Ellenzék, 1939. szeptember (60. évfolyam, 200-225. szám)
1939-09-01 / 200. szám
Szerkesztőiig is kiadó hivet« 1: Cluj, Cdfl* Modor 4. Telefon: u—09. Nyomda: Str. I.Group* No. 8 Fiókkiadóhsvstat 'í* h 3 xi y vo szí'rf 1 y; P. Unirii 9 Telefon 1199 JLX ÉVFOLYAM, 200.SZÁM. ttCTfMrWHW ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS JFdlelős szerkesztő és igazgatót DR. GROSS LÁSZLÓ Ft NTEK £JBtW«aSl^űíSES3J^X5ki... BSSa mák 3 Kiadótulajdonos: PALLAS R„ X» Törvényszéki ljstromozási szám: 39 (Dos. 885/ 7938. Trb. Cluj.) Előfizetés: csak: havonta 80. negyedévre 240. félévre 480 este évre 960 l-L CLUJ, 1939 SZEPTEMBER 1. A Hitlernek ma átadandó angol válaszra viszontválaszt várnak Londonban. Paris továbbra is borúlátó. A lengyel mozgósítási rendelő éles megítélésre talált Berlinben. A Daladier az események villámszerű kifejlődésétől tartásálert negyvennyolc órán belül rádióbeszédet tart „A helyzet kissé javult,“ — ezzel jelentemezte a válság mai állását Anglia újjonnan kinevezett washingtoni nagy- ikövete, mikor tegnap Hull külügyi államtitkárnál látogatást tett. A javulás, legalább obban értelemben, hogy a legsúlyosabb események bekövetkezéseegyelőre kitolódott, kétségtelen. A tárgyalás London és Berlin között tovább folyik. Hitler vezér és kancellár Londonnak adott viszontválaszára az angol kormány tegnap délután újabb választ szövegeseit, melyet ma adnak átBerlinben a Führernek. Londonban azt hiszik, hogy Hitler válaszolni fog az angol kormánynak erre az az elejére ,is, ami esetleg a békés megoldás irányába viszi az eseményeket, de mindenesetre időnyerést jelenti, és „qui habet tempos“ ..., az idő újabb lehetősségeket jelent. Viszont a Dunaposta a legújabban Berlinből jelentett híre szerint Hitler ma elutazik Berlinből ismeretlen helyre, de negyvennyolc órán belül rádióbeszédet fog mondani. Feltételezhető, hogy elutazása előtt még átveszi a tegnap este folyamán Berlinbe juttatott angol válaszjegyzéket, az elutazás ténye azonban nem látszik kedvező jelnek a további tárgyalások számára. A negyvennyolc órán belül kitűzött rádióbeszéd is inkább arra vall, hogy Berlinben siettetni akarják a döntést. Londonban a tényből, hogy az angol kormány ugyan értesíti az ellenzék vezéreit a Berlinnel folytatott jegyzékváltás tartalmáról, de a parlament újabb összehívására nem tesz lépést, arra következtetnek, hogy a helyzet kibontakozási lehetőségeket rejt magában, bár ugyanebből következtetnek arra is, hogy Chamberlain semmit sem változtatott az utolsó parlamenti ülésen leszögezett álláspontján. Egy Rador-távirat szerint Parisban borúltóbban nézik a dolgokat. A franciák szerint a helyzet lényegében ugyanolyan súlyos, mint azelőtt. Kedvezőtlen megítélésre ugyane jelentés szerint különösen két katonai esemény adhat okot. Egyik a német csapatok fokozott összpontosítása a lengyel határon, különösen a német haderő felvonulása Szlovákiában is, másik a lengyel mozgósítás bejelentése. Sőt ugyancsak egy ma reggel érkezett Dunaposta-jelentés szerint Daladier miniszterelnök, aki rendesen ugyan tartózkodó a kijelentéseiben, az újságírók előtt a tegnap, este meglehetős pesszimista képet festett a helyzetről. „A súlyos események — mondotta — villámszerű gyorsasággal következhetnek be.“ Parisban azt hiszik, hogy Daladier kijelentései annak a jegyzékváltásnak ismerete alapján történhettek, amely London és Berlin között folyik. HITLER KÖVETELÉSEI A jegyzékváltás tartalmáról London állandó felvilágosítással szolgál a varsói és párisi kormányoknak és az Egyesült Államok kormányának is. A nyilvánosság számára azonban még mindig nem adnak hivatalos felvilágosítást. Egy Havas-jelentés szerint azokban londoni beavatott körök úgy tudják, hogy Hitler üzenete négy pontsban foglalható össze. Az első pontj . hangsúlyozza, hogy Németország tarzítós jellegű barátságos viszonyban akar élni Angliával. A második pont köve- teli Danzignak és a korridornak vissza új I csatolását Németországhoz. .-1 harmadik I pont szerint Hitler szívesen veszi, ha j , Anglia közvetít Lengyelország és Némímetország között. A negyedik pont ki i . fejezi reményét, hogy ilyen alapon | ! Lengyelország teljes jogú megbízottat küld Berlinbe, aki a német kormánnyal is a legteljesebb egyenjogúság alapján is tárgyalhatja meg a két ország közötti , vitás kérdéseket. Hiller ezen öt éve ez azonban semmi tekintetben nem volt : ultimátum jellege, úgyhogy Anglia ellenindítványai számára egyelőre nyitva marad az ajtó és így számításba jó- e hét további tárgyalások lehetősége is. Viszont abból a ma ismertté vált tényből, hogy Vilma holland királynő és Lipót belga király közvetítő indítványára, az indítványt udvariasan megköszönő, de lényegében visszautasító válasz érkezett Berlinből, inkább peszszimista következtetéseket vonnak le Londonban is. Hitler vezér és kancellár ugyanis, amint egy Rador-távirat Brüsszelből jelenti, megköszönte Vilma királynőnek és Lipót királynak közvetítő ajánlataikat, válaszában azonban rámutat arra, hogy véleménye szerint a helyzet jelenlegi kifejlődése már nem adhat helyet a két uralkodó jó szándékú törekvéseinek. Németország — mondja az üzenet — már régebben megindította az akciót a helyzet igazságos tisztázására. Most nem marad más hátra, minthogy bevárja ebben a kérdésben Anglia válaszát. A lengyel mozgó és a Szlovákiában felvonuló német hadsereg Ugyancsak az események inkább kedvezőtien megmélésének múltmára hajtják a vizet az utolsó nap lengyel és német karó- tnai intézkedései- Lengyelországban-, amint egy alábbi táviratunk jelenti, anémet had- !erg szlovákiai felvonulására nyíltan be- j ! ismert mozogós irtási paranccsal feleltek A | j mozgósítás a valóságban más helyeken, ys | ! majdnem teljességben megtörtént, a lépés | | 'nyílt beismerése azonban újabb vitákra ad alkalmat, melyek még inkább elmérgesítik az amúgyis f elmérgesedett helyzetet. Tegnap, mint a Rador jelenti Berlinből, hivatalos jellegű német jegyzék jelent meg, mely szerintt a lengyelországi általános mozgósítás nagyon súlyos következményekkel járó intézkedés lehet, különösen ebben a pillanatban, amikor az európai helyzet békés elrendezésére még diplomáciai megbeszélések vannak folyamatba. Az olasz Stefani-ügynökség, a Rador közlése szerint, szintén súlyos tényeként "stimileri fiel a lengyelországi mozgósítás bejelentését Az ügynökség távirata ugyanakkor hangsúlyozza, hogy Olaszországteljesen felkészülten néz az események elé. Londoni Reuter jelentés szerint angol politikai körök, bár már tulajdonainak túlságos fontosság Szlovákia német csapatok álltal történt megszállásának, mégis félnek attól, hogy ez hieber az az ok, mely miat tetőfokra hág a feszültség. A Lengyelországnak nyújtott angol és francia garanciák ugyanis akkor lépnek életbe, ha a lengyeleket közveken veszély fenyegeti. Szlovákia német megszállása — mondják Londonban — nagyon közel hozhatja ezt a lehetőséget. Érdekes a Vatikán hivataloslapjának, az „Osorvatore Romance“-nak szintén nem nagyon bizakodó magyarázata arról, hogy a tárgyalások miért húzódnak el, anélkül, hogy a megegyezés lehetősége feltűnne a láthatáron. AVatikán lapja szerint az ellenfelek mindenekelőtt eloi akarják fárasztaná egymás ellenállását Azután, mindkét fél a másikra akarja hárítani az esetleges háború kitörésért való felelősséget. Némelyek szerint — folytatja alap — az egymással szemben álló hatalmak még mindig nincsenek teljesen felkészülve, ezért húzzák egyelőre a dolgok kifejlődését. Végül pedig Hoher a tárgyalások elhúzódásának az is oka, hogy az egyes európai és Európán kívül álló államok még nem tisztázták helyzetüket a háboú esetére. MIRE KÉSZÜL SZOVJETOROSZORSZÁG? Az utóbbi kérdés komplexumba tartozik kétségtelenül Szovjetoroszország végleges állásfoglallása "is, melyről ma a megnemtámadási szerződés szovjetorosz ramifikálásánnak elhalasztásától Ir meg jelent angol és francia hitekkel kapcsolatban, német részről éppen elszentketőleg, azt írják, hogy többet mi is jelent, mint Tisztán egymás megnemtámadására irátnyuló kölcsönös megállapodást A ,,Völkischer Beobachter“, mint a DNR-ügynökség jelez!, „London választ kap“ cimmel a következőket írja: A szovjeti csoportok igenis felvonultak Lengyelország keleti határán. Azt hiszik talán, hogy Berlin és Moszkva között, amint szokásos, papírszerződés jött létre? Senki sem kérelkedhetek abban, hogy a nemert birodalom s a Szovjet politikáját a két hatalom kézzel fogható érdekei irányulják, hiszen a lengyel kérdés az Oderától a Dnyeperig terjed és minőiken részen hajszálnyira megegyezik. Sajnálatos volna, hanyugatom és Varsóban efölött ismét illúziókban ringatnák magukat. • ■ - ■ J . Ugyancsak e kérdés-komplexumba tartozik Japán állásfoglalása is, melyről azonban csak annyitlehet láttani, hogy meglazultak a német—olasz, tmgellyel az eddigi kötlékek, de a továbbiakban még nem lehet biztonsárgán megítélni a dolgokat. A LENGYEL MOZGÓSÍTÁS BEJELENTÉSE VARSÓ, augusztus 31. (Rador.) A lengyel fővárosban a követtkező hivatalos közleményt tették közzé: Németország több hónap óta támadó politikát kezdett Lengyelországgal szemben. A sajtóharc, a német államférfiak részéről elhangzott fenyegető nyilatkozatok, a határincidensek rendszeres kihívása, végül a német haderőnek a lengyel határon való mind nagyobb méretű összpontosítása, világos bizonyítéka ennek. A legutóbbi időben a danzigi területen kifejtett és Lengyelország tagadhatatlan érdekei és jogai ellen irányuló tevékenység, valamint a Németország részéről Lengyelországgal szemben kinyilvánított területi tervek nem hagynak semmi kétséget afelett a tény felett, hogy Lengyelország fenyegetve van. Azok a békítési kísérletek, amelyeket vagy a béke fenntartására törekvő magas személyiségek, akár az ugyanezen szellemtől áthatott s Lengyelországgal szövetséges államok kormányai tettek, mindig a lengyel kormány teljes helyeslésével találkoztak, de semmi visszhangra sem találtak a német kormánynál. Tekintetbe véve ezeket a tényeket, főképpen német csapatoknak a szomszédos szlovák állam területére való benyomulása után a lengyel kormány, miután megelőzőleg is intézkedéseket tett, ma kénytelen megerősíteni az ország biztonságát a helyzet által megkövetelt védelmi katonai intézkedésekkel. A lengyel kormány politikája, amelyet soha, egyetlen állammal szemben sem irányított semmiféle támadó terv, változatlan marad. Az összes államokkal való együttműködés óhaja, amely nemrégiben is kifejezést talált a lengyel köztársaság elnöke részéről a Roosevelt elnöknek küldött válaszban, mindennél jobban jellemzi a lengyel politika szándékait. Varsói politikai körökben kijelentik, hogy az ebben a hivatalos közleményben bejelentett katonai intézkedések gyakorlati szempontból enyhébbek, mint a megelőzően tett intézkedések. VARSÓ, augusztus 31. (Rador.) A lengyel sajtó közli az újabb katonai intézkedésekről szóló kormányjegyzéket, hangsúlyozva annak jelentőségét és kifejezést adnak reményeiknek, hogy úgy a behívott tartalékosok, mint a lakosság többi része a hazaszeretet érzésétől áthatva eleget tesz a kormány felhívásának. NEMZETVÉDELMI TANÁCSOT ALAKÍTOTTAK NÉMETORSZÁGBAN BERLIN, augusztus 31. (Rador.) A feszült nemzetközi helyzet tartamára Németországban az ország védelmére különleges minisztertanács alakult. Az új minisztertanács a kabinet elnökéből és alelnökiből, főkormánybiztosokból, a nemzetgazdasági miniszterből, a kancelláriátus főnökéből és a hadtestparancsnokokból áll. A tanács elnökének jogában áll új tagokat kinevezni, más személyiségeket is meghallgatni. A minisztertanácsnak joga van különleges intézkedéseket elrendelni azokon az intézkedéseken kívül, amelyeket a kancellár, a kormány, vagy a képviselőház rendel el. Göring továbbra is a négyéves gazdasági terv végrehajtó bizottságának elnöke marad (Cikkünk folytatása d uionní ottfillous