Erdélyi Hirlap, 1925. január (9. évfolyam, 1987-2009. szám)

1925-01-03 / 1987. szám

s*ára- tegjea szám if» 4 hi ünnepnap 5 lei. Arad 1925. famtrár 3, 8*ombat___ erdélyi Hírlap« WWkTBT^TBr^Tr IM ® f m 8S | * ^.áf*­­^^Asoc^riun­e PenlJU Ljtrefo&r« Romina j^p jjP| p|| jj||j |P| ■/• sí Cültora Poporului Roman» Megjelenik hétfő és az ünnepeket követő ezelőtt / hiohzetes: everue 64u. v. eure 420. ■«. eure 21u napok kivételével naponta.­­ Szerkesztő­­i kára 70 lei külföldre a duplája. Számonként jeg­es kiadóhivatal: Strada Mefianu [volt A n* VW Hm» J­]f| Bucurestiben 50 b.-val több. Ausztráb. 2000 oK. Corray ucca) 1. Telefonszámok: 97 és 173. HMUB( UIMMW Csehszlovákiában 1 ch, Jugoszláviában 2 dinár KtfMfj.­rx*_.­:j.tem.­jétiÁ.r»ne>tvaarst.v* Räkk*ssewn/sxr'*z*t*'j*i*iww.miwi—n .................. . ,„.m. ____... ___________________ __ - Haldoklik Branding, Stockholm, január 2. Branting, svéd miniszterelnök, aki a népszövetség egyk legértékesebb tagja, hetek előtt súlyosan megbetegedett, de röviddel ezelőtt sike­rült tőle a katasztrófát elhárítani. Bran­ting azonban rövid gyógyulás után megint visszaesett súlyos betegségébe, úgy­hogy az orvosok most már lemondtak minden reményről Óriási bankcsalás Németországban­ Berlin, január 2. Napok óta tartja iz­galomban Németország közgazdasági vilá­gát a berlini Barmat-koncern nagy bank­szédelgése. Mihelyt ez kpudodott, a Berlin­ben tartózkodó 1 há­rom Barmat-fivért, Gyu­lát, Herschelt és Salamont, valamint Bar­mai Gyapinak fiát letartóztatták. A negye­­d­ik fivér, Izsák után vop, de sikerült van annak tartózkodási helyét kinyomozni és 4..­ .'■film­'.. A letartóztatás az úgynevezett Kutisker-afférnak a folyománya. A vizs­gálat megállapította, hogy a porosz állam­­bank Kutiskernek 10, Mihaeliek 14 és a Barmat-koncernnek 59 millió márkát köl­csönzött és ezen ügyletek lebonyolítása­ után a Barmat-koncern az állami bank pénzügyi tanácsosát, Heilwiget a cég köte­lékében alkalmazta. Újabban Berlinben a Merkur-bank két igazgatóját, Lichten­­steint és Lewit, azonkívül a koncern szá­mos cégvezetőjét és tisztviselőjét végül Staub nyugalmazott kormány­tanácsost, Hellwig és Knauz miniszteri tanácsosokat, akik nemrég az állami banknál szolgáltak, szintén letartóztatták. A sajtó a szédelgé­sekről a legnagyobb felháborodással ír és a letartóztatások egész sorozatát helyezi kilátásba. Berlini távirat szerint Bar­­mai Gyula, a család feje kijelentette, hogy fogvatartásuk esetén valamennyi üzemük­ben beszüntetik a munkát, miáltal 18 ezer munkás és hivatalnok marad családjával együtt kenyér nélkül. A letartóztatott Barmat-testvérek óri­ási vagyonát az ügyészség zárolta. Barmat Gyula hihetetlen fényűzéssel berendezett kastélyában egy rejtett fali szekrényben a rendőrség tömérdek ékszert és jó érték­papírokat fedezett fe. Egész Németország­ban, különösen a nacionalista körökben és sajtóban óriási izgalom uralkodik Hatalmas vihar Angliában, London, január 2. Az egy­­­ete tomboló vihar még újévkor is tartott. A tengeri for­galom teljesen megbénult, a hajók a kikö­tőkbe szorultak. A folyók továbbra árad­nak. Hely­enként heves hózivatarok voltak. A hőmérséklet országszerte fagypont alatt van. A tengerről számos hajó ad vész­jele­ket i*Ä* állig felfegyverzett Hyugateupépa ■. míG Németorszégi minden törekvése au megszállott terfö­?at»k kíSritfesjE ©. Berlin, jauu.tr­z. Az újév alkalmából Ebert elnöknél tisztelgett a birodalmi kor­mány, amelyet ez alkalommal Stresse­mann külügyminiszter vezetett. Stresse­mann folytatta üdvözlő beszédében kintira­­nával az antant ellen. Kijelentette, hogy, az újév, sajnos már a legelején nem­ hozta meg a német nép egyik reményének, a lon­doni konferencia elhatározásainak beter­jedését, mert a szövetségesek nem hajlan­dók a kölni zónát kiüríteni olyan okok­­ól, amelyeket Németország nem hajlandó el­fogadni. Az újabb jogtalanság a német­ségre nézve nemi remélt csalódás, amely komoly helyzetet teremt. Sf­ressemann így fejezte be beszédét: «Mindazonáltal remé­nyemet fejezem ki, hogy a helyzetből meg­találjuk a kivezető utat, d­e csak kölcsönös egyetértéssel. A Londonból megjelölt utat az összes nemzeteknek béner,ággyal Lelten kell követniök, mely ha pillanatnyilag el­veszett, újra meg kép találni. Ez esetben a felhők szétoszlanak és közel jutunk a cél­hoz, ami nem más, minthogy mi mint egy­séges szabad német nemzet éljünk a bé­kés Európában.» Stressemann beszédére Ebert köztár­sasági elnök a következőképpen válaszolt: «Az összes németek, tekintet nélkül a párt­állásukra, az újabb jogtalanság miatt kese­rűen csalódtak. Az állig felfegyverezett ’Nyugateurópa egyetlen, végsőkig lefegyve­rezett népének, Németországnak legfőbb kívánsága a megszállt területek kiürítése. Vajha a méltányosság és igazságosság szel­leme felibe kerekedne a hatalomnak és erőszaknak és ezáltal meghozná a ruhr­­rajnai testvéreinknek a jogos szabadságot.» A magyar szocialisták és Bethlen, paktumának részletei* A szocialisták megtagadták az emigránsokat. — Apponyi teremt békét a ma­gyar belpolitikában. (Budapest, január 2.) A magyar politikai körökben újévkor nagy szenzációt keltett, hogy a budapesti Népszava közreadta a Beth­len- kormány és a szociáldemokrata párt kö­zölt 1921-ben kötött titkos paktum jegyző­könyvét, amelynek alapján a szociáldemokra­ták a polgári ellenzékkel való szorosabb kap­csolatot megszüntették. A tegnap nyilvános­ságra került paktum a következő fontosabb kormány-ígéreteket tartalmazza: A Bethlen-kormány helyre fogja állítani a politikai gyülekezés­i jogát, a felfüggesztett szakszervezeteket állami felügyelet alatt vis­­­szaadja rendeltetésüknek. A politikai interná­lásokat a lehetőségig beszünteti és az inter­náló tábort feloszlatja. A jelentkezési kény­szert minimumra redukálja. A lehetőség sze­rint amnesztiát ad, megszünteti a gyorsított eljárást és a kivételes rendelkezéseket revi­­diálja, sőt fokozatosan megszünteti. Ezeket az ígéreteket a kormány az utóbbi hónapokban lépésről lépésre teljesítette. A paktum másik része a szocialisták igérete­it tartalmazza. Ezek szerint a szocialisták ki­jelentik, hogy a nemzet érdekeit a munkás­ságéval azonosnak tekintik, tehát a munkás­ság is áldozatokat hoz. Ezért a párt tartóz­kodni fog a Magyarország érdekeit sértő pro­pagandától, sőt hajlandó aktíve közremű­ködni az ország javára a külföldi szocialista kormányoknál, a magyar külügyminiszterrel kooperálva, másfelől megszakít minden ér­int­kezést az emigránsokkal és velük külföldön a harcot felveszi. A szocialisták megcáfolják külföldön az alaptalan terror­híreket A Nép­szava a polgársággal együttműködik és a kül­földi sajtóban elhely­ezett hamis híreket meg­cáfolja. A paktum közhírré tétele után Farkas István nemzetgyűlési képviselő, aki a szo­cialista párt részéről részt vett a paktum­ nyélbeütésében, a sajtó képviselői előtt úgy­ nyilatkozott, hogy a paktum megkötésekor a szociáldemokraták kifejezetten hangsúlyozták miszerint az emigránsokról szóló szakasz el­fogadása számukra nézve lehetetlen. Mégis kényszerültek ezt aláírni, mert karácsonyra az internáltak egy részét, akiknek ügyét fe­lülvizsgálták, nem bocsátottak volna szabadon Kormánykörökből úgy hírlik, hogy a kor­mánynak semmi titkolni valója nincsen és eddig a paktumot csak a szociáldemokraták kérésére nem hozta nyilvánosságra Bethlen azért ment bele a paktumba, mert célja volt hogy az újjáépítés munkájában az ország minden rétege, így a munkásság is részt ve­gyen. A kormány részéről a jegyzőkönyvet a miniszterelnökön kívül Klebelsberg, Tom­­csányi, Hegyeshalmi és Bernolák akkori mi­niszterek írták alá, s Budapestről jelentik, hogy a parlamenti béketárgyalások ügyében az ellenzéki blokk körében úgy vélik, hogy Apponyi személye a legalkalmasabb a tárgyalások kezdeménye­zésére. Apponyi személyét a közvetítő sze­repében a kormánypárt körében is rokon­­szenvvel üdv­özlik, Lázadás a kínai kormányzóságokban. Sanghajból jelentik: Senlosen tábornok Cseikian és Fuikan kínai kormányzóságok­ban lázadást szított, amely erős összeütkö­zésekre vezetett A csatározásokban sok ember vesztette életét A pekingi diplomá­ciai körökben erősen aggódnak, hogy a láza­dás ismét országos jelleget ölt

Next