Előre, 1920. november (16. évfolyam, 2986-3013. szám)

1920-11-21 / 3003. (3004.) szám

­« Az elits ista­­ hatóságok a bevándorlásról Radikális elemik s­­tonpartevők ván­dorolnak b«. Az amerikai ipari szövetségek képviselőinek new yorki összejöve­tele alkalmával, amely a Pennsylva­nia szállodában történt meg, Wallis kivándorlási biztos beszédet tartott a bevándorlási kérdésről. Szerinte a legtöbb európai hajóstársaság önző üzleti célokból,­ az egyes országok munkásrétegeit minden eszközzel az Amerikába való kivándorlásra csá­bít­ja. Ehhez járul azon körülmény, hogy több ország kormánya­­ olyan módon akar megszabadulni gonosz­tevőitől, különösen pedig “radikális” elemeitől, hogy kivándorlásukat elő­mozdítja. Elsis Islandban a megér­kező Utasok átvizsgálása alkalmával erre nézve határozott bizonyítékok merültek föl. Sokan a hajóknak a kikötőhelyekhez való közelségét ar­ra használták föl, hogy az ellenőr­zés megkerülésével lépjenek az ame­rikai partra. Dr. Vennstrand, a hol­land kormány hobokeni képviselője azt állítja, hogy különösen sok orosz és német veszi útját Hollandián ke­resztül az Egyesült Államoknak­. A lengyel kivándorlás viszonyai egye­nesen borzalmasak. A danzigi kikö­tőben a legnagyobb hivatalos kor­rupció uralkodik. A legtöbb utasnak elveszik a pénzét, sőt batyuját, úgy, hogy mindenüktől kifosztva érkez­nek sokszor ide. A bevándorlási biz­tos annak a nézetnek adott kifeje­zést, hogy az ideglenek beözönlését minden törvényes eszközzel meg kell akadályozni. Rámutatott arra is, hogy a megérkezőkkel való bánás­mód Ellis Islandon nem a legjobb. Ezen változtatni kell. A beszéd azzal fejeződött be, hogy “a bevándorlást meg kell szorítani és a befogadottak helyzetét kedve­zőbbé tenni, különben a közel­jövő­ben a bűn és terror fog uralkodni a nagyobb városokban. Nézetünk szerint, a radikális ele­meknek távoltartása nem fogja az amerikai munkások “megfertőzését” megakadályozni, mert az egyre rosszabbodó gazdasági viszonyok azok, amelyek ezt a veszélyes mun­kát tulajdonképen elvégzik. Rende­sen azonban nem ezekben a tárgyi okokban, hanem az “izgatókban” látják a jelenségek magyarázatát. ■ Nem nagyítás, de igazság az, hogy olyan tartalmas és szép kiállítású naptára az Előré­­nek még soha nem volt, mint a nyomás alatt levő 1921-ik ÉVI ELŐRE NAPTÁR, amelyre néhány napig még elfo­gad hirdetéssel a kiadóhivatal. Azután már csak a naptárra fo­gad el megrendeléseket, amelyet 50 CENT beküldése ellenében, mindenki meg fog kapni, aki előfizetésével nincsen hátralékban. Minél előbb küldi be a rendelést, annál bizto­sabb, hogy nem fog úgy járni, mint azok, akik tavaly is lekés­tek rendeléseikkel. —---------------­ Az orosz angol megegyezés ügye Az orosz kormány előzékenysége. A Wanderlip-ügy iránt nagy az ér­­ deklődés.­­ Az orosz ügyekben látszólag szü­net állt be. A krimi front, mint olyan, megszűnt létezni. Itt legfölebb annyi történik,­ hogy az antant missziói lá­zas munkával igyekeznek a Wrangel hadseregből megmenteni, ami ment­hető. Az antantban, különösen a fran­cia katonai körökben még mindig él a halvány remény, hogy a Wrangel hadsereg romjaiból ismét sikerülni fog idővel egy újabb fehér hadsereget szervezni, amellyel, esetleg a tavasz­­szal támadást lehetne megkísérelni Oroszország ellen. Egyelőre az a helyzet, hogy Konstantinápolyban képtelenség az állítólag megmentett krímeai lakosságot, illetve a fehér katonákat akár élelemmel, akár ru­hával ellátni. Az elszállítottak legna­gyobb része még mindig azokon a h­a­jókon él összezsúfolva és nélkülözve, amelyeken a Boszporuszig elhozták. A nyomorúságot még fokozza, hogy a menekültek közt nagyon sok a gyermek is, akik az elhelyezés nehéz­ségei folytán nagyon rossz állapotban vannak. A terv az, hogy a menekül­teket Bulgáriában, Szerbiában és Gö­rögországban elhelyezik. Bár a szovjet csapatok Ukrajnában folytatják győzelmes elővonulásukat és a moszkvai jelentés szerint Mozyr és Reb­itsa vidékén folytatják a fe­hér ukrán csapatok üldözését, az elő­térben az orosz-angol megegyezés kérdése lépett­ ,­mint tegnapi távira­tunkban közöltük, Lloyd George erre­­nézve rendkívül fontos nyilatkozato­kat tett. Most már csak e kijelenté­seknek cselekedetekre váltása szük­séges ahhoz, hogy az orosz ügyekben egészen új fordulat álljon be. Washingtoni táviratok szerint az orosz kormány a legfőbb kérdésben előzékenységet tanúsít s a maga ré­széről igyekszik a megállapodások útját egyengetni. Az orosz kormány már készen tartja azt a nagymennyi­ségű aranyat, amelyet az angol bank­ban el fog helyezni a kereskedelmi szerződés és a politikai elismerés ese­tére. Az angol kereskedelmi körök ettől a sterling valuta megjavítását és a dollárral való egyenértékét vár­ják. Sok angol bank a piacra bocsájt­­ja a dollárkészletét, eddig 50 trillió értékben, hogy a sterling valuta emelkedése után előnyösebben visz­­szavásárolhassa. Most, hogy végre Anglia megtöri a jeget és Oroszországgal kereske­delmi, viszonyba lép, ismét nagyfon­­tosságúvá lett a Vanderlip-ügy, amelynek most már az amerikai kor­­­­mány is nagy érdeklődést szentel. Egyelőre az az álláspont, hogy az Egyesült Államok hivatalosan ugyan nem támogatja az orosz kereskedel­mi összekötetést, de annak akadályt halmi sereggel és blokáddal tönkre tegye. Pakisban a washingtoni fölfo­gás is nagy ijedelmet keltett, mert attól félnek, hogy ez az orosz blokád­nak a megszűnéséhez fog vezetni. t —o——— HANGVERSENY. A National Symphony Orchestra november 28-án, vasárnap este, nagyszabású hangversenyt rendez a Hippodrommban. Mishel Piastre, a fiatal orosz he-­j ■gedümüvész és Mana Zucca, a kitti-­­ nö zongoraművész s zeneszerző lesz-­­ nek a fő attrakciói a műsornak. A­­ zenekart Paul Eisler fogja vezetni.0 CxXXDCXXXXXXXX)CXXO00000CXX>D0CXXXXXX)0CXXXXXX10CXXXX)000 KARÁCSONYRA 10.000 MAGYAR KORONA 50.000 ” 100.000 ” $27.— .$130.— .$250.— óknai címre köt­­tség­ekkel, minden levon­ás nélkül, bármely kiftasetünk vagy bankban elhelyezünk. Ne forduljon­ hjarenshe* vagy pénzküldőhoz, hanem 20 év óta fennálló állatul felttgfelet én ellenőrzés alatt álló bankárhoz. , INGYEN kap minden hete* ▼ft fgy kir pámélwtUr^yt5% KAMATOT FIZET Kihozatali vagy óhazai ügyekben díjtalan tanácsot ad. SCHWABACH BANKHÁZ “A MUNKÁSOK BANKJA” Corner 72nd St. & First Ave., NEW ‘YORK. MÁ ESTE 8 ORAKORTÉRIKÉ Vígjáték három felvonásban Földes Imrétől. ------ Színre kerül a -----­ Washington Irving High School Színház­termében. Rendezi: AZ AMERIKAI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT A rendelésre készült hálás köszönete A szibériai hadifoglyok megkö­szönik a hazaszállítást. Ha ha­zaérkeznek, átkozni fogják elindulásuk pillanatát. A Vörös Kereszt­től kaptuk az alábbi sorokat, ama kérés kö­­séretében, hogy az lapunkban közöljük. Eleget teszünk a ké­résnek : Hálás hadifoglyok WASHINGTON. -- A­ Scharnhorst hajón „hazafelé­ utazó 2200 magyar szibériai­ hadifogoly nevében levél ér-­­­kezett Felix Warburghoz, az­ American Joint Repatriation­ Committee elnökéhez, mely-­ ben a* volt hadifoglyok hála-i juknak adnak kifejezést azok-­ ért a törekvésekért, melyeket­ földre fognak megérkezni, ahol a Repatriation Committee és­ az őrültséggel határos gyilkos az Amerikai Vörös Kereszt!duhajkodás folyik. Szegény hadi­­hazaszab­tásuk ügyében ki-­foglyok el fogják átkozni azt ’a rejtett. . . pillanatot, amikor elindultak A levél Shanghaiban kelt és­­ Szibériából. Azt hitték, hogy Ublig őrnagy irta alá a hadi- Magyarországba érkeznek, pe­­foglyok nevében. Itt közöljük hig ahova megjönnek, az rosz­­a levél egy részét:­­ szabb Szibériánál, rosszabb min­t Megragad­m az alkalmat, I­dennél, amit emberi képzelet hogy a hajón levő hadifoglyok felér. Horthyországba fognak nevében hálás köszönetemett megérkezni, ahol ma kényre­­fejezzem ki fáradhatatlan és­ kedvre ölik a munkást, — zsidót hatásos buzgalmukért, mely-tk keresztényt egyaránt, — a hel­­lyel hazautazásunkat lehetővé igáző tömegek nyakán élősködő tették. El sem képzelhetik azt paraziták­ a boldogságot és örömet, mely! ______....... eltölt bennünket, midőn el-, hagyhatjuk sok évi szenvedé- M süntc színterét és a Scharn- IfllS* I auillCF hörst hajón elindulhatunk Hálatelt szívvel irom e so­rokat baj­társaim nevében,­ hogy az amerikai nép lássa,­ mennyire értékeljük ember-­ szerető jótékonyságukat és úgy a Repatriation Commit-­­tee, mint az Amerikai Város! Kereszt szives, lélekemelő] munkáját. Az hazafelé. ' ' ■ ' -­­ es baratai A rendőrség azt hiszi, hogy az el­vált gazdag asszony valamelyik barátja követte el a nagyszabású betörést. Azt szokták mondani: madarat tollától, embert a barátját­ól ismer­nek meg. Mrs. Palmer esetében any­emberszeretet és nemes nyiban igaz ez a mondás, hogy a tette örökre be van vésve ki­jszép ex-szinésznőnek annyi minden­­törölhetetlenül valameny­ lf­éle barátja van, hogy valószínű le­­n viüek szivébe.” Két, miszerint valamelyik ilyen “ba­rátja” tette rá a kezét ékszereire és A szegény szibériai­ hadifog-­­ az ő szájára is, mikor kiabál­lyoktól hálás köszönetet csikar-­ ni akart­ ,­­ nak la azok, akik éppen olyan jól,­tak Chariot/K. Palmer esetén tudják, mint mi, hogy mi var ra­­b­i, E. nekik jó szenzáció. Bennün­tevél­ kelt ennek az “előkelő” dámának, aki való-! nem vetette meg az élet örömeit nem is gördít az útjába. Ez a francia juk Horthyországban. A kormánykörökben nagy ^ konszerná­­j irója , uhjjg­attó őrnagy erőt keltett.*A franco reakció m­am­a szinűleg tényleg hálás, amiért! semmiképen, az esete csak annyiban napra* nehezebbnek mutatkozó tér* hez, hogy Oroszországot ellenforra­kusan ragaszkodik ahhoz a “^‘”‘ !módot nyert arra, hogy annak­ érdekel, hogy ebből kifolyólag is rá­induljon szeretett hazája felé, mutattunk, mennyire igyekszik a ahol mostanában jól élnek az ör­íburzsoá sajtó, a rendőrség és min­nagy urak és a többi uniformisba! de“ nyomoro ^reg megcs.pm a . . ... . , . .. ] szép asszony merénylőjét. Ha egy bujt bandita, . szegény la '"'szürke embert ütnek le — mint a fogoly közkatonáknak, az évek-­­ nemrég megölt Mayer Adolf műn­kéi ezelőtt kényszerrel mundér-­­kástársunkat —, ha elviszik a faun­ba bujtatott munkásoknak és.kás egyetlen télikabátját a betörők, földművelőknek azonban semmi,azzal senki sem törődik. Minek? Az okuk nincsen a hálára, mert a ré­­j napirenden van, az nem szenzáció és mi Magyarország helyén egy oly senkit sem érdekel. -------------------------------'■------­­ Mrs. Palmer, az más. Ez már va­lami. “Társaságbeli” dáma, gazdag és sokat ígérő. Ezt már fújni kell, mert szereti az olvasó közönség. A titkos rendőrség kikutatta és megállapította, hogy Mrs. Palmer merénylője és a betörő nem lehet más, mint a víg­asszony barátainak egyike. Amikor Mrs. Palmer még ünnepelt színpadi szépség volt, sok­féle barátja is volt. Amikor J. C. Parrish-hoz ment férjhez, ezeket az­­ ismeretségeket, barátságokat meg­­­­tartotta. Gyakran voltak kétes ek­­­­szisztenciájú vendégei Mrs. Palmer­­s nek. Nincs kizárva, hogy valamelyik ilyen benfentese könyörült meg az 500 ezer dollár értékű ékszereken. Az “urak” között — kérem — ez nem ritka dolog. Magyar Munkás­oltbon 37 tóth Ave.. NEWARK, N J. KrttíNft MAGYAR KONYHA. A MAGYAR EGYLETEK KÖZPONT­JA. MINDEN VASÁRNAP ESTE műkedvelői előadás s tánc KEZDETE ESTE 8 ÓRAKOR. V -----------------------------------------1á Az ön gyógyszerésze az én patikusom az Amerikaszerte elismert kedvelt és Dr. Varga János óhazai gyógyszerés és vegyész a minden magyar gyógytárosa, 1299 SECOND AVENUE (Cor. 68th STREET) New York aki minden vevőjének Őszinte ta­náccsal, jó orvosságokkal és ju­tányos árakkal szolgál. Levélre azonnal válaszol és min­den rendelést egy huszonnégy óra alatt elintéz. D íj O K B? Akár pénzküldésről, akár kihozatalról vagy hazauta­zásról van szó, jó ha meg­jegyzi annak a 18 év óta fennálló megbízható, pon­tos magyar bankárnak a címét: RUTTKAY JENŐ BANKHÁZA 106 Avenue , New York, N. Y. Még van ideje karácsonyra kellemes meglepetésben részesíteni a hazai rokonait, mert olcsó a pénz és az ál­talam feladott összegek pontos kézbesítéséért jót­állást vállalok. HAZAUTAZÁS előtt keres.« fel Ten K­roe e 30 év éta fen Béllé céenefc GERMANUS EMIL ■ Hizarti magyarok ben kér Ja­­ST SPRINGFIELD AVE, NEWARK, N. J. Pénzt küld napt árban AMERICAN EXPRESS COMPANY ÚTJÁN HERRMAN ARTHUR KÖZJEGYZŐ . FIRST AVE, Cor. 67th St. NEW YORK FImmi lUMlnéwi Mtt A nemei kérdések a népszövetségi kongresszuson Anglia Németország mellett. — Til­takozás a gyarmati kérdésben. GENF, 1.ov. 20. — A genfi kon-­­ gresszus mai teljes ülésében Barnes­ angol delegátus, Németországnak a népligába való fölvételét követelte. Az angol munkásság nem tűri, hogy­­ Németországot a népek szövetségé­­­­ből kizárják. Rámutatott arra, hogy a mai gazdasági helyzet csak akkor javulhat meg, hogy ha a termelés a rendes mederbe visszakerül és az­ egyes országok között az árucsere­­ újból kezdetét veszi. Ez tehetetlen, mindaddig, amíg a világ két ellensé­­l­ges táborban van megoszolva. Ez­­ oda fog vezetni, hogy a ligából ki-­­zárt népek szintén szövetséget fog­­­­nak alkotni és ezáltal ismét az a­ veszélyes helyzet fog előállani, mely­­ a háborút okozta. Szemrehányást­­ tett a békeliga képviselőjének, hogy az orosz-lengyel konfliktusnál nem­­ teljesítették a kötelességüket. A kongresszus mostani tárgyalá­sainak középpontjában a német kér­dés áll. Németország képviselője tiltakozó jegyzéket terjesztett a kongresszus elé, amelyben a német gyarmatok­nak a versaillesi békében van felosz­­­­tási módja ellen tiltakozik. A jegy­zék szerint az antant nem volt jogo­sítva arra, hogy e kérdésben dönt­sön. , A mai ülésnek incidense is volt, amennyiben Franciaország képvise­lője azt követelte, hogy Drumond, a­ liga titkára, mondjon le. Drumond, ugyanis beszédet tartott, amelyben L­engyelország magatartását a dan­zigi kikötő kérdésében élesen tá­madta. Ehhez joga nem volt. Amint látható, a kongresszus tár­gyalásai eddig nem mutatnak föl semmi pozitív eredményt. A béke­ligából nem igen lesz sem béke , sem pedig liga. SZERKESZTŐI ÜZENETEK (A szerkesztőség csak UntAtal, a papír egyik oldalára irt, címmel és­ névvel ellátott leveleket vesz figye­lembe és kéziratokat nem őriz meg. — A szerkesztőség­ tagjaival vasárnap d. u. 2 és 3 óra között, minden más napon pedig 5 és 6 óra között lehet értekezni.) N. M., Windber, Pa. — Határozot­­­tan lebeszéljük önt arról, hogy az em­lített két budapesti bank részvényei­ből vásároljon. Mind a kettő mosta­nában alakult a véres fehér kurzus­­ szárnyai alatt és azzal együtt ezek a zug­bankok is pusztulni fognak. R. J., Chrome, N. J. — A vers gon­dolata jó, de a kidolgozás nem elég­­ jó ahhoz, hogy közöljük. H. E., New Brunswick,, N. J. —­ Postán lehet, de először Magyaror- *­szágból el kell hozatni a szállítási engedélyt. Look for the Big Qock Ra­styémántot, ealat vagy ara­ny tárgyakat akar vásá­­rolni, gondoljon Yarkville legnagyobb üzletére. — Nagy valaaatérc ajándék-tárgyak­­aan. — Javítások pontosa. «Mükörültetnek. MAGYAR VENDÉGLŐ SINGER & JANKI TUL­SJDONOSOK, légi hírsz­eve., 77. és 78-ik utcák között, New York. Minden vombat s vasárnap eat. KAFOLY, A “VAJDA” és zenekara BállCVERSES vet. Kitűnő konyha. Billiárd te­rem. Családok s a szinmagyar­­ság találkozó helyé. (áll.) Te*.! RbUelander 70S». HOL LEHET a legjobban étkezni? HOL LEHET a legjobban szórakozni? HOL VAN munkások találkozó helyű Yorkville-ben-A Magyar Munkás Otthon Éttermében *60 EAST Slut ST, New York. N. V. AHOL IPBtlitk­ával minden este hanszversenyek. Este 9-től 1-ig TÁNC. Karácsonyra LUnnyen snc|»:örv*»nde?zteO«Pti minden af»eri­­kai. magyar JtoxasRiarto-Aőlt mi 100,000 koronával, mert «oha olyan nagy «»ük­­ségisk urai volt a pénze, «»Int mo*t f* soha olyan alacsony nem volt a korona, mint most. Hogy milyen o!c«6 most a m­aeryar, a csehsglovfik és a jugearlfiv korona, megtudhatja, ha azonnal ír erre a címre: $ KISS EMIL BANKÁR 133 Second Ave., New York$ A HAZA UTAZIK és amerikai dollárokat akar otthon hars­nál­ni, ne vigyen sok készpénzt. Tegyen készpénz dollár utalványt bankházamban. Az utalvány előmutatójáá­nak egy cent levonása nélkül amerikai dollárokban fizetik ki az összeget Buda­pesten. Akik vidékre küldik a dollárokat, azok figyelmeztessék hozzátartozóikat, hogy az­ utalvány beváltása céljából Buda­pestre kell utzaniuk. A munkásság érdekeit A MUNKÁSSÁG JÓLÉTÉT KÉPVISELI A CHARLES BROWN COMPANY az American Express Co. képviselője 346 E. 81st St., New York, N. Y. a Magyar Munkás Otthon mellett. PÉNZKÜLDÉS, hajójegy, közjegy­­zés VAGY BÁRMELY ÜGYÉBEN FOR­­DULJON HOZZÁNK BIZALOMMAL, ♦ ♦ o ♦ ♦ ♦♦♦♦ ♦ ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ HOZZÁTARTOZÓIK KIHOZATALÁHOZ JO­. VAGY KERESSEN KEG SZICMBt.YttSKV KLEIN DEZSŐ 310 EAST 89th STREET, ÓHAZAI JOGÜGYI Telephone: reiWT KIST. NEW YORK, N. Y. SZfKSftGKS IRA­TOK KI.KftSZiTe­­SE CGYÉBKX­­R­PÉNZKÜLDÉS! lUcfanmis bármely ré­sébe telj*. blstowAg mellett lehet kflldeal MARTON JÓZSEF pénzküldé.1 é. bajftjesz Irodájábttl. _ _ Nagyon s ok amerikai magyarnak udkaésre­­ eaa . késel Jttno* tsjö kaxantaxácra 'MAGYAR KORONÁRA mit már most btftosíthat magángk én mxt tklf hmantitaxásrm, tkAf «4* célszam hnssnhl hatja Márton József pe­ZKCLDesi es kajejegyiirodaja Altai. u Amrican Railroad Express Co. egyedüli megbízottja CIMtaa-ban. A. A 237), PARKER AVESI­E CLINTON, Jr. J. Vidéki atagsondeldaeket »vatoaan elinténeki a levelek» xUxtea válaalatdR HOSSZABBÍTSA MEG AZ ÉLETET Ép fogak jó egészséget jelentenek ! MÉRSÉKELT ÁRAK és MINDEN MUNKÁÉRT jótállás. Telefon: Rhinelander SZ­t. Bridge-munkák 22 karátos aranyból, szájpadlás nélkül. — Arany, platina, porcellán és ezüst tömések. Arany­ koronák. TELJESEN FÁJDALOM­ NÉLKÜLI FOGHÚZÁSOK. Dr. Orban Gyula és Dr. Black M. magyar fogorvosok First Avenue és 77th St., a Commonwealth Bank épületben. Nyitva naponta d. e. 9-tól este 7-S0-ig. Vasárnap 8-től déli il őcCi*. NÉGY NAGY BÚTOR - ÜZLETÜNKET AJÁNLJUK A MAGYAR MUNKÁSOKNAK A FIGYELMÉBE, ahol legjobb, legfixebb botort vásárolhat­ja a legolcsóbb árban. — Könnyű részletfiz­etésre is adank. Automobillal alál­­lítunk mindenfelé. 1. Yorkville Furniture 3. H. Co. Inc. 1205 lut Ave. Cor. «S 1471—first Ave. Tel. Rhinelander 4803 Tel.: Riinlander 481«. 4. H. Butt Furniture Company 638 Äiorri* Park Ave. BRONX, Ä. WK1SK LAJOS, Pres. Butt Furniture Company 2. Yorkville Furniture Co. Inc. 1834 1st Ave. Cor. 85 St. Tel. Rhluelnnder 7X30 CSAK EGY DOLLÁRT FIZET hetenként Ha HERRMAN ZEN­ECSARNOKÁBAN Vá­­lasztja a Beszélőgépét és Hanglemezeit. Óriási választék. Előzékeny kiszolgálás. HERRMAN ARTHUR ZENECSARNOKA First Ave. és 67. utca sarok,­New York, Nyitva minden este 10-ig. Vasárnap la: Telephone: Rhinelander 5492. KÖZJEGYZŐI ÉS PÉNZKÜLDÉSI IRODA LENOX Sl#7. feotjonyl. ^ Készíti a legjobb fényképeket! i 1556 firmil­e callstree LNETOlít

Next