsvári közönség Lovassy Andor zamatos írásait, pompás humorát, semhogy szükség volna a szokásos nekrológok frázisait felsorakoztatni frissen hantolt sírja köré. Néhány évvel ezelőtt még legnépszerűbb tárcaírója volt az Újságnak, az utóbbi években pedig mintha most kezdte volna írói karrierjét, színes novellái, regényei, politikai karcolatai gyors egymásutánban láttak napvilágot a nagyváradi lapokban. Kedden reggel szívszélhűdés megölte. Tegnap délután temették el a várad-olaszi-i temető Haller-kápolnájában. A gyászszertartáson előbb Sulyok István református püspök tartott beszédet, majd dr. Kovács János, a nagyváradi társadalom Tabéry Géza az írók és újságírók, Harsányi Miklós pedig a színtársulat nevében búcsúztatta el az erdélyi magyarság nagy halottját. A magyar kölcsön külföldi elhelyezése. Budapestről jelenti az Ellenzék tudósítója. Korányi pénzügyminiszter tájékoztatta a budapesti sajtót a magyar kölcsönügy állásáról. Kijelentette, hogy a kölcsön külföldi elhelyezésének munkálatai folyamatban vannak. Teleszky eredményes tárgyalásokat folytat Londonban, Pánsban és Rómában. Júniustól megdrágul a magyar posta.Budapestről jelenti az Ellenzék tudósítója. Június elsejétől a magyar posta, a táviró és a telefon is megdrágul. Egy levél portája Romániába 400 koronába és a Romániába küldött táviratban egy szó díja 2000 koronába fog kerülni. A külföldi telefonforgalom aranyfrankban megállapított díjtételeinél a szorzószám 18000. Kik kaptak útlevelet? A következők útlevelét állította ki újólag a prefektúra: Cosma Josif, Vilma Fanta, Hoffman Julianna, Beteg Ernő, Beteg Ilona, Papp László, Kiss Andrei, Schener Gabriella, Burger Margit, Ormai Margit. Milyen vagonokat lehet külföldi exportra megrakni. Sok kellemetlenségük volt szállítóinknak abból, hogy még a vasúti hatóságok sem tudták pontosan, hogy milyen vagonokat lehet exportra megrakni és megtörtént az is, hogy a gördülő kocsikat a határon nem engedték át és át kellett rakni. De még több esetben megtörtént az, hogy legnagyobb vagonhiány dacára az állomásfőnökök nem engedtek bizonyos kocsikat megrakni, mert nem tudták bizonyosan, hogy szabad-e azoknak az országot elhagyniuk. A CFR kocsiparkjában ugyanis több külföldi eredetű zsákmánykocsi van, amelyeket esetleg egyes országok visszatarthattak volna. Most a CFR vezérigazgatósága egy rendeletben pontosan szabályozta, hogy június 1-től kezdve mely kocsik hagyhatják el az országot. Ezek a következők: 1. eredeti CFR kocsit, kivéve a 20 tonnás K. Ks. kocsikat, továbbá a Plattó vagonokat. 2. K. K. Statsbahn, Máv. östr. Statsbahn kocsik, amelyek a CFR után az „S“ (substitutii) jelzést viselik. 3. a nagyváradi helyi érdekű vasút kocsijai. 4. az összes külföldi, nemzetközi forgalmat szolgáló kocsik (A. V. Hungária, B. B. éstr. C. S. D. S. H. S. P. K. P.) A fent elő nem sorolt kocsikat nem szabad exportra megrakni és nem hagyhatják el az országot. Elveszett az E. I. T. kérvénye. Az Erdélyi Irodalmi Társaság most szombaton felolvasóülést akart tartani. Az ülést azonban el kellett halasztani, mert mint az E. I. T. vezetőségét ma értesítették, a társaság által beadott kérvény a gyűlés megtartására vonatkozólag elveszett s újabb kérvényt kell beadni, hogy az ülést megtarthassák. Gutenberg-ünnep. A kolozsvári könyvnyomdászok, mint minden évben — az idén is, — megünnepelik a nyomdászat feltalálójának, Gutenberg Jánosnak emlékét. Az ünnepély nemes intenciója jótékony célt szolgál: betegek, árvák és özvegyek segélyezését. Hogy ez ünnepély anyagi sikere minél inkább biztosítva legyen, tombola-versenyt is rendeznek. E tombola-versenyen kisorsolandó tárgyakat Kolozsvár iparos és kereskedő társadalmától remélik adományképen megszerezni. A derék nyomdászok remélik, hogy Kolozsvár iparos és kereskedő társadalma kellő megértéssel lesz a nyomdai munkásokkal szemben és készséggel siet segítségére a rendezőségnek e nemes intenciójú vállalkozás sikerének biztosítására. Tíz éves találkozó. Felkérem volt osztálytársaimat, akikkel 1913—14. isk. évben a nagyenyedi Bethlen-kollégiumban érettségit tettem, hogy f. évi június 8-án, pünkösd vasárnapján d. e. 10 órakor a budapesti Ráday utcai ref. teológián találkozónkon megjelenni szíveskedjenek és megjelenésükről az elszállásolás végett engem előre értesítsenek, továbbá találkozónkat Erdélyben levő volt osztálytársainkkal is közöljék. Albert János vegyészmérnök, Budapest, Wesselényi utca 16. sz. Letartóztattak egy sikkasztó selyemcsempészt. Budapestről jelenti az Ellenzék tudósítója. A rendőrség letartóztta egy nagy szállítócég Blau László nevű alkalmazottját, aki több milliárd értékű selyemárut csempészett át hamis vámnyugtákkal Bécsből. Blau jó összeköttetéseire hivatkozva átvette a bécsi kereskedőktől a vámilletékeket és elsikkasztotta. Sírkőrombolás a váradvelencei zsidótemetőben. Gradea-Mare—Nagyváradról jelenti az Ellenzék tudósítója. Tegnap antiszemita csopor hatolt be a váradvelencei zsidótemetőbe, ahol sok sírkövet összeromboltak. A hatóságok erélyes nyomozást indítottak a temető csendjének és szentségének megháborítói ellen. Az irredenta gyertyatartó [ Műsoronkívüli szám tarkította a szabadkai Népkör szombatiés kabaré-előadását. Az egyik kabarészám ugyanis az éjjeli zenéről szólott és ennél szükség volt egy gyertyatartóra és abban egy szabályosan égő gyertyára. A gyertyatartó zöld kreppel volt bevonva, mert a rozoga szerszámnak különböző folytonossági hiányait a gondos rendező szükségesnek tartotta elrejteni, mielőtt az előadás kezdetét vette volna. Blázsics Gyúró városi detektívfőnök felvonult a pódiumra és nagy erélyességgel konstatálta, hogy a zöld krepp és a fehér gyertya együtt és összesen veszedelmes irredenta tüntetés. A rendezők arra gondoltak, hogy Blázsics detektivfőnök, akinek jó kedélye és tréfálkozó kedve Szabadkán általánosan ismert, csak tréfál, amikor a detektivfőnök egész komolyan elmagyarázta, hogy miért irredenta a jámbor gyertyatartó. Előadta, hogy abban az esetben, ha meggyujtják a gyertyát, akkor a lángja piros, tehát az egész ensemble-piros láng, fehér gyertya, zöld krepp, együtt teljesen kimeríti az irredenta tüntetés ismérveit. Nagyobb biztonság kedvéért próbát is tett a veszedelmes gyertyatartóval. Meggyujtotta a gyertyát és megkérdezte a mellette álló hölgytől, hogy milyen színe van a lángnak. Ez a valóságnak megfelelően kijelentette, hogy a gyertyalángja, — amint az egy jónevelt gyertyalánghoz illik — mi tagadás, sárga. A detektívfőnök e helyszíni szemle után is megmaradt amdiett, hogy a gyertyalángja csak azért is vörös. Ezután már sok szenzáció nem történt a kabarén. Blasics detektívfőnök eltávozott, valószínűleg, hogy jelentést tegyen a főispánnak. Orvosok gyűlése Szatmáron. A szatmármegyei orvosi szövetség június hó 3-án és 4-én tartja Nagybányán közgyűlését. A gyűlésre a kolozsvári orvosokat is meghívták. A gyűlés tagjai a tanácskozás után kirándulást tesznek a környéken, amelyen családtagok is részt vehetnek. Akik a kolozsvári orvosok közül részt akarnak venni a gyűlésen és a kirándulásokon, június 1-ig, vasárnapig jelentsék be részvételüket a városi főorvosi hivatalban 9-től 11-ig dr. Buia városi orvosnál. Elrabolták egy milliárdos kisfiát. Chicagóból jelentik: Frank milliárdos villája Chicagó legelőkelőbb negyedében fekszik, egy keleti pompájú kert mélyén. A hatalmas hársak csendjét csak olykor zavarta meg a millárdos fiának boldogcsengésű nevetése, amikor gyönyörű újfundlandi kutyájával kergetőzött a gyep kövér, méregzöld füvén. Tegnap este mintegy tizenegy óra lehetett, amikor kétségbeesett, szívszaggató sikoly hallatszott segélyt kérően a kert felől. A villa lakói egy pillanat alatt talpon voltak, fejvesztetten szaladgáltak össze-vissza. Frank öreg komornyikjának jutott eszébe először, hogy a fiúcska lakosztályába nézzenek. Az eléjük táruló látvány megdermesztette őket. A fiúcska szobájába vezető folyosón kloroformos ronggyal elkábítva feküdt a nevelőnő, a fiú ágya pedig üres volt. A bútorok felbontva, az ablak tárvanyitva . . . Nem volt nehéz a szomorú rejtély nyitjára bukkanni. Vakmerő elvetemedett banditák a sötétség leple alatt beosontak a villa kertjébe és elrabolták a milliárdos gyermekét, abban a hiszemben, hogy sikerülni fog magas válságdíjat kicsikarni a kétségbeesett apától. A chicagói rendőrség hatalmas energiával vetette magát az autón menekülő banditák után, akik mikor látták, hogy minden elveszett s az üldöző rendőrség percek múlva kézrekeríti őket, kegyetlen módon meggyilkolták az ártatlan fiúcskát és holttestét az úttestre hajították. Az üldözők egy pillanatra megállottak, amit a gyilkosok arra használtak fel, hogy elmeneküljenek. * Pénztárca találtatott pénzzel. Igazolt tulajdonosa átveheti a kiadóhivatalban. A kormány vizsgálatot indíttat at kolozsvári tüntetések ügyében. Bukaresti jelentés szerint a kormány a legutóbbi kolozsvári tüntetések ügyében vizsgálat megindítását határozta el s ebből a célból Parisiane sziguranca inspektort küldte ki Kolozsvárra. Az inspektor a közelebbi napokban érkezik ide. * Bikszád gyógyfürdő június 1-től nyitva, teljes ütemben. Ivókúra, meleg ásványvizes és szénsavas fürdők, hidegvíz és belélegző gyógymód. Állandó fürdőorvos, elsőrangú konyha. Javallva idült gyomor- és bélhurut, sárgaság, kerek gyomorfekély és vesebajoknál. Úgyszintén gége-, légcső- és hólyaghurutnál. Szobák még előjegyezhetők. Felvilágosítást díjtalanul nyújt a fürdőigazgatóság Bicsad (Bikszád) Szatmár megye. * A szövetszükségletét fedezte a Gyapjúipar r.-t.-nál (Kossuth L.u. 24.) Saját gyártmány. Eredeti gyári árak. A Statul új helyisége. A Kereskedők Tanácsa az Unió utca elején levő Grebeház emeleti részeit kibérelte. Ott rendezi be iroda- és klubhelyiségeit, amelyeket már a közeli napokban megnyitja tagjai részére. Gyilkos verekedés két hazafias szerb egyesület tagjai között. Szabadkáról jelentik: A zentai sokol ünnep után az Orjuna és a Szrnaó nevű hazafias egyesületek örökké torzsalkodó tagjai összeverekedtek A verekedésnek sok súlyos sebesültje volt, azonkívül egy késszúrással meggyilkolták Plavsics György zentai városi tisztviselőt, aki csak békíteni akarta a dulakodókat. A hatóságok erőteljes nyomozást indítottak és letartóztatták a gyilkost, Mesics Boricsoj személyében. Továbbá letartóztatták az Orjuna és a Szinao tizenegy tagját, közöttük Branovacski Miloradot a Szrnao vezérét. Az Ellenzék jugoszláviai főbizományosa a Kurir hírlapterjesztő vállalat, Subotica— Szabadka. Felkérjük jugoszláviai olvasóinkat, hogy minden ügyben odafordulni szíveskedjenek. ELLEN?PR ■■■ .. .r.r.i-.: ==e Legolcsóbban fest és tisztit UH10-BŐZM0S00V3R Cluj -Kolozsvár, ____________Reg. Ford. 133. „Az ember tragédiája'' félvászon 60 lej, fűzve 40 lej, LEPAGENÁL Kolozsvár. flminci könyvjegyzék, német-francia Ul Vaul ingyen Lepage-nál Kvár, NYOMDAFESTÉK LEPAGENÁL Kolozsvár: Kérjen árjegyzéket, menyasszony! kelengyék vászonárak, asztal és ágynemű különlegességek, készen és rendelés után. Sámuel & Corop Strada Memorandului (volt Unió-utca) 9. sz. Dr. Szeghő: Az uj lakbértörvény alapos, bő magyarázattal Lepage-nál Kvár. 25'—lej.