Előre, 1913. július (2. évfolyam, 154-179. szám)
1913-07-01 / 154. szám
Tárca. Apró szenzációk. I. A hangyák. A hangyák zsombékot akartak alapítani Rómában, a San Pietro terén. Mentek, mendegéltek, keresvén az alkalmatos helyet, s végre megállapodtak a Bernire, híres colonadeja szélén, egyik hatalmas oszlop tövében. A szorgalmatosok nyomban munkához kezdtek, levonultak a föld hasadékaiba, megvetették a hangyatársadalomnak az alapjait s berendezni kezdték zsombékot. De voltak köztük filozófok és ábrándozók, akik a helyett, hogy a közjói dolgoztak volna, a rengeteg oszlopra bámultak föl. — Ennek a hosszú, egyenes vonalnak nincs vége, mondá az egyik. (Mert tudni kell, hogy a hangya csak egy emberarasznyira lát, az ember pedig egy istenarasznyira) Ily végtelen egyenevonalat hangyák nem csinálhattak, hanem csakis a természet. — Hát van nálunk millióm szórta erősebb és hatalmasamn hangya (mondák a többiek), aki tud ilyen hosszú vonalat csinálni. Ezt a mérhetetlen egyenesziklát bizonyára azért csinálta mert végtelenül bölcs, s bölcseségének nem érjük a végét. És végtelenül jó, mert ime, alkalmas helyet ad nekünk a zsombékunk fölépitésére s az élelmet sem takarítja el utunkból, pedig megtehetné, hiszen végtelenül hatalmas. — Hátha úgy áll a dolog, hogy ez a nagy hangya nem is törődik velünk, mondák ismét mások. Vízbe eshetünk, tűz emészthet meg, szélvész ölhet bennünket rakásra, egymást fölfalhatjuk, elragadhatjuk egymás élelmét, még sohasem éreztük, hogy közbelépett volna. Talán azt sem tudja, hogy mi most itt húztuk meg magunkat az ő végtelen egyenes sziklája alatt. Szóról-szóra, ebből disputa, kerekedett. A zajra előjöttek a zsombékból a dolgos hangyák is, s azonközben, hogy mindegyik párt a maga igazságát vitatta, nagy marakodássá fajult a dolog. Harapdálták, csipkedték, gyilkolták egymást, azután pedig behúzódtak a zsombékba s gyógyitgatták a sebeiket. Mikor egészen lecsöndesedtek, megszólalt egy józan, vén hangya: — Máskor ne marakodjatok össze ily meddő dolgon. Maradjatok a zsombékban, dolgozzatok a társadalom javán, szeressétek egymást, ne spekuláljatok e hoszszu vonal eredetén s ne bámészkodjatok addig a magasba, mig itt lent a zsombékban el nem végzitek a dolgotokat. S a hangyák ezt végre is belátták. II. A forma a fő, s nem a lényeg. Volt egyszer egy kopasz fejű, hosszú, szürke szakállú filozóf, aki nagyon okos ember volt. Nem hiába bújta napokon keresztül a könyvesházának könyveit, de tudott is mindent. Nem volt olyan dolog a világon, melynek meg ne tudta volna magyarázni az eredetét és az okát. A haláltól azonban nagyon félt, mert rettegett a megsemmisüléstől. ő, a nagy filozóf, kinek agyából országokat besugárzó gondolatok támadtak, nyomtalanul elmúljék, akár egy közönséges király? Hosszú éjszakákat töltött annak a titoknak a megfejtésével, hogy mi is voltaképpen a halál, ez a borzalmas megsemmisülés.. Mert ezt a dolgot még nem tudta; ezt az egyetlenegyet. Egy reggel ragyogó arccal, ész nélkül rohant az utcára könyvesházából, hol egész éjszaka könyvei közt virrasztott, s túl áradó örömében táncolni kezdett. — Heurékka! kecskebékás Nyomára jöttem a nagy titoknak! íme, halljátok, s vigasztalódjatok meg! E szavakkal csődité maga köré az embereket. Azok eltátották a szájukat. A bölcs megmagyarázta nekek, hogy örök az élet és halál voltaképpen nincs is. Az anyag nem semmisül meg a halálban, csak átalakul s a halál nem az élet vége, hanem az anyag új fázisának a kezdete. Az emberi öntudatot képező erő sem vész el a halálban, hanem csak átlényegül. Mily vigasztaló, mily fölemelő, mily boldogságos egy állapot tehát a halál. És a filozóf nem félt többé a haláltól. Sőt úgy örült neki, mint a bolond, mert rájött, hogy ő csak átlényegül. A körébe csoportosult emberek azonban nem vigasztalódnak meg, hanem aztán is tátották a szájukat. III. Presepolis: Kincsekkel megrakott fáradt karaván érkezett Baalbek romjaihoz, hogy ott megpihenjen. Megmosdottak, aztán drága szőnyegekre telepedve, illatos latakiát eregetének csibukjaikból az enyhe alkonyati levegőbe. Vezetőjük, az ezüstszakállu sejk, meséket mondott nekik, visszakalandozva az aranyos múltba, mikor Baalbeket még Persepolisnak hívták, Dáriusnak a hires városa volt s fénye beragyogta egész Ázsiát. Az alkonyi pir, mely a sivatag csenevész bokratain rezeg, talán ennek a nagy fényességnek az elmaradt, mindinkább lankadó sugara. Mikor a karaván éjjeli pihenőre készült, rabló turkománok ütöttek rajta. Legyilkoltak mindenkit, a kincseken megosztoztak s reggelig dőzsöltek a romok közt. Ekkor azonban visszaérkeztek az oroszlánok, hiénák és párducok is éjjeli rablásaikból a romokhoz, mert rendesen ott szokták átaludni a nappalt. A turkománok elmenekültek az erősebb rablók elől... íme, vérszopó bestiák még mindig vannak, de hol van már a ragyogó Persepolis? IV. Az előbbinek variációja. A zsidópiaci tőzsdén, hol vásott nadrágokra és cipőkre kötnek slusszokat kész szállítás mellett, a hét öt napján nagyon mozgalmas az élet. Hullámzik az üzletmenet s hullámzanak az ószeresek is a szellős épület egyik sarkától a másikig. Ennek a tőzsdének is megvannak a maga kisded reményei és bukásai, bár a tönkrejutottak nem esnek valami nagyot. Árjen Sauerteig vásott nadrágok után szaladgál s megvan valahogy. De hol vannak a Fáraók? Árjen Sauerteig talán nem is tudja, hogy kik voltak ezek az uraságok. V. A puhány. A puhány nagyon elégedetlen életet élt az óceán fenekén. Élelmét csak nehezen tudta megszerezni a tenger iszapjában, a sziklahasadékokban, a korálerből, közte a mellett folyton rettegnie kellett az életéért. A kegyetlen polipok, az örökké éhes rákok pihenés nélkül hajszolták, sőt rokonai is elkapták a szájából a falatot, ha tehették. Végtelenül el volt keseredve. A jutalom reménye nélkül fogja eltölteni mártíréletét? S ellenségei sohasem kapnak büntetést az ellene elkövetett sok gazságért? Valamikor egy tengeralatti áramba került, mely nagy erővel sodorta magával páratlan tájakra. Majd fölfelé vitte magával, majd lement vele a tenger mélységes fenekéig. Egyszer annyira fölkapta, hogy alig pár arasznyira volt a víz színétől. Szegény puhány elkábult a nagy gyönyörűségtől, mely előtte föltárult. Az ő világán, a rengeteg vizen túl, egy le nem irható pompájú túlvilágnak a képe szűrődött le hozzá. Nem vízből volt az a túlvilág, mint az övé, hanem egy neki fölfoghatatlan, láthatatlan anyagból, melynek tetején kék fényesség terült el, s ebben más szinü fényességek úsztak ismeretlen irányban. A túlvilág tele volt soha nem látott lényekkel. Furcsa uszonyú hófehér szellemek, vagy mik mentek, cikáztak nagy gyorsasággal a láthatatlan elemben, a víz hátán pedig akkora fekete alkotmányok siettek nagy zakatolással, mint tiz cethal együttvéve. Szóval, csupa fény és csupa szín volt minden. Oda lett minden nyugalma, mióta ezt a túlvilágot megpillantotta. Mily jó lenne odajutni! Kik lakozhatnak ott? Bizonyosan azok, akik ártatlanul sokat szenvedtek lent a vízben. Örök boldogság lehet ott az élet, nincsenek kapzsi rákok, kegyetlen polipok, nem kell élelem után járni, mert fényességgel és színnel táplálkoznak az ottlakók, kik bizonyosan szinte reszketnek a gyönyörűségtől. Ó leirhatatlan szépségű túlvilág.... A szegény puhány vizi szenvedéseinek nemsokára vége szakadt. Megint jött egy hatalmas golfáramlat, mely nagy erővel ragadta magával, egyenesen fölfelé. Mind közelebb ért az ő vizi világának a határához, melyen keresztül a túlvilág integetett felé. Reszketett a gyönyörűségtől, hogy most talán kiemelkedhetik eddigi életéből egy másikba, a le nem írható gyönyörűségesbe. Vágya be is teljesedett. Az áram egy nagy indulattal kihajította a vízből a partra. Végre a túlvilágon volt. De nem élvezhette a gyönyörűségeit a szegény puhány, mert abban a pillanatban, hogy a túlvilágra ért, alaposan megdöglött. •Kel Yartin. 'S E H 8 B.. ELŐLEGES JELENTÉS. A mulatságok sorába a magyar páholyok is beléptek, elsősorban a Jókai Mór Lodge, amelynek kizárólag magyarok a tagjai. A páholy augusztus 3-án. NAGY PICNICET rendez, a North Beach Schützen Parkban, L. I. Lesz diskuglizás, mulattató játék és tánczene. Belépti díj ára személyenként 25 cent. A megjelenő hirdetésre felhívjuk a magyarság figyelmét. ------------------FELHÍVÁSI Az osztályok felkéretnek, hogy ha szónokra vagy szervezőre szükségük van, azt velem tudassák idejében, úgy hogy az osztályaink kérését teljesíthessük. Löwy Ármin, közp. fordító titkár. ------------------ ÉRTESÍTÉS. Clevelandi irodánk képviselője Hoskó István, az iroda címe: 3702 Lorain Ave. THE CREAt AMERIKAI HAJÓVONAL New Yorktól közvetlen Fiuméig A fiumei máv. pályaudvarából Magyar- 1-1^" 1 s. oldal. ÜZLETI KÖRÖKBŐL A new yorki magyarság által jól ismert SCHWABACH K. ALFRED ur, a Schwabach és Fia cég volt beltagja, a napokban ügyvédi vizsgáját sikerrel letette s a Broadway 115 sz. a. önálló ügyvédirodát nyitott. Schwabach Zsigmond Géza ur — amint az az alábbi köriratból is látható — az üzletet változatlanul tovább folytatja. Certificate of continued use of Partnership name of Schwabach and Son. WHEREAS, the partnership heretofore existing between SIGMUND G. SCHWABACH and ALFRED K. SCHWA BACH, under the partnership name of SCHWABACH & SON, has been dissolved by mutual consent; and WHEREAS, the business of said firm has been transacted in this State under said firm name at 1347 First Ave. in the Borough of Manhattan, City, County and State of New York for more than three (3) years; and WHEREAS, the said SIGMUND G. SCHWABACH desires to use the firm name of SCHWABACH & SON, NOW, THEREFORE, in compliance with the Statute in such case made and ' provided. I, the undersigned SIGMUND G SCHWABACH, who resides at No.231 East 72nd ’ Street, in the Borough of Manhattan, City, County and State of New York, hereby declare and certity that I shall continue to deal under the said partnership name of bCHVVABACH & SON in the Borough of Manhattan, City, County and State of New York, and that I am the onlv person constituting said ill pi and dealing under the said partnership name of SCHWABACH & SON and I further declare and certify that th place of business is at No. 134. First Avenue. Borough of Manhattan, City, County and State of New York. SIGMUND G. SCHWABACH. STATE OF NEW YORK COUNTY OF NEW YORK On this 14th day of May, 1913 before mo nesonally came SIGMUND <t. ?oC^toBtC?het0inmdSndcstr hn£in that he executed tH JOhTj. LORDAN Notary Public, T-14TFD NEW YORK, MAY 14th, 191 5 DATED, iME-vv New york County. I szág minden részére vasúti összeköttetés. SAXONIA - 11,279 fons. IVFRNIA - 14,218 fons. CARPATHIA - 13,600 fons, also PANNONIA and KSTONIA. New Yorkból Fiuméig-----#36-00 Fiuméból New Yorkig. .. .*31.00 és külön $4.00 fejadó. Triestből New Yorkig.. . .*20.00 és külön $4.00 fejadó. Jelentkezzék vagy Írjon CUNARD STEAMSHIP Co. Ltd., 21-24 State Street, New York, FELSŐ VÁROSIAK FIGYELMÉBE. GARTNER LAJOS 338 East 82nd St., New York City Felvesz apró hirdetéseket az “ELŐRE” részére. ' © | o. 8 iS s 3, g. S- & & S“ $ & B. B g -ó Tun ^ 2 cd & p R* ET c/J P' h P m p-1 P P ^ rts p j—1 ^ r* H- <1 cd co .__. &r* zL p ©- s ^ .k-r* w Er FT r-* ~ p. p- a 7? S: 9 © 7:- -o “• e. 2' " °!S. <2 CTQ g §. 3 £, o 2. ** < 2 2 a* © © 2-' a a _ © o: ___ ^ © p |_i •© ^ jó <©- tj, © vfi. J O? ^ ' (©c-t-uBaíT©. 2a>i'©3 §M|i?f?riSfgfmrÉS*§ 0? pT ^ rij I S' O .1—-‘ >_ Oj 5—1. 4 ct- fD> !_i. B Oí CD-« S8\ N m. M fp | CR fPt I-. -<j .f gt 25. 95' S' £. O ^ 0:^,0 »it- ^ B i— i-i ly-1 B c*~ 21?-^ ©5-T“ t—i 3 i—- ©' n i-+n <í g. % g <=-'<. g' © s. & f § & J. <j if g, % o- b* % | -2. p. r'< <4 w —-I Q w. »3 r+- ►—-< ^ H ft, i ^ Ö5 ^ r , P E-. a te i-i m íL ^5-^2, P-i © í© rro Ot 0= ©5 b 2 i—! CTQ © ^ © 4 S ® .| l é 1=11 b |g 1'l=| í tlti i |f‘ i 12' IJ 5-f ? Ig I 3 % I B I Bß fal »p gt ! * ■* g. ! » g f í §: 5: 2 I g'g-ttl íH ^ S : I*. I 8 s-S Sil-'ts'* K&s §.» 8-8 ; B-i 5||.glí S&8Í-8I gil’SS-s JSf!.« es 2:3 R apPEr; ^ íí: P p. o P ^ P p C £ p ^ ö y 2 g pj ^ o ^ p^ss 2. lr-«i » Cx-V ^ r-H i i . | h n K FT. I PiipPP i OQ . l i | I i It 11 mi linn I i * :©. 2 Í3 S3 ^ rS X tíj ® ^ 2 ;2 # .rí ^ aTVJÖ -tf & 3 w * ^ t -311 rS t - 19 1 s a a 18 -a m I I sII» 1,^I gis l-s 1 g1 g1^ a11« |5 l: s| I !j „-»s “iá >1 * a|^|©3-s $ sSss'I-s' H Ö " L .L 7 § § ’w Ec = V' '5 r. jt y Ti g ai 3 m 7 i I i ‘Sh > § ©5 *3 § «5 o Éh - 3 § -p 'g ^ ® rt iS S ^ 's ft ^7 I ^ ^ te I S 9 I «S 'S -a ? 3 «8 g ^ 48 11 ^ -s § u s - ^ :§ 3 § 2 1 a ö r^:3 ^ ■§> 2 ^-3 I >/§ ^S©ai| eSr©ra&cvSMv©ra'©lsl d 5 ?i © h Sih ^ ® í 2 © *2 a?! í rí a7'2 S © « ä C © n tí ö 'D S' 3 « y; © © 5© ©^'fö a s -3 cjc © § -a to ^ i 43 ra T t M Sa; g S a -S, g 3 « I ~ S Cö Ö g ^ M ^ r-H ^ Ö ^ ^ c; ^ .P ^ ^ rS 2 >; , § 2 ,j 5 B O .S £ r-p v<X P4 ^ P r—4 vO r-H P.p-*r- P ^ 0£' P P ^ r-i ^ ^ ^ ^1 S P N N S 2 C M d Q :o N \0 H f 'Cö C co , p 2 p Cö. v<^ P *2 £Ä P r—i p r-i P 0/j 0JD rí r—i i CO rH f’H k/2 •r-' CC K" • r~© P I ZJ P »r-t i-P rí r—i n r—^ * * >- J. I !Y) , ^ I rr? • » I rf) rr) r-H .rH I <-H | s-sFi T X r/2 • 1 . r 1 í N 4J r—( -4-^ *H rt O q TÍ íí ^ 5 '5 ^ P ^ ^ P ^ P O ? VP tSí'í p p prí :o S S /i p ^ p V^m^o^HarWbt) cX'OTr©^-; esi ^ j—i ^ -t-K H-H ^i ,£L -r© ©ál© eő © r-Cr>hiHví©1 1 N t-H -t-> -t-J © rtf- ©3 íl S SS" oiSStílS ^ SS Ä rí ^;o «5a ® a Hm tt -i '3 s iLíüíiüii iiiiinin«;|if ii * ■H ró © © © p,at»Or© _o ©trlP^cStíNi^iÍN ä r~1 . 3;© ©Ír'5i.;-'E^©JS-© © t> vor© N -rrOrl ate^^CO ra^jPW .©•> .© !s.11a:itt-gui?| Iliim--i-isí «sf ii111!Igisissí#? i$ ‘V(^.2pr<'p<^0'MpPP ^ rP -H ^ ^ 'ín ^ fen p vn g ® ► -g -g -ti .3 r r S -r;:2 ^ ^ ö -S &c'© © '© =§ © M ^ -S % 5 1 fu S £ ^ | - §■% 3 s - -§ ® lí-SP * £ 3 S a-S § -a 3 ^ | 1 ^ 2 '8 s ;o £ a ^ g ^ -3 § a « ^ a o X * | 3 ? ~ | 3 *§ | d .. g g m « janiH'a'ilfiiíI ih'« ^ C -Q © © N M H © Sí© © © 1 É C3 Cl © W CS jj .H ©tS5w©ra© # ii:il!s=!!i!is I g © iß © ü K. fH W) =L 'É © 1-1 © 02 S 53 g =® © © § v© '© -n 'a ^ -+J 3 © +3 aB © :o . © & M £ V a - -S N ^ § w 2 § & ® tí © -3 -H 'O >5 SD-pSrS a > '© 2 éjo'cx)Si® a ° Sa g ©íd ^ á3© ©3-^ © © :g J 'S 3 3^'* 2^ S N © 'a 3 '§ 53 § 3 ‘Sj a © 3 - © I f j.rs-s.rg^s’g I rs.x% t á» r.g-ss.rs äs rgg? Jr ís’í | %■ i a g; s B-t g & i-1 :rjj g ss-s e? <§•§ y a r O « ©S r-r — © o; c- 5 s. g g B — S B o 05 H B.CB rtí ©00. „ r b' B r 5, 8 s. © ö ■ 2. s H 3- ere. ©-3-3 § S 5= os g 2 ^ g, ?• ® (ti - ó 3 © © S' & o 3, ©' ©. 3' ^ 3, ©^ | £ a £ § © § • ^ © m, « 2 » 3' É % °z * - “ ^ K g. 5; 3. *r g n 3" CTQ a B. 8 ©s 3 f© '"h <4cr= g © ^a 2. - =©■ © ©. cs 3' 2- á © © c©£'3-M ^ rfíLö B § g 81 sí ^ 2 3 S 2 o;bS!8 MÍD©3taJtT‘n-®©©a©^©;^5ij:^.--<)S5 3r'_ii©^20:c©®a(íc « © §' í 1 - g. s 1.11 |sg © B s y s g g ^ ä r s« r í 2" 3=! * ^ 3 g B f M s» I FS»SlÍB>wr»;s_Si»8S:«8 P9.2* a7- S.'S ggS ® »|b s » I = S' I g- gÁ S3 H ! E- s S S f s-1 'H í. s 1 £ -N R-'S.I 3 o- 3- 2 g (w £ ■; 5. g*^ g ^ 8' © 9 c & © © ^ ®': © al £ g. & § g. §, &g iwäpg.*, i i.r.88 3 .8 í’r?isEl'S" s " g S S I » s » S i » . ff 8 9r I ?• g a g; v E-- I 4 ® £ » S ff V: §' ©r © a: ce ö © "<! » e h- p. * p, N © H. ji © ©i w 2. a a © c© © Tw- — - 2. ©^ rí aj^2il_‘í3©'3iJ n ©a 5+ w j ^ ©’ 2 íf. a ©' ~' o 55 2' c S s t* B33jff"-ä.5l^^»BSi,r = =|ÄtSg'§=rS3.%g. s »r§ * 1 1 *-* r\ i é h-> CD i i >i 1 pq * O i á c-K » O; CD i—‘ i t I FT - I i Pi . . ■ ■ - . . . - . , SÉ - .