Beleházi idősb Bartal György: A Parthus, hun-magyar scythákról (Pest, 1862)

gamnak, mint azon utas, ki messze szakadt kedves ro­konhoz tett hosszú s fáradságos utjából visszafelé térvén, előre számot vet azon kérdésekkel, melyek otthon a ha­son érzésű atyafiak s barátok közt várnak reá. Én legújabb utazásom eredményét csak természetesen fajunknak egymást felváltott nemzeti gyálnevének sora szerént három fejezet­re: a szittyákra, a parthusokra, s a hunmagyarokra osz­tom. Az idő drága: im tehát minden hosszabb előszó nél­kül ezennel az ELSŐ FEJEZET A SZITTYÁKBÓL. Mit tartott a történelmi igaznak egyik legrégibb, leg­nemesebb bajnoka, Thucydides, a szittyákról? azt Commen­­táraim I. k. 90. 1. már is idézett szavai bizonyitják. Ezek szerint a szittyák erejével nem csak az európai népek de azok is , kik Ázsiát lakják, ha egy nép ugyanegy népfajjal mérkőzik, nem érnek föl, sőt egy sincs, ki az ösz­­szes szittyáknak, ha magok közt egybetartanak, ellent áll­hatna. Ezeket mondotta Thucydides és a tükör, melyet fa­junk elejébe tartott, folyton még mai napon is jól mutat. II. Becsesek Thucydidesnek e szavai; de a mi különösen az ázsia és európai seythák közt létezett ősrégi viszony­nak legérdekesb kezdetét illeti: akkor lesznek ezek már itt előre teljes históriai igazzá, melyet a közben folyt szá­zadok szokása forrasztott össze, s igy reám nézve legbe­csesebbekké : ha azokkal a méltán nagy nevű Arrianus (Flaviusnak) a macedóniai Nagy Sándor hadjárata classicus írójának — ezen második Xenophonnak — e szavaival köt­tetnek össze: „IV. 3. dum haec geruntur, Scytharum Asia­ticorum exercitus ad rippas Tanai fluvii venit, quod pleri­­que audissent nonnullos barbarorum trans fluvium incolen­tium ab Alexandro defecisse, ut siqua insignis defectio fi­eret, ipsi quoque in Macedones irruerent. III. Thucydides a keresztény számítás előtt 474. az az­­ azon esztendőben született görög író, melyben a rómaiak

Next