Uj Előre, 1925. október (21. évfolyam, 4737-4767. szám)

1925-10-01 / 4737. szám

Amerikai munkások új világot építenek orosz testvéreikkel TOMPA BÉLA elvtárs levele egy orosz kommunáról —zv-*vv *-***•* ‘ ‘Az amerikai dolgozóknak egy darab kenyér, a dolgoz­­tatóknak minden“. Th­ernodolinskoe, szept. 6. Kedves elvtársak! Mielőtt elhagytam Amerikát, több elvtársnak megígértem, hogy beszámolok az itteni vi­szonyokról és így az Új Előre útján próbálok eleget tenni az ígéretnek. A hely, ahol mi vagyunk, Szovjetukrajnában, az ukrán síkságon van. Egy mezőgazda­­sági kommuna. Szovjetoroszországban jelen­leg háromféle nevezetesebb kö­zös gazdálkodás van a mező­fehér gallért. Nem tudunk betelni azzal a fene nagy szabadsággal, ami itt Amerikában dühöng. Nem mú­lik el nap, hogy ez a nagy sza­badság fejbe ne üssön valakit. A munka tisztelete meg egye­nesen óriási. Hát még a mun­kásé. Itt nincs úr, nincs szol­ga. Itt nem nézik, hogy miként öltözködik valaki. Mindenki mister. Még ha olyan rongyos is az öltözete. Itt mindenki egyenlő. Mindenütt. Jersey Cityben történt. A tör­vényszék polgárosító termében 241 ember tolong. Drukkolnak. Óriási lépés előtt állnak. Most dől el, hogy polgárai lesznek-e ennek a gyönyörűséges ország­nak, vagy sem. Mint az érettsé­gi előtt álló diák, úgy ismételge­tik el magukban a kérdéseket. És remegve sóhajtozzák: “jaj, csak ezt kérdezné". A vizsgá­ra várók között sok a munkás. Egyenesen a munkából jöttek a vizsgára. Kell a pénz. Nem le­het elveszteni a munkanapot. A birói székben Robert W. Kinhead székel. Az ő gegétől függ, hogy polgár lesz-e a je­lölt, vagy sem. Tőle függ, hogy esetleg a három, négy, vagy tű­zok közös tulajdonban, vannak, a terményeket azonban szintén fölosztják egymás között. A kommuna A legmesszebbmenő, illetve a­ legközelebb álló a kommunista gazdálkodáshoz a kommuna. A kommunában —­ az egyéni szük­ségleti tárgyakon kívül — ma­gántulajdon nincs. A várt nagy­birtokok nagy része jelenleg a kormány kezelésében van. Földbirtokos ma Oroszor­szágban nincsen. Ellenben min-­ den szovjetpolgár jogos 2 és fél, desztatin (hold) földre személy Iyenként, amely azonban el nem, "­­ adható-tán húsz év óta külön élő csa­lád egyesülhessen, hogy a jelölt mint polgár, kihozathassa őket Egymásután jelennek meg a je­löltek a biró ur kegyes szim előtt. És dadognak. A Szeren­csés vizsgáló ragyogó arcca hagyja el a termet. “Jöhet a család, a gyermek, az asszony” Új nevet olvas fel a jegyző “Walpuff”. És Walpuff előre­­furakodik a tömegből. Örül is meg remeg is, örül, hogy mind­járt visszamehet a munkájába és remeg, hogy talán elbukik és nem lesz polgár. Megáll a biró előtt. A demokratikus frá­­zisokat puffogtató biró úr felte­kint az iratokból. És felordít mint egy sakál. “Hogy meré­szel maga gallér és nyakkendő nélkül ebben az épületben meg­jelenni. nem vizsgáztatom. Jöj­jön hat hónap múlva. Addig megtanulhatja, hogy gallér nél­kül előttem nem lehet megje­lenni.” Walpuff lehajtott fejjel kot­­ródik ki a teremből. Megy visz­­sza a munkapadhoz, ahol hat hónapig elmélkedhetik azon, hogy miért is nem lehet a de­mokratikus Amerika polgára az, akinek nincs gallérja és nyak­kendője. “ Kommunában pedig, ha­­ nincs is minden, de minden­kinek egyformán van m.­­­radtak meg. A föld szintén tel­jesen el volt hanyagolva, és így,­­ dacára az amerikai befektetés­­i, nek,­­pár év kell még ahhoz,­­ hogy számot­tevő eredményt is mutathassunk föl.­ ­ Élet a kommunán.­ ­ Egy kommuna életébe egy kommunista érzelmű munkás nagyon hamar bele tudja ma- s gát találni. Különösen az Ame­­­­rikából jött proletár, akinek is még friss emlékezetében van az éles ellentét a dolgozók s a dol­goztatók között az előbbieknek egy falat kenyér, az utóbbiak -­­ nak minden; a kommunában pedig, ha nincs is minden, de­­ mindenkinek egyformán van. A kommuna vezetése féléven­ként választott öt tagú bizott­ság kezében van és havonként egyszer össztaggyűlés van. Azonkívül a pártosztály is ellen­őrzi a kommuna vezetését. , Vannak elég jól berendezett­­ műhelyek, mint géplakatos, ko­vács, asztalos, cipész, stb. Egy­­ gőzmalom is van a kommunán, s az szolgáltatja a hajtóerőt a mű­­­helyekben.­­ Sok itt született orosz is van , a kommunában. Jó egyetértés­­ van közöttük. Csak a névelv okoz­­ nehézséget, de néhány év múl­­­va ezen is túl esünk. Pártélet. Erős pártosztály van a kom­j­­­rmina tagokból és a közeli falu­­­­ proletárjaiból. Nagyon gyakran­­ vannak gyűlések, járási konfe­­­­renciák és vita-estélyek.­­ A tél folyamán “grúzok“-at I (csoportok) szervezünk, való­­s­­zínüleg egy magyar csoportot i is, mert elég szép számmal va­­l­gyünk itt magyarok. Az Új Előrére panaszunk van, mert nem jön rendesen,­­ pedig itt a magyarok között,­­ amennyiben orosz nyelven még­ nem olvashatunk, h­ogyszól­i­ván az egyedüli szellemi táplá­lékunk. A Daily Worker is elég rendetlenül jön, míg a német lap elég rendesen jön meg, de ne­migen tudjuk, de még nem is szeretjük olvasni. Az Új Előre kiadóhivatala nagy szívességet tenne nekünk, ha valamiképemt orvosolná a hi­bát, hogy rendesebben kapnák meg a lapot. Ma, szeptember 6-án, az ifjú­munkások és a spionérek ünnep­tik a nemzetközi ifjúmunkás napot. Gyűlést és fölvonulást tartanak a falu főterén, este pe­­­ig egy színdarabot adnak elő. A pártosztálytól egy vörös­­ zászlót kapnak "ajándékba ez al­­­­kalommal.­­ Nagyjában ilyen viszonyok között élünk itt. A következő­­levelemben majd bővebben szá­molok be a kommuna életéről. Elvtársi üdvözletünket küld­jük az amerikai kommunisták­nak. * Utóirat: A legutóbb érkezett Daily Workerben olvastuk,­­ hogy Lassen János elvtárs meg­halt. Mindanny­iuk­kal nagyon lehangolt, hogy a munkásmoz­galom egyik legjobb harcosát ilyen hamar elveszítettük. ------------------­gazdaságban. A legelterjedtebb ! A nagyobb földművelő kom­­kz Artellnek nevezett földmű-­ munákat többnyire Amerikából velő szövetség, amely több ki- t szervezték meg, mert aránylag jöbb földművelő csoport egye-jőlég nagy tőkebefektetés kell sülése a föld közös megmunká­ hozzá. Ez különösen áll Ukraj­­lására. Azonban a termelő esz- nára, amely legtovább volt az közök (lovak, ekék stb.) ma­ ellenforradalmárok rablógazdál­­gántulajdonban vannak s a tér­­kodása alatt. Ez a birtok, ahol menyeket évenként fölosztják, mi vagyunk, egyike volt a jeg- A második a kooperatív gaz- modernebb gazdálkodásnak és dálkodás. Ez már messzebb- úgyszólván csak a puszta falak menő, mert itt a termelőeszköz és az összetört géprészek ma- T. B. Választási kampánygyű­lések New Yorkban Csütörtökön 110 Street és 6th Ave., Ben­­tall, Jampolsky, Braddy, Bert Miller, Siskind. — CSICSERIN „NEM HIVATALOSAN" ZÁRÓVAL A BERLINI KORMÁNNYAL Akadályok gördülnek a biztonsági tárgyalás megtartása elé A németek feltételeit visszautasítják a szövet­ségesek in is. - --rí ! • BERLIN, szept. 30. — Csicserin, a Szovjet Unió külügyi népbiztosa ideérkezett. A polgári lapok hasábokat irnak Csicse­­j­kin elvtárs “küldetéséről”, megállapítják, hogy most fog eldőlni, hogy Németország a szovjetekkel marad, vagy az imperialista­­ államokkal szövetkezik Oroszország ellen. Az angolok visszautasították a németek azon feltételeit, melyek alapján hajlandóknak mutatkoztak a biztonsági tár­gyalásokon résztvenni. Kije­lentette az angol kü­lügyminisz­ter, hogy ezen a tárgyaláson semmi olyan tárgyat nem érinthetnek, amelyet a Versa­illes­ békeszerződés már eldön­tött. Diplomáciai körökben már igen bizalmatlanul néznek az október 5-re tervezett tár­gyalás elébe. Igen különösnek találják, hogy a németek ed­dig még egyetlen szóval sem említették, hogy elmennek Locarnoba, mindig csak Sváj­cot emlegetik. A franciák is a leghatáro­zottabban visszautasítják a feltételeket. Nem ürítik ki Co­­lognet és nem hajlandók tár­gyalni a háborús bűnösség fe­lől. Streseman külügyminiszter az angolok visszautasító jegy­zékét nyilvánosságra hozta. A kormány válaszolni fog a né­met feltételeket ridegen vissza­utasító jegyzékre. A jelek sze­rint a jelen pillanatban rosz­­szul áll a locarnoi biztonsági tárgyalás ügye. 0 J ELORE VrWilTWr~inwl ■Iiri'l If lítium ír I­ un-----t in-----i­E-—«'»nT-iirmun« ~rm ..........»un A zeigleri lányász lokál megbuktatta Farrington gangját ZEIGLER, 111., szept. 30. — A United Mine Workers Uni­on 922-es lokáljánál választá­sok voltak a tisztviselői állá­sokra. A bányamunkások ki­­buktattá­k, egytől-egyig, azo­kat az alakokat, akik a Far­rington bandájához tartoz­­nak. A buszokkal nyíltan ölel­kező csalók ellen nagy a fel­­háborodás és elkeseredett harc folyik azon tagok védel­mére, akiket a hadnagyok ki­zárnak a szervezetből. Farrington­ék bukása na­gyon sokat használt a lokál­nak, mert megszabadult azok­tól, akik a bányászok testén élősködtek és a bányabárók­kal ölelkeztek. -----»■ —— Földrengés Californiában OAKLAND, szept. 30. Reg­gel hét óra húsz perckor erős, rövid földrengés rázkódtatta meg Oaklandot. A telefon­szolgálat egy időre megszűnt. Eddig semmi szerencsétlensé­get és kárt nem jelentettek. A lakosság pánikszerűen menekült a házakból. Postai és sürgönyi pénz-­ küldés napi árfolyamon. —§1 Betétek 4% kamatra. —W. Hajójegyek minden vonal­flj­ra. — Közjegyzői ügyek.— AmericanUnionBanki Főintésset: 10 EAST 22nd STREET B F16kintó*et: 1597 SECOND AVEI'UE H Cor. $3rd Street NEW YORK. N. Y. A bank fiókirodája minden nap 1 $ óráig, hátfőn este 9 óráig­ van * nyitva. M­ ár városi munkások sztrájk­­mozgalma I-LONDON, szept. 30. — Az is* városi és községi mun­kások, a szakszervezetü­kön keresztül, ultimátumot küldtek a dublini Civic Commissioner-hez, amely­ben kijelentik, hogy ha az állam az utca tisztántartá­sát odaadja a pályázó franc­­­­ia cégnek, akkor sztrájk-­­ ha mennek. A megkötendő szerződés ugyanis számos munkás elő­­­bocsájtását engedné meg.­ ­­ó Terjesszétek az “Új Borét” EMBEREK A HOLD­BAN volna, a tenger felé pedig egy hajónak görbe, elmosódó torzképe lebegett a víz és az ég között. Felálltam és támolyogni kezdtem. Egyetlen vágyam az volt, hogy szabaduljak a gömbből. A bejárónyílás fölöttem volt és sokáig bajlód­tam a csavarral. Az üvegdugó lassan engedett. Végül sziszegve kezdett betódulni a levegő a nyíláson, úgy, mint ahogy annak idején kitó­dult rajta. De most nem vártam meg, amíg a nyomás kiegyenlítődött. A következő pillanat­ban a kezemben volt már az ablak nehezéke és fölém borult újra szabadon a Föld régi ismerős égboltozata. A levegő úgy belenyilalt a mellembe, hogy zihálni kezdtem. Leejtettem kezemből az üveg­csavart. Felkiáltottam, két kezemet a mellemre szorítottam és leültem. Egy ideig fájt a mellem. Majd mélyen lélegzettem egypárszor s végül felállhattam újra és mozoghattam. Megpróbáltam kidugni a fejemet a bejáró­­nyíláson és a gömb félrebillent. Mintha valami lefelé húzta volna a fejemet, mikor kidugtam. Hirtelen visszarántottam, mert különben víz alá merült volna az arcom. Egy kis erőlködéssel sikerült végül kimásznom a fövényre, amelyen ide-oda hömpölyögtek meg az apály hullámai. Meg se próbáltam felállni. Az volt az érzé­sem, hogy a testem hirtelen ólommá változott. Föld­anyánk tette rám újra a kezét és most im­már nem zárt el tőle semmiféle Cavorite-lemez. Leültem, nem törődve a vízzel, amely a lábam fölött hömpölygött tova. r «*------------Hit------------** ■ VM----------vu y “LEGJOBB BARÁT EGY BANKKÖNYV” se OKTÓBER 15-ig elhelyezett bankbetétek október 1-tőől 4% mellett­­ kamatoznak. Ha még nem kezdett takarékoskodni, úgy kezdjen most!­OSSZ VAGYONUNK TÖBB MINT TÍZMILLIÓ DOLLÁR.­­ Pénzki­ldés készpénz dollárokban, vagy Idegen pénznemben a rég­ié olcsóbb Árakon. Hajójegyek minden vonalra. KÖZJEGYZŐI ÉS ÓHAZAI ÜGYEK. NATIONAL AMERICAN BANK SCHWA­BACH IC ALFRED JogtanAesoa vezetése alatt 72nd STREET and FIRST AVE., NEW YORK, N. Y. Nyitva este 8-ig, szombaton 10-ig. JL _________ ------- - - - - ------- - --------------—————— Phila munkásai! Figyelem! Saklatvala angol kommu­nista képviselő kizárása ellen tiltakoznia kell a philadel­­i­phiai munkásságnak. Ameri­ka reakciós kormánya nem zárhatja ki az országból azt, aki az elnyomott gyarmati népek függetlenségéért harcol. Philadelphia munkássága­­ október 2-án, pénteken este tartja tiltakozó nagygyűlését a Machinists Temple-ben (13. St. és Springgarden St.) Min­--------0--------­COLOGNE (Németország)­­szeptember 30. — Krupp, egy francia szénbánya társaság­inak 7500 négyzetmérföld te­rületű szénmezőt adott el. Ezt a területet eddig még soha­­­sem bányászták. -----------------­ Rendőrség vert szét egy utcai gyűlést (Folytatás az 1-ső oldalról) A őrség újra beavatkozott és szét-­­ zavarta a gyűlést.­­ A hatóság basáskodása mél­tó felháborodást keltett a mun­­­­kásság körében. Ugyanakkor,­­ amikor az ország kormánya és a város polgármestere hivatalo­san fogadja a magyar fehér ter­ror küldönceit, alkotmány és törvény elenére terrorral aka­dályoztatja meg, hogy a mun­káság képviselői a kommu­nista igazságokat elmondhas­sák ott, ahol a baptista és más hitszómnoklatokat vasárnapon­ként hallgatólagosan szépen el­tűri a rendőrség. Ez a brutális eljárás és üldözés azonban taní­­tólag hat a tömegre. Ebből vi­lágosan láthatja, hogy milyen is ez a “demokrácia”, amelyre olyan büszkék kizsákmányo­­lóink. Az angol Saklatvala kom­munista képviselőt kitiltották Amerikából. Az itt lakó és pol­­gárosult kommunistákat — a forradalmi munkásásg szószó­lóit — börtönbe hurcolják. A­­ munkásüldöző terroristákat pe­­dig ünnepelve fogadják és ké­­ t­ Oldal nyeztetik államköltségen. Ez az eljárás egy okkal több arra, hogy Amerika dolgozói kímé­letlen kommunista osztályhar­cot folytassanak ama rendszer ellen, amely a munkásvértől cse­­pegő banditákkal fog kezet a fáradalmi mozgalom letörésére. Horthyék királypárti, irredenta propagandáját elősegíti az ame­rikai fascizmus, amely rendőr­bottal­­és börtönnel töri be a munkása megmozdulásait. Az utcai gyűlésből kifolyólag letartóztatott Gárdos és Lusz­­tig elvtársak , akiket előző es­te a rendőrbíró az 57-ik utcai rendőrállomáson 1000—1000 dol­lár biztosíték alatt fogvatartott egy egész éjszakán át, szerdán este 5­ órakor kiszabadultak. A kihallgatás után a bíró elejtette a vádat. A rendőri beavatko­zás nem fogja megakadályozni az utcai szónoklatokat és a párt továbbra is megtartja kedd esti utcai gyűléseit az E. 79-ik utca és Ave. A sarkán. luaibyeki AZ ÖSSZES VONALAKRA g§ EREDETI ÁRBAN H raMsg AMERIKAI nm.URIUiBA.'r fffij GYORSA­V GS BIZTOSAIM g» TÖZSERY7l|| Munkák Gyors Elintézése ||| Ki- én vtusutMlakási okuaáu.rofc HBH HERRMAN ARTHUR 1 1451 FIRST AVE. 75. f-A 7«. Sz. közett. Ilow York K NYITVA MINDEN ESTE B­ IG. Hí | ()k«óbb a pénzküldés . Mielőtt pénzt küldene, okvetle­nül kérje uj pénzküldési árjegyzékünket KISS EMIL /T\ BANKHÁZA 4eh Avenue at 9eh Sk. EMBEREK A HOLDBAN De elég ennyi élményeimnek ebből a neve­zetes szakaszából! Egyszerűen annak az illuszt­rálására mondtam el ennyit is ehelyütt, hogy a földi bolygótól való elszigetelődés és elválás nemcsak összes testi szervünk funkcióját be­folyásolja, hanem különös, soha nem sejtett zavarokat támaszt az elme egész szerkezetében is. Mialatt a végtelen téren át vándoroltam, utam nagyobb részében szakadatlanul efféle immateriális dolgokkal foglalkoztam; minden­től elváltam, fásultan lebegtem a tér üressé­gében csillagok és bolygók között, komor meg­­alomániákus módjára. És nemcsak az a világ, ahová visszatérőben voltam, hanem a Szerete­tek minden kékfényű barlangja, sisakfeje, csodálatos, gigászi méretű gépei és Cavor sorsa is, akit tehetetlenül lehurcoltak a Hold mélyé­be­n végtelen parányi és triviális dolognak tűnt föl előttem. Amíg végül érezni nem kezdtem, hogy hatni kezd rám a Föld vonzóereje és visszahúz újra abba az életbe, amely valóság az emberek szá­mára. És ekkor természetesen egyre jobban tisztába jöttem azzal is, hogy egészen bizonyo­san mégis csak Bedford vagyok, csodálatos kalandok után Visszatérőben a mi világunkba, és hogy visszatérésem közben valószínűleg az a sors vár rám, hogy el fogom veszíteni az éle­temet. Kezdtem azon törni a fejemet, hogy mi­kép fogok lezuhanni a Földre. 233 - 286 .

Next