Uj Előre, 1925. május (21. évfolyam, 4585-4615. szám)

1925-05-01 / 4585. szám

­l heAKKKOhun írta: SZVERCSKOV 1907-ben először történt az emberiség történetében, hogy a május 1-ét a sark­körön túl megünnepelték. Már rég óta foglalkoztunk ennek az ünnepélynek a gondolatával és az előző he­tekben­ kidolgoztunk egy programot és előkészítettük azt. Elhatároztuk, hogy az ünnepélyt egész hivatalosan fogjuk megtartani és a falu egész lakosságát belevonjuk. A rendőrfőnök, akinek mind­össze négy rendőr állt a ren­delkezésére, persze nem aka­dályozhatott meg bennünket ebben. , Az ünnepély helyéül a “Mértékletesség Egyesületé­nek” teázó helyiségeit vá­lasztottuk; egy nagy két­emeletes házat, amely a piac térre néz, a község legjobb pontján. Május 1. előestéjén a ház kapuit vörös zászlók­kal v­ettük föl. Odabenn ■+' /ajaskenyeret készi-e el mindazok száma­­.kiket vártunk. Az ünne­­programja a következő .1: 1. Beszéd a május el­­­­eje jelentőségéről. 2. Kórus: Dr. Vries vezetése alatt. For­radalmi dalok. 3. Beszéd a forradalmi harcról és annak céljairól. 4. Kórus: Gyász­­induló és Marseillaise. Szü­net, mely alatt a jelenlevők uzsonnát kapnak. Utána a kórus forradalmi dalokat énekel. A gyűlés után fölvo­nulás a faluban vörös zász­lókkal. Sok kis vörös zászlót csi­náltunk, melyeket a falu gyerekei között osztottunk szét. Ünnepélyünkre minden­ki eljött, kivéve az öt rend­őrt. Minden belépőnek piros szalagot tűztünk a ruhájára. Még a pap is eljött és kitűz­te a vörös szalagot. Az oszt­­rákok összeverődtek a bejá­ratnál és el se akarták hinni, hogy őket is meghívták. Csak hosszas magyarázkodás után jöttek be a terembe és vettek részt az ünnepélyen. A beszédeket persze nem ér­tették meg, bár szükséges­nek tartották megemlíteni az ő rabszolgasorsukat és felszólították őket a szocia­lizmusért való harcra. A teával és megvendégel­­ítésükkel nagyon meg vol­­t elégedve, ünnepélyünkről sokat be­széltek a faluban. Később halottam, hogy évekig em­legették. A falu lakói nagyon megköszönték, hogy megma­gyarázták nekik, mi a forra­dalmi harc és mire megy ki. Az esetnek nem lett semmi­­következménye. A rend­­lök ugy látszik nem mer­­ügyet Tobolszkba je­­nehogy orrot kap­­iért forr­almi fel­­tűrte. Obdorszk volt vágva a vl- M a legközelebbi jaás az ezer verszt­­ságra levő Számár aluban volt — úgy , mindent tehetett az anélkül, hogy rendre­­i­stól tartania kellett "'"’radalom hajnalán” rböl). Sí ÜNNEPÉLY­EKON. lunkás Otthon tetek szomba­­tus 2-án nagy rendeznek, a’ tudatos mun­e' megjelenni, magával ar, hogy • bandá­ikon nem «den lé­gy ma­ Május elseje egy “demokratikus” börtönben Írta: RAKOVCSIK A proletáriátus élcsapa­tának, a Kommunista Párt­nak forradalmi elszántságát és energiáját nem bírja el­pusztítani se rendőrkorbács, se burzsoábörtön. A kínzó­­kamrák sem törhetik meg a kommunisták akaratát és harcát az elnyomók és a demokratikus­ hóhérok ellen. Litvániában dühöng a ter­ror. Az “okranka” (politikai rendőrség) szétpusztítja a munkásszervezeteket, bezár­ja a szakszervezeteket, bele­lő a sztrájkoló munkásokba. A Kommunista Párt illegáli­san kényszerül dolgozni. De a munkáját ez nem gyön­gíti. A munkások elhatározták, hogy a terrorral dacolva, utcai demonstrációval ünne­pelik meg május elsejét. De az okranka sem maradt tétlen. Rövid uton betiltotta a májusi tüntetést. S a má­jus elsejére virradó éjszakán nagy csomó “gyanús” mun­kást letartóztatott. Lovas rendőrcsapatok nyargalták be az utcákat, nyakra-főre fogták el s szállították bör­tönbe a munkásokat. Ahelyett, hogy az utcán tüntetnénk,­­ börtönben ülünk. A cellánk tele a ful­ladásig. A véresre vert elv­társak levegő után kapkod­nak. Sok barátra is akadunk, akit már r­égebben szállított ide az okranka. A burzsoázia börtönbe zárt minket, de az akaratunk szabad.Nem törődünk bele a sorsunkba. A börtönben is megüljük a proletár ünne­pünket. A cellák ajtaja szorosra van zárva. A politikai fog­lyok szét vannak szórva a nagy épületben. De mi fü­tyülünk a burzsoábörtön tör­vényeire. Meg van a magunk börtön tapasztalata. A fog­lyok értik a módját, hogyan érintkezzenek egymással. Némelyikünkön vörös zub­bony van. Másoknak a pár­náján vörös a huzat. S alig egy óra leforgása alatt a nagy épület minden zeg-zuga vörösben diszlik s minden cellában fölharsan a hatal­mas proletár-ének. A börtönigazgató dühöng. A foglyoknak csaknem a fe­lét a sötét és nedves büntető cellákba cipelteti. A többie­ket irgalmatlanul ütlegelik. De nem adjuk meg ma­gunkat. Utolsó fegyverünk­­­ -az éhségsztrájkhoz nyit- Még a börtönben is ító, szervezett egész akt­ató ki akarja tud­­t. Tudni szeret­­o , foglyok­­. Ma-' HA ÖN pénze után­­ot akar kapni évente, HA ÖN HÁZAT AKAR VENNI, ESETLEG ELADNI, HA ÖN KÖLCSÖNT AKAR FELVENNI A HÁZÁRA, HA ÖN PÉNZT AKAR KÜLDENI POSTÁN VAGY SÜR­­GÖNYILEG EURÓPA BÁRMELY RÉSZÉBE, HA ÖNNEK ÜGYVÉDRE VAGY KÖZJEGYZŐRE VAN SZÜKSÉGE, HA ÖNNEK HAJÓJEGYRE VAN SZÜKSÉGE, INNEN HAZA, VAGY HAZULRÓL IDE. Ha a fentebb felsorolt ügyek bármelyikére van szüksége, f -•’üljön tel­jes bizalom. ~zánk FEKETE ÉS FIA MTGE. BANKHAZA. Alakankt 1004-ben .310-07 * V C­hicago Ave., Chicago, IIL Vörös aratásra Írta: VLADIMIR BOURS Megérett a vetés, arany kalász tenger. * Sarlókat köszörül sok robotos ember. Hogy­ ismét arasson és újra csépeljen, Hogy a hideg télen éheznie kelljen. Hogy ismét arasson, verejtéke folyjon, Hogy a drága búza zsákokba omoljon. Pénz legyen belőle, csengő arany­ halmaz. Arasson, csépeljen, “az isten jutalmaz!” Arasson, csépeljen, s dögöljön meg éhen, Mint a kóbor kutya zivataros éjen...! Megérett a vetés, arany-kalász tenger, Vörös aratásra készül a sok ember. Hogy újra arasson, még egyszer csépeljen. Hogy a drága magot od’adni ne kelljen, Od’adni azoknak, kik sosem arattak, De a gabonából a legtöbbet kaptak. Kik sosem csépeltek, sohasem arattak, Másnak asztalánál lakomákat csaptak. Lesz majd egy aratás, fel, bokáig véres, Arat majd, csépel majd a sok szolga, béres. Köszörüljünk sarlót, gyorsan egyre-másra, S készüljünk fel mind, a Vörös Aratásra! Csehből: KUN LÁSZLÓ­jához hivatja az egyik fog­lyot és megígéri neki, hogy könnyít a helyzetünkön, ha eláruljuk neki, hogyan csi­náltuk a dolgot. De a társunk ezt a taná­csot adja a börtönigazgató­nak: “Maga is üljön egyszer olyan hosszú ideig börtön­ben, mint én ültem, akkor biztosan rájön a titok nyit­jára”. Az igazgató fenyege­tőzik, toporzékol,­­ de ez mind nem használ semmit. Se kínzókamara, se fenye­getés nem törheti meg az igazi forradalmár akaratát. A proletár-forradalmat föl nem tartóztathatja semilyen akadály s jaj azoknak, akik elébe állnak! , Májusi Ünnepélyek MÁJUS 1, PÉNTEK NEW HAVEN, Hemansons Hall, 158 Crown St., 8 órakor. Szónokok: Alexander Trachtenberg, Alonzov, Oerlov, Emma Schlossberg. PASSAIC, Kanters Auditorium, 259 Monroe St., 8 órakor. Szónok: A. Markoff. PATERSON, 3 Governor St., 8 órakor. Szónok: B. Lifshitz. NEWARK, Labor Lyceum, 704 S. 14th St., 8 órakor. Szónok: J. Cod­­kind. PERTH AMBOY, Washington Hall, 8 órakor. Szónokok: S. Darcy és Kiss János. NEW YORK, Central Opera House, 67th St. és 3rd Ave., 8 óra­kor. Szónokok: William Z. Foster, Moissaye Olgin, W. Weinstone, L. Lore, J. Stachel, C. Krumbein. BROOKLYN Grand Millers Hall, Gand and Havenmeyer Sts., 8 óra­kor. Szónokok: William Z. Foster, S. Epstein, I. Ämter,, J. S. Poyntz, H. Zam, L. Pruseika, S. Nessin. PHILADELPHIA, Lulu Temple, Broad and Spring Sts., 8 órakor. Szónokok: Ben Gitlow, Arne Swa­­beck, Pat Tochey. A nálunk elhelyezett betétek után 4 százalékos kamatot fizetünk és a ka­matokat neg­yedévenként csatoljuk tőkéhez KISS EMIL BANKHÁZA 4th Avenue et 9th 8c New York A MUNKÁS BS. ÉS ÖNK, SZERV. JUBILEUMI ÜNNEPÉLY» PITTSBURGH, Pa., május 2-án, szombaton este 7.30 órakor a Socialist Lyceumban, 805 James St. Szónok: J. Ehrlich. NEW YORK és környéke május 2-án, szom­baton este a Lyceum Hallban, 86th Street, cor­ner 3rd Avenue. N. TONNAWANDA, N. Y­, május 2-án. PERTH AMBOY, N. J., május 2-án, szomba­ton este a Washington Hallban. Szónok: Gárdos Emil. PHILADELPHIA, Pa , má‘ju? !?. Pénteken este. Szónok: Éber Lász­ó. INDIANA HARBOR, Ind., május 9-én este 7 órakor MINNEAPOLIS, Minn., május 10-én vsár­­nap. BUFFALO, N. Y., május 15-én, pénteken es­te. Ünnepi szónok Clevelandból. SHARON, Pa. Május 23-án. Szónok: Ehrlich József. HAJÓJEGYEK AZ ÖSSZES VONALAKRA EREDETI ABBAN pekzkuldes AZ AMERICAN EXPRESS COMPANY ÚTJÁN KÖZJEGYZŐI Munkák Gyors Elintézése HERRMAN ARTHUR FIRST AVENUE Corn» 67th Street, Wer* York Nincs hozzá hasonló jobb szer, amely azt az eredményt nyújtani gyors bedörzsöl­és által, mint a régi 16 Pain-Expeller . Amint a hülés első tünetei mutatkoz­nak, úgy csak ezen kiváló Háztartás­beli segít­őszert vegye igénybe és el fogja kerülni a komplikációkat. Kapható 35 és 70 centért minden drug store-ban. Vigyázzon a Hor­gony védjegyre. F. AD. FICHTER ft CO. Berry & South 5th Sts*. Brooklyn, N. Y. MÁJUS 2, SZOMBAT BETHLEHEM, Ukrainian Hall, 1641 E. Third St., 8 órakor. Szóno­kok: H. M. Wicks és Barabás Ist­ván. EASTON, Lithuanian Bakery Hall, N. Seventh St. Magyar szónok. NEWARK, 37—16th Ave., Ma­gyar szónok. MÁJUS 3. VASÁRNAP BRIDGEPORT, Workmen’s Circle Hall, 310 State St., 8 órakor. YONKERS, Labor Lyceum, 28 Palisade Ave., 8 órakor. Szónok: R. Grecht. NEW YORKI JUBILEUMI ÜNNEPÉLY A Greater New Yorki osztályok rendezésében. 1925 május hó 2-án New Yorkban a Lyceum Hallban (86. Sz. és 3. Ave. sarok) Egy negyed század fáradságos munkálkodásának jubileu­mát készül megünnepelni a Munkás Betegsegélyző és önképző Szervezet, huszonöt esztendei munka után egy futó percre meg fog állni, hogy büszkén visszatekintsen a már megjárt útra és új erőt gyűjtsön a további küzdelemhez. Ez az ünnepély ünnepe lesz N.Y. s környéke minden egyes magyar munkásának és jelképezője annak a magasztos eszmé­nek, melyet a Munkás Betegsegélyző és Önképző Szervezet 25 év óta hirdet és képvisel. Ennek az ünnepélynek nagynak és impozánsnak kell lenni, hogy méltó legyen a Munkás Betegsegélyző és önképző Szer­vezethez. AZ ÜNNEPÉLY PROGRAMJA: 1) ünnepi megnyitó. Tartja: ...........Szabó Ferenc, kp. elnök. 2) Internacionale. Előadja: .. A Műkedvelő Munkás Zenekar 3) “Pavlov lepke tánca.” Bemutatja: .............. Hody Mary. 4) Spanyol nemzeti tánc. Bemutatja: ........... Vesztor Flóra. 5) A M. Bs. és önk. Szerv. 25 éves múltja .... Szombati Pál. 6) Munkásinduló. Előadja:.. .Az Általános Munkás Dalárda 7) VISSZAKÉREM AZ ISKOLAPÉNZT Vígjáték 1 felvonásban Karinthy Frigyestől. — Személyek: Igazgató Jakobovits S., Számtanta­lár Hartman J., Földrajzta­nár Rézler Jenő, Történelemtanár Kepes Imre, Fizikatanár Szabó Miklós, Wasserkopf Klein Simon, Iskolaszolga Friedman Dezső. 8) Hegedűszóló .....................................................Monusch József 9) A M. Bs. és önk. Szerv. és az Uj Előre...........Éber László 10) “Ébredj, szivem.” Énekli: Az Általános Munkás Dalárda MÁJUSI KÓRUS • Irta: Mácza János. — Szereplők: Előmunkás Spitz Béla. Földmunkás Petercsák József. Bánya­munkás Roth. Ifjúmunkás Rozeneweig. Proletárgyermek Friedman Zoltán. Proletáranya Heiferman Mária. Bebörtönzött proletár X­­X. Mapézia a legjobb az emésztés ellen Óvakodjunk mesterséges hashaj­tóktól Mindazok, akik alkalomszín, akár krónikus gyomorgáz, vagy sav­­túl­­képződésben, akár székrekedésben szenvednek, felhagyhatnak a kelle­metlen diétikus táplákoz­ással, a mesterséges hashajtók használatával s mindennemű más gyógyszerrel, ha hallgatnak tanácsunkra, amit e ro­vat alatt gyakran közlünk és étkezés után levés vízben egy kanál Bisur­­ated Magnesiát vesznek be. Ez meg­szünteti a székrekedést s étvágytalan­ságot. Azok, akik Bisurated Magne­­ziát használnak, soha se félnek az étkezés idejétől, mert tudják, hogy ez a kitűnő szer, mely minden jobb drogériában kapható, a kelemetlen savanyú széket megédesíti, az étele­ket megóvja az erjedéstől, anélkül, hogy fájdalmat, vagy más kellemet­lenséget okozna. Próbálja meg ezt a kitűnő szert, de előzőleg azonban győződjön meg róla, hogy hamisítal­­an, tiszta Bisurated Magnésia legyen. HIRD. 1 PRÉMIUM ÜZLETEK NEW YORK CITY. K, 44 Hudson Street near Duane Street 426 West 4J2ud Street near Nmtli Avenue 1427 Third Avenue near SOth Street 61 East 125th Street near Madison Avcnie BRONX; N. Y. 578 Court land t Avenue near JJMth Street BROOKLYN, N. Y. 570 Atlantic Avenue near 4ui Avenue 2 Sumner Avenue near Broadway LONG ISLAND CITY 44 Jackson Avenue near 4th Street NO. 301 KITŰNŐ RECIPE ÍZLETES DESSERTRE A rizspudding a világ legnépszerűbb étele, amelyet egyaránt kedvelnek Amerikában és az óvilágban. Minden háziasszony ismeri az elkészítésének a módját, de kevesen tudják, hogy a Magnolia és Star tejjel miképpen kell készíteni A Magnolia és Star tej tiszta tej és cukor keveréke, mely a pud­­dingnak olyan zamatot ad, amilyent eddig nem is­mert. Próbálja ki még ma az alanti recipét és biz­tos lehet, hogy családja máskor is követelni fogja, kaphat értékes ajándékokat, ha visszaadja a szelvényeket és azonkívül a legjobb minőségű kondenzált tejgyártmá­nyokat fogyasztja. A fenti képen különböző sportcikkeket lát, amelyekre gyermekeinek szükségük van a nyár folya­mán. A szelvények ellenében ezeket a tárgyakat ingyen megkaphatja, bármelyik prémium üzletünkben. Ha az ön lakóhelyén nem volna ilyen üzletünk, küldje be a szelvé­nyeket postán Borden's Premium Company, Inc., 44 Hudson St., New York City címre, csatolja a hirdetést, melyen a kép van s mi díjmentesen küldjük el a tárgyat. NO. 1060 Keverje össze a folyadékot és elegyítse azokat jól el, adja hozzá a jól megmosott és szárított rizst, cacaot, vaníliát és sót. öntse az egészet be a pudding formába és mérsékelt tűznél egy és egynegyed órán át süsse, míg az szépen megbámul. RIZS PUDDING 1 kanna Magnolia vagy Star tej 2 csésze viz 1 csésze cacaotej­­4 csésze nyers rizs 1 csésze őrölt cacao 1 teáskanál vanília Egy csipetnyi só. Telephone: Rhinelander 411*. puvu». — — — — -— — — — -----­NICOLAS T. BROWN a legelőnyösebb magyar new yorki egyleti TEMETKEZÉSI VÁLLALKOZÓ Bárhol a városba vagy a környéken NYITVA (ÉJJEL—NAPPAL a 68. utcánál, New York Elvállal és legpon­tosabban végez minden felekezet­­beli temetkezést. 1275 First Ave..

Next