Uj Előre, 1924. november (20. évfolyam, 4405-4434. szám)
1924-11-01 / 4405. szám
2. oldal LÁSSUK MI IS: — HOGYAN ÁLLUNK A HIMLER COAL COMPANYVAL ? [ Melyik az ajánlatosabb: kipofozni vagy pörbe fogni Himler Mártont? A sajtót a nagyhatalmak közé sorozzák. És valóban, a sajtó nagyhatalom. A tömegek számára az információk forrása. A tömegek rendszerint úgy gondolkodnak, amint a sajtó informálja őket. Ezt Himler Márton is tudta. Elég előrelátó, elég messze számító ember volt, tehát a bányászok zsebe ellen tervbe vett hadjáratát egy “bányászlap’’ kiadásával s elterjesztésével kezdte. Tudta, hogy ha lapja útján alkalma lesz hétről-hétre beszélni pár ezer magyar bányászhoz, meg fogja nyerni bizalmukat és ha bizalmukat megnyerte, meg fogja nyerni a pénzeket is. Himler Márton számító és türelmes volt, mint a pók, amely tudja, hogy előbb hálót kell szőni, ha meg akarja fogni a legyet és szépen ki kell várni, amig a légy a hálóba kerül. Himler türelmesen megszőtte a hálót és megfogta a bányászokat.Himlernek azért volt szüksége egy lapra, hogy becsalhassa a bányászokat a hálóba. Himler Márton sokkal ravaszabb, semmint elbizakodott legyen. Egy pillanatra sem ámította magát, azzal a föltevéssel, hogy a saját lapja untig elegendő a bányászok elkábítására. Tisztában volt azzal, hogy minél több lapot nyer meg magának, annál sikeresebb lesz a bányászok zsebe ellen indítandó hadjárata. Tudta, hogy vannak lapok, amelyeknek lelkiismerete kibérelhető néhány hirdetéssel. Himler Márton nem sajnálta a hirdetéseket az ilyen lapoktól, a hirdetések ára, amelyet egyébként is a bányászoknak kellett megfizetni, igen jó befektetés volt Himler Mártonnak. Biztosította magának a bányászok pénzével lekenyerezett lapok támogatását arra az időre, amikor majd szorulni kezd a kapcája, mert a bányászok keze ökölbe kezd szorulni. A himleri közgyűlések, a részkárosult áldozatok összejövetele az az idő, amikor Himler kapcája leginkább szorul. Ilyenkor szólaltatja meg Himler nemcsak a saját lapját, hanem azokat a lapokat is, amelyeket lekenyerezett hirdetéseivel. Most Berkő lapját szólaltatta meg. Ha igaz, hogy az ökör Bécsben is ökör marad, föltétlenül igaz az is, hogy Himler a Berkő lapjában is Himler marad. Semmi értelme se volna, hogy Himler írja meg a Népszavában, hogy “időt, alkalmat kell adni Himler Mártonnak, a magyar bánya megteremtőjének, lelkének arra, hogy befejezze azt, amit ’megkezdett” — a magyar bányászok kiszipolyozását. Ha Himler a saját lapjában hiába kéri a bányászokat: “baj- Lársak, ne pofozzatok ki addig, amíg egészen ki nem szipolyoztalak benneteket”, bizonyára nem volna foganatja kérésének akkor sem, ha a Berkő lapjában terjesztené elő ezt a kérelmét. Amint pfimler a részvényhiénáival adatta el részvényeit a bányatelepeken, éppen úgy sajtóhiénáival íratja a cikkeket is, amelyeket nem a saját lapjában közöl. Amint a részvényhiénák azt a maszlagot adták be a bányászoknak, amelyet Himlertől kaptak,, a sajtóhiénák is azt a maszlagot adják be a bányászoknak, amit Himlertől kapnak. Ezért nem törődünk mi az ilyen cikkek aláírásával. Lehet az aláírás Szécskai vagy Pécskai — a cikkekben Himler beszél. Himler mondja el Berkő lapjában Szécskay aláírásával: Hogyan is állunk a Himler Coal Companyval? Nos hát, Lássuk mi is, hogyan állunk a Himler Goal Companyval? Lássuk először úgy, ahogyan szécskai Himler Márton maga látja. A Himler Coal Companyval nagyon csehül állunk. Ahogy azt szecskai HimlerMárton maga bevallja, így állunk: 11. Himler összeszedett vagy félmilló dollárt a bányászoktól, hogy ezen a pénzen bányát nyit nekik, aholmajd szépen dolgozgatnak éséldegélnek az emberi kor legvégső határáig anélkül, hogy ki volnának zsákmányolva, avagy a munkanélküliségtől kellene rettegniük.. 2. Himler össze akart szedni másik félmillió dollárt is,de ekkor a bányászok azt mondták, hogy mi már adtunk és most ideje volna,hogy kapjunk is valamit, mi talán erről beszélgetnénk? ! 3. Himler, amikor kellemetlen témáról van szó, nema szavak, hanem a tettek embere. Tehát nem beszélgetett [a bányászokkal arról, ami neki kellemetlen volt, hanem a bányászok befektetett fél miilió dollárjára fölvett fél millió dollár kölcsönt. 4. Himler akkor is a tettek embere lévén, amikor pénzköltésről van szó, elköltötte a kölcsönt is, de bizony a bánya csak nem akart, osztalékot jövedelmezni, ellenben idáig jövedelmezett harminchétezer dollár veszteséget, nem is számítva azt a veszteséget, amely a bányászokat azáltal érte, hogy elvesztették azt a kamatot, amelyet pénzük után egy banktól kaphattak volna. 5. Himler Márton évrőlévre ügyesebben vezeti a bányát, a társulat jelenlegi üzleti évében már olyan ügyesen vezette, hogy erre az üzleti évre a veszteség meghaladja az ötvenötezer dollárt. 6. Hogy Himler milyen ügyes üzletember, abból is kitűnik, hogy az ötvenötezer dollárt meghaladó veszteség dacára is folytatta az üzemet, mert ha nem folytatja, a veszteség még nagyobb lett volna. Így állunk a Himler Coal Companyval, amint azt szecskai Himler Márton maga bevallja Berkó lapjában. E vallomás után szecskai Himler Márton “nyomósán” hangoztatja, hogy “Himler Mártonnak mindaddig a Himler Coal Company élén kell maradnia, míg a Himler Coal Company részvényeseinek a részvényei jövedelmezőkké válnak”, mert “időt, alkalmat kell adni Himler Mártonnak, a magyar bánya megteremtőjének, lelkének arra, hogy befejezze azt, amit kezdett”. Minthogy az évről-évre emelkedő deficit mellett arészvények sohasem válnak jövedelmezőkké, szecskai Himler Márton tulajdonképenazt mondja, hogy Himler Mártonnak a vállalat élénkell maradni egészen addig, amíg a vállalat meg nem bukik, amíg Himler Márton föl nem ette a bányának utolsó dollárját is. Mert csak így fejezheti be, amit kezdett — a magyar bányászok kiszipolyozását. Még egyszer: mit csináljanak a bányászok Himler Mártonnal ? Ez a kérdés, amelyen most a bányászok törik a fejüket. Nem egyeztek meg ezideig, hogy mit kéne csinálni Himler Mártonnal. Vannak, akik azt mondják: “Mentsünk meg, amit megmenthetünk. Menjünk le a közgyűlésre, pofozzuk ki Himlert és egész hiénafalkáját és vegyük kezükbe a vállalat ügyeit. Talán el tudjuk adni a bányát és kapunk érte valamit. Legalább valamit kapjunk vissza a pénzünkből”. Mások így vélekednek: “A pénzünket már úgyis elvesztettük, de legalább legyen meg az a vigasztalásunk, hogy Himlert kipofoztuk. Menjünk tehát a közgyűlésre, pofozzuk ki Himlert és aztán mondjuk a vállalatra: “Több is veszett Mohácsnál”. A harmadik csoport így beszél: “Pártoljuk az indítványt, hogy Himlert pofozzuk ki, de ez nem elég. Miután jól kipofoztuk fogjuk meg a gallérját és állítsuk törvényszék elé”. A negyedik csoport azt mondja: “Minek a vasúti költség, nem eleget vesztettünk már? Majd kipofozzuk Himlert, ha a saját költségén kerül a kezünk közé”. Amint látható, egyben megegyeznek a bányászok, abban, hogy Himlert ki kell pofozni. Ajánlatos volna, hogy egyezzenek meg a harmadik csoport javaslatában is: fogják galléron és állítsák a törvényszék elé. uj Bridgeporti Krónika MIKOR MŰVÉSZET A MŰVÉSZET? Nem akkor, — mondja a bridgeporti rendőrség — ha az történetesen egy cipőjavító műhely falán díszeleg. — Gratulálnak a művésznek, de közben arra akarják rábírni, hogy a női alakját öltöztesse fel A fenti cím alatt kéthasábos cikk jelent meg október 26-án a “Bridgeporti Sunday Post” első oldalán és a magyarokra nem épen kedvező következtetéssel könyveli el azt az erkölcsi felháborodást, mely “állítólag'*’ a Spruce Streeten lakó Bugyi Sándor cipőjavító műhelyének falára festett kép körül keletkezett. Hangsúlyozzuk, hogy “állítólag”, mert mi, akik a magyar munkásnegyedben élünk, a felháborodásnak ellenkező megnyilvánulását láttuk. Azt tapasztaltuk, hogy az a közönség, amelyről ma a rendőrkapitány dönti el, hogy érti, vagy nem érti a művészetet, megértő érdeklődéssel kísérte William Rochenak, a festőnek rendkívül ügyes munkáját. De hogy könyebben megértsük, miről van szó, elmondjuk a nevezett lap és a helyszínen szerzett információk alapján a nevezett erkölcsi botrányt. Bugyi Sándor nem épen szürke lelkű ember és így rendkívül üresnek találta cipőjavító műhelyét. Ezt el is panaszolta művész ismerősének, aki aztán felajánlotta neki, hogy az üzlet háttéri falára, a kályhacső alá fest neki egy maradandó képet. Megegyeztek abban, hogy Maxfield Parrish “Daybreak” című közismert képét fogja megfesteni mintegy 18x7 láb nagyságban. Két hétig dolgozott rajta nappal és estéken a proletárművész, amíg annyira elkészült vele, hogy átadhatta a közszemléletnek. Mindenki elragadtatással bámulta meg az igazán szép munkát. Mert nem tagadhatjuk meg W. Rochetól az elismerésünket. Rendkívül szecessziós színekkel, — kék, ezüst s arany a domináló — vetítette elénk a messze nyúló szikla hegységet s az alatta elterülő azúrkék vizet, az előtér márvány oszlopa terraszát, amelyen hányát fekszik egy ifjú leány, a másik pedig teljes mesztelenségében, mintha most dobta volna ki a Természet örök alkotó keze, karjait térdei közé nyújtva, a fekvő leány fölé hajol, mintha beszélne hozzá. A test erősen árnyékolt és nem kihívó. És nem is váltott ki, a néhány templomos néni szörnyűködésén kívül semmilyen felháborodást. Ezenkívül pár virgonc gyerek ugrált az ablak előtt ilyen formán kiabálva: “Oh, look it the bare lady!” No, hiszen, mint a villám rázta fel a szomszédos magyar parochia reverendásait s fejcsóválva tekintgettek át a kivilágított képre és midőn eltűntek, a következő látogatók már a rendőrök voltak, akik azt tanácsolták, hogy függönyözze el a képet ha nem akarja, hogy a dologból nagyobb baj legyen. Mr. Bugyi vonakodott. Azonban a rendőrség nem azért van, hogy egy shoemakernek adjon igazat, mikor papok a panaszlók. Beidézték a rendőrségre úgy őt, mint a festőt és ott — uramfia — gratuláltak a festőnek a remek munkához, de rá akarták bírni, hogy a “bare ladyt” fesse le, vagy öltöztesse fel. Mr. Roche ragaszkodik a képhez és nem tudja megérteni, hogy mért vált ki ez a kép a városnak ép eme részében erkölcsi felháborodást, holott a város kellő közepén közszemlén van ugyanennek a képnek a mása és ott ezrek és ezrek bámulják megértéssel napról-napra. Azonban a rendőrség azt állítja, hogy nagy különbség van a művészi munka ekénti kiállítása között, mert ami művészet a tárlaton, az nem lehet művészet egy cipőjavító üzletben. Mr. Bugyi szintén nagyon ragaszkodik a képhez és azt mondja, hogy ő épen úgy szeretheti a művészetet, mint a város akármelyik fenhéjázó előkelősége. Azt mondja, hogy nem tudja megérteni, hogy miért nem tarthat ő maga körül szép dolgokat mint akárki más? A rendőrkapitány azonban kimondta, hogy az a nép (a Spruce Streets) nem érti a művészetet és így föltétlenül kell valamit tenniük. Hogy mit fognak teni, azt igazán kíváncsian várja a Bridge Sports nem csak magyar, de angol nyelvű lakossága is. MAGYARORSZÁGI HÍREK BUDAPEST Ismét letartóztattak egy vizumszerzőt. Az ismételt figyelmeztetések ellenére napról-napra akadnak hiszékeny emberek, akiket érzékenyen megkárosítanak lelkiismeretlen szélhámosok. Most ismét letartóztattak egy vizumcsalót aki több szegény embertől dollárokat csalt ki. Hulka Ödön volt kórházi tisztviselő ismerősei előtt azzal dicsekedett, hogy összeköttetései révén meg tudja szerezni az amerikai vízumot. Többen átadták útleveleiket Hulkának, aki a beutazási engedélyhez szükséges dollárokat elköltötte. Feljelentésre előállították Hulkát a főkapitányságra, ahol bevallotta, hogy a dollárokat elsikkasztotta. Letartóztatták. ---------------- 9 75 ASTORI-1 ** LONG ISLAND lefizetéssel és havi 44 legszebb helyen, a Ditmars Avenue földalatti és madollár törlesztéssel ,as vasúti állomástól 2—3 percnyire van. 5 cent vitel- MECVPUPTl A C A dij a város minden részéből. — Már csak néhány házunk KirAx'ViyrllLJLJ. A CA* maradt. Éljen az alkalommal, amig nem késő! JAT HAZAT Irodánk szombaton és vasárnap késő estig nyitva van. Szilágyi Realty & Mort. Corp. 911 SECOND AVENUE,' ASTORIA, L. I. A Dittmars Avenue állomástól (Astoria vonal végállomása) néhány lépésre. TELEFON: ASTORIA 2477 WWWWWWVWVWVVT lyw erb#' -’•'-e*— PÉNZKÜLDÉS JUTÁNYOSAN! PONTOSAN! VALÓSÁGOS AMERIKAI DOLLÁROKAT fizetünk ki MAGYARORSZÁG, CSEHSZLOVÁKIA, ROMÁNIA, JUGOSZLÁVIA minden városában, vagy falujában. HAJÓJEGYEKET ELADUNK MINDEN VONALRA. “ » Közjegyzői ügyeket lelkiismeretesen és szakszerűen intézünk el. Állami bankházunkban TAIf ADÉVDETÉTIE yf *^T kamatozik és a reg-I AILAKlIYDCi iHIJL Ht /Q biztosabb helyen van. Nyitva tartunk naponként este 8-ig, kivéve pénteken, csak este 6-ig. FORDULJON BIZALOMMAL HOZZÁNK THE STANDARD BANK 55 AVENUE B Cor. 4th SL NEW YORK, N.Y. Dollárhamisitók a brórság előtt. — A budapesti törvényszéken nagyszabású dollárhamisitási per tárgyalását kezdték meg. A vádlottak Bárd Endre nyomdász, Schwarz Sándor ügynök, Friedmann Ede magánhivatalnok, Plutovszky Lajos grafikus, Elek Árpád magánhivatalnok, Horváth Sándor államrendőrségi detektív, Nagy Dávid kereskedő, Szentpály János építész, Hoffman Béla ügynök, Janva Gyula gépész, Vas Izidor, Almási Balázs és Landau Jenő kereskedők. A vádirat szerint a társaság 1920 októberében Ziegler bécsi grafikussal szövetkezett 20 dollárosok hamisítására. Elek lakásán kezdték meg a hamisítást, melyhez Nagy adta a pénzt. Hosszabb kísérletezés után sikerült előállítani a húszdollárosok zöld oldalát, ekkor azonban hirtelen a rendőrség rajtuk ütött. Valamennyiüket letartóztatták és megindították ellenük az eljárást. Horváth detektív végig azzal védekezett, hogy ő azért maradt a társaságban, hogy leleplezzeeiket. A kihallgatások során valamennyi vádlott tagadott. Tekintettel a vádlottak és tanuk nagy számára, a tárgyalás több napon át fog tartani. Újhelyi könyve a tábla előtt. Újhelyi Nándornak, az ismert regényírónak egyik pere került szerdán a tábla elé. “A nők ura” című regénye miatt annak idején a törvényszék Újhelyit “szemérem elleni vétség” és “istenkáromlás” címén hat hónapi fogházra ítélte. A tábla ezt az ítéletet most négyhónapi fogházra szállította le. Úgy látszik, hogy a papság nagyon felbuzdult azon, hogy a vallásoktatást az iskolákba bevihetik, most már az emberek magánéletébe is kezdenek bele* kotnyeleskedni. ..,.. Frankl cukrászda 1483 Avenue A, közel a 79-ik utcához Telephone: Butterfield 3324 Ajánlja a közeli ünnepekre kiváló pozsonyi mákos, diós réteseit, dobos tortáit és más kitűnő készítményeit. — Mindennap FRISS sütemények EGYEDÜLI MAGYAR CUKRÁSZDA A YORKVILLE-BEN Victor és Columbia Beszélőgépek KÖNNYŰ RÉSZLETFIZETÉSRE Több mint 10,000 lemez állandóan raktáron HERRMAN ARTHUR ZENECSARNOKA First Ave. és 67-ik utca sarok, New York Nyitva minden este 10-ig. — Vasárnap is. v T T ^ _ * Telephone: Rhinelander 4315. * NICHOLAS T. BROWN • legelőnyösebb magyar new yorki egyleti TEMETKEZÉSI VÁLLALKOZÓ Elvállalt legpontosabban végez minden felekezettbeli temetkezést, © 1275 First Ave., a 68. utcánál, New York ► Bárhol a városban vagy a környéken NYITVA ÉJJEL—NAPPAL , Terjesszétek az “Új Előrét” KARÁCSONYI UTA3GAL MOUNT CLAY December 0. CLEVELAND December 11. Azok az utasok, akik e hajók bármelyikén utaznak, a karácsonyi ünnepeket az óhazai rokonság körében tölthetik el. United American Lines 35—39 B’way, New York vagy bármely helyi ügynöknél. Hirdessen az UJ ELŐRÉ-ben 1 9 2 4-15 évre szóló gyönyörű díszes fali naptárt INGYEN küld ROTH SÁMUEL GYÓGYSZERÉSZ azoknak, akik az alanti vagy bármely más gyógyszerek- ből legalább $2.00-ra rugó rendelést küld be. I Both Liliom Crém, Szappan és Púder ............... 12.00 Kolax gyomor és vértisz. I ! titó ........................................... 1.00 pötstyéni rheuma folyadék ! ! és porok ............................... .. 2.00 i Kárpáti csoda mell tea, folyadék és labdacsok .... j.so ! Both Hajszesz ......................... 1.60 i Both Hajregenerator ..... 1.25 Hajfesték ............. 1.46 KÖL ÉS FÉRKI BAJOKRA KITŰNŐ GYÓGYSZERÜK. Küldje ne a pénzt a rendeléssel együtt erre a címre: ROTH SÁMUEL Megváltó gyógyszertára First Ave., 85-ik utca sarok NEW YORK. Dpn. 13. rmmninAr* ------ rwrw A LEGRÖVIDEBB ÚT MAGYARORSZÁGRA INDULÁS LUXUSHAJÓKON: ‘‘RESOLUTE,” “RELIANCE,” •“ALBERT BALLIN” és “DEUTSCHLAND” I., II., II. osztályú utasokkal; és a népszerű hajókon: Cleveland, Mount Clay, Hansa Thurin Kin és Westphalia kabin s harmadosztályú utasokkal. A LÓNYAI MAGYAR BETEGSEGÉLYZŐ EGYLET 1924 november hó 1-én, szombaton este 8 órakor rendezi évi Értékes dijak a legszebb jelmez ruhákra ZJÖLB ÉSS Y UNION ZENEKARA Jegyek ára elővételben 750. — A pénztárnál $1.00. Wartax 25 cent. JEGYEK KAPHATÓK: Hoffman virágüzletében, 1510 Second Ave., Varga Patika, Second Ave. és 67th St., Ruttkay Bankháza, 106 Avenue B és az egyleti tagoknál.. NAGY Álarcos Bálját A CENTRAL OPERA HOUSEBAN. 205 EAST OTttl STREET