Ellenzék, 1944. augusztus (65. évfolyam, 172-197. szám)
1944-08-01 / 172. szám
k> ellenzék *—• n • i-,, ,-*y, ,-khív.......t M^nuui-í.-wia-iwto ^vr, jnv.ujiMie. Somi•>..-i.,»n^.,i*.«t/M.>.»*. âah^rtiMxaafaigW-r'ft*/!<«■.vrrmw ■ <' D/A-Mu/wa \£ítt A vidék haragja. Av „Új Nép“ írja (Újvidék): M gyarors?.:ig te-i'üt -tgy'anuporiársai során a magyar jvp újabb milliói kerültek vissza a ni'.'m,vti közösségbe s add y gucdvikölö: I arai Mi.xsterallóain érvényesül'h hm-ik es s.al gáldáik a', a iv.agy ügyet, amiit av ország és [(«hl' jövőjének ('-'velink. Senki se gondolja, hogy azt csak mi, a felszabadult déli végek magy. •írja, tudjuk és érezvük ed, hasonló a mogUiy'iklA-te é® álláspontja a felvidéki és erdélyi felszabadult magyarságnak is. Közü® egész él'djélfogásurak és közös az v vágyunk is, hogy mrlmdiazt, ami bennünk valamit ér és mintdant, amivel hasomázhatunk, minél teljesebben 2. rapmsttet és ország rendelkezésére bocsássuk. Ezt akartuk eddig és egy törekszünk továbbra is. Nem alaptalan és jogtalan tehát az az állandó kivánságunk hogy a vissz ■attért" területek magyarsága teljes erejével, az igazak és kipuhásak minden tehetségüikkel, de ugyanakkor felelősvesérettel és a'donatkészségge"! kapcsolóddnaesanak be a nemzet és országai minden el értmegnyilvánulásába. Ez az óhajmodig és egyformtán voastikozik-itt a kisebbségi magyar élet mérlegén már reméz, vezetőkre és súlyos értékűnek talált széles magyar néprétegne is. Azok voltak az igazi vezetők, akiket a magyar nép arrnak elismert és azok a valóban jó magyarok, akiket a közvélemény ilyeneknek tartott. Ezt -az értékmérést méret hamisílással kipantamázni nem lehetett, a társadalom megbecsülését, és tiszteletét ki kellett érdemelni. A mérték nem változott, sőt az lenne a természetes, hogy a rendszerváltozás azt újból hitelesítetné. Sőt tovább megyünk: igazi rendszerváltozásról csak akkor beszélhetünk, ha ezt az értékmérést teljesen és annak feltételei szerint alkalmazni tudjuk a magyar élet minden vonalán. Bennünket a megszállás megpróbáltatására tanítottak erre, a rendszerváltozás pedig mindenütt keresztülvinni hivatátt. Ez az egyedül helyes mérték változhatatlan is, bármilyen gyűjtőtartalommal jelöljük meg egyébként. Ezt az egyedül teljes mértéket senki sem sajátíthatja ki, mint ahogy annak önző és erőszakoltszempontok szerint való alkalmazása magát a teljesértékmérést teszi lehetőlenné. Éppen ezért önzetlen magyar lélekkel és nyugodt lelkiismerettel nem is vállalhatja seni a felelősséget azért hogy akár egyetlen igaz magyart is meggátoljon kötelessége és hivatása "becsületes teljesítésében! . . . A „Besztercei Hírlap“ írja: Igen sokszor hallunk és halljuk napjainkban, hogy történelmi időket élünk. A magyarság általárrosségiban i át is érzi az idők jelentőségét, sőt vállalja az ezzel járó lemondásokat is Mindertkó várakozási állásponban van. Ebben a lemondásokkal teli, várakozási feszültségben a jövő Magyarországért aggódók természetszerűleg élénkkerőben figyelik a nemzet sorsát erősen befolyásoló pártpolitikai küzdelmeket. Azt látjuk, hogy a pártpolitikai küzdelmek kohójában elég a nemzet igazi érdeke. Sok esetben a párt érdeke feltette áll a nemzet nagy érdekének, úgy élvezzük, hogy a pártpolitika megbántította mienzetünnket. Nincs nemzeti fejlődés! Ma általában csak egyik vagy másik párt erősödéséről, fejlődéséről hallunk, ez azonban még nem jelenti a nemzet erősödését! ■ Beszélünk külső és belső harcvonalról. A külsőn mindenki mint magyar honvéd biztosan áll. A haláltusában nincs pártpolitékás! Le erős külkő a revontai tartásához szilárd, egységes belső arcvonalra van szükség! Ernek hiánya olyan egyensúlytalanságot eredményez, melyben a nemzet léte vész el. Még élénken él emlékesetünkben. Trianon. Utalunk a megszállt területen élt madarok egységére! Miiért volt akkor egység? Szorítóban voltunk és felismertük, hogy csak itt maradhatunk meg! A párt politikáihoz Görcsösen ragaszkodók azért tévednek, miért nem akarják meglátni, hogy ma sokkal nagyobb jelentőségű szárítóban vagyunk! Okuljunk, tanuljunk a múltból! Ezt üzeni, kiáltja a végváriakon élő magyarság. A „Székely Nép“ írja: A honvédvezérkar főnöke további intézkedésig 31 hadműveleti területről minden szabadságolást beszüntetett. Bármennyire fáj mindnyájunknak hogy nem láthatjuk viszont azokat akiket olyan nehezen várunk haza. Kaja, az üreg kedvence Templom ez itt, ,1 Természet csodálatos, nagy temploma. A komoly, büszke fenyők, sunitha kis papok lennének, akik a nagy miséhez i 1 segédletet szolgálltatják. A fenyő illata, a selymes fű lehellete, a tömjénillatos , madarak csicsergése a fekfete s.álló zsoloz,s ma IV.ter/.ed, amint felfele hakt.- its/, lóhám és közben a v illám jobbra balra kapdos a fejével a zöld lombok után. . . De egyszerre megváltozik a kép: földbe vájt kiserődöla tűnnekel előttünk , fent a gerincen ponyvával letakart hegyiágyuk pihennek. Az egyik hegyiágyus üreg tüzelőállásábanvagyunk. A nap csak halvány fénypamacsokat dob be a sűrű lombok között és . fénycsíkok érdekes mintákat rajzolnak a gyepszőnyegre, meg a kis erődök fenyőkéreggel fedett tetejére. Pompás, remekül berendezett tüzelőállás... Most csend van az egész vonülott, a kezelők a hegyoldalban szerteszéjjel tanyáznak, de mindig készen arra, hogy tűzparancs érkezők. Az egyik kísérőd padkájánál nagy embergyűrű van. Hangos nevetés hangzik fel olykor-olykor. Félénk, hosszúlábú állatot fognak körül, azzal játszanak, mint az önfeledt gyermekek. — Katja, ütegünk hrdveree — mutatják be. — Katja, háromhetes őzike szelíd szemével ránk bámul. Nyakiglab az egész, állatka....Zitán megismerjük az élettörténetét. Lent, az összvérállás környékén fogták egy héttel ezelőtt a tüzérek. Remegett, félt, reszketett, mikor elfogták és siránkozva vinnyogott az édesanyja után. Ki tudja, mikor lett árva és milyen körülmények között. Dél van, valakinek eszébe jut, hogy régen evett Katja. Ketten is ugranak a közeli kísérődbe s nemsokára hozzák a kétdecis üveget, amelynek nyakára gumicsövet húztak. — Ez a cuclija — mutatja az egyik hadapród. — Már írtam maga, hogy küldjenek egy rendes gumicuclit. Igaz, elfelejtettem megírni, hogy milyen célra. Postafordultával aztán jött a levél: Ugyan fiam, csak nem tértél vissza a gudlis üveghez. Úgyhogy újabb tábori lapot kellett meneszteni a félreértések elkerülése végett — mondta mosolyogva .... , Katja jóízűen nyakalja a tejet, amit nondirnap nagy nehézségek árán, a közeli faluból szerez be az üteg a Számára. Mikor véget, kéjesen megrázkódik, aztán felnyújtja hosszú, karcsú nyakát és nyalni kezdi a hadapród haját. - Nem kell ide kin hely sem mondja az egyik tüzér. Kátyának a hajnyalás a legkedvesebb szórakozása. . . Mint megremeg Kátja, felesen bújik oda a hadapród ölébe. Hatalmas kutya tűnik fel a láthatáron. Megjöttél Delatyn üdvözlik a tüzérek. Nyomban bemutatják ezt is. Orosz, kutya. Még Delatynban fogtuk, azóta hűségesen kitart mellettünk. Érdekes szokása van. Ha valakire előtte rámutatnak és azt mondják, partizán, nyomban nekiugrik az illetőnek . .. Katja nagyon fél tőle . . . — Most aztán teljes az üteg állatsereglete — szólal meg a zászlós. — Itt van Zsukov , mulat egy apró, vörösszőrű kutyára. — F.. a kutya az oroszoktól került. Zsukov viszont nagyon fél Kutjától. . . Bizonyára nem tudja elképzelni, hogy miféle szőrzet lehet ez a nyakigláb állatka . . . Kutjának kószálni van kedve. . . A hadapródőrmester elengedi. Hosszú lábaival elmászkál a lövegek felé. Értelmes arccal mindent megtekint, mintha sohasem látta volna... ~ — Megható volt a mult nap — meséli a zászlós. — H. K. főhadnagy urnak, parancsnokunknak születésnapja volt. Főhadnagy urunk, mióta elfoglaltuk ezt az állást, állandóan a fő figyelőben tartózkodik. íggy Kútját sem láthatta. Távbeszélőn azonban mindig érdeklődött felőle. Elhatároztuk, hogy most az ünnepélyes alkalommal, mivel mással nem tudunk kedveskedni ütegparancsnokainknak, felvisszük hozzá Kútját. Hatalmas virágcsokrot kötöttünk, az üteg minden embere szedett néhány /ólat és i unói ki kv szorul fontunk a Katja nyakába Hagy volt az orom, mikor megérkeztünk . Ilyen apró örömök napokig megehetik az. elitünket, i . Az. eLőlis/.ti kísérőidből eles hang smni fel. / itkészültseg! Mindenki pillanatok alatt, a helyén van Katja együkire kegyvesztett lett. Jövegvezetők, kezelők szótlanul végzik munkájukat. Pattognak a tűzparancs szavai ■ . Katja értelmetlenül bámulja az egész mozgást. Aztán felhangzik a sortűz. Egymásután hódülnek el az ágyuk, s néhány villanat mulva, mintha visszhang lenne, hallatszik a becsapódások döreje .. . Katja meg sem rezzen Csak áll, mikor az újabb sortüz eldördül... Nemsokára újabb vezényszó hangzik fel: — tűzszünet! A tüzérek az elsőtiszti kísérőd elé gyülekeznek. Kiváncsiak, mire lőttek és mi az eredmény. Csak néhány perc múlva jut eszébe valakinek Katja. Hiába no, bármilyen kedves a háromhetes őzike, iderkint mégiscsak az ágyú nőtt a legjobban a tüzér szivéhez. , — Odafent lesz a süvegeknél — mondja az egyik. — Azt hiszem, nincs többé Katja — kétkedik a másik. De nincs semmi hiba, mert nemsokára hozza ölében a hadapród és belehelyezi a részére készített, elkerített helyre. .. Itt szaladgálhatsz, Katja, nézze meg az ember, még milyen izgalmat csinál az eltűrésével! KAPLONYI GYÖRGY hdgy., haditudósító. A Kárpátok és a továbbra is kemény harcok folynak BERLIN, augusztus 1. (MTI) A Führer főhadisziállásáról jelenti, a váderő főparancsnokságot közli: Az elleneiig Normandiában vasárnap nagy hadianyaig bevetttk,sírtel indított nagy támadását a Gaamnől délrnyugatra egészen a Latantin-félsziget nyugati partjáig terjedő arcvonalbra terjesztette ki. A harceik mindkét részről mindig fokozódó elkeseredettséggel folynak. Hottottól délre valamennyi ellenséges támadást szétvertünk. Caumotn-t két oldalán az ellenség mélyszibb betörést ért el arcvonalunkba. .Saját ellentámadásaink itt folyamatban vannak. — Torigmy-------Sur-Meretől északnyugatra ás nyugatra meghiúsultak az észkiamerikaiak -erő© áttörési kísérletei. Küllönös hevességgel tomboltak a harcok Courdeváltól és Cerencestől délre. A mélyen betörtellenség -dikén páncélos kötelékeket vezényeltünk támadásra. A Sourdeváltól északra levő térségben a fegyveres CS n.-ek egy összeköttetéseitől átmenenetileg elvágott páncélos harccsoportja fő erőinkhez vágta át magát. Éjszaka harci kötelékeink az Orne és a Szajna torkolata előtt ellenséges hajógyülekezéseket támadtak. Az ellenség 11 repülőgépet vesztett. Franciaországban harcban 97 terroristát boncoltunk fel. Német gyorsnaszádok az elmúlt éjszaka az angol "part előtti Eastbeurmiögnyuigyágsát vesszük tudomásul se intiéöktedhet, mert tudjuk, hogy az utolsó, nagy erőfeszítés követelése dilkiáiba így. Annál vissza tetsaphib és felháboriítóbb, hogy köziben itthon egyesek nem párnapos, de sokibisites szabadságba járnak .a háború ötödike-ízirenderténtek végén, amikor reál a sziomezább-m ég a ház, amikor az orosz kolosszus közvetlen közterünkbe tolakodott, amikor a nap 24 órája is kevés ahhoz, hogy eleget dolgozzunk. S közte keletre egy ellenséges haija-kara- Vánt támadtak és három nagy hajót torpedóztak meg. London maki nem szakadatlakrulsúlyos megtorló tűzünk alatt áll. Olaszországban az ellenség az elszenvedett veszteségek miatt vasárnap nem folytatta Firenzi Melstem nagy támadását. Csupán erős helyi támadásokat intézett a várostól délre és délkeletre. Ezek ránézve nagy veszteségekkel összeomlottak. Keletena Kárpátok és a Finn tengeröböl között, továbbra is rendkívül kemény harcok folynak. A Kárpátokelőterében számos ellenséges támadás hiúsult meg. Sambornál egy páncélos hadosztály harminc támadó páncélost lőtt ki. Csapataink a különböző szakaszokon elleni támadással visszaverték az ellenséget. Varsó térségében súlyos harcokban meggátolták nagy ellenséges erőknek a város irányában való áttörését. A Siedlice ellen intézett, ismételt szovjet támadások elhárítása után csapataink észak felé új állásokba szakadtak el. A Bug középső folyása és Olita között tartották az arcvonalat. Koválénál a bolsevisták folytatták támadásukat és bár csapataink makacs ellenállásttanúsítottak, hatalmaikba kerítették a várost. Lettországban Mitauért és Birsénél heves harcok folynak. Osztrovtól nyugatra lényegében visszaverjük a bellisievisben a M-sainebain, a strandom, meg a kávéházi -ustiaddívnál nagyokrat szavalunk a külső és belső arcvomial kapcsolatairól, biölcsen miel?ifiel:e'':’''k:T'?\'Te arról, hogy pont ők azok, akik fzellőtlen ,hienyélésükkel elreteszelíhtettetten réd törlek a belső munka vjasytelenül fontos a rovom,a rám. S ha alaposabban utámvmnézünk a dologrunk, hamarosan rájörülnik, hogy sokan vannak közöttünk olyanok, akiket éppen munkatkörük fontosságjára, személyük posta támadásokat. A narvai földszorosban hadosztályaink a haditengeré■szet egységeivelkemény harcokban vasárnap is visszaverték a bolsevistáknak hagy erőkké) megindított áttörési kisárléteit. Az ellenségnek rendkívül naiv ember és hadianyagveszteségei voltak. Csatarepülő ezredek mély támadásokkal számos ellenséges páncélost és löveget tettek harcképtelenné és többszázjárművet romboltak szét. Egy észak-amerikai bombázó kötelék vasárnap Budapest területét, valamint Magyarország és Horvátország más helységeit támadta. Német és magyar légvédelmi erők 15 ellenséges repülőgépet semmisítettek meg, köztük 11 négymotoros bombázót. Tengeralattjáróink 22.000 bruttó rávisztértonna tartalmú, három kereskedelmi hajót és két őrhajót és egy aknaszedő naszádot süllyesztettek el. 1914 ftUtjQS/ms 1 swrarag vsvr-r •Vidám mese, mulatságos helyzetek, sziporkázó ötletek filmje. Főszereplők: Lude Englisch Maria Andergast Fuul fförbiges* Paul Henkels Egyetem Mozgón bemutatja énekes, zenés,kacagtató filmújdonságát | Miből lesz a cserebogár | .................... (Soetn Fruchteten) Az ELLENZÉK tábori postája SZABÓ János őrvezető és JERNYE János honvéd az M- 746 tábori postaszámról üzenik, hogy szívesen leveleznének 17—20 éves lányokkal. NAGY Sándor honvéd az M. 746 tábori pétaszámról üzeni szüleinek, rokonainak és jó ismerőseinek, hogy jól van? egészséges. Mindnyájukat üdvözli és csókolja. TARISZNYÁS Gergely őrvezető és HOLLÓSI Kajetán az M. 746 tábori postaszámról üzenik szüleiknek, rokonaiknak és ismerőseiknek, hogy jól vannak, egészségesek. Mindnyájukat szeretettel csókolják és üdvözlik. Leveleket várnak, tolbaterttam voltára való tekintettel hagytak meg polgári foglalkozásuikiban. Hát aki pótolhatattam, az ne menjcmn szabadságra! A honvád-vezér-kiax főnöke beszüntette a küzdő arcvomaloin a szabadságolást: a belső arcvomalkatonáinak őkként kellett volmia, már rég lemondaná ok róla. Intézkedjék a legmagasabb, illetékes polgári fórum: a háború végéig nincs szabadság, a legkisebb vidéki segédhivataltól, fel a miltisateriumokig sehol!