Erdélyi Híradó, 1834. július- december (második félév, 1-53. szám)
1834-09-16 / 23. szám
183 mely minden tekintetben méltó volt a’ nagy emberhez, kit bajtársai el nem felejthetnek. Több helyen énekeltek hazai dallokat ’s a’Berangerét: On pariéra de sa gloire (beszéllni fognak dicsőségéről), melyet vetélkedve ismételtek Napoleon megkoszorúzott melképe körül. Némely ablakok Napoleon képét kitéve mégis világositattak. Ezen tisztelet kijelentések annyival inditóbbak, minthogy mindenben önkéntesen tétettek ’s a’ meghatározott hivatalos inneplésektől, hol a’ nép szive töbnyire hideg és néma, annyira különböztek. SPANYOLORSZÁG. (Az igazság ministeri tudósitásnak folyt, ’s vége) Miután a’maga gondolatlan herczeg ily veszedelmes hallgatása által ama pártot neki bátorította , végre nyilvános felségsértés tettei által leveté álorczáját, magát, a’ corteseknek a’ korona örökösödés iránt tett legvilágosabb határozatai ellen, királyá akarván tenni."—Tettleges részvétele mind a’ pártütésben mind a’ polgár háborúban, kitetszik nem csak abból, a’ mit az egész világ tud, hanem azon hiteles oklevelekből is, melyek ministeriumom hivatalánál tartatnak. Azon dolgok közt, melyek folyó esztendei április hónapban Guarda portugáli városban elfoglaltattak, voltak különbféle íratok is, melyek úgy nevezett statustitoknoki hivatalából, melynek feje gyanánt D. J Abarca leoni püspök magát kiadja, kéitek, ’s melyek közül nehány magától don Carlostól, a’ többi pedig a’ püspöktől van készítve és aláírva. Ezek részint utasitásokat foglalnak magokban a’tartományok felluzzasztására , adószedésre , a’ sergek elpártolásra csábítására nézve, részint kinevezéseket az ország legfőbb hivatalaira ’s méltóságaira, részint végre határozatokat mind azon személyeknek, kik a’ királynéhoz hívek maradtak , kárhoztatása , ’s vagyonaik elfoglalása iránt."— Mindezen tettekből és környülményekből világosan kitetszik már: 1) hogy d. Carlos Maria Isidor de Bourbon hallgatása által a’ neve alatt (előbb) támasztól pártütésben megegyezett; 2) hogy ő, miután az örökösödés Felséged legidősb leányának általadatott, nyakasan vonogatta magát azt elesmérni, ’s e’ szerént királya és egyszersmind ura, Felséged férje ellen engedetlennek mutatta; 3) hogy ő büntetésre méltó nyilatkozásai által, melyeket a’ megboldogult király holta után tüstént kibocsátott, e’ vétkes magaviseletében nyakason megmaradt; végre , hogy ő rész szándékait teljesedésbe is vette, a’ hűséges alattvalók pártütésre indítása ’s felfegyverkeztetése által. Miután ő határszéleinkről ’s Portugálliából a’ Felséged sergei példás vitézsége és hűsége által kiűzetvén egy velünk barátságban lévő országba vette magát, Felséged, a’ négyes szövetség szerződéseihez képest, esztendei tartáspénzt ajánlott neki oly feltétellel, hogy vétkes szándékaival hagyjon fel; de e’ megvakitott herczeg nem fogadta el Felséged ajánlatát, ’s azóta alávaló és nyereséghajhászó cselszövőktől elcsábittatva , annyira vetemedett, hogy a’ hív Spanyolország főidére ismét belépett.— Ezek szerént eljött azon pillanat, melyben vele mint pártütővel a’törvények egész keménységét éreztetni kell. Századok folytak el, mióta a’ törvény legnagyobb ’s büntetésre méltóbb árulásnak azt nyilatkoztatta, mely a’ törvényes uralkodónak királyi székétől megfosztására czéloz. Halál, ’s vagyonvesztés e’ vétek szabott büntetése. A’ törvény azt is hozzá teszi még, hogy ilyes vétkesnek gyermekei soha lovagi tisztességre, sem valamely méltóságra ne juthassanak; megfosztja őket a’ szüleiktől sőt minden másoktól nyerendő örökségtől, ’s csupán a’ leányoknak engedi meg, hogy atyjok örökségéből egy részt vehessenek. Nem lehetne alkalmasabb rendelést találni, mely don Carlosra ’s gyermekeire ennél inkább illenék. — Híjába hivatkoznék itt valaki a’jelen század szelidebb gondolkodása módjára, mely nem akarja, hogy a’ vétkes szülőkre szabott büntetés a gyermekekre is kiterjedjen. Maga Felséged is helyben hagyta az új törvénykönyv javaslatában ezen oklot, mely mind a’ józan erkölcsiséggel mind a’ felvilágosodott politikával megegyezik !