Előre, 1918. szeptember (14. évfolyam, 2044-2068. szám)

1918-09-02 / 2044. szám

Cleveandbean sztrájkba men­nek a villamos-alkalmazottak Nem egyeznek bele, hogy a tár­saság nőket alkalmazzon. CLEVELAND, szept. 1. — A Cleveland Railway Company 2500 kalauza és kocsivezetője gyűlést tartott ma, melyen azonnali sztrájk m­ellett szavaztak. Elhatározták, hogy a város ösz­­szes vonalain beszüntetik a mun­­kát. Mielőtt azo­nban akcióba lép­nek, bevárják Fitzgerald alelnök megérkezését, aki konferenciára fog lépni John J. Stanley-vel, a társaság elnökével. A sztrájkkal az ellen akarnak tiltakozni, hogy a társaság nőket alkalmazzon. Az alkalmazottak azt állítják, hogy elegendő férfi alkalmazott áll a társaság rendel­kezésére. ------------- ' W& BOSTON, szept. 1. — A Midd­lesex and Boston Street Railway Company legfontosabb vonalain csak 13 kocsi közlekedett tegnap. A­ többi vonalakon teljesen szü­netel a forgalom. A munkások sztrájkba mentek béremelésért. A társaság és a munkások képviselői ma, délután közös konferenciát tartottak, az állami békéltető bizottsággal. Öt személy halt meg a keze alatt Vizsgálatot indítanak az ápolónő­ ellen. A halottakat felboncol-­­­ják. James Clark, Hudson county ügyészhelyettese elhatározta teg-­­ nap,­­hogy a bavonnei Wilkins"csa­lád négy elhalt tagjának holttes­teit jövő kedden fell­áncoltatja.. Mrs. Bessie Wilkins sikeeres­t a gyanúsított özvegyasszonyt, teg­nap letartóztatták a massachur­settsi Artdoverben. Mrs. Skeels a 11 East 22. street alatt Bay omlóban lakott a csa­ládjával, mielőtt Lawrencebe köl­tözött. A hatósági közegek au­gusztus 6-án házkutatást, tartot­tak a lakásán, ahol arzénikumot tartalmazó üvegeket találtak. Mrs. Skeels, aki minden előzetes gyakorlat nélkül foglalkozott be­tegápolással,­ a W­il­kins'család utolsó életben levő tagja. Leg­utóbb Florence M- Gayt kezelte Lawrenceben, akinek­­ise­lkon­col­­ták a holttestét és a gyomrában méreg nyomaira találtak. Mrs. S­­keelst egyelőre Miss Gay éksze­­r remek ellopásával vádolva tartóz­tatták le. Mrs. Skeels rokonai a követke­ző sorrendben haltak meg: Amos Wilkins, Mrs. Skeels any­ja. 191­6 .­septem­ber 4yhi, Alis. Nellie Wilkins, Mrs. Skeels any­ja. 1917 július 5-én; testvére, AL­bert 3. Wilkins 1917 július 7-én ; sógornője, Elizabeth L. Wilkins, 1918 április 22-én. Mindegyiknek ő volt az ápolója. Alis, S keelst valós­,minűleg j.na állítják elő Lawrenceben. Az a­uloveri vasútállomáson tartóztatták le, amikor kiszállt a vonatból, hogy a vőlegényével ta­­lál­kozzék, akivel meg akart es­küdni. A vőlegénye, Alfred­­I. Lundgen Andover,hős erősen vé­delmezi a gyanúsított nőt. -------------------­ Német szubmarin egy további spanyol hajót sülyeszt el True translation filed with Post mats­ter of New York on September 2, ig18, as required Dy tbe Act of adioOtsi 6, 11)17. I’ARIS. szept. 1. — .A “Jour­­nal”-hez érkezett madridi sürgöny szerint az ‘‘Alexandria” nevű spa­ll­yol hajót szintén megtorpedóz­ták. ‘ (25) -------------------' Lázongnak az osztrák vasutasok True translation field with the Post­en as ter of New YY)i-k on September 2, ; 1)18, as required by the Act of October t». 1 f* 17 WASHINGTON, szept. 1. — Egy Bernből a m­ai napon érkez­i *tt diplomáciai sürgöny szerint. (­ bécsi Arbeiter Zeitung jelenti, hogy az osztrák vasúti alkalma­zottak, akik béremelést és csakis* szakiel'ieli munkások alkalmazá­sát kérik, — lázonganak. (24) Megölték az üzletben A Brooklynban, 1136 \\ illough­­y,\­ Avenuen lakó (Seatumo Sc­ibis f­a-t tegnap­ sógornőjének, Mrs. Josephine Millio-nak Brooklyn­ban, 220 Haydan Streeten levő fű­­szerüzletében, ismeretlen tetten agyonlőtte. \ gol­ye a homlokába hatolt és azonnali halált okozott. A revolvert később az udvaron találták meg, amelyre egy ablak nyílott, amely a gyilkosság alkal­mával nyitva volt. Azt hiszik,­­ hog a tettes ezen az ablakon át menekült el, vagy azon keresztül ejtette az udvarról a gyilkos lö­vést. Woodle, Direco és Don­on de­tektívek kutatnak az ügyben és­ egy bizonyos péket keresnek, aki­vel Scibilla állítólag összeszólal­kozott. A vizsgálatot James Coughlin kapitány vezeti, aki előtt Mrs. Nulia vallomást tett. Szerinte só­­g­ra látogatóban volt nála és el­kérte a konyhakulcsát, hogy egy pohár tejet igyék. Alig lépett azonban a konyhába, lövést hal­lott és amire berohant. Scibilia-t a földön fekve holtan találta. A rendőrség Mrs. Nulia-t, an­nak sógornőjét, Mrs. Ros. Milliat és C­eatomio Scibilia-t, a meggyil­kolt 14 éves fiát, tanúként fogva tartotta. ---------------------­Meg akartak ölni egy angol tábornokot Tnip translation filed with the Post­master -of New York on September 2, j yi8, as required by the Act of Octobei 6. »017 LONDON, szept. 1. — Mur­­man-ban egy angol tábornok éle­te ellen gvilkossági kísérlet tör­tént. A hírt egy moszkvai sürgöny alapján, egy Kopenhágából az Exchange Telegraph Co.-hoz ér­kezett távirat hozta. (SS) -------------------------­ Halálos végű automobil­­szerencsétlenség MIDDLE 1 ()\\ N N. Y., szept. L — Egy teherautomobil, ame­lyen a Social Liedertafel of Hoe békén huszonnyolc tagja volt, — tegnap a \\ ursboro közelében lejé­vő hegyi utón keresztül zuhan­t a vaskorláton és 150 lábnyira zu­hant alá. Egy ember meghalt.­­ ketten súlyos sérüléseket szenved­tek és husz más személy többé­­kevésbé súlyos sérüléseket szen­vedett. A gép a lejtős hegyi uto­n meg­lehetős gyorsasággal rohant lefe­lé, amidőn a fék elromlott és a katasztrófa elkerülhetetlenné vált. Nyolcan leugrottak az­ autóról, de a többiek vele zuhantak a mély­ségbe. A sebesülteket az arra haladó, automobilok szették fel és busza­t az itteni Thrak-kórházba vittek. A halott a Jersey City-ben, 140 South Streeten lakó William­ Hofnagel. A legsúlyosabb sérülés­­eket az 1171 Jersey C­ity Heightsb­en lakó 40 éves August Herman szenvedte, akinek a jobb lábá­t amputálták és a felesége, aki bel-,­se sérüléseket szenvedett. Az au­­tomobil soffőrje a szerencsétlen­ség után eltűnt. A County-ható­­ságok vizsgálatot indítottak. Titokzatos gyilkosság Chicagóban CHICAGO, szept. 1. Ma je­lentették, hogy William E. Brad­way, aki csütörtökön éjjel titok­zatos támadás áldozata lett, a kór­­házban meghalt. A dúsgazdag­ Beadwayt az említett éjjelen la­­­kása közéletién valaki szívén szúr­ta. A rendőrség szerint Bradway halála előtt e­gy utazót nevezett­ meg gyilkosaként. Bradway .J. W. Sun­t,Ívnek a vén­je­ volt, aki tudvalevőleg 1903-ban­ aranymezeket fedezett fel; a fele-­­ségétől, Charlotte Mae­smithtőtől azonban elváltan élt. ELMIRA. N. Y„ szept. 1­ — William E. Bradway az itteni Kennedy Valve Company nyugati utazó main­gjvre volt. Hat éve ál­­lott a cég szolgálatában. amrmmnxmmimr Egy jó bedörzsölő szernek nem szabad egy házból sem hiá­nyozni. Dr. Richter PAIN EXFILLER-je 50 év óta van a magyarok között. Mindenütt kedvelt szer. Csakis a Horgony védjeggyel a valódi. 35c. és 65c. minden gyógyszertárban és a készítőnél. K­­AU. RICHTER & CO. 74-80 Washington St., New York. :xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxí Herding rövidesen le fog mondani True translation filed with the Post master of New York on September 2, 1DI8. as required by the Act of October 6. 1917. LONDON, szept. 1. — Egy Amsterdamból a Central News Agency-hez érkezett sürgöny sze­rint von Hertling kancellár idős kora következtében rövidesen le fog mondani és utóda W. S. Solf dr., a német gyarmatügyi minisz­ter lesz. (1:9) -------------O—:—— Két harlemi üzletben rablók jártak A detektívek három bandita után kutatnak, akik szombaton beállítottak a Sheffield Farms Slavvson Decker Company 82 Le­nox ,Ave. alatti üzletébe, ahol Ab­­raham Harusch üzletvezetőt a hátsó helyiségbe zárták és 25 dol­lárt kivettek a cash regiszterből. Harusch meglehetős jó személy­­leírást adott a rablókról. Rövid idővel később az 1830 Se­cond Ave. alatti Pacific Tea Com­pany üzletében is rablók jártak. Herman Dupont, üzletvezetőt megkötözték, betömték a száját és a cash register tartalmával, 33 dollárral, elmenekültek. Az utcai járó­kelők szabadít­ották ki Du-­ pontot és értesítették a rendőrsé­­get. ________________________ PÁRTÜGYEK JÓL SIKERÜLT GYŰLÉS (JRKOODOX. Jól ♦sikerült gyűlést tartottak gar­­wood­i elvtársaink augusztus 26-án, a­melyet a szocialista párt 7-ik és a Mun­kás Betegsegélyző 21-ik osztálya közö­sen rendeztek. A tömegesen megjelent hallgatóság nagy figyelemmel hallgatta­­ Sós elv­társ kerületi szervező előadását, mely­­lyel a jelen volt indifferens munkások között nagy hatást ért el. A gyűlésen kilenc új tagot vettek fel a pártba és több dollár értékű irodalom fogyott el. A hallgatóság azon óhajának adott kifejezést, hogy nagyon szeretné, ha ezen előadások gyakoriabbak lennének, és Sós elvtársat, valamint másokat, a­kiktől tanulhatnak, a közel­jövőben ismét körükben láthatnák. Bencsik Mihály. ---------------------------­NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE PART­­ÉS BETEGSEGÉLYZŐ OSZTÁ­LYAIHOZ! Tisztelt elvtársak! Ez után értesít­jük az érdekelt osztályokat, hogy Soós Béla elvtársat, kerületünk szer­vezőjének választottuk meg. Működé­sét az alábbi helyeken kezdi meg: Augusztus 20—30-ig, Plainfield, N. J. Augusztus 31-én, South Bethlehem, Pa. Szeptember 1-én, Easton, Pa. . Szeptember 2—3-ig, Allentown, Pa. Szeptember 4—5-ig, Philadelphia, Pa. Szeptember 6, Petrh Amboy, N. J. Szeptember 7-ig, Bridgeport, Conn. Szeptember 8-án, New Haven, Conn. Szeptember 9, 10, 11 és 12-én, Stam­ford, Wallingford. Kérjük osztályainkat, hogy Soós Béla elvtársat munkájában támogas­sák és gyűléseiket a jelzett időre ké­szítsék elő. Azokon a helyeken, ahol párt- és betegsegélyző osztályok van­nak, kér­jük a gyűléseket közösen ren­dezni. Elvtársi üdvözlettel N. Y. és Környéke Szervező Bizott­sága nevében H. Weiutufeld, titkár, .150 E. SÍ St. 4. SZOCIALISTA PÁRT ffIAGYAR SZÖ­VETS­ÉGÉN Elv, V­A­L­A­M­IN­T A MUNKÁS BS. ÉS ÖNKÉPZŐ SZER­V.-NEK OSZTÁLYAI­HOZ, ÚGYSZINTÉN AZ ELŐRE OLVASÓI­HOZ. TISZTELT ELVTÁRSAK:— Ezúton értesü­ltik önöket, hogy Su­gár L. Józsefet, az Előre üzletvezető­jét agitációs körútra indítjuk “Előre” napilapunk érdekében. Kérjük a ma­gyar munkásságot, legyenek útjában a segítségére, hogy minél több új olva­sót szerezhessen, hogy így minél na­­­­gyobb erkölcsi és anyagi eredményt­­ biztosíthassunk napilapunk részére. ) Tisztelettel jrl E B - S Magyar Társasélet PÁLYÁZAT. A new yorki Munkás Otthon pályázatot hirdet e­gy gondnoki állásra. Gondnok teendője vezet­ni és rendezni az üzleti ügyeket. Csakis olyan pályázzon,aki a szo­cialista pártnak jótálló tagja és az angol, német és magyar nyel­vet bírja. Pályázatok legkésőbb hétfőn estig, azata szeptember 2-áig a Munkás Otthon vezetőségének, 350 East 81st Street, küldendők a javadalmazás feltüntetésével. A MUNKÁS OTTHON VEZETŐSÉGE. FELHÍVÁS. MA, hétfőn este a Lapbizottság fon­tos gyűlést tart. Kéretnek úgy a ren­des tagok, mint a küldöttek pontosan 8 órakor megjelenni. HAVIGYŰLÉS. A Szabadság Munkás Dalárda szer­dán, szeptember 4-én este 8 órakor tartja rendes havigyűlését a Munkás­otthonban. Tekintettel a fontos napirendre, a tagok pontos megjelenése kéretik. A titkár: NŐI SZABÓK FIGYELMÉBE. A Ladies’ Tailors’ Alteration and Special Order Union 80. számú localja holnap, kedden este 8 órakor a szer­vezett és a szervezetlen munkások ér­dekében népgyűlést tart a 210 East 5. streeten levő Beethoven Hallban. Munkások! A múlt év óta a megél­hetés költségei oly óriási módon emel­kedtek, hogy a régi bérek mellett le­hetetlen a megélhetés. A végrehajtó bi­zottság biz­onyos javaslatokra­t fog előterjeszteni, ezért minden női szabó­nak létérdeke, hogy ezen a gyűlésen részt ve­gyen. TÉRZENE A CENTRAL PARKBAN. A Park Department nyilvánosságra hozta, hogy Mr. Elkan Naumburg jó­voltából ma, hétfőn este 8 órakor tér­zene lesz a Central Parkban. A zenét a közismert Mr. Franz Kaltenborn ki­tűnő zenekara szolgáltatja. FÖLHÍVÁS! Mindazok, akik jegyekkel még nem számoltak el az Előre Pic Nic és Előre Palota Pic Nic-jéről, szíveskedjenek haladéktalanul elszámolni. Mindazok, akik akár Sugártól, akár Iwatztól vet­tek át jegyeket számoljanak el Katz­­nál. Az elszámolást elvárjuk legkésőbb ma szombaton, vagy hétfő estig a Munkás Otthonban. F. kat­. ELADÓ RUHÁK URASÁGOKTÓL LEVETETT úgymint ÁRVERÉSEN MEGVETT TÉLI KABÁTOK UJ ÖLTÖNYÖK, nadrágok, magyar Ma­kónál olcsón kaphatók. — Tisztítást javítást és vasalást jutányos áron eszközlök. — Nyitva este 6 óráig. — Vasárnap 6 óráig. GERMAN-AMERICAN TAILOR 312 East 6th Street, 1 és 2-ik Ave. között. — Telefon: Orchard 7185 — M. LIS SAUER COSTUMER Az elvtársak színházi és jel­mezruha kölcsönzője. 87 AVENUE A NEW YORK. FIGYELEM, SZABÓMUNKÁSOK Szakegyesületünk nagyon fon­­tos gyűlést tart szeptember hó 3-án, kedden este 8 órakor a Bo­hemian Hallban, 321 East 73'ik utcában. Feltétlenül szükséges, hogy valamennyien ott legyünk. J. T.­­ A.­ ­ WILLIAM WIEGANDT General Organizer. FIGYELEM, MŰKEDVELŐK! Az Előre Műkedvelő Kv szep­tember hó 2-án, nagyon fontos taggyűlést tart, amelyre kéretnek az összes tagok, hogy pontosan jelenjenek meg. számít, héti --------------------------­ értesítés. Ezennel értesítjük McKeesport, Pal­ és vidékén lakó előfizetőinket, hogy­­Matyi és Nyegrc elvtársak meg Vali­nak bízva előfizetők gyűjtésével és az Előré­t illető pénzösszegek fölvéte­lével. Az Előre kiadóhivatala. FELHÍVÁS. Az Allentowni magyar munká­­sok, szeptember hó 2-án, d. u. 2 órakor egy nagyszabású gyűlést tartanak a MAGYAR HOTEL- ben, a Union és Lehigh str. sar­kán, mely alkalomra 2000 BÉLA elvtárs, New Yorkból lesz kö­­rünkben és ezennel felkérjük az altentown-i magyarságot, hogy legyenek szívesek ezen alakalom­mal tömegesen megjelenni. A rendezőség. Apró Hirdetések AZ ELŐBB FELSŐVÁROSI IROttAJAI 1464 S-lk avenue. (a 83-ik utca közelében) Telefon: Lenox 7246. ..Felvesz hirdetéseket és nyomtatvá­nyokat is Előre­ számára a szokásos Arakon. rrUNIAlNYEg 50 gyári munkás felvétetik jó fize­tés mellett állandó munkára. Jelent­kezni az ügynökségi Irodában. 221 Park Row, City. Telefon: 6123.­­­ 284 Furpointerek kerestetnek. Jó fizetés. Állandó munka. E. W. Allen, 286 Fifth Avenue. ( aug. 3, szept 2) LÁZÁR ENDRE MODERN ELHELYEZA INTÉZETH ZOO KAST 7^-lK UTCA« 8-ik Ave., sarkán. A legnagyobb magyar Elhelye­ző Intézet New Yorkban, ahol szakácsnők, szobalányok, há­­zimunkásnők, laundressek tetszés szerint kaphatják a legjobb helyeket. KÜLÖN OSZTÁLYo­s gyermek leányok és neve­­lőnöknek. KÜLÖN OSZTÁLY a házaspároknak és restau­­rant­ munkát kereső férfi és női személyzetnek. ROCKAWAY OFFICE« Atlantic Ave» Boulevard sa­rok Arverne, L. I. Leányok jó kiszolgálást és helyeket _____ _____kapnak._____ ___ VEGYES HIRDETÉSEK. Egy M­ szohás­om torozott haj, eladó. ’ Minden szoba kiadva. Bővebbet: 210 Second New York. 28—32 Valódi, hazai módon pörzsölt filmtölt szalonna, száraz kolbász és friss tö­­pörtü kapható New Yorkban a kö­vetkező helyeken: Vajda, borbélynál, 1 401 East 78-ik utca és 519 East 78-ik­­ utca, ajtó 16 öntudatos munkásnak figyelmébe! Értelmes, becsületes, igazságos, tiszta, ön­tudatos munkásnőnek az ismeretsé­gét keresem házasság céljából, aki hű élettársa kiván lenni egy igazságos, öntudatos munkásnak. 21—27 év kö­zöttiek írjanak az alábbi címre. Azok, akik csak kalandra vágynak, kímél­jenek meg. Duis Nagy, 4268 — 2nd Ave, Pitts­burgh, Pa. KÉRELEM A NEW YORKI SZERVEZETEKHEZ. Kéretnek a new yorki szervezetek­­ és egyletek, hogy 11­19 április 20-án­­ ne rendezzenek mulatságot, miután a­­ Szabadság Munkás Dalárda ezen a napon tartja 15 éves jubileumát a Lexington Opera House-ban.­­ Tudja-e, hogy az Előre minden nap 8 oldalon jelenhetne meg, ha az olvasók bevásárlásaikat hirdetőinknél eszkö­­ztdlnék és mindenütt hivatkoznának az E­LŐRÉRE. A LEGMEGBÍZHATÓBB ELADÁSI IRODA FARKAS ÁRPÁD 414 EAST 16th STREET. Ha tőlem vesz üzletet, vevőnek kölcsönt is adok, ha kell. Két hónap alatt eladtam 9 üzletet és lottot. I Telefon: Sturvesan­t 1508. WILLIAM KARIN Attorney and Councelíor ai juavr, Az “Előre” jogi tanácsadója. 132 Nassau Street, NEW YORK Telefon: Beekman 43. A. császár! Expresss 3rovin­g H 334 EAST 78th STREET, NEW YORK. Telefon: Lenox 6721. Teher-automobil-szolgálat a városban vagy vidékre. Be­raktározás, csomagolás. — Gyors, pontos és megbízha­tó. — Költöztetéseket végez a városban vagy vidékre. I Tel. Rhinelander 4115. NICHOLAS T. BROWN TEMETKEZÉSI VÁLLALKOZÓ 1275 First Avo. ^ New York City. KÖRNYÉKEN Elvállal és legpontosabban véghezvisz minden feleke­­zetbeli temetkezést. Nyitva éjjel-nappal. .■■«eie 1! "■ • '1 8«*« Tel. Lenox 2983 Ura F. FIÚT a budapesti szülészeti egyetemen vizsgázott okleveles szüléssul ajánlja m­agát a elvtársnők figyel­mébe. 428 EAST 77-IK UTCA NEW YORK. VENDÉGLŐK MAGYAR MUNKÁSOTTHON SSO­K. Slat Street, New York Kh­t.­ magyar Konyha. Szombat te Vaatraa B­eete nene. — Termek mulatságokra, lakadalmakra, tár­sas vacsorákra ts gyűlésekre. Jutá­­nyos ár­­am — Alsörendfi bulliárd­­asztalok. — A magyar mankánság talál­kan« helye. ftl­tos: Lenos ,IST. TeL Reinlander 4197. i BÁRÓ ENDRE :: 1299 First Avenue | Comer 70th St. % I MAGYAR VENDÉGLŐJE | Billiard asztalok nappali T ❖ használatra 20c óránként, f 1 Külön helyiség családok rég­i­­ szére. Magyar különlegesség X T gek. A munkásság kedvelt X ❖ találkozó helye. ^ RÁKÓCZI SZÁLLODA 197­1. 4th sz., New York. A leglátogatottabb és legmegbízha­tóbb MAGYAR hely vidékiek részé­re. Tiszta, olcsó szobák.Jó MAGYAR KONYHA Termek lakodalmakra és bálokra vagy gyűlésekre kiadók Minden szombaton és vasárnap el­sőrendű cigányzene. Családok ked­venc találkozó helye. PÉTER LAJOS, tulajdonos. “•*-‘*í“,*'*£**§**£* *$•*$**§**$**♦* vi**£*^**!'’*!**$* *'!*’*♦**********%* *$***’*$* t ÉRTESÍTÉS! % A jL Ezennel tudatom barátaimmal !. én ismerőseimmel, hogy az X !­UUJ VILÁG” I­S CAFE ÉS RESTAURANT | *5* v »J* fim alatt ismét megnyitottam «5* üzletemet, hol a legjobb ételek «L mellett, egy egész új rendszer Sf szerint, AMERIKAI HÜDITŐ­K ITALOKKAL SZOLGÁLOK. k * REVO­LOR. GRAPE JUICE, 4* ^ FINOM CUKRÁSZSÜTEMÉNYEK »­ ÉS FAGYLALTOK a legjobb int- * *.* Hőségben kaphatók. ❖ Az. nagyközönség további­­b szives pártfogását elvárva 4* ^ maradok kiv&lt tisztelettel ! Nagy János, i E 15­17 See.Jnd Ave., aie­w York Magyar órás és ékszerész. Raktáron tartok HAZAI aranyórá­kat és ékszereket. — Javitásikat elfogadok, u. m. optikai dolgokat (szemüvegeket) stb. TAUB VILMOS ,W Albany Str., N*»\v Urun«wrck,N.J. Kéri az elvtársak szives ---------- pártfogását -| VAJDA LÁSZLÓ 1 » "•N­DAPEW VTJDjOUM Éji KUKIJ7.0JA. M # A tisztelt vendégeim rendel- ^z kezésére két kuglipélya 411 |Q| #112 LORAIN AVE., ß OLEVZLAMD, 0. W MUNKÁS BETEGSEGÉLYZŐ ÉS ÖNKÉPZŐ SZERVEZET KÖZ­­PONTI KAULAUEA, Hi­r*t»los belyi,*sel: 350 81xt Street, New York. K*»po»tl «rnok: ■«■•lkai Vlliwoa lakik IZS It.lsvay At*., Lomu Imlmin* City. M. X. KS»so*t! tlikkr: Kart«*« Jamm.t, m ■Mt li*t et.. K«w Tork. K3«po»tlp4»*t4rnok: »«kert Mikid* U« 3*Bt. «lit St. New York. A központi kivatliloz őrlik * köret­­k**e Időkben tartatnék mof- Él«tkö«eepokoit: d. e. I—11-1*. «. m. 1—S-ls. Ve*4re«p: d. e. 1®—Il-lsr Aj, enti hireteio* örök’ H«tföa c»ts YÍ0--í SO-i«. ■aerde este T.I*-—l-M-l*. Péntek eete T.M— A feetnereeett időbe» e tiestTle.lök. kel windt« lek.t telAifcow*! e kivet»!, ke». A kespoet.ot tel.fo» at|4* a kaein­e* Celkivel: ****., EGY POHÁR SÖR CSAK 1 CENT. Mindenki gyárthat sört otthont. Igen könnyű mindenkinek otthon sört csinálni. Minden gyerek megte­heti. A legfinomabb maláta sör, me­,­lyet valaha megizlelt! Rendelje meg a­ mi .Maláta, Sör kivonatunkat és győ­ződjék meg. A kivonat nem tártál-1 már alkoholt, tehát minden “száraz“ áramban szabad használni. Egy cso­magból 7 gallon vagy 28 quart Maláta és Komló sört csinálhat. A sör gyö­nyörű tiszta színű és igazán kielégítő zamata. — EGY­­­OMAG AKtA 2 Del,­­I.AIL — Győződjék meg róla és küldje a refulleést a pénzzel még ma a követ­kező cim­é: PARAGON MALT C° .^.j..;..^.;..^.;^.{..;.-^.X~X-,XH*,X**X~X"X**2.4“X*4,,X.*X“X.*X**X“X“!"5'"X-*X*‘X**X£ j Í tudósítás. ❖ ; X X X Alant jelzett Unió tudatja tagjait, hogy LABOR DAY, % SZEPTEMBER 2-IKA törvényes ünnepnap és azon tagja a ... ” £ x un­ionnak, aki ezen felhívás ellenére is megszegné alapszaba- £ i ft JL Kainkat, törléssel büntetendő. . •M I t CLEANERS; ÉS DYERS UNIÓ, £ ^ Office' 151 Clinton street, -i* 1 JACOB EFFRACv organizer. % 4. f Az Előre lapbizottsága. Box 200 — 37 St. Marks Place NEW YORK CITY. rxixxxrrxxxxxxxxxxxxxxxixxxiíixxYi ROZGONYI JÓZSEF g J IVTKIINATIO.VAI. 4 h FÉNYKÉPÉSZUTI MCTKHMIi. M * A new yorki magyarságnak minden­ H h kor rendelkezésére áll. Készít min- N c J den nemű felvételeket, házon kívül is. J o H Kümnlegesség fényképekben, nagyHA- *, j~ ’ M sokban.­ — Felvételek minden időben Jj J eszközöt telnek. m jJ M A műterem 1550 ELSŐ A VE.V­­­EN ^ J vHilt a Nl-ik utea sarkán, közel a Mun- M ^ h krts iitthon­hoz. M ^ « rrr-mfiiTfi t Tyy t m zsu­za: f BORT!I csak úgy ihat olcsót és jót, ha a gy szőlőt maga préseli. önnek is BOJ van lakásához pince, két-három gj hordó (50 gallonos) belefér. Fi- S­zessen nekem 25 centet gallon- S jáért kezelési dijat és biztos lehet kg benne, hogy kitűnő bora lesz. [|j írjon bővebbekért, vagy ke-­­ ressen fel személyesen lakásomon gj este és vasárnap. Is JANKY GÁSPÁR, volt pincemester, 209 E. 81st St., New York. j| KOVÁCS VJOVING. EXPRESS berakt&roz&sl v&llalata. ÚJBB 8ECUHB A.VE. see. én #7. utcák f­ölött­. MtVt VORK. Elvállalok költözködéseket comagolásti kofferokat hajó- ég vas­úthoz sétányos­árban. Vidéki szállítás automobillal. Telefon: Plaza 6340 «• Plaza 8138 Beszélőgép olcsó árban, könnyű feltéte­lek mellett — LEGNAI. . M A G Y A R és más nemzetisé­gű lemezraktár. Tel. Lenox 6353 L.Fazekas 1411.s—First Ave. (közel a 76. ut­cához) CITY Dr. Varga János ARANYÉRMES GYÓGY­SZERÉSZ, A VILÁGHÍRŰ GYŐZŐ - BÁNYÁSZ-SÓ feltalálója, szívesen ad tanácso bármely fryógyszerészi ügyben. Pontos cím: Dr. VARGA 12hh Seeond Ave., (cor. 68 Street) 14»l AVE. A, (vor. 79th Street) NEW YORK, N. V. Chicagói magyar ügyvéd Grottlieb Lajos­mon, minden érdeklődőnek In­gyen ad la­n ácsot Reggeli 9 órától délután 3 óráig: l.*J.­ W. Washington St., 5-ik eme­let, ajtó szám 5,uj . u. 4 órá­­tól este 9-ig, valamint Vasárnap d. e. 9 órától d. u. 1 óráig: 1572 North Healsted St., az emeleten.

Next