Ellenzék, 1924. június (45. évfolyam, 122-144. szám)

1924-06-01 / 122. szám

Clu­j-Kolozsvár, 45. év, 122. szám 4 Spiró Emil meghalt. Kolozsvár magyar társadalmának ismét gyásza van: szerdán este rövid szenvedés után 77 éves korában meghalt Spiró Emil nyugalmazott vasúti főfelügyelő. Spiró majdnem négy évtizeden át szolgálta lelkiismeretes pontossággal és kötelességtudással az államot és nevét úgy felebbvalói, mint alantasai mindig a legnagyobb becsüléssel emlegették. Nyugdíjba menetele után a kolozsvári menetjegyiroda vezetője lett Temetése ma délután lesz. Az Elektrika és a Ganz-cég együttes ajánlata a villamosmű át­vételére. A városi villamosművek sorsa Kolozsvár város minden polgá­rát egyaránt érdekli, mert a villamosmű üzemének biztos kezekbe való helye­zésétől függ Kolozsvár gyáriparának fejlődése. Hosszas harcok előzték meg azt az ajánlatot, amelyet ma az Electrica és Ganz-féle T.­T. együtte­sen nyújtott be a város tanácsához. Az Electrica és a Ganz R.­T. alkalmi társulást kötött kétmilló lej alaptőké­vel a villamosmű bérletének átvéte­lére s ebből az alkalomból beadványt intéz a város tanácsához, amelyben közük, hogy amennyiben a városi tanács a villamosművet árlejtés nél­kül bérbeadja, összehoznak egy nagy pénzügyi érdekeltséget, amelyben 30—30 százalékkal a társaság, 30 szá­zalékkal az erdélyi tőke és 10 száza­lékkal a város közönsége venne részt. Abban az esetben, ha a városi tanács“elvben ezt az ajánlatot elfo­gadja, azonnal hozzákezdenének a szükséges tőke összehozásához s pár­huzamosan ezzel megtennék az elő­készületeket a kibővítési munkálatok megkezdésére. Az ajánlat a város kö­zönsége szempontjából rendkívül ked­vező, mert az ajánlattevők úgy pénz­ügyi szempontból, mint a műszaki vezetés szempontjából teljes garanciát nyújtanak­ , Lovassy Andor halála. A magyar újságírásnak és az erdélyi irodalom­nak súlyos gyásza van. Lovassy An­dor, a nagyváradi és később kolozs­vári újságíró társadalomnak illusztris tagja, Torda-Aranyos megye volt al­ispánja meghalt Nagyváradon. Sokkal jobban ismeri a kolozsvári közönség Lovassy Andor zamatos írásait, pom­pás humorát, semhogy szükség volna a szokásos nekrológok frázisait felso­rakoztatni frissen hantolt sírja köré. Néhány évvel ezelőtt még legnépsze­rűbb tárcaírója volt az Újság­nak, az utóbbi években pedig mintha most kezdte volna írói karrierjét, szí­nes novellái, regényei, politikai kar­­colatai gyors egymásutánban láttak napvilágot a nagyváradi lapokban. Kedden reggel szívszélhűdés meg­ölte. Tegnap délután temették el a várad-olaszi-i temető Haller-kápolná­­jában. A gyászszertartáson előbb Su­lyok István református püspök tartott beszédet, majd dr. Kovács János, a nagyváradi társadalom Tabéry Géza az írók és újságírók, Harsányi Mik­lós pedig a színtársulat nevében bú­csúztatta el az erdélyi magyarság nagy halottját. A magyar kölcsön külföldi el­helyezése. Budapestről jelenti az El­lenzék tudósítója. Korányi pénzügy­­miniszter tájékoztatta a budapesti sajtót a magyar kölcsönügy állásáról. Kijelentette, hogy a kölcsön külföldi elhelyezésének munkálatai folyamat­ban vannak. Teleszky eredményes tárgyalásokat folytat Londonban, Pá­­nsban és Rómában. Júniustól megdrágul a magyar posta.Budapestről jelenti az Ellenzék tudósítója. Június elsejétől a magyar posta, a táviró és a telefon is meg­drágul. Egy levél portája Romániába 400 koronába és a Romániába küldött táviratban egy szó díja 2000 koro­nába fog kerülni. A külföldi telefon­­forgalom aranyfrankban megállapított díjtételeinél a szorzószám 18000. Kik kaptak útlevelet? A követ­kezők útlevelét állította ki újólag a prefektúra: Cosma Josif, Vilma Fanta, Hoffman Julianna, Beteg Ernő, Beteg Ilona, Papp László, Kiss Andrei, Sche­­ner Gabriella, Burger Margit, Ormai Margit. Milyen vagonokat lehet külföldi exportra megrakni. Sok kellemet­lenségük volt szállítóinknak abból, hogy még a vasúti hatóságok sem tudták pontosan, hogy milyen vago­nokat lehet exportra megrakni és megtörtént az is, hogy a gördülő ko­csikat a határon nem engedték át és át kellett rakni. De még több esetben megtörtént az, hogy legnagyobb va­gonhiány dacára az állomásfőnökök nem engedtek bizonyos kocsikat meg­rakni, mert nem tudták bizonyosan, hogy szabad-e azoknak az országot elhagyniuk. A CFR kocsiparkjában ugyanis több külföldi eredetű zsák­mány­kocsi van, amelyeket esetleg egyes országok visszatarthattak volna. Most a CFR vezérigazgatósága egy rendeletben pontosan szabályozta, hogy június 1-től kezdve mely kocsik hagyhatják el az országot. Ezek a kö­vetkezők: 1. eredeti CFR kocsit, ki­véve a 20 tonnás K. Ks. kocsikat, továbbá a Plattó vagonokat. 2. K. K. Statsbahn, Máv. östr. Statsbahn ko­csik, amelyek a CFR után az „S“ (substitutii) jelzést viselik. 3. a nagy­váradi helyi érdekű vasút kocsijai. 4. az összes kül­földi, nemzetközi forgal­mat szolgáló kocsik (A. V. Hungária, B. B. éstr. C. S. D. S. H. S. P. K. P.) A fent elő nem sorolt kocsikat nem szabad exportra megrakni és nem hagyhatják el az országot.­­ Elveszett az E. I. T. kérvénye. Az Erdélyi Irodalmi Társaság most szombaton felolvasó­­ülést akart tar­tani. Az ülést azonban el kellett ha­lasztani, mert mint az E. I. T. veze­tőségét ma értesítették, a társaság ál­tal beadott kérvény a gyűlés megtar­tására vonatkozólag elveszett s újabb kérvényt kell beadni, hogy az ülést meg­tarthassák. Gutenberg-ünnep. A kolozsvári könyvnyomdászok, mint minden év­ben — az idén is, — megünnepelik a nyomdászat feltalálójának, Guten­­berg Jánosnak emlékét. Az ünnepély nemes intenciója jótékony célt szolgál: betegek, árvák és özvegyek segélyezé­sét. Hogy ez ünnepély anyagi sikere minél inkább biztosítva legyen, tom­bola-versenyt is rendeznek. E tom­bola-versenyen kisorsolandó tárgya­kat Kolozsvár iparos és kereskedő társadalmától remélik adomány­képen megszerezni. A derék nyom­dászok remélik, hogy Kolozsvár ipa­ros és kereskedő társadalma kellő megértéssel lesz a nyomdai munká­sokkal szemben és készséggel siet segítségére a rendezőségnek e nemes intenciójú vállalkozás sikerének biz­tosítására. Tíz éves találkozó. Felkérem volt osztálytársaimat, akikkel 1913—14. isk. évben a nagyenyedi Bethlen-kollégiumban érettségit tettem, hogy f. évi június 8-án, pünkösd vasárnapján d. e. 10 órakor a budapesti Ráday­ utcai ref. teológián talál­kozónkon megjelenni szíveskedjenek és megjelenésükről az elszállásolás végett engem előre értesítsenek, továbbá talál­kozónkat Erdélyben levő volt osztálytár­sainkkal is közöljék. Albert János vegyész­­mérnök, Budapest, Wesselényi­ utca 16. sz. Letartóztattak egy sikkasztó se­­lyemcsempészt. Budapestről jelenti az Ellenzék tudósítója. A rendőrség letartóztta egy nagy szállítócég Blau László nevű alkalmazottját, aki több milliárd értékű selyemárut csem­pészett át hamis vámnyugtákkal Bécs­­ből. Blau jó összeköttetéseire hivat­kozva átvette a bécsi kereskedőktől a vámilletékeket és elsikkasztotta. Sírkőrombolás a váradvelencei zsidótemetőben. Gradea-Mare—Nagy­váradról jelenti az Ellenzék tudósítója. Tegnap antiszemita csopor hatolt be a váradvelencei zsidótemetőbe, ahol sok sírkövet összeromboltak. A ható­ságok erélyes nyomozást indítottak a temető csendjének és szentségének megháborítói ellen. Az irredenta gyertyatartó [ Műsoronkívü­li szám tarkította a szabadkai Népkör szombatiés ka­baré-előadását. Az egyik kabaré­szám ugyanis az éjjeli zenéről szó­lott és ennél szükség volt egy gyer­tyatartóra és abban egy szabályo­san égő gyertyára. A gyertyatartó zöld kreppel volt bevonva, mert a rozoga szerszámnak különböző foly­tonossági hiányait a gondos ren­dező szükségesnek tartotta elrejteni, mielőtt az előadás kezdetét vette volna. Blázsics Gyúró városi detektív­főnök felvonult a pódiumra és nagy erélyességgel konstatálta, hogy a zöld krepp és a fehér gyertya együtt és összesen veszedelmes irredenta tüntetés. A rendezők arra gondoltak, hogy Blázsics detektivfőnök, akinek jó kedélye és tréfálkozó kedve Sza­badkán általánosan ismert, csak tréfál, amikor a detektivfőnök egész komolyan elmagyarázta, hogy miért irredenta a jámbor gyertyatartó. Előadta, hogy abban az esetben, ha meggyujtják a gyertyát, akkor a lángja piros, tehát az egész ensem­­ble-piros láng, fehér gyertya, zöld krepp,­­ együtt teljesen kimeríti az irredenta tüntetés ismérveit. Nagyobb biztonság kedvéért próbát is tett a veszedelmes gyertyatartóval. Meg­­gyujtotta a gyertyát és megkérdezte a mellette álló hölgytől, hogy milyen színe van a lángnak. Ez a való­ságnak megfelelően kijelentette, hogy a gyertyalángja, — amint az egy jónevelt gyertyalánghoz illik — mi tagadás, sárga. A detektívfőnök e helys­zíni szemle után is megmaradt amdiett, hogy a gyertyalángja csak azért is vörös. Ezután már sok szen­záció nem történt a kabarén. Bla­­sics detektívfőnök eltávozott, való­színűleg, hogy jelentést tegyen a fő­ispánnak. Orvosok gyűlése Szatmáron. A szat­­mármegyei orvosi szövetség június hó 3-án és 4-én tartja Nagybányán közgyű­­lését. A gyűlésre a kolozsvári orvosokat is meghívták. A gyűlés tagjai a tanács­kozás után kirándulást tesznek a környé­ken, amelyen családtagok is részt vehet­nek. Akik a kolozsvári orvosok közül részt akarnak venni a gyűlésen és a ki­rándulásokon, június 1-ig, vasárnapig je­lentsék be részvételüket a városi főorvosi hivatalban 9-től 11-ig dr. Buia városi orvosnál. Elrabolták egy milliárdos kisfiát. Chicagóból jelentik: Frank milliárdos villája Chicagó legelőkelőbb negye­dében fekszik, egy keleti pompájú kert mélyén. A hatalmas hársak csend­jét csak olykor zavarta meg a mill­­árdos fiának boldogcsengésű nevetése, amikor gyönyörű újfundlandi kutyájá­val kergetőzött a gyep kövér, méreg­zöld füvén. Tegnap este mintegy tizenegy óra lehetett, amikor kétség­­beesett, szívszaggató sikoly hallatszott segélyt kérően a kert felől. A villa lakói egy pillanat alatt talpon voltak, fejvesztetten szaladgáltak össze-vissza. Frank öreg komornyikjának jutott eszébe először, hogy a fiúcska lak­osztályába nézzenek. Az eléjük táruló látvány megdermesztette őket. A fiúcska szobájába vezető folyosón klorofor­­mos ronggyal elkábítva feküdt a ne­velőnő, a fiú ágya pedig üres volt. A bútorok felbontva, az ablak tárva­­nyitva . . . Nem volt nehéz a szo­morú rejtély nyitjára bukkanni. Vak­merő elvetemedett banditák a sötétség leple alatt beosontak a villa kertjébe és elrabolták a milliárdos gyermekét, abban a hiszemben, hogy sikerülni fog magas válságdíjat kicsikarni a kétségbe­esett apától. A chicagói rendőrség hatalmas energiával vetette magát az autón menekülő banditák után, akik mikor látták, hogy minden elveszett s az üldöző rendőrség percek múlva kézrekeríti őket, kegyetlen módon meggyilkolták az ártatlan fiúcskát és holttestét az úttestre hajították. Az üldözők egy pillanatra megállottak, amit a gyilkosok arra használtak fel, hogy elmeneküljenek. * Pénztárca találtatott pénzzel. Igazolt tulajdonosa átveheti a kiadóhivatalban. A kormány vizsgálatot indíttat at kolozsvári tüntetések ügyében. Bukaresti jelentés szerint a kormány a legutóbbi kolozsvári tüntetések ügyében vizsgálat megindítását hatá­rozta el s ebből a célból Parisiane sziguranca inspektort küldte ki Ko­lozsvárra. Az inspektor a közelebbi napokban érkezik ide. * Bikszád gyógyfürdő június 1-től nyitva, teljes ütemben. Ivókúra, meleg ás­ványvizes és szénsavas fürdők, hidegvíz és belélegző gyógymód. Állandó fürdőor­vos, elsőrangú konyha. Javallva idült gyo­mor- és bélhurut, sárgaság, kerek gyo­morfekély és vesebajoknál. Úgyszintén gége-, légcső- és hólyaghurutnál. Szobák még előjegyezhetők. Felvilágosítást díjta­lanul nyújt a fürdőigazgatóság Bicsad (Bikszád) Szatmár megye. * A szövetszükségletét fedezte a Gyap­­júipar r.-t.-nál (Kossuth L.­u. 24.) Saját gyártmány. Eredeti gyári árak. A Statul új helyisége. A Kereskedők Tanácsa az Unió­ utca elején levő Grebe­­ház emeleti részeit kibérelte. Ott ren­dezi be iroda- és klubhelyiségeit, amelye­ket már a közeli napokban megnyitja tagjai részére. Gyilkos verekedés két hazafias szerb egyesület tagjai között. Szabadkáról jelentik: A zentai sokol ünnep után az Orjuna­ és a Szrnaó nevű hazafias egyesületek örökké tor­­zsalkodó tagjai összeverekedtek A ve­rekedésnek sok súlyos sebesültje volt, azonkívül egy késszúrással meggyil­kolták Plavsics György zentai városi tisztviselőt, aki csak békíteni akarta a dulakodókat. A hatóságok erőteljes nyomozást indítottak és letartóztatták a gyilkost, Mesics Boricsoj személyé­ben. Továbbá letartóztatták az Orjuna és a Szinao tizenegy tagját, közöttük Branovacski Miloradot a Szrnao ve­zérét. Az Ellenzék jugoszláviai főbizományosa a Kurir hírlapterjesztő vállalat, Subotica— Szabadka. Felkérjük jugoszláviai olvasóin­kat, hogy minden ügyben odafordulni szí­veskedjenek. ELLEN?PR ■■■ .. .r.r.i-.: ==e Legolcsóbban fest és tisztit UH10-BŐZM0S00V3R Cluj -Kolozsvár, ____________Reg. Ford. 133. „Az ember tragédiája'' félvászon 60 lej, fűzve 40 lej, LEPAGENÁL Kolozsvár. flm­inci könyvjegyzék, német-francia Ul Vaul ingyen Lepage-nál Kvár, NYOMDAFESTÉK LEPAGENÁL Kolozsvár: Kérjen árjegy­zéket, menyasszony! kelengyék vászonárak, asztal és ágy­nemű különlegességek, készen és rendelés után. Sámuel & Corop Strada Memorandului (volt Unió-utca) 9. sz. Dr. Szeghő: Az uj lakbértörvény alapos, bő magyarázattal Lepage-nál Kvár. 25'—­lej.

Next