Előre, 1921. február (17. évfolyam, 3074-3101. szám)
1921-02-25 / 3098. szám
2____________ A lengyelek nem bíznak a sziléziai választások sikerében PARIS, február 24. Sapieha herceg, lengyel külügyminiszter, elhatározta, hogy rögtön Varsóba való visszatérése után benyújtja lemondását a miniszterelnöknek. A lemondás a londoni konferencia ama határozatának az eredménye, hogy a felsősziléziai népszavazás egy nap alatt tartassék meg. A lengyelek állítása szerint ez nagyon kedvez a németeknek. A Temps jelentése szerint a francia kormánykörök is azon a nézeten vannak, hogy a határozat folytán a népszavazás a németek javára fog dönteni. A szövetségesek a határozatot a Felső-Sziléziában levő katonai bizottságaik indítványára hozták meg, akik azt állították, hogy ha a népszavazást több napig engedik elhúzódni, lehetetlen lesz a rendet fentartaniok. Az egy nap leadott szavazatok nyilvánosságra jutnak s ez annyira fel fogja izgatni az amúgy is nyugtalan kedélyeket, hogy zavargások fognak kitörni. A lengyel kormány nagyon előre érezheti, hogy Szilézia lakossága nem vágyik uralma alá, s azért igyekszik mindenképpen oly módon megejtetni a szavazást, hogy ez az ő javára döntsön. K. Martens nyilatkozik az orosz-amerikai kereskedelemről LONDON, febr. 24. — Egy moszkvai szikratávirat szerint Martens azt a kijelentést tette, hogy Amerikából való kiutasítása csupán a Wilson-csoport művének tulajdonítható, amelyhez az amerikai népnek semmi köze sincs, mert az a legbarátságosabb érzelmekkel viseltetik Oroszország iránt. Martens annak a felfogásának adott kifejezést, hogy Harding elnök kormánya rövidesen radi-kális változásokat fog eszközöl-ni az oroszországi politikán, amit szükségessé fog tenni az a tény, hogy az amerikai kereskedők már eddig is számos szerződést kötöttek Oroszországgal. Martens nyilatkozatát azzal zárja be, hogy semmi kétség sem fér ahhoz, miszerint az amerikai üzletemberek az áruk szállításában túl fogják szárnyalni a többi országok kereskedőit. ------------------ Az erdőtüzek és a szenátus határozata WASHINGTON, febr. 24. — A szenátus rövid vita után 625 ezer dollárt szavazott meg a mindinkább pusztító erdőtüzek leküzdésére. A szovjetek mozgósítják a technikai munkásokat MOSZKVA, február 24. — A villamosítási tervezet végrehajtása céljából a szovjetek 18-tól 55-ik életévig mozgósították mindazokat a munkásokat, akik az utolsó 10 év folyamán folytonosan vagy azelőtt is a villamos telepeken, vagy a villamos iparral közvetlenül összefüggő iparágakban dolgoztak. Mozgósítják továbbá az összes villamos vállalatok alkalmazottait is. Mindezeket a munkásokat a villamosítási tervezet szolgálatába állítják. v*,”í**!* öv v*v*.**t*******,*v****C‘*!**!*■!*****!'*!■'!' [ A bevándorlás eltiltását elejtették Washingtonban ! [ Most már bátran hozathatja ki családját vagy rá- ‡• C kottát és rövid időn belül meg is érkeznek, ha kihoza- $! r lukkal engem biz meg. Hajójegyeket és a bevándorlási j- iratokat pontosan és gyorsan elkészítem. * £ Hazautazását leggyorsabban, legbecsületesebben?! C intézem el. Kényelmes utazást biztositok. Családok ré- t. jí. szere külön kabint rezerválok. Podgyászát a legutolsó j. állomásig elrendezem, úgy, hogy az önnel együtt ér- i f. kezik meg. Útlevelét pár nap alatt megszerzem. ? Pénzküldeményét , nálamnál gyorsabban, pontot ,• sabban és olcsóbban senki nem intézheti el. 18—20 * nap alatt hiánytalanul fizettetem ki a címzettnek. Tel- $ ljes jótállás mellett. ^ . ön már bbsongflva fiallott CSÍPŐ LAJOS-ről, a munkások munkájáról, és az ő 15 év óta fennálló hajójegy- és pénzküldő irodájáról, 4* - és ma már nemcsak Perth Amboy és vidékén, de az egész Amerikában 4* • előnyösenel van ismerve pontos és gyors kiszolgálásáról, valamint 4* • feltétlen megbízhatóságáról. v i CSÍPŐ LAJOS PorduljoB bizalommal erre a címre ! V : 477 STATE STREET, PERTH AMBOY, N. J. I . S. S. GOJDICS, Manager.! • írjon pftnzárjr*ry*ftkftrt. halójegy Arakért és minki.n felviráRosItfiaért 4* • és tancoért. v • • THE STATE BANK MAGYAR OSZTÁLYA 378 GRAND ST., NEW YORK, N. Y KÜLD PÉNZT a LEGKEDVEZŐBB ÁRFOLYAM MELLETT az OHAZ. minden egyes részébe felelősség mellett. Ne mulassza el senki sem a közeledő 99 Húsvéti Ünnepekre családját meglepni. Küldje az ajándék-összeget a STATI BANK által és akkor gyorsan, pontosan a legolcsóbb árfolyamon lesz a pénze elküldve. 1435 KORONÁT_____ 420 KORONÁT Sl.60-ért --------------- $1.00-ért ha 640 eser koronába! ha 25 ezer koronátnál varyokL Omber et küld. nagyobb összeget küld. ■« » " ■—!■■■....rí——i i ■■ ■' ......... ■ ■ — 410 KORONÁT _____ 395 KORONÁT $1.00-ért --------------- $1.00-ért luk 10 (Ut koronánál ha 1CHM koronánál Casme«r«t ktUá. nanrohlj »nietet küld. Úgyszintén kedvező feltételek mellett küldhet pénzt JUGOSZLÁVIÁBA, ROMÁNIÁBA és CZECHO-SLOVÁKIÁBA . PÉNZT AKAR KÜLDENI HAZAUTAZNI AKAR KÍKOZATNI AKAR VALAKI! HAJÓJEGYET AKAR VENNI FORDULJON ERRE A CÍMRE: THE STATE BANK MAGYAR OSZTÁLYA 378 GRAND ST., NEW YORK, N. Y Alapitva: 1890. évben. — összvagyon $80,000,000. --------------------------------------------------------------------------------------------------Ha sokáig vár elkésik. Most kell pénzt küldeni, ha a hazai rokonai húsvétját kellemessé akarja tenni. Kábellal és postán biztosan küld pénzt Ruttkay Jenő Bankháza, 106 Avenue B, New York. Rokonait is kihozza és bármely óhazai ügyét pontosan elintézi. Szovjetoroszországba vándorolnak a német szakértők A moszkvai Izvesztia jelentése szerint a szovjetek bizottsága, mely a német bevándorlók fogadásáról s elhelyezéséről gondoskodik, előkészületeket tesz nagyszámú német szakember fogadására, akik rövidesen Szovjet Oroszországba érkeznek, hogy a szovjeteknek iparuk újjáépítésében segédkezzenek. A Németországban uralkodó nagy munkanélküliség nagyban elősegíti a Szovjet Oroszországba való kivándorlást. A szovjetek bevándorlási bizottságának jelentése szerint 1921 első felében 5000 szakértő fog Németországból Oroszországba megérkezni. Ezekből 4000 munkás a fémiparban fog dolgozni, 247 orvost pedig a közegészségügi népbiztossághoz osztanak be. 36 szakember a nyomdaipar újjáépítésében vesz részt, 445 gazdászati szakértő a földmivelésügyi népbiztosságnál fog dolgozni. Az utóbbi csoportnál 10 gazdasági szervező van. A fentieken felül 200 szakértő a legfelsőbb gazdasági tanácsnál fog dolgozni Moszkvában szervezői minőségben. A szakértőket a rigai technikai bizottság válogatta össze, amely Berlinben volt s tárgyalásokat folytatott a munkás- és szakszervezetekkel. Egyelőre csak jól kiképzett szakértők vándorolhatnak ki Szovjet Oroszországba, akik képesek arra, hogy önállóan vezessenek felelősségteljes munkákat. -------------------------- Újabb tíz alvóbetegség és két himlőeset fordult elő Dr. Copeland egészségi felügyelő jelentése szerint New Yorkban ismét tíz alvóbetegséget jelentettek az egészségügyi hivatalnak. Ez alkalommal két himlőmegbetegedést is jelentettek. Az egyik himalos beteg egy 36 éves néger mosónő. A hatóság azonnal elrendelte az összes ruhák lefoglalását és fertőtlenítését az üzletben, ahol az az asszony dolgozott. A másik beteg egy gyermek. Mindenütt megtörtént a legszélesebb elszigetelő intézkedés. Franciaországban hatszázezer hadiárva éhezik Jusserand francia nagykövet, aki a napokban érkezett New Yorkba, egy képkiállítás megnyitása alkalmával azt a kijelentést tette, hogy a franciaországi 800,000 hadiárva közül a kormány minden igyekezete mellett sem bírt többet segélyezni, mint 200 ezret és 600 ezer hadiárváról kell gondoskodni a “jószivű” embereknek. A 600,000 árva a rémesen pusztító háború mellett nem tűnik fel valami nagy számnak, azonban nem szabad felednünk, hogy hadiárváknak csak azokat a gyermekeket tekintik, akiknek úgy apjuk, mint anyjuk elhalt a háború alatt. Ilyen beállítás mellett egész másként fog festeni a helyzet. És a francia imperialisták még mindig nem tartják elég nagynak a nyomort, még mindig azon fáradoznak, hogy miként lehet a nyomort újabb háborúval fokozni. Az angol gyapotiparban általános pangás van MANCHESTER, Anglia, feb-; | ruár 24. — Lancashire-ben, 1 mely az angol gyapotiparnak a | központja, a legutóbbi időben |s nagy méreteket öltött az ipari | pangás. A vállalkozók kijelen- | tése szerint ennek egyik fő oka az, hogy amerikai cégek hirte- | lenül körülbelül 10 millió dol |lár értékű megrendeléseket |s visszavontak. Ezt látva, a töb- | | bi külföldi megrendelő is elvesz- | tette a bizalmát, úgy hogy egy- | másután bontották fel szerző- | déseiket, ami természetesen ál- | talános pangást vont maga | g után. A kereskedelmi kamarai tiltakozó határozatot hozott az 1famerikai cégek eljárása ellen, melyet Washingtonba továbbitanak. F. Ifi R . Nagyon sokan szökve szállnak partra Amerikában BUFFALO, febr. 24. — F. Wallis ellis islandi bevándorlási biztos a methodisták évi közgyűlésén kijelentette, hogy soha azelőtt nem jött be annyi külföldi az országba szökve, mint mostanában. Minden hajón 20-40 olyan bevándorló jön, akiknek nincs engedélyük és akik itt leszöknek a hajókról. A bevándorlási biztos véleménye szerint ezeknek a legnagyobb része vagy rovott múltú, vagy nem kívánatos elem (értsd radikális gondolkozásul, akik ismerve a szigorú bevándorlási törvényeket, mint matrózok jönnek a hajókkal és itt aztán partra szöknek. Az egyik ország hajótársaságának jelentése szerint 90 nap alatt kétezer tengerész szökött le a hajóikról New Yorkban. Olcsóbb lesz a kannázott gyümölcs és főzelék ? A californiai gyümölcsöt kannázó társulat jelentése szerint az 1920-ban elraktározott gyümölcsnek csupán 33 százaléka fogyott el, ami az árak esését fogja maga után vonni. A gyümölcs árának esését a társaság szerint a munkabérek esése is elő fogja segíteni. A magunk részéről azon a véleményen vagyunk, hogy az egész áresésre vonatkozó kijelentés csupán azt célozza, hogy az amúgy is rosszul fizetett munkások béreit könnyebben bírják leszállítani. -------------—------------------Lemondtak a bányász életének megmentéséről DUQUOIN, 111., febr. 24. — A Kathleen bányában tegnap tűz támadt, amely elzárta hét bányász menekülésének útját. Az eddigi mentési kísérletek nem hoztak eredményt és a mentők lemondtak arról, hogy a hét bányászt élve meg bírják menteni. Cü CU Dü Drli Ciíüil CfJ Pü CUGáimi Cií 1^1 CD GíItHi KUG (KELLEMES | | HÚSVÉTI | 1 ünnepeket) S szerez kedves hozzátarstozóinak, ha általunk 1 gj azonnal pénzt küld ne- Ej | Siessen, mert közeled- |j | nek az ünnepek. I A leggyosabban és a gj (legolcsóbban utaljuk át S w pénzét az óhazába, p _ Nyitva tűrtünk minden este 8- g SZERKESZTŐI ÜZENETEK (E rovatban bárkinek a kérdésére szívesen válaszolunk. Csak tintával vagy képpel Írott leveleket vessünk figyelembe. Névtelen és cím nélküli levelekre nem válaszolunk. Leveleket és cikkeket nem őrizzük meg és nem küldünk vissza. ( Ha gyorsan akar választ, röviden, értelmesen írjon.) M. F., Ashland, W. Va. Nézz .zen szembe férfiasan a dologgal, ez az egy, amit ajánlani tudunk, járjon utána, vagy kérje meg egy megbízható ismerősét, hogy : ő járjon utána a dolognak és tudja meg egészen biztosan, mi történt az asszonnyal. Ha tényleg férjhez ment az óhazában, akkor a házasságot valószínűleg törvényesen fölbontottnak nyilvánították és ez esetben semmi akadálya nincsen annak, hogy ön is új életet kezdjen, éppen úgy mint az asszony, akivel együtt élni nem tudtak. Mint mondottuk: a fő az, hogy járjon a végére a dolognak és ne húz-za-lassza azt tovább. K. T., Newark, N. T. A vers nem üti meg a közölhetőség mértékét. Miután a versíráshoz különös tehetség, nagy gyakorlat és hosszú ideig való tanulás kell, ajánljuk, hogy inkább prózában igyekezzék röviden kifejezni a gondolatait, ha valamit közölni óhajt a nyilvánossággal. Azt lehet kijavítani is, lehet átírni is. Verset nem. H. F. F., New York City. — A Sullivan-törvény megtiltja, hogy vadászfegyvert, vagy bármiféle más gyilkoló szerszámot hordjon magánál, vagy tartson a lakásán engedély nélkül. Ön ezt a törvényt már megsértette azzal, hogy eddig birtokában volt az a fegyver. Már most, ha Európába is magával akarja vinni és rájönnek a dologra, esetleg lefülelik és nagy kellemetlenségei lehetnek. Saját magának kell választ adnia arra a kérdésre, hogy érdemes-e mindent megkockáztatni. Az ottani törvényeket nem ismerjük. John D., Detroit, Mich. Fölhasználjuk a dolgot. John K., Phila, Pa. J. Az Előre valamelyik hirdetője megmondja. Mi nem tudjuk pontosan. 2. Németországon, vagy Hollandián keresztül. 3. Mindig a napi árfolyamtól függ. Egyszer többet, egyszer kevesebbet. 4. Lehet, ha egy amerikai polgár vállalja érte a felelősséget. Mindezekre részletes fölvilágosítással szolgálhat az Előre bármelyik hirdetője. Louis O., Tonawanda, N. Y. Már kétszer is megüzentük, hogy a hozzánk beküldött dolgokat eljuttatjuk oda, ahová ön szánta. K. I., Buffalo, N. Y. — Az Előre mindent elkövetett, hogy az amerikai magyar munkásság előtt bebizonyítsa az úgynevezett nagybizottságok haszontalanságát és fölösleges mivoltát. Az Előre munkája folytán csak úgy máról-holnapra tengődnek ezek a munkásellenes bizottságok, amelyek számításba alig jönnek. Ha ott Buffaloban megint fölütötte a fejét egy ilyen banda, akkor üssék le a fejét azok, akikben van elegendő öntudat és józanság. Ne engedjék, hogy megint garázdálkodni kezdjenek a magyar munkástömegek között. Ezt a munkát önöknek kell elvégezni. A magunk részéről kijelentjük, hogy ebben a munkában minden segítséget megadunk önöknek és előadóról is gondoskodunk, ha ebben az ügyben népgyűlést tudnak összehívni. O. J. Phila, Pa. — Szóvá teszszük a dolgot. St. Takács, Cleveland, O. — Semmi oka nincsen a tiltakozásra. Elvégre mi tudjuk azt és senki más, hogy milyen sorrendben érkeznek be hozzánk azok az írások, amelyeket az Olvasók Köréből rovatban közlünk. Nekünk ebben is sorrendet kell tartani. Az öné is sorra kerül egykét napon belül. F. H., New York. Nem is tételezünk föl ellenségeskedést, de a milánói elvtársak címét nem közölhetjük önnel azért, mert a szerkesztőségből semmiféle címet nem adnak ki. Ha valamit akar velük tudatni, mi szívesen közvetítjük a sorait. Azután a milánóiaknak alkalmuk lesz önnek közvetlenül írni, ha akarnak. C. S.. Bronx, N. Y. — Közölni fogjuk. N. G. Bronx, N. Y. Nem üti meg a mértéket. Nem közölhető. Uj Név -- Régi Becsület • A NÉMETH ÁLLAMI BANK, mint azt már bejelentettük, nevet cserélt. Az uj név csak egy kötelességet ró Németh Jánosra, az American Union Bank elnökére, de a többi vezetőre is, akik a Németh Állami Bank régi, kipróbált vezetői voltak eddig is, hogy azzal a becsületességgel, lelkiismeretességgel, pontossággal elégítsék ki az ügyfeleket, mint azelőtt. NEM LESZ PANASZA ezentúl sem, ha pénzét az American Union Bankkal küldi az óhazába. MEG LESZ ELÉGEDVE ha pénzét 4 százalékos kamatra helyezi el az American Union Bankba. ÖRÖMET SZEREZ hozzátartozóinak, akiket ki akar hozatni, ha a hajójegyet az American Union Bank útján küldi el. Nyugodt lehet, hogy minden rendben van, ha okmányait az American Bank közjegyzői osztálya állítja ki. Felvilágosításért és tanácsért Írjon e címre: American Union Sank Németh János, elnök 10 E. 22nd St., 1597 Second Ave. - Bankpalotában. NEW YORK CITY Cor. S3rd Street. IttMtKKKKKKKKItKKftitKtttUtftKttKK ti LHIIVI.OI MAGYAR tJGYVßU, Jf ti HITES ÜGYVÉD ES JOG- }t te TANÁCSOS. !GOTTLIEB LAJOS| a? Ingyen tanács mindennemű köz- % váltó-, váló- és büntető- 1? ügyekben, — Orfik naponta este USA-ig. Szerdán délután 5-ig, Va- X hsárnap délelőtt 10-től 12-ig. % & 1572 N. Halsted St., az emeleten, $ Jfc° Telephone: Diversey 3134. 51 «1 V tömése, foghúzás, bid» §j» Ic* Plate munka H CnCFtrl M Winter Miklós JL V«|IAlá Fogorvosnál W* 400 E, 78 St. cor. 1. A ve. CHARLES RECHT ÉS ROSE WEISS az “Előre” jogtanácsosai ügyvédi iroda: 110 W. 40. St., Room 404 New York, N. Y. Tel. BRYANT 5943. SZAKÉRTŐK GONDOSKODNAK RÓLA HOGY MEGFELELŐ SZEMÜVEGET kapjon. Bármelyik üzletünkben dús választékban találhat mindenféle szemészeti kellékeket. Tudományos szemvizsgálat ingyen! Szemüvegét a legalacsonyabb árak mellett készítjük el. Dr. BARNETT L BECKER SZAKAVATOTT SZEMÉSZ 215 EAST BROADWAY, Clinton Street közelében. 10Í© LENOX AVENUE, 116th Street közelében. 805 PROSPECT AVENUE, Bronx, közel a Subway állomáshoz 362 EAST FORDHAM ROAD, Bronx, Aeolian Hall. Tremeet Av«%, Grand Concourse 1700 PITKIN AVENUE, közel a Rockaway Ave.-hoz. Dr. George i. Sommerfeld A MAGYAR MUNKÁSOK FOGORVOSA. Itt. 67. St., New York Tel.: Rhinelander 492 S. SÁNDORstorage Co. is.Kirsjcndé* balyl Kui «■ vittékon, x.lo, loutftg mellett. Korlarokat vuuir, w bauo&ilomiarc, «sAUttuutc V 1545 First Avenue, New York. t8B. ft» «L utekk *&ka ^ Sal- Uim * HAZAUTAZÓK || akár van már hajójegyük vagy H nincs, a saját érdekükben jöjjenek H el vagy Írjanak erre a cinre ! KISS EMIL, Bankár H 133 SECOND AVE., NEW YORK. Beldegreen Gusztáv elismert legjobb és legrégibb MAGYAR FÉNYKÉPÉSZ New Yorkban 32 Ave. C, 3-ik utca sarok MŰTEREM NYITVA MINDEN NAP Telephone: Orchard 2962 11—] ■ r. GARTNER LAJOS dll am I Közjegyző Pénzküldési és óhazai jogügyi irodáié'. ^ 40t East 80tr Street NEW YORK. NY Minden ügyében fonduljon teljes btzahmmsf hcsr&fi MUNKÁS! Téged az Előre nevel, tanít és védelmez. Cserébe terjeszd ezt a lapot! The National Bank of Johnstown, Pa. A LEGERŐSEBB,ÉS LEGJOBBAN VEZETETT BANK E VÁROSBAN. Tőke és fölösleg. .......... .$325,000.00 Vagyonunk ......................$2,700,000.00 TAKARÉKBETÉTEKRE SH ,,A,alftk kamatot fizetÜnk. •— Csek-g»6,mint 1» _______ ________ felveszünk.________________________ Dr. Richter Hatásos Családi Gyógyszere A Pain-ExpeDert több mint 50 esztendeje használják csaknem a világ minden országaiban. Köszvényes fájdalmakra, neuralgiánál, bénulásoknál, megrándulásoknál az izmek megerőltetésénél, hülések gyors gyógyulásánál megbecsülhetetlen segítség a családnak ez a régi barátja. Minden gyógyszertár elad Pein-Expellert csak győződjön meg róla, hogy olyat adnak, amelyen rajta van a’Horgony,” védjegy. Utasítson vissza minden más fajtát, mint utánzatot és hamisítványt. F. AD. RICHTER & CO, 3rd At*. Sc 33th St, Broenlyn, New York