Uj Előre, 1924. január (20. évfolyam, 4121-4150. szám)

1924-01-01 / 4121. szám

.éj, Napba JA. BANKÓ LAJOS­­.E szép számmal az a.i magyarok között, nem tetszett, hogy az fölemelte intő szavát akó-Berkó-féle­­ szere­­ellen. Akadt az Egye­­nek területén egy pár var, aki hihetetlennek hogy azok az urak,­tt az akciót indították, merjenek csinálni belő­­lük képzelni, hogy mi­­ég természeténél fog­­per ember ellenőrzi z uraknak az akcióját,­örténni semmi vissza­ad kufárkodás. Mi hát bizalmatlanságot ■Item egy akció iránt, amely­­n még akkor sem történhet sz­kság, ha Berkó és Mar­ti­nkó urak intézik? EM VONJÁK kétségbe ma már ezek az amerikai magya­rok sem, hogy az Uj Előre sok­­kal jobban ismerte Berkó és a'Jarczinkó urakat, mint ők. Ma i'már nem azon bosszankodnak, hogy az Uj Előre fölemelte in­tő szavát, hanem azon, hogy nem hallgattak az intő szóra. J­övőben bizonyára hallgatni ógnak, mert a saját kárukon tanultak. A KÁROSULTAK a levelek áradatával halmoznak el ben­nünket. Egy részük azon pa­naszkodik, hogy rokonaiktól meg kellett volna már jönni az i­s­ terítésnek, hogy megkapták a omagokat, azonban vagy n­em kaptak semmi hirt, vagy­ azt a hirt kapták, hogy a cso-­ mag nem érkezett meg. Azok­ pedig, akik rokonaiktól értesít­­­tést kaptak, hogy a csomagok­ megérkeztek, fölháborodva ér­­­ fesítenek bennlünket, hogy oda­ i­nt alaposan megzsarolták roko­naikat, hat-nyolc, tízezer koron­iát is fizettettek velük azért a­z állításért, amelynek költsé­­csomagküldők itt már ették. Különösen jetlem­­a Marciiikéhoz intézett i-’eh-'«.-t: másolatát mai k­fpan Közöljük. ; * IVÉL írója, a felesége e­gy anyjának küldött j ío,magot. Szó nélkül kifi-­j szállítási dijat. Az­­­som­agra még rá is fize­­t hogy csak egy fillér ki­­sí legyen odaát özvegy­e. Harmincezer koronát ,k ki odaát az özvegy­től.* ZINKÓ plébános az i levelekre — tudom s­­zerint — eddig semmi serti adott. Másnak a az amerikai magyarság­tlansága és fölháborodása napja fokozódik, de ’kó, és Berkó uraknak m ig egyetlen szavuk sem ügyhöz. Nincs egyetlen ,ő, megnyugtató vagy­­ázó szavuk. Hogyan ttek el csomagok Buda­­miután oda —a kísérők se szerint — hiánytala­­eg érkeztek? Miért fizet­­eg a s­zállitást itt is, odaát Kinek a zsebében vannak­­ az összegek, amelyek a szállítás kétszeres megfizette­tése folytára fönmaradtak? ! * BERKÓ laptulajdonos nem sajnálta a­ helyet fa reklámtól jób­an. Az akció iránt akkora­z érdeklődése, hogy az lebonyolítása végett még­­ írországb­a is elutazott, egy héten át egy percnyi lauifában, egy incs helye arra, hogy a kérdésekre ft. magyarázatot adjon. _ , hallgatás beismerés, de eb­b­ t-'i az es­etben nincs igaza a közmondásnak: a beismerés nm jelent fél megjavulást! ------------------­IDŐJÁRÁS. — Kedden esős idő — helyenkint havazással — várh­ató New York államban. ----------0-,------- | LY­NN, Mass., december 31. j • ember meghalt, 4 megse­ j umikkr az autójuk neki! így telegráfoszlopnak. | \----__o--------­HOLNAPI száma | | az uj évi ünnep-) oldalon jelent’k | Milliós ajándékot akar adatni Mellon a milliomosoknak Saját magáról sem feledkezett meg a pénz­ügyminiszter adójavaslatában Garner képviselő. —­ Mellon pénzügyminiszter adójavaslatá­nak áttanulmányozása után — kijelentette, hogy a javaslat el­fogadása azt jelentené, hogy a kormány milliókat ajándékoz­na a milliomosoknak. Garner kiszámította, hogy az­ adója­vaslat értelmében mennyivel csökkenne a nagyobb kapitalis­ta korporációk adója. A lista­­ fél millió dollártól másfél millió­­ dollárig terjedő összegeket­­ em­lít.­­ Kimutatja a képviselő, hogy I Mellon pénzügyminiszternek,­­ aki maga is nagykapitalista, é­i háromnegyed millió dollárral csökkenne az évi adója, ha a kongresszus elfogadná adója­­vaslatát. A republikánus képviselők­nek erre a leleplezésre az volt a válaszuk, hogy Garner egyol­dalú, nem sorolta föl a demok­rata kapitalistákat, akiknek ugyanolyan hasznuk volna a ja­vaslat elfogadása által, mint a republikánus kapitalistáknak. Ez a szemrehányás természe­tesen mit sem változtat azon a tényen, sőt megerősíti azt a tényt, hogy az adósjavaslat a nagykapitalisták érdekeit szol­gálja. A “SZERETETAKCIÓ" KÁROSULTJAI ÉRTEKEZLETET HÍVNAK ÖSSZE A­ bizottság: összegyűjti az adatokat és törvé­nyes úton követel kártérítést Jelentettük már, hogy a Marcinkó-Berkó féle szere­­tetakció által idegkárosult egyének közt mozgalom indult meg kártérítési per indítására mindazok nevében, akik erre egy megalakítandó bizottságnak felhatalmazást ad­nak. Az egybehívó bizottság ma a következő felhívás köz­lésére kért bennünket: FELHÍVÁS! Felszólítjuk mindazokat, akiket a Marcinkó és Berkó féle szeretetakció bármilyen mó­don megkárosított, hogy csütörtök este nyolc órakor jelenjenek meg a new yorki Munkás Otthonban tar­tandó értekezleten, ahol bizottságot választunk a ká­rosultak képviseletére és a törvényes eljárás megin­dítására azok ellen, akiket károsodásunkért a fele­lősség terhel. Több helyiségtulajdonos megtagadta helyiségé­nek kiadását ilyen célra. A Munkás Otthon vezetősége készségesen rendelkezésünkre bocsátott egy termet, az értekezlet megtartása végett. Jelenjenek meg a Munkás Otthonban (350 East 81st St.) mindazok, akiket az ügy érdekel. Tisztelettel Klein Márton, Bergó József, Nagy János, egybehivók. A ma érkezett panaszos le­velek közül közöljük az aláb­bit: Tisztelt Szerkesztőség! Mel­lékelem annak a levélnek a má­solatát, melyet december 27-én írtam Marcinkó plébánosnak. Azt hiszem, hogy az Új Előre olvasóit s a szeretetakció által megkárosított egyéneket érde­kelni fogja levelem. Rév Marczinko Passaic, N. J. New York, dec. 29. Plébános úr! Személyesen négy szeretet­­csomagot adtam fel, amelyek előttem lettek lemérve, három­­harminc fontos volt s ezeket megjegyzés nélkül nyugtázták a megbízottak. A negyedik 40 font körül volt s ezért már két dollárt követeltek, amit én kész­séggel lefizettem s ez összeg­ben nyugtázták. S megnyug­vással távoztam, hogy minden követelménynek eleget tettem. Személyesen azért győződtem meg róla, hogy a csomagok át­vétele után semminemű köve­telményt nem támasztanak, mivel azokat a feleségem sze­gény özvegy anyjának s árvái­nak küldtem, akitől kenyérke­reső hiányában az otthoni ret­tenetes helyzetben lelketlenség­­ volna kívánni, hogy fizesse a­­ szeretetcsomagok szállítási di­­j­­át. Érthető tehát, mily megbot­ránkozással s megdöbbenéssel : olvastam a szegény özvegy pa­naszos levelét, melyben tudat,­­hogy a három 30 fontos csom I­­­ag után egyenként 6000 ko­­p­iát az egy nehezebbért pedig Berkó és Marcinkó urak? mi lesz a válas­szal? 1. Harminchat vagon szeretetcsomag közül el­tűnt hat vagon. Hova tűn­tek azok a csoma­gok? 2. “Egyesek” üzletet, csináltak a szeretetakció­­ból, csempészetik használ­ták fel az akció? Kik azok az “egyesek?” 3. A csomagokat a ha­jó ingyen szállította. Mi­ért kellett a küldőknek másfél dollárt fizetni az ingyenszállításé­r? 4. Ha a küldők által fizetett másfél dollárok a vonatszállítás költségét fedezték, miért kellett a vonatszállítás költségét külön megfizetni azoknak akik a csomagokat kap­ták? Berkó és Marcinkó urak! A “szeretetakciót” önök csinálták. A válasszal önök tartoznak. Mi lesz a válasszal? 12.000 koronát volt kénytelen fizetni. Plébános úr, mint már fent jeleztem, hogy személyesen győződtem meg arról, hogy semminemű követelés nincs a csomagok után, mivel a felté­teleknek eleget tettem, tehát akkor mi ez, ha rém zsarolás? S hogy egyeztethető ez össze a keresztény szeretettel, mely az özvegyek s árvák istápolását is hirdeti? S volna önnek lelke. Főúr, a szegény özvegy asz­­szony 30.000 koronáját elkíván­ni? El lehet, ezt képzelni? Ha A szovjet elismerése ellen fog beszélni Lodge szenátor COOLIDGEÉK MEGELŐZIK BORAH TÁMADÁSÁT, “BIZO­NYÍTÉKOKAT” SOROLNAK FEL. WASHINGTON, december 31. Lodge szenátor, a republi­kánusok vezére, Coolidge elnök­kel történt m­egálapodása értel­mében rögtön a kongreszus megnyitása után beszédet fog tartani a kormánynak Szovjet­­oroszország elismerése ellen irányuló politikájának a védel­mére Coolidge­éknak az a célja, hogy megelőzzék Borah szená­tor beígért határozati javasla­tát a szovjet kormány elisme­résére s az azzal kapcsolatos tá­madást s úgyszintén a külügyi bizottság jelentését s az előter­jesztett “bizonyítékok” alap­ján a politikájuk számára meg­nyerjék a kongresszust s a ‘köz­vélemény” többségét. Mint hír­lik, Lodge szenátor első­sorban annak a bizonyításával fog fog­lalkozni beszédében, hogy a szovjet kormány, a kommunis­ta párt, s a Kommunista Inter­­nacionálé olyan szoros kapcso­latban állanak egymással, hogy azonos testületnek nevezhető. Beszédének második részében Lodge in­gy­ekezni fogja bebizo­nyítani, hogy a nép nag­y ré­szét nem érdekli, hogy elisme­rik-e a szovjetkormányt, vagy sem s elő fogja sorolni azokat a pénzérdekeltségeket, melyek­nek érdeke Szovjetoroszország elismerése. CHICAGO, 111. dec. 31. — Az ország minden részéből egybegyült delegátusok és nagyszámú hallgató közön­ség jelenlétében nyitotta meg tegnap C. E. Ruthen­berg elvtárs az Imperial Hallban az Amerikai Mun­káspárt harmadik évi kon­vencióját. A konvenció első üléssza­kán Ruthenberg elvtárs rész­letes jelentést tett a konven­ciónak a Központi Végrehaj­tó Bizottság és a párt múlt évi működéséről. A jelentés beszámol arról, hogy a párt nemcsak több ezer új tagot vett fel a múlt évben, hanem mély gyökeret vert s kiszéle­sítette a befolyását az ország munkásmozgalmában. A jelölő bizottság 53 sza­vazattal bíró delegátust je­lent, egy testvérdelegátust a canadai Munkáspárttól. Je­len vannak még a nyelvi szekció képviselői — a ma­gyar szekció nevében Petráss Pál elvtárs s a Központi Vég­rehajtó Bizottság 17 tagja tanácskozási joggal. — El­nöknek Bettchmann, alelnök­nek Manley, jegyzőknek pe­dig Obern és Braddy elvtár­sakat választja meg a kon­venció. A javaslat bizottság­ba, Lore, Browder, Halonen, Poyntz, Gorman, Gid­ow, Se­­verino, az alkotmánymódosí­­tó bizottságba pedig Borman, Wegenknecht, White, Jakk­a és Ries elvtársak kerülnek be. Ruthenberg jelentése A konvenció megalakulása után Ruthenberg elvtárs te­szi meg a K. V. B. jelentését. A jelentés két részből áll: Az első a párt múlt évi mű­ködésével foglalkozik, a má­sik az Egyesült Államok gaz­dasági és politikai helyzeté­vel s a Munkáspárt taktiká­jával. “A párt — jelentette Ru­­thenberg elvtárs — nagyobb fejlődést tett a múlt év fo­lyamán,­­mint az amerikai kommunista mozgalom bár­mikor azelőtt. A párt a múlt, év folyamán vált igazi politi­kai, kommunista párttá, a múlt év folyamán tette meg az első lépéseket, hogy az a hatalmas tényező legyen, a­minek a kommunista mozga­lomnak lenni kell, hogy tör­ténelmi hivatását teljesíthes­se. Ez nemcsak a K. V. B.­­nak a véleménye, hanem a Komintern véleménye is. Va­lódi párttá fejlődtünk s nagy eredményekről számolha­tunk be úgy gazdasági, mint a politikai téren.” A párt egyes akcióira tér­ve át, Ruthenberg elvtárs el­sősorban is az egységfront taktikáról számolt be, mely­nek alkalmazásával érte el a párt legnagyobb eredménye­it. Az egységfront taktikát a párt a következő akciók­ban alkalmazta: a michigani perrel kapcsolatban a védel­mi akcióban; az idegen mun­kások védelmi akciójában; a Labor Party kampányban. Az egységfront alkalmazásá­val különösen a magyar és német szekciók fejtettek ki eredményes munkát. A párt szervezeti helyzete Részletesen foglalkozott ezután az F. F. L. P.-vel s a pártnak ahhoz való viszonyá­val, majd a párt szervezeti ügyeire tért át. A múlt év elején a párt még különböző (Folytatás a 2-ik oldalon.­ A Munkáspárt háromezer taggal szaporodott az elmúlt évben Nagy fejlődésről tesz jelentést Ruthenberg elvtárs a konvenciónak. — A párt igazi kommunista párt lett* (Saját tudósítónk jelentése) ---------------------------­Obrepiék teljesen bíznak a közeledő végső győzelemben AMERIKA ÁLLÁSFOGLA­LÁSA NAGYBAN SEGÍTET­TE A KORMÁNY ÜGYÉT MEXICO CITY, dec. 31. — Obregon tábornok, elnök most érkezett vissza a nyugati front­ról, ahol a csapatok állapotát vizsgálta felül. Kijelentése sze­rint az Egyesült Államoknak az az elhatározása, hogy muní­ciót szállít az Obregon-kor­­mánynak, nagyban elősegítette a kormány pozícióját, mert a lázadóknak kedvét szegi a to­vábbi próbálkozástól. Obregon azt mondja, hogy a Jelisco-fronton fog hamarosan eldőlni az elhatározó úitkun. Estrada tábornok ellen, ha — mondta mosolyogva — Estra­da előbb meg nem szökik a kormánycsapatok elől. Vera Cruzból befutó jelenté­sek azt mondják, hogy “újabb csapatok és vezérek” pártoltak át a lázadókhoz. ------------------­Egy BROOKLYNI lap szer­kesztőségébe beállított egy jól­öltözött ember. A pénzkezelő­nőt megütötte és a készpénzt magához vette, van Önnek lelkiismerete, bizo­nyára lelkifurdalást érez, s minden kényszer nélkül, hala­déktalanul visszaküldi a sze­gény özvegytől kikénys­zerített összeget, hogy érzékeny káro­sodása megtérüljön. Kálmán Dósai, 273 F 10 St., N. Y. C. A franciák kivonulnak a Ruhr-ból ? Párisból jelentik: Francia­ország — jelentik hivatalo­san — megkezdte csapatai­nak kivonását a Ruhr szén­ás vastermő vidékéről — Né­metország nyugati részén. A kivonulás megkezdése azon­­ban nem jelenti azt, hogy az egész kerület ki lesz ürítve, mindaddig, amíg­ Franciaor­szág kielégítő biztosítékot nem kap hadikárpótlás te­rén Németországgal szem­ben. A külügyi hivatalból eredő információ szerint a legutóbbi hónapban 2 fran­­cia ezredet vontak ki a Ruhr­ból. Azt hiszik, hogy ez az új francia Ruhr-politika megkezdését jelenti, amely abban nyer kifejezést, hogy a francia megszállást “lát­hatatlanná teszik. Vagyis kimennek a Ruhrból úgy, hogy mégis ott maradjanak. ------------------- | Kiásták markát az atlantai börtönből | ______ | ATLANTA, Ga., december 31. Négyen, akik együtt vol­tak lezárva Chapmannal, a mil­liós postarablóval, aki már már­ciusban megszökött, tegnap délután ugyancsak megszöktek a börtönből. Cellájukból 50 láb hosszú alagutat ástak ma­ Világ Proletárjai Egyesül­etek Minden Hatalmat a Munkásoknak Entered ás second class matter August 7, 1921, at the Post Office of New York, N. Y., under the Act of March 3rd, 1879. VOL. XX. ÉVF. No. 4121. NEW YORK, KEDD, JANUÁR 1, 1924. EGYES SZÁM 3 CENT HÁROMEZER BEVÁNDORLÓT VÁRNAK AZ EURÓPAI ORSZÁGOKBÓL AZ UJ ESZTENDŐ ELSŐ HETÉBEN Eddigi jelentések szerint már tizenhét kvóta egészen betelt kedden és szerdán közel négyezer utas — köztük 3,000 bevándorló érkezik az Egyesült Államok new yorki partjaihoz. Ez a tömeg bizonyára betölti az 1923—24-ik kvótaév, létszámát, amely 25,000 bevándorlót engedett meg. Amikor ugyanis a decemberi kvóta betelik, maradna m még 25 ezer bevándorlónak hely, amit azonban az újonnan érkezettek még ebben a hónapban betöltenek. A huszonöt­­ezerre Németországnak van még 11,512 emberre helye, Svédországnak 2,729-re, Norvégiának 2,216 emberre he­lye. Knox, kerületi szövetségi bíró felülvizsgálásában az ideérkezett oroszok közül a decemberi kvótára még 100 embert bebocsátanak, mert Knox úgy döntött, hogy az ellis islandi hatóság rendelkezése illegális volt.­­ A ma­gyar kvótára még vagy 600 bevándorló érkezhetik újév után. Luknak és azon keresztül vet­ték a menekülés útját.­­ A börtöntisztviselők vélemé­nye az, hogy a rabok csakis­­ külső segítséggel menekülhet-­ tek meg. ------------------­ Elöntötte a Szajna Páris külvárosait ______ | PARIS, december 31. — A­­ megáradt Szajna elöntötte Pá-­­ris külvárosait, különösen az­ alacsonyabb fekvésű területré­szeken. Hivatalos vélemények szerint a víz magassága most lesz az évben a legmagasabb: csütörtökre mintegy hat méter és 30 centiméter. Új csapatokat küldenek Mussoliniék Afrikába LONDON, december 31. Ró­mából táviratozzák, hogy a hadvezetőség 7000 főnyi friss csapatot küldött ki Észak-Afri­­kába a külföldi iga elllen fellá­zadt benszülött törzsek leveré­sére.­­ Úgy látszik, a leg­utóbb jelentett olasz győze­lem nagyon drága lehetett, ha erősítéseket kell küldeni. ------------------­KOPENHÁGA, december 31. Influenzajárvány vette kezde­tét. Egy nap alatt az összes kórházak megteltek betegek­kel Megjelent az Új Előre Naptára a szebbnél szebb tárcák, versek, képek és hasznos tudnivalók egész tömegével Magyar-Amerika legszebb, legértékesebb könyve. —­­Ára 50 cent. — Előfizetőink, akik nincsenek hátralék­ban előfizetésükkel, huszonöt cent szállítási és posta­­költség beküldése ellenében kapják a naptárt. — KÜLDJE BE RENDELÉSÉT MÉG MA!

Next