Ellenzék, 1938. június (59. évfolyam, 123-144. szám)

1938-06-01 / 123. szám

Szer­kesz­tő,c­ég és kiadóhivatal: Cluj, Olea Moc­lor 4. Telefon: n0 09. Nyomda: Str. I G Duci., No. 8. ri­ókkiadóhivatal és könyvosztály: P. Unirii 9. Telefon 1199 swmMBtirj*»~^^TaiessKS5i^»*Maw»16SSB2Bm^tB15vs«aas LIX ÉVFOLYAM, 123. SZÁM. ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató: DR. GROSS LÁSZLÓ SZERDA A ótA 3 LEJ Kiadótulajdonos: ELLENZÉK R. T. Előfizetési árak: havonta 70 lej, negyedévre 210 lej, félévre 420 lej, évente 840 lej. Magyar­­országra: negyedévre 10, félévre 20, évente 40 P. CLUJ: 193­8 JUNIUS 1. Kt­ ft­örvényre» felel­­tesem­ meg a feloszlatott politikai pártok, egyesü­letek és csep^gtestilás^fe vágyo­­»fiák lefoglalásáról A törvényrendelet a lefoglalt vagyontárgyakat az igazságügyminisz­­térium kezelése és ellenőrzése alá rendeli. —Tizenhárom szakaszban részletezi a törvényrendelet a vagyontárgyak kezelésének menetét Felfüggeszt a törvényrendelet mindennemű politikai tevékenységet, amíg a körülmények a helyzet változását lehetővé teszik BUCUREŞTI, május 31. A hivatalos lap mai száma rendkívül fontos törvényrendeletet közöl, amely a februárban elfogadott új alkotmány szel­lemének megfelelően részletesen intézke­dik a feloszlatott politikai pártok vagyo­nának kezeléséről. A törvényrendelet, melynek szövegét az alábbiakban szaka­szonként közöljük, mindezen pártok va­gyonát az igazságügyminisztérium fel­ügyelete és kezdése alá hely­ezi. I. Az igazságügyminisztérium felügye­lete alá rendeltetnek az összes feloszlatott egyesületeknek, csoportosulásoknak és po­litikai pártoknak javai. II. Egyesületi vagy pártvagyonnak szá­mít minden olyan vagyon, még ha ma­gánkézben van is, amely általában és be­bizonyított módon pártcélokat szolgált. III. Hasonlóképen az igazságügyminisz­­térium felügyelete alá kerülnek mindazok a polgári­­társaságoknak, vagy feloszlatott pártoknak tulajdonát képező ingatlanok, szövetkezetek, vagy bármely más ehhez hasonló társaságok, amelyeknek tevékeny­sége és jövedelme a március 31-i törvény által feloszlatott pártok vagy politikai csoportosulások céljait szolgálta. IV. Az említett csoportosulások és pár­tok vagyonának folyó évi március 31-én, a feloszlatási rendelet megjelenése után, bármilyen után létrejött elidegenítése jo­gilag semmisnek tekintendő akkor is, ha ez a pártok vagy csoportosulások egyes társaságainak vagy tanulmányi köreinek nevében jött létre. V. Az említett javak felügyelete és igazgatása a jelen törvényrendelet II. és III. szakaszainak megfelelően nyer elinté­zést. Mindazok, akik e javak valamelyes részére akár részvénytulajdonos, akár más részesedés címén igényt tartanak, kötele­sek ezt a jelen törvényrendelet megjele­nésétől számítottt 30 napon belül bejelen­teni az igazságügyminisztériumnak. Az igazságügyminissztériumnak küldendő nyi­latkozatban feltüntetendő az illetékes fel­oszlatott politikai párt vagy csoportosulás neve, annak vagyonában való részesedés neme, az esetleges részvény száma és a ré­szesedés értéke. A tulajdonjogot törvé­nyesen hitelesített bizonyító okmánymá­solattal kell igazolni. Ez az igazolás a nyi­latkozat mellé csatolandó. Az említett vagyonoknak azon részei, melyekre ma­gánszemélyek 19 igényt tartanak, a jelen törvény megjelenésétől elidegeníthetetlen­­né és elzálogosíthatatlanná válnak. VI. A javaknak az igazságügyminisz­térium felügyelete alá rendelését minisz­teri határozat alapján hajtják végre. A ha­tározat pontosan ki fogja mutatni a mi­nisztérium igazgatása alá kerülő vagyon­részeket és feltünteti a vagyonkezelésre kirendelt gondnok nevét. VII. A minisztérium közli határozatát annak a törvényszéknek ügyészségével, amelynek területén a minisztérium igaz­gatás alá kerülő ingó vagy ingatlan va­gyon fekszik. A kinevezett vágyóidíszelő­nek az ügyészség fogja a vagyont átadni. A közigazgatási és rendőri hatóságok szükség esetén elősegítik a minisztériumi határozat megfelelő érvényesdését. VIII. A vagyonkezelő készíti el a fel­ügyelet alá kerülő vagyontárgyra vonat­kozó összes okmányokat, felveszi a ház­­béreket, vagy egyéb jövedelmeket. IX. A vagyonkezelő a vagyontárgyak rendeltetését nem változtathatja meg. Bérbeadott ingatlan vagyontárgyak eseté­ben a vagyonkezelő, szükség esetén, két hónapos felmondási idő után megszüntet­heti a bérleti szerződést. X. A vagyonkezelők számadásaikról minden hónap 6-ig tartoznak elszámolni az ügyészségnek, a felvett pénzeket pedig kötelesek azonnal a letéti pénztárnak be­fizetni. XI. Az igazságügyminisztérium keze­lése alól az 1—3. szakaszban említett va­gyontárgyakat kivonni vagy felszámolni csak a politikai pártok megalakulását, szervezetét és működését előíró feltétele­ket és szabályokat tartalmazó törvény megjelenése után lehet eszközölni. Ezt is csak abban az esetben, hogyha azok a sze­mélyek, akik a vagyontárgyaknak a mi­nisztériumi kezelés alól kivonását vagy felszámolását kérik, bizonyítani tudják, hogy törvényes letéteményesei a feloszla­tott pártok megyei tagozatai abszolút többségének. Amennyiben a fenntebbiek­ iránt beadott kérés nem felel meg az elő­írásoknak, a vagyontárgyak felszámolását az igazságügyminisztérium hivatalból is elrendelheti. A felszámolás folytán be­folyt összegeket a feloszlatott politikai pártok tagjai között az igazoltan befek- t­tetett tőke értékének arányában osztják fel. Az államvédelemről szóló április 15-i törvény 18. szakaszának alapján feloszla­tott politikai pártok, társaságok vagy csoportosulások vagyonát a feloszlatástól számított három hónapon belül számol­ják fel. A 12—13. szakasz a felszámolók kine­vezésének és a felszámolásnak módját ír­ja elő. A törvényrendelet indokolása kimutat­ja, hogy a március 31-ig működött poli­tikai pártok, társaságok és csoportosulá­sok többé nem feleltek meg az ország által egyhangú lelkesedéssel elfogadott új alkotmány szellemének. Olyan intézkedé­sekre volt szükség, amelyek kiragadják az országot a pártok anarchikus tevékenysé­geinek karjaiból és helyre­állítják a belső rendet és visszaállítják a lelkek békéjét. A pártok feloszlatásával egyidejűleg fel­függesztettek mindennemű politikai tevé­kenységet mi­ndaddig, amíg a körülmé­nyek megengedik egy olyan törvény al­kotását, amelynek kereteiben és feltéte­­­­lei mellett ismét lehetővé válik a politikai pártok szervezése és működése. A jelen törvényrendeletre azért­ volt szükség, hogy a feloszlatott pártok javait az elkallódástól és az egyéb károktól mentesítsék. Krosta csehszlovák nyilatkozott a Pesti Hírlap­nak a cégeknek adandó engedményekről BUDAPEST, május 31. Krolt­a csehszlovák külügyminiszter nyilatkozott a Pesti­ Hírlap munkatársa előtt. Nyilatkozata bevezetésében a cseh­­szlovák külügyminiszter az Anschluss nyomán előállott gazdasági helyzetről szólott és kétségesnek mondta, hogy a német birodalom továbbra is átveszi a többi államtól Ausztria régi bevitelét.­­ Ezután a nemzetiségi statútumról beszélt Krofta külügyiminiszter. Hangoztatta, ho­gy a statútummal a prágai kormány elsősorban a nyelvhasználat ügyét kí­vánja rendezni s ezen a téren kés­i a leg­messzebbmenő engedményekre. Szabá­lyozni kívánja Prága a nemzetiségeknek a közigazgatásban és az állami közmun­kákban való arányos részvételét, az ál­lam sz­­uverenitásának keretein belül és saját nemzetével szembeni kötelességei­nek szem előtt tartásával ezen a téren is messzemenő engedményekre hajlandó. A statútum lényegében már készen áll — mondotta Krofta külügyminiszter — és a most kialakuló helyzettől függ, hogy mikor fogadja el a parlament. R­eméli azonban, hogy még a nyári szünet előtt érvénybe lehet léptetni a statútumot, melyben a ,,kisebbségi kifejezést a „nem­zetiség“ szóval cs­erélik fel. Krofta külügyminiszter nyilatkozata további részében, hangoztatta, hogy a kissantant együttesen akar Magyarország­hoz való viszonyán javítani. Ezután a csehszlovák—francia és a csehszlovák­­angol viszonyról szólott, majd a cseh­szlovák köztársaság Népszövetség iránti hűségét hangoztatta. Uralkodó eszme Tagadható elennül a kisebbségi jogvédelem betű és szellem szerint i°ló megoldása, poli­tikai kifejezéssel, mind a két félre kielégítő megoldása, emberi megfogalmazásban: „ma­­radéktulajon megoldása nem éppen könnyű dolog Különösen a szinte két évtizednyi­ meddőség ut­án ott sem könnyű,­­ahol az ál­lam demokratá­i felépítésű, vagy emellett m­ég a békeszerződés is kötelezi red, mint Cseh­szlovákiában vagy ahol a párisi 194-e­i egyezményen túl valamely gazdag néppel külön kötött okmány szabja meg a kisebbségi jog­védelem érvényesülését, mint Lengyelország­ban. Hát milg ahol mincs külön kötelezettség, mint Franciaországban. „Csaló“ az alkot­­mányban biztosított emberi és államjog ren­,­delkezik, és ezért a kisebbségi érdek az á’­‘ talános életjelenségekben vagy politikai küz­delmekben lépési el-lépésre győzede’meske­­dik, mint Belgiumban, ahol a német fia mon­dok a vezérő francia vallonokkal állanak­­ szembe, hagy új visz­oly eleme lesz, mint­ Franciaországban, ahol újra mozognak az­ elzászi németek és időről-időre idegeskednek a bretonok, akik pedig majd egészen elvesz­tették sajátszerű k­ép jellegüket. Úgy látszik­, legalább a tálaiból, hogy a művelődési ön-­ kormányzat elvével csak Észtország került, eddig jó lábba éjs a százados elnyomás em-­­lékeitől vezérelve Finnország szintén szabad­elvű mód kezeli svédjeit, oroszait, lappjait­. Most nagy sebbel-lábbal komoly napirend-­­re került a küsebbségi kérdés — ezúttal ki­sebbségi veszi'» alakjában — Csehszlovákia nemzetközi helyezésének romlása következ­­tében. A német birodalom nyomáig kényszer­­ü­l, hogy sürgősen és alaposan intézkedjék. Az európai közbéke is veszélyeztetve van e révén. A rendezés mindamellett igen sú­lyos nehézségekbe ütközik. A fő nehézség, hogy most a németek teljes önkormányzatot követelnek és n­em a kisebbségi nemzet, ha­nem az egyik államalkotó n­ép jogán. A Hob­be kisebbségeknek is elvi alapjuk, hogy már a kisebbségi szó tarthatatlan elnevezés meg jogforrás Fokozza ezt a válságot a külföldi nyomás: Németországé, továbbá Anglia és, Franciaországé. Féllábbal már bent vanunk,, a háborúban, még­sem hamar kódjai el a két hónap óta ám­ló anyagot. Csak most kezdték meg a kisebbségi statútum főcrvei­nek a kisebbségi vezérekkel való megvitatá­sát és még nem biztos, hogy a június 15-én, összeülő prágai törvényhozás hamarosan fogja-e tárgyalni a kisebbségi kódex te néze­tét. Ilodzsa kijz­entése szerint csak nyáron Henlein szerint őszig végeznek a kérdéssel. •De másfelé iobot vet az uralkodó kér­dés. Külön nyugtalanság műve. A történelem tanúsága szénné időről-időre váratlanul tör föl láz, elfojtott erő keres­­éseké is .A Nép­­szövetségnek egyre több dolga lesz megnt ezen a téren.­­A röghöz kötött kisebbségek sorsa i­s elegendő gondot okoz. Kétségtelen, hogy a cseh rendezés hatása szerte sugárzik. A Duna-tér összefogása szintén függ a ki­sebbségi kérdés megoldásától. De­tt van kapcsolatban az emigráltakkal, akiknek sor­sát most az eviani értekezlet vette kézbe miután a Nansen-hivatalt már fölszámolják a határideje leültével s a szovjet követelé­sére — itt va­­­n súlyosabb rész, a tömé­dek mozgó népkisebbs­ég, a menekült örmény, katalán, bősz­, a disszimilált német és osz­trák zsidó. Jci°ie volna gondoskodni egy te­rületről, ahol a kisebbségi ,galutok*i szövet­ségi államrendsze­r új Svájcot készítenék el , már jó eleve De, úgy látszik, még ele­vén él a remény, hogy a zsidó-kérdés kivételével csehszlovák mintára kedvezően megoldhat­ják a kereszt­eg kisebbségek dolgát politikai módszerekkel.

Next