Ellenzék, 1940. január (61. évfolyam, 1-23. szám)
1940-01-03 / 1. szám
Szerkentőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Telefon 11—09. Nyomda: Str. I. G. Duca No 8. Fiókkiadóhivatal és könyvcsztály: P. Vuiril 9. Telefon 11—99. ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató: DR. GROSS LÁSZLÓ LXI ÉVFOLYAM. 1. SZÁM. SZERDA ____mmm..........mm- -r --rrv-rr - r Kiadó tulajdonos: PALLAS R. T. Törvényszéki lajstromozási szám: 39. (Dos. S8C, 1938. Trb. Cluj.) Előfizetési árak: havonta 80, ot.7/edévre 240, félévre 4*'^* ' *»re 960 . y újévi rádióbeszédet intézett az ország népéhez Újévi iiv’ízfesele «fp. Talarn Coriolan királyi kellarionál ilusvakem, januar 7. (Rador.) Őfelsége II. Károly király rádióbeszédet mondott az újév alkalmából az ország népéhez. Az Uralkodó beszédében a következőket mondotta: — Az újév küszöbén minden szeretetemmel népemre gondolok. Mindnyájan tudjuk, hogy súlyos aggodalommal telt, tehát olyan időkön haladunk keresztül, midőn a nemzeti szolidaritás és egy gondolat, egyetlen hit körül való összefogás erősebb kell legyen, mint valaha. Én, aki rendíthetetlenül őrködöm, hogy Románia határozottsággal a békés fejlődés útján haladjon, bárkinél jobban átérzem ennek szükségességét. Az ország minden öntudatos ereje vállgetve működjön közre ennek megvalósításában. E pillanatban főleg azokra gondolok, akik megértették ezt a parancsot és habozás nélkül egyetlen nyaláb kötelékébe léptek, akik nyugalmat, kiengesztelődést és jobbat óhajtanak. Újév küszöbén legforróbb óhajtásom, hogy országomat kímélje meg a gyűjlölködés és a békés fejlődés útján mentél inkább előrehaladjon. Ugyanakkor azonban az öntudatos román telkeknek az a szent egy rész, adjon erőt, hogy ■ megvédjük Ősi szent jogainkat. Kérjük a Mindenhatót, ajándékozzon meg bennünket és az egész világot békével és a népek közötti jó egyetértéssel. Sok boldog évet! Egészséget?vényeit hozza magával az egész világ ?mára. Az újév a keresetűt éve lesz. .Népünk, az események kifejlődése közelről figyelve, kitart békepolitikája mellett, ez egyértés és együttműködés ama szellemétől vezet e, mely eddig is minden ténykedését irányította. Fzfsi az esztendőn is azzal az elhatározással túladunk keresztül, hogy kivétel nélkül az összes népekkel fejlesszük buzánk csőlátóinkat annál: a semleges politikán kerülésül kezdetén újból hangoztattunk, ugyanakkor azonban el vagyunk szánt, hogy erőnk végső határáig védelmezzük , megvédjük függetlenségünk s határaink sért illetlenségét. Nem az erő szeszélye állapította meg a román határokat, de az igazság verdiktje diktálta azokat. Gyulafehérváron, Kreenevben és Csernovicban tartott nemzetgyűlések szentelték meg az összes románok egyesülését. Ez nem hódítást, de jogainkba való helyezést jelentett s nem rabságot, de felszabaditást hozott. Határainkat az igazság nevében azoknak akarata szabta meg, akik évszázadokon át érintetlenül őrizték a közös származás tudatát és özékre várták a felszólaítást. "árokon belül örökre egyesé v áltak elféged jogara alatt, a több. lépekko rend es haladás elemét képviselve és olyan rendszert biztosítva az együttlakó kisebbségeknek, melyik, hitek és faitúrájuk megtartásét isitja részükre. Tisztában vagyunk jogaink esegi nyugalommal nézhetünk az ev fejlődése elé, attól az «hajtól áthit «a, a barátságos megégsző szellem? ben «járuljunk a gyimikeö h és tartózékegteremtése-KORMÁNY MI 'k OGRAMJA -zc korma óva a Ub nszolidációs alkotó programjául eretében ~ dei rinden lépésében kimyz ó lesz — en év cián befeje i a mark' dett szervezőt- fokozva minden terv« az ujjáalk»* tó rang?écet, biztositva elsősorban a be részére szűkéé ..pb összes eszköze* o»v nitgss külek megfelelje». Haladék- nélkül elint«zül rmokat a proákat melyek 8 F*-isé; ed által jóváhamu ikaprogramb . ve inak feltüntetve, fzhivatali munka sucán terén a jó hasis :ellenét érve,vési ve • a termelést ,» ídiéíie-í ve/év sarkalva a nemzetgazdaság illen «vonalán. Szüntelenül őrködni fo* F/on, hogy r.’üden ténykedésünkkel erősítsük a szolidan. * frontját, határozataikkal lyiszárítva összes forrásokat, me* lyekbel t." ..z£alkod''- ek és gyűlölködések fa* t adhatnal. Össze- -afeszitéseinknek tehátt egyetlen boltja lesz uralni az eseményeket anyagi és lelki újjáalakulással s az összes munkáskarak mór* gósitáruval mezőgazdaságban, iparban, lő* vészárukban, továbbá az összes öntudat©* lelkek mobilizálásával a nemzeti egység szolggálatában. Az ajap lényegét a törhetetlen fegyelem és teletonos őrködés adja meg. őfelsége npipatartcsa a szárazföldi, tengeri és légi hadero katonáihoz és az 9.országoru~ujahhozi BUKAREST, január 2. (Rador.) őfelsége II. Károly király a következő napiparancsot indjézte a hadserghez: ~~ A szárazföldi, tengeri és légi haderő katonáihoz! Újév napján felétek, a román határok védői felé fordul első gondolatom. Rendíthetetlenül őrt állva a nemzeti gondolat mellett, a ti hitetekre és felkészültségiekre támaszkodik az ország, hogy a jövőbe vetett bizalmát növelje. Ma, amikor a rajtunk kívül álló körülményeik nagyobb számú katonaság fegyverbehivására kényszeríteitek, mindnyájan arra kell törekednetek, hogy minél alaposabban felkészüljetek. Azok hőrű lelke, kik a dicső katonaruhát viselték — mely ma a tietek *— örök példaként lebegjen előttetek. A bizalmat, melyet Én és az egész ország helyettünk betetek, fizessétek vissza azzal a hittel, mellyel bármikor teljesíteni tudjátok kötetességeteket Szivem minden melege felétek fordul első jóklivánságaimma! az újév alkalmából Adion Isten béké nyuval. A mai és eredményes munkát! Sok boldog évet! ! Az országőrökhöz őfelsége a következő napiparancsot intézte: ■— Országőrök! Az ujév alkalmábó jókívánságom szeretettel az oszág gyermekei felé fordul. Az a munka melyet ti és parancsnokaitok múlt év folyamán felmutattatok, a jövő szél biztosítéka. Örökké elmétekbe vésve settet és munka Királyért és Hazáért* jelszót, jószándékkal haladjatok tovább a megkezdett után abban a tudatban hogy bármily körülmények közöt hasznára lehettek az országnak. Minden országőrnek egész szívemből mondom: Sok boldog évet! Egészséget! BUKAREST, január 2. (Rador.) lídtia tábornok és Paul Teodorescu tábornoki minisztereik szintén napiparancsot intéztek a szárazföldi, tengeri és légihaderő katonáihoz. Sidorovici Teofil Országőrparancsnoka napiparancsot intézett az országőrifjakhoz. őfelsége és Mihály nagyvajda a katonák között töltötték az újévet BUKAREST, január 2. (Bádor.) Őfelsége -I Károly király Mihály nagyvarda kíséretében az újévet is a csapatok körében töltötte. Miután a karácsonyt a nyugati határon katonái között töltötte. Őfelsége január elsején a konstanzai csapatok körében időzött. A katonai díszszemle után ünnepélyes fogadás következett a konstancai városháza dísztermében, melyet trónteremmé alakítottak át, ahol Tatsiescu királyi tanácsos, miniszterelnök, Gafencu külügyminiszter, Ileus tábornok, Paul Teodorescu tábornok, Radian és Siivescu miniszterek várták az Uralkodót. A belépő Uralkodót szűnni nem akaró éljenzés fogadta majd Tatarescu miniszterelnök lépett elő s a következő beszédet mondotta: TATARESCU MINISZTERELNÖK BESZÉDE Sire! Az újév aggodalmak jegyében kezdődik. A világ békéje ismét fel van zavarva, nincs ország, mely ne kezdte volna érezni a háború által felidézett következményeket, mely ismét az emberiségre nehezedik. Az év, mely most következik, a súlyos szükségletek és előre nem látott nehézségek éve lesz. Lehetséges, hogy átalakulásukat és a népek közötti együttélés út tör Ara 3 to CLUJ, 1940. „Felséged példaadistt tatást az összes szíriekben“ Felség! Akármilyen golyó* lesz a nehézség, mely előttünk fog állni és akármilyen «Á’dozate fog tőlünk követelni, népünk óriásat és szorosan a Trón köré állva fárja a holnapi nap ismeretlen nehézségeit legőzni. A múlt év legnagyobb keresztény önterének első napját Felséged a határokat őriző katonák élete szerint óhajtotta tölten és a latona fáradozások és áldozatok elein tovább folytatva útját most, újévbén a tenherpartra látogatott. A romai énekbe ragyogó reményteljes örömkönt ezer fárgatások során megmutatta! Felséged azoknak az érzelmeknek tartva delyik Királyához fűzik az országot. . .séged példaadása visszhangra talált az összes szivekben. Az egész románság megértette a példa ny&gas és.*':finét, mely a* önfeláldozás és holnapi p*p áldozatos, férfias munkájában meghozna gyümölcsét. A nép érzését tolmácsoljuk, midőn Felségedne! a nép jókívánságait és a kormány mély tsztelettel teli jókívánságait hozzuk, nézve? ! Mindenhatót: erősítse a nehéz érákban és óvja a veszély óráiban Felségedet, éltesse Felségedet! Éljen Őfensége n Nagyvajda! Egészséget D IPLOMÁCIAI KAR JÓKÍVÁNSÁGA esca miniszterelnök után AndreiIsulo, pápai nuncius, a bukaresti diplomáciai testület dékánja tolmácsolta francii ort" a hagyományos újévi jókívánságot követően Óíeiség© a következő be : k orvidotta: őfelsége II. Károly kh 1 % constanta! beszéd« miniszterelnek vkr* Uraim , JVindenekelőtt telkem vébe’ ; szőnöm a meleg jókre " melyeket a kormány ***% revében intéztek Moziz/ A'* aZ és* j ményiképet követve, v a ^ Ők- ben ezen nagy ünne; * ben | kell töltenem, kik r Vite ... hogy | teljesítsék szert' kötelességük' ;s a románság helter 'i~ â *:'en- i Jetűkkel/ mi *g tenger által vont ha ^ t reg katoi. i «‚ j\z . újévet. A îhî önt ! töltöttt kar. op nir.-.irl es megújult h i* k: - t; t ,‚K-y. vemet a roi ov uíis erei« cí , i szemben. Aj «.ívül álló •: a -ztunk határozottan nem kívánt események játszottak közre, melyek söjét bentető céltktűzéssé teszik, hogy tökéletesítsük és teljessé tegyük nemzetvédelmet. Sohasem volt erőtelesebb értelme ennek a kifejezésnek , mely röviden és világosan magába is foglalja békés politikánk és szilárd elhatározásunkat. Erősítjük és tökéletesítjük a hadsereg felszerelését, hogy megvédjük, ami a mienk és azt a jogot, melyet a chisinaui, cernăuţii és gyulafehérvári nemzetgyűlések megszenteltek. Ebben a határozottan román keretben baráti kezet szorítunk azokkal kik erre lojálisan késtek.piacolo#A cikkünk fajytszkami