Ellenzék, 1940. január (61. évfolyam, 1-23. szám)

1940-01-03 / 1. szám

Szerken­tőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Telefon 11—09. Nyomda: Str. I. G. Duca No­ 8. Fiókkiadóhivatal és könyvcsztály: P. Vuiril 9. Telefon 11—99. ALAPÍTOTTA BARTH­A MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató: DR. GROSS LÁSZLÓ LXI ÉVFOLYAM. 1. SZÁM. SZERDA ____mmm..........mm- -r --rrv-rr - r­­ Kiadó tulajdonos: PALLAS R. T. Törvényszéki lajstromozási szám: 39. (Dos. S8C, 1938. Trb. Cluj.) Előfizetési árak: havonta 80, ot.7/edévre 240, félévre 4*'^­­*­ ' *»re 960 . y újévi rádióbeszédet intézett az ország népéhez Újévi i­iv’ízfesele «fp. Talarn Coriolan királyi kellarionál ilusvakem, januar 7. (Rador.) Őfelsége II. Károly király rádióbeszédet mondot­t az újév alkal­mából az ország népéhez. Az Uralkodó beszédében a következőket mondotta: — Az újév küszöbén minden szere­­tetemmel népemre gondolok. Mindnyá­jan tudjuk, hogy súlyos aggodalommal telt, tehát olyan időkön haladunk ke­resztül, midőn a nemzeti szolidaritás és egy gondolat, egyetlen hit körül való összefogás erősebb kell legyen, mint valaha. Én, aki rendíthetetlenül őrkö­döm, hogy Románia határozottsággal a békés fejlődés útján haladjon, bárkinél job­ban átérzem ennek szükségességét. Az ország minden öntudatos ereje váll­­getve működjön közre ennek megvaló­sításában. E pillanatban főleg azokra gondolok, akik megértették ezt a pa­rancsot és habozás nélkül egyetlen nyaláb kötelékébe léptek, akik nyugalmat, kiengesztelődést és job­bat óhajtanak. Újév küszöbén legforróbb óhajtásom, hogy országomat kímélje meg a gyű­­j­lölködés és a békés fejlődés útján men­tél inkább előrehaladjon. Ugyanakkor­­ azonban az öntudatos román telkeknek a­­z a szent egy rész, adjon erőt, hogy ■ meg­védjük Ősi szent jogainkat. Kérjük a M­indenhatót, ajándékozzon meg bennünket és az egész világot békével és a népek közötti jó egyet­értéssel. Sok boldog évet! Egészséget?­vényeit hozza magával az egész világ ?­mára. Az újév a keresetűt éve lesz. .Népünk, az események kifejlődése kö­zelről figyelve, ki­tart béke­politikája mellett, ez egy­é­rt­és és együttműködés ama szellemétől vezet e, mely eddig is minden ténykedését irányí­totta. Fzfsi az esztendőn is azzal az elhatározással tú­ladunk ker­esztül, hogy kivétel nélkül az összes népekkel fejlesszük buzán­k csőlátóinkat annál: a semleges politikán kerülésül kezdetén újból hangoztattunk, ugyanakkor azonban el vagyunk szánt, hogy erőnk végső határáig védelmezzük , megvédjük függetlenségünk s határaink sért illetlenségét. Nem az­­ erő szeszélye állapí­totta meg a román határokat, de az igazság verdiktje diktálta azokat. Gyulafehérváron, Kreenevben és Csernovicban tartott nemzet­gyűlések szentelték meg az összes románok egyesülését. Ez nem hódítást, de jogainkba való helyezést jelentett s nem rabságot, de felszabaditást hozott. Határainkat az igazság nevében azoknak akarata szabta meg, akik évszázadokon át érintetlenül őrizték a közös származás tudatát és özék­re várták a felszóla­ítást. "árokon belül örökre egyesé v áltak elféged jogara alatt, a több. lépek­ko rend es haladás elemét képviselve és olyan rendszert biztosítva a­z együtt­lakó kisebbségeknek, mely­ik, hitek és fai­­túrájuk megtartásét isit­ja ré­szükre. Tisztában vagyunk jogaink ese­­gi nyu­galommal nézhetünk az ev fejlődése elé, attól az «hajtól áthit «a, a barát­ságos megégs­ző szellem? ben «járuljunk a gyim­ik­eö h és tartóz­­éke­gteremtése-KORMÁNY MI 'k OGRAMJA -zc korma óva a Ub nszolidációs alkotó programjául eretében ~ d­ei rinden lépésében k­imyz ó lesz — en év cián befeje i a mark' dett szervező­t- fokozva minden terv« az ujjáalk»* tó rang?écet, biztos­itva elsősorban a be részére szűkéé ..pb összes eszköze* o»v nitgss kül­ek megfelelje». Haladék-­ nélkül elint«­zül rmokat a pro­­ákat melyek 8 F*-isé; ed által jóváha­­mu ikaprogramb . ve inak feltü­ntetve, f­­zhivatali munka sucá­n terén a jó has­is :ellenét érve,vési­ ve • a termelést ,» ídiéíie-í ve/év sarkalva a nemzetgazdaság illen «vonalán. Szüntelenül őrködni fo* F/on, hogy r.’üden ténykedésünkkel erősítsük a szolidan.­ * frontját, határoza­taik­kal lyiszárítva összes forrásokat, me* lyekbel t." ..z£alkod''- ek és gyűlölködések fa* t adhatnal. Össze- -afeszitéseinknek tehátt egyetlen boltja lesz uralni az eseményeket anyagi és lelki új­jáalakulással s az összes munkáskarak mór* gósitáruval mezőgazdaságban, iparban, lő* vészárukban, továbbá az összes öntudat©* lelkek­ mobilizálásával a nemzeti egység szolggálatában. Az ajap lényegét a törhetetlen fegyelem és teletonos őrködés adja meg. őfelsége npipatartcsa a szárazföldi, tengeri és légi hadero katonáihoz és az 9.országoru~u­jahhozi BUKAREST, január 2. (Rador.) őfel­sége II. Károly király a következő na­­piparancsot indjézte a hadserghez: ~~ A szárazföldi, tengeri és légi had­erő katonáihoz! Újév napján felétek, a román határok védői felé fordul első gondolatom. Rendíthetetlenül őrt állva a nemzeti gondolat mellett, a ti hite­tekre és felkészültségiekre támaszko­dik az ország, hogy a jövőbe vetett bi­zalmát növelje. M­a, amikor a rajtunk kívül álló körülményeik nagyobb számú katonaság fegyverbehivására kénysze­ríteitek, mindnyájan arra kell töreked­­netek, hogy minél alaposabban felké­szüljetek. Azok hő­rű­ lelke, kik a dicső katonaruhát viselték — mely ma a tie­tek *— örök példaként lebegjen előtte­­tek. A bizalmat, melyet Én és az egész ország helyettünk betetek, fizes­sétek vissza azzal a hittel, mellyel bár­mikor teljesíteni tudjátok kötetességete­­ket Szivem minden melege felétek fordul első jóklivánságaimma! az újév alkalmából Adion Isten bék­é nyuval. A mai és eredményes munkát! Sok bol­dog évet! ! Az országőrökhöz őfelsége a követ­kező napiparancsot intézte:­­ ■— Országőrök! Az ujév alkalmábó jókívánságom szeretettel az oszág gy­ermekei felé fordul. Az a munka melyet ti és parancsnokaitok múlt év folyamán felmutattatok, a jövő szél biztosítéka. Örökké elmétekbe vésve s­ettet és munka Királyért és Hazáért* jelszót, jószándékkal haladjatok tovább a megkezdett után abban a tudatban hogy bármily körü­lmények közöt hasznára lehettek az országnak. Min­den országőrnek egész szívemből mon­­­dom: Sok boldog évet­! Egészséget!­­ BUKAREST, január 2. (Rador.) lídtia­­ tábornok és Paul Teodorescu tábornok­i m­inisztereik szintén napiparancsot in­­­téztek a szárazföldi, tengeri és lég­i­haderő katonáihoz.­­ Sidorovici Teofil Országőrparancsnok­a napiparancsot intézett az országőrif­jakhoz. őfelsége és Mihály nagyvajda a katonák között töltötték az újévet BUKAREST, január 2. (Bád­or.) Őfelsége -I Károly király Mihály nagyvard­a kíséreté­ben az újévet is a csapatok körében töltötte. Miután a karácsonyt a nyugati határon ka­tonái között töltötte. Őfelsége január elsején a konstanzai csapatok körében időzött. A ka­tonai díszszemle után ünnepélyes fogadás következett a konstancai városháza díszter­mében, melyet trónteremmé alakítottak át, ahol Tatsiescu királyi tanácsos, miniszterel­nök, Gafencu külügyminiszter, Ileus tábor­­nok, Paul Teodorescu tábornok, Radian és Siivescu miniszterek várták az Uralkodót. A belépő Uralkodót szűnni nem akaró él­­jenzés fogadta majd Tatarescu miniszterel­nök lépett elő s a következő beszédet mon­dotta: TAT­ARESCU MINISZTERELNÖK BESZÉDE Sire! Az újév aggodalmak jegyében kezdődik. A világ békéje ismét fel van zavarva, nincs ország, mely ne kezdte volna érezni a háború által felidézett következményeket, mely is­mét az emberiségre nehezedik. Az év, mely most következik, a súlyos szükségletek és előre nem látott nehéz­sé­gek éve lesz. Lehetséges, hogy átalakulásu­kat é­s a népek közötti együttélés út tör Ara 3 to CLUJ, 19­4­0­­. „Felséged példaadis­tt tatást az összes szíriekben“ Felség! Akármilyen golyó* lesz a nehézség, m­ely előttünk fog állni és akárm­ilyen «Á’dozate fog tőlünk követelni, népünk óri­ásat és szorosan a Trón köré állva fárja a holnapi nap ismeretlen nehézségeit leg­őzni. A múlt év legnagyobb keresztény önt­erének első napját Felséged a határokat őriz­ő katonák élete szerint óhajtotta tölten és a l­atona fáradozások és áldozatok elein tovább folytatva útját most, újév­­­bén a te­n­herpartra látogatott. A romai énekbe ra­­gyogó reményteljes öröm­kön­t ezer f­ár­gatások során megmutatta! Felsége­d azoknak az érzelmeknek tart­v­a d­elyi­k Királyához fűzik az országot. . .séged pél­daadása visszhangra talált az összes szivek­ben. Az egész románság megértette a példa ny&gas és.*':finét, mely a* önfeláldozás és hol­napi p*p áldozatos, férfias munkájában meg­hozna gyümölcsét. A nép érzését tolmácsoljuk, midőn Felsé­­gedne! a nép jókívánságait és a kormány mély t­­sztelettel teli jókívánságait hozzuk, nézve? ! Mindenhatót: erősítse a nehéz érák­ban­ és óvja a veszély óráiban Felségedet,­­ éltesse Felségedet! Éljen Őfensége n Nagyvajda! Egészséget D­ IPLOMÁCIAI KAR JÓKÍVÁNSÁGA esca miniszterelnök után Andrei­­Isulo, pápai nuncius, a bukaresti diplo­máciai testület dékánja tolmácsolta francii ort" a hagyományos újévi jókívánságo­­­t követően Óíeiség© a következő be­ : k orvidotta: őfelsége II. Károly kh 1 % constanta! beszéd« miniszterelnek vkr* Uraim , JVindenekelőtt telkem­ vébe’ ; szőnöm a meleg jókre " melyeket a kormány­­ ***% re­­­vében intéztek Moziz/ A'* aZ és* j ményiképet követve, v a ^ Ők-­­ ben ezen nagy ünne; * ben | kell töltenem, kik r Vite ... hogy | teljesítsék szert' kötelességük' ;s a­­ románság helter 'i~ â *:'en- i Jetű­kkel/ mi *g tenger által vont ha ^ t reg katoi. i «‚ j\z . újévet. A îhî önt ! töltöttt kar. op nir.-.irl es megújult h i* k­: - t; t ,‚K-­y. vemet a roi ov uíis erei« cí , i szemben. Aj «.ívül álló •: a -ztunk határozottan nem kívánt ese­mények játszottak közre, melyek s­öjét ben­te­tő céltktűzéssé teszik, hogy tökéletesítsük és teljessé tegyük n­emzetvédelmet. Sohasem volt erőtel­esebb értelme ennek a kifejezésnek , mely röviden és világosan magába i­s foglalja békés politikánk és szilárd el­­­határozásunkat. Erősítjük és tökélete­­­sít­jük a hadsereg felszerelését, hogy­­ megvédjü­k, ami a mienk és azt a jo­got, melyet a chisinaui, cernăuţii é­s gyulafehérvári nemzetgyűlések meg­szenteltek. Ebben a határozottan román keret­ben baráti kezet szorítunk azokkal k­ik erre lojálisan késtek.­­piacolo#A cikkünk fajytszkami

Next