Uj Előre, 1922. július (18. évfolyam, 3579-3608. szám)
1922-07-01 / 3579. szám
Olaszországban túlnépesedéstől fél a kormány Londonból kapjuk az értesítést, hogy az angol hivatalos körök arról panaszkodnak, hogy Olaszország Angliára akarja rászabadítani rengeteg ember fölöslegét. Miután Uncle Sam lezárta az olasz kivándorlás kapuját, Olaszország sem tudja megoldani szapora népesedésének problémáját és szeretné, ha Anglia lehetőséget adna Canadába, Ausztráliába és New Zeelandba való kivándorlásra. A kapitalista államnak ez is egy módszere a proletárság növekvésének ellensúlyozására. Hiszen tudjuk, hogy csakis a proletár tömegek vándorolnak ki, akiket kiszorít a munkanélküliség, a gyilkos nyomor, a tőkések harácsoló uralma. ---------- - Washingtonban megkegyelmeznek WASHINGTON, június 29. •— Ma további 6 politikai rabnak kegyelmezett meg a washingtoni nagylelkű minisztérium. Úgy látszik, mégis csak van hatása a munkásság felemelt szavának, a gyermekkeresztes hadjáratoknak. Tán megunták az örökös zaklatást Washingtonban, de még valószínűbb, hogy félnek. ------------------- Japán közeledés a szovjetkormány felé Tokióból jelentik, hogy a japán külügyminisztérium felhívta Szovjetoroszország külügyi népbiztosságát aDiplomáciai érintkezés feltételére. A daireni japán—chitai konfliktus óta Japánnak ez az első közeledő lépése a szovjetek felé. —------------- A “Összetartás” szövetkezet igazgatóinak milliós csalásai Hírt adtunk arról, hogy a budapesti rendőrség előzetes letartóztatásba helyezte Keszler Károlyt, az “összetartás” fogyasztási szövetkezet vezérigazgatóját. E kurzusszövetkezet díszes vezetője a pénzügyminisztérium hamisított levelével többektől nagyobb összeret csalt ki olcsó cukorvásárás ürügye alatt. Keszler kihallgatása során a rendőrségen bevallotta, hogy két igazgatótársa, akik őt följelentették a szövetkezet nevében, szintén tudtak az ő visszaéléséről, sőt éppen haszonrészesedést kaptak abból a pénzből, amelyet ő a hamisított levelek alapján ioytalt. A rendőrség szombaton előállította Szinegh Sándort és Orbán Istvánt, az “összetartás” két igazgatóját és ugyanekkor a lakásukon nagyon sok kompromittáló iratot foglaltak le. Szombatig egyébként újabb hat feljelentés érkezett a főkapitányságra az “összetartás” három igazgatója ellen. A feljelentők 3—4.000.000 korona kárt szenvedtek. Egyik panaszos azt írta, hogy Keszlerék azzal csapták be őt, hogy ha a pénzügyminisztérium rendelkezési alapjára nagyobb összeget befizet, akkor gabonakiviteli engedélyt szereznek neki. A többieket is hasonló mesékkel mutatták és sohasem mulasztották el megjegyezni, hogy az ő Információjuk bizalmas, mert a fölvett pénzt titkos politikai célok érdekében használják föl. Ezért történhetett az, hogy A milliókkal megkárosított emberek hosszú ideig hallgatttak és nem tettek följelentést. A rendőrség az újabb följelentések alpján az “összetartás” kurzusszövetkezet triumvirátusát letartóztatta és egyúttal kijárást indított a szövetkezet ellen is. KÉT GŐZÖS legénységét mentették meg a parti őrök Block Islandon. A két gőzös a nagy ködben eltévesztette útját és sülyedőben voltak, amikor a segítség megérkezett, nrles Brown Company ’■ttBdflv HaJójsgY, és Kc*irtdáJAnafe a cint«, ST »1st STREET US, N. Y. MAGYAR AMERIKA HÍREI “A munkaviszonyok folyton javulnak” A “javulást” a fokozódó munkanélküliség jelzi. A detroiti munkaadók szövetsége által kiadott jelentés szerint Detroit 79 legnagyobb iparvállalatánál az elmúlt hét folyamán még több embert vettek fel, úgyhogy az e telepeken alkalmazottak száma jelenleg 178.474, kétezerrel több, mint a múlt héten. Egyes gyárakban olyan nagy a munkáshiány, hogy “felhajtókkal igyekeznek munkásokat szerezni”. Ezzel szemben, kivált az autógyárak előtt, még mindig hosszú sorban állnak reggelenként a munkát keresők. A szövetség kapott jelentést más munkahiányról is, de a beszámolók nagy része már munkáshiányt mutat ki. Arra vall a jelentések ellentétessége, hogy a munkáseloszlás helytelen. Ezen a bajon segíteni kell, mert amint az ipari viszonyok javulnak, a munkásszerzés egyre nehezebb lesz a mai állapotok megmaradása esetén. Nagyban megnehezíti majd a bevándorlásnak újabb két évre való megszorítása is, így ők. A munkáshiány valóban létezik. T. i. azok a munkáltatók, akik éhbérért akarnak dolgoztatni, valóban gyakran nélkülözik az elszánt páriákat. A tény azonban az, hogy a munkanélküliség fokozódik. A munkaügyi hivatal New York államban 3.5, Ohioban 2.9, Michigan 4.1, Illinoisban 4.5 százalékos június havi emelkedésről tesz jelentést a munkanélküliségben. Ez ugyebár kétségkívül a javulást jelenti ? „ A villám áldozata. McKEESPORT, Pa. Nagy zivatar és förgeteg vonult keresztül McKeesport és környékén. Az égi háborúnak az 1133 Jenny Lind Streeten lakó Alexander Jenkins nyolc esztendős Ilonka nevű kis leánya lett áldozata, mert amint az udvaron játszadozott és ruháját igazgatta, a villám agyonsujtotta. Az esetnek az anya szemtanúja volt. Női köpenykészítők megegyezésre jutottak M. Lachman, a női köpeny-, ruha- és szoknyagyárosok védőszövetségének elnöke, tegnap este kijelentette, hogy a június elsején érvényét vesztett bérszerződés újabb fölvételében, “lényeges előrehaladás” történt. Többet erről nem volt hajlandó mondani Mr. Lachman. Az új szerződés értelmében a munkabér és munkaidő változatlan fog maradni. A PHILIPPINI szigeteken még mindig divatban van az adósok börtöne. Ennek az ósdi intézménynek eltörlése érdekében beszélt Wood kormányzó. HAJÓJÁRATOK A hadjáratokat minden nap a legújabb jelentések alapján állítjuk össze. Tekintettel azonban arra, hogy néha a legutolsó pillanatban is egy előre jelzett hajóérkezés vagy Indulás — előre nem látott okoknál fogva — elmaradhat, figyelmeztetjük olvasóinkat, hogy ilyen esetben másnap újra közöljük annak a hajónak érkezési vagy indulási idejét. ESEDÉKES HAJÓK! Julius 1-én PARIS .................................... Havreból NIKUW AMSTERDAM Rotterdamból Latvia__...... ... ... Danzigból DEYDILITZ .............(i) Brémából Julius 2-én. BALTIC ................ Liverpoolból | ZEELAND 1... Antwerpenből t IMHJL6 HAJOKi Julias 1-én. SAXONIA ---------- Hamburgba! PRESIDENT PíOOSEVELT Brémába ! LA LORAINP ........................Havreba -BEA „SZETT HAJÓ! ! OLCSÓ ÁRAK MELLETT A LEGGYORSABB LEGBIZTOSABB PÉNZKÜLDÉS ÚJ ELŐR HUSBAND SZERINT A RADIKÁLISOK ELHÁRÍTÁSÁRA KELL KORLÁTOZÁS Gyönyörű beszédben méltatta az európai forradalmakat a bevándorlási reakciós vezér Amerika nem nyújt menedéket vallási és politikai üldözötteknek PROVIDENCE, Június 30. — W. W. Husband, bevándorlási főbiztos a providence Social Work országos gyűlésén ma foglalkozott a bevándorló-kérdéssel és éles megvilágításban, tárta fel azokat az okokat, melyek a jelenleg érvényben levő kvótatörvény életbeléptetését tették szükségessé. A főbiztos a bevándorlás történetével kezdte beszédét, majd felsorolta az egymást követő törvényjavaslatokat, amelyek a mindinkább nagyobb számban érkező bevándorlók, de legfőképen az u. n. “visszaélések” folytán elkerülhetetlenné váltak. Beszédében kiterjeszkedett az észak, közép- és dél-európai helyzetre, mely területekről a legtöbb bevándorló érkezett az Egyesült Államokba és ezzel kapcsolatban több ízben érintette a kvóta törvény és a bevándorlási politka amerikai felfogásait, illetőleg azokat a burzsoá kormányok által hozott bevándorlási törvényeket, melyeket a kormány tetszése szerint csürhét-csavarhat az egyes politikai “visszaélések” szemügyre vételénél. Husband az Európáról való beszédében olyan derekasan tárta fel az ottani forradalmi munkásmozgalmak és a kapitalista krízis helyzetét az ellenforradalmi bandák és a szervezett munkásság fokozatosan erősödő összecsapásait, hogy a legkitűnőbb kommunista agitátor sem tehetett volna nagyobb szolgálatot az események felsorolásában. Persze Husbandurrakciós mivoltához hűen erősen darutollas színnel ecsetelte azokat. “A korlátlan bevándorlás, annak idején bizonyos gazdasági alapszükséglet volt — mondja Husband — és bátran állíthatom, hogy a később mind általánosabban érzett elégedetlenség és elkeseredés annak tulajdonítható, hogy az utóbbi időkben érkezettek között nem kis számmal voltak olyan elemek, amelyek nemcsak feltűnő erőszakkal igyekeztek aláásni a nép alapkarakterét, de félő volt, hogy a már régen gyökeret vert szeretett intézményeink is új forradalmi befolyásoknak és veszélyes támadásoknak lesznek kitéve. Bravó, Husband úr! Szeretett kapitalizmusa valóban veszélyes támadásoknak néz elé. De az már szemenszedett valótlanság, hogy ezt a bevándorlók hozzák. A nép alapkaraktere, mely alatt ő az openshopot és szervezetlen rabszolgaságot érti, itt forradalmasodott. Igen, nagyrabecsült Husband ur! West Virginia és a déli, ma is dühöngő valóságos néger rabszolgaság, Chicago, Charlestown, Herrin és a többi, — amit az ön szeretett kapitalista‘intézménye” a proletárharcok történelmi hírű helyeivé festett véres rablótámadásaival, ezek azok, amelyek minden külső befolyás nélkül önmagukban is a forradalom csóváját dobják bele az életét akaró faj amerikai munkásmilliók soraiba. A börtönök, a villanyszékek, a háborúk, a gunman-ek hordái, az éhbér, a nyakszorító törvények, az American Legion horthybandája, a Harding-féle burzsoáhadsereg toborzása, a bérlevágási offenzíva,“Igen érdekes, — mondá tovább Husband úr — de nem minden elkeseredést mellőz a tény, hogy a Dillingham-féle törvényjavaslat elfogadása és végrehajtása folytán az Egyesült Államok részben feladta régi teóriáját, miszerint teljes oltalmat és segítséget nyújtott az idemenekült vallási és politikai üldözötteknek. A Dillingham-javaslat tárgyalásakor ez a pont sok vitára adott alkalmat és több előterjesztés történt, amelyek a politikai és vallási üldözések elől menekültek befogadását javasolták. Hogy a Dillingham-féle szigorítás végrehajtásával az efajta kívánságok nem jöhettek méltó számításba, azzal indokolható, hogy a kongresszusnak az új bevándorlási politikában egynéhány eddig mellőzött szempontot is mérlegelnie kellett s igy elsősorban azt, hogy az I . HAJÓJEGYI PÉNZKÜLDÉS KIHOZATAL KÖZJEGYZŐI ÉS ÓHAZAI ÜGYEK BANKBETÉTEK I DOLLAR ■ATUTALAS i pel l^lCENTE R.Tha amerikai szempontok és érdekek minden esetben elsőbbrendűek legyenek az idegen országok és idegen népek kívánságainál és érdekeinél. Magyarul ez azt jelenti,hogy az amerikai burzsoá demokrácia az idők folyamán fokozatosan, mint ahogy hivatása csakis oda vezethette )— a reakció hazájává emelte azt az országot, mely kétszáz, sőt száz évvel ezelőtt még kizárólagos menedékhelye volt a vallási és politikai menekülteknek. Ma ezzel szemben a deportálási eljárás dühöng “az amerikai elsőbbrendű érdekek” miatt, vagyis a kapitalista érdekek miatt, melyet Husband úr az ő felfogásához hiven elsőbbrendünek nevez. Beszéde többi részében statisztiki adatokkal szolgált a főbiztos úr. “ ‘A kvótatörvénynek még két évre, vagyis 1924 június hó 30-áig való kiterjesztését illetőleg a kongresszus közkívánságának is helyt hagyott, de ezenfelül is minden jel arra mutat, hogy amint a bevándorlási törvény újból komoly tárgyalás alá kerül, bizonyos módosítások eszközlése elől nem fog elzárkózni. A jelen kincstári év első kilenc hónapjában 160,918 idegen vándorolt vissza az Egyesült Államokból azzal a határozott szándékkal, hogy eddigi állandó tartózkodási helyét feladja és — nagyobbrészt — visszautazik abba az országba, ahonnan kivándorolt. Ugyanezen időszak alatt összesen 241,644 bevándorló kapott bebocsátást az Egyesült Államokba, úgyszólván valamennyien itt szándékoznak letelepedni. Röviden tehát: 80,726 idegennel több érkezett, mint amennyi visszavándorolt. Ebben az évben a déli és keleti országokba vándorlók túl fogják haladni a jelzett országokból érkezők számát, ezzel szemben azonban a “régi forrásokból érkezők” állandó letelepedés céljából jönnek át, amit különben a múlt is fényesen beigazolt. “A legszembetűnőbb dolog a lengyel és a zsidó statisztika, ebben az évben ugyanis 43,728 zsidó bevándorló kapott bebocsátást és ugyanezen idő alatt csupán 607 zsidó vándorolt ki az Egyesült Államokból. Nem érdektelen a másik véglet sem: 6051 lengyel bevándorló érkezett, míg 26,819-en vándoroltak vissza Lengyelországba...*” három EMBER EGY CSÓNAKBAN tiszteletreméltó emberek ebeivel és azt is mondta, hogy nagy kedve volna valakit följelenteni. Ilyen a foxterrier természete, s ezért nem kárhoztatom én Montmorencyt, amiért nagy hajlandóság van benne a macskákkal való verekedésre, de aztán ő maga is úgy kívánta, bárcsak ne engedett volna utat hajlamának ezen a reggelen. Mint mondom, a fürdőből jöttünk hazafelé és éppen az út felét tettük meg a főutcán, amikor a szemközti házak egyikéből egy macska jött ki és sétára indult az utcn keresztbe. Montmorency örömüvöltésben tört ki — bátor harcos üvöltése volt, aki az ellenségét már a keze között érzi. •—• ilyen kilátás hagyhatta el Cromwell ajkát, mikor a skótokat hegyeikről leereszkedni látta — és már repült a zsákmánya után. Áldozata egy nagy fekete kandúr volt. Sohasem láttam akkora macskát, de olyan gyalázatos kinézésűt sem. Hiányzott a fél farka, hiányzott az egyik füle és hiányzott az orrának egy tekintélyes darabja. Terjedelmes, hatalmas állat volt, s valami nyugodt megelégedettség látszott rajta. Montmorency óránként húsz mérföldes sebességgel száguldott a szegény macska felé, de a macska egy csöppet sem fogta sietősre a dolgát, — úgy látszott, mintha nem értette volna meg azt a tényt, hogy az élete veszedelemben forog. Nyugodtan lépegetett, egészen addig, amíg az, aki gyilkosa óhajtott lenni, egy yardnyi közelségbe nem érkezett hozzá; ekkor megfordult, leült az út közepére és kedves, kérdő tekintetet vetett Montmorencyre; a nézése ezt mondi : ' £ juvíl' -így a‘1 . i il , ..... ......S háromember egy csónakban ! Ha én egy macskát látok,,azt mondom néki: — Szegény cicukám!----és lehajlok hozzá-és megsimogatom a nyakszirtjét; s a macska.eaTe kinyújtja a farkát, mereven, mintha vasból öntötték volna, a hátát ívbe görbíti, az orráthozzádörgöli a nadrágomhoz, — és csupa kedvesség és békesség. Ha Montmorency meglát egy macskát, erről az egész utca tudomást szerez, és ilyenkor tíz perc alatt több csúnya szó esik, mint amennyit egy tisztességes ember, átlagosan számítva, egész életén keresztül kiejt a száján, ha egy kicsit vigyáz magára. Nem kárhoztatom a kutyát, — (rendesen beérem egy kis pofonnal, vagy egy kődobással) — mert úgy fogom fel a dolgot, hogy ez a természete. Egy foxterrier négyannyi eredendő bűnnel érkezik a világra, mint egyéb kutyák és nekünk, keresztény lelkeknek, éveken át türelmesen kell iparkodnunk, hogy legalább valami csekély változás észlelhető legyen a foxterrier gonosz természetében. Emlékszem arra az esetre, mikor a Haymarket-téri Áruház előcsarnokában voltam s körülöttem mindenfelé kutyák várakoztak odabenn vásárló gazdáik visszajövetelére. Volt köztük egy véreb, egy-két juhászkutya, egy bernáthegyi, néhány vadászeb és néhány uffoundlandi, egy törpe rattler, egy francia uszkár, sűrű sörénnyel a feje körül, egyebütt pedig csupasz testtel, azután egy bulldog, néhány darab törpe pásztorítunyaszerü lény, körülbelül akkorák, ■if mint egy-egy patkány és egy pár yorkshirei ház■.' őrző komondor. Mindnyájan■■ türelmesen, engedelmesen, gondolatokba mélyedve ültek. Az előcsarnokban ün■ ...(1 -r~ *... i ■ - . - —- 2 ... -y SZEGÉNY BALTHAZÁR CLEVELAND, 1922 junius— Szegény Balthazár püspök! A jóétkü kálomisták városából jött ugyan, ahol 1—2—9 rős foghagymás kolbásztól még nem ijednek meg és ahol reggel jókora darab paprikás szalonnát kávézik a magyar, mert, azt mondja, “arra csúszik a jó karcos”, — de mik ezek azokhoz a nagyevésekhez képest, amelyeken a liberális püspök keresztül kell, hogy menjen, hacsak nem akar ártani az igaz ügynek. Mert hát papi körökben banketteken intézik a jó nép sorsát. Meg lehet ott jól fejelni a liberalizmsát is. Csak gyomor kell hozzá. Mert a debreceni kálomista ugyan ki nem nyitja eddig a száját szólásra, amíg a gyomrával meg nem békül és a karcosra nem kerül a sor. Azután sorra jön a liberalizmus és demokrácia ügyének meghányavetése. Ha mindjárt a végénél lehetne kezdeni, jól menne a sora Balthazár püspöknek Amerikában. De mert az étlap még Berkó asztalán sem héber betűkkel van nyomva, hát mindig élülről kell kezdeni: az evésnél! Balthazár püspök sok száz mértföldet végigevett, mir© Clevelandba ér. A new yorki, perthamboy-i, new brunswick-i, philadelphiai, stb. nagyevések még mindig megfekszik a gyomrát. Ha ezek nem, de a Central Opera House-ban tartott monstregyűlés bizonyosan. Pedig éppen ez alkalommal egy falatot sem evett a püspök úr, de csodálatosképpen igen keserűeket nyelt. Csemáék főztjéből is enni fog a derék püspök, bizonyos, hogy ha mást nem, de egy alapos gyomorrontást hazavisz amerikai útjáról. --------------1— - — Felmentettek egy gyilkos egyetemi hallgatót. STILLWATER, Okto., jun. 30. Earl Gordont, aki egyetemi társát Beckham Cobb-ot ez év május 9-én megölte, a jury ma felmentette. Cobb kényszeríteni akarta Gordont, hogy kérjen bocsánatot egy sértésért Mrs. Cobb-tól. Gordon ezt visszautasította s az ebből keletkezett verekedésben önvédelemből ölte meg társát. centért sürgönyileg küldők Magyarországra és Csehoszlovákiába minden 1000 koronás felüli kerek összeget, így feladott pénzküldemények már 3—4 nap alatt kifizetést nyertek. v 1. Készpénzdollárok küldési dija: 3 dollár minden 100 dollár után. — Sürgönydijra külön 2 dollár külden* dő be._________________ KISS EMU BANKHÁZA * 133 SECOND AVENUE NEW YORK A PESTI MAGIAK KERES-1|KEDEISH DANK KIZÁRÓLAGOS KÉPVISELŐJE. HA HAGY. KIK. ÁLLÁSIVAL || LTAX SZENETJEGY IBO-I dalanak KIZÁRÓLAGOS II ________KÉPVISELŐJE. Jj Bridgeporton is dolgozik a szesztilalom áthágás BRIDGEsPORT. Con. — A rendőrség razziát tartott és Kiss Józsefi 538 Railroad avenuei kávéházában nagyobb mennyiségű szeszes italt talált. Kiss József Gál Erzsébet nevű alkalmazottjával árusította a whiskeyt, amiért is megindul mindkettejük ellen a bírói eljárás a szesztilalmi törvény megszegése címén. A rendőrség úgy Kiss Józsefet, mint Gál Erzsébetet $300 bond ellenében szabadon bocsátotta. ----i—------- HORVÁTH MIKLÓS SZABADLÁBON. BRIDGEPORT, Com. — A bíróság szabadlábra helyezte a sikkasztásért egy évi elzárásra ítélt Horváth Miklós gyógyszerészt. i* OLVASSATOK AZ &J uj élőket. Mu