Erdélyi Hírlap, 1839 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1839-07-25 / 30. szám

122 nőknek. Bosszús indulat hevi­té amazt ez ellen, magát általa vélvén lakából kizavartatni, ’s nyil­ván beszélte, hogy ha oda menend meglövi. 4- kén délelőtti kilencz órára a’ nem itt lakó ház­­tulajdonosnak ügyvédét, kire hasonlag haragu­dott, szám­ot­ vetni magához rendeli. Ez a' rég várt idő bekövetkezvén elindul Sz-hoz, de­­ útjá­ban eszébe jut hogy vegye fel most maga mellé az uj haszonbérlő mérnököt is. Megérkezvén, a’ többnyire mámoros bőszült agyú Sz. kevés szó­váltás után két pisztolyt ragad ki zsebéből, ’s késedelem nélkül reá lő, a’ semmi rosszat nem is sejtett Kisre, másikát az ügyész melyének szegzi; de a’ ki a’ veszélyt látva, felugrik, a’ csőt bolthajtás irányába fordítja a’ bőszült kezei­ben, de melly nem is sült el, csak a’ serpenyő­ben volt kevés por lobbanván fel. — Az ügyvéd a’ pisztolyokat ragadva sietett velők a’ rendőr­séghez panaszt tenni, a’ mérnök maga erején haza ment, de a’ belsejében fészkelt öngolyók sietteték a’ gyuladást, melly munkás napjainak a’ lövés után 26 órával véget vete, ’s árvaságra ju­tának a’­­véletlen balcsapáson csaknem kétségbe­eső nő és leány. — Büntetését gyilkosa sem várta a’ törvényektől, mert miután az ügyvéd ’s Kis tőle eljöttek, a’ harmadik csővel, melly még nála maradt, sietett az ott közel folyó Aranyos partjára, ’s állását úgy intézvén, hogy a’ folyam sírul szolgáljon, a’ gyilkoló csőt agyának lob­­bantotta, ’s ő töstént agyzúzottan hullt a’ fo­lyamba, melly néhány ölnyire hömpölygetvén élettelen testét, a’ szerencsétlen kétszeres gyil­kos kifogatott ’s a’ tegnapi napon minden halotti tisztesség nélkül eltemettetett. — Magyar Láposon a’ vallásos türedelem és egyetértés annyira ment, hogy a’ római catho­­licusok, újból épített templomokat a’ reformátu­soknak addig, mig elavult sz. egyházukat újból építtetik, isteni tisztelettétel végett által enged­ték. Az isteni szolgálat julius 4-én valóban el is kezdődött egy buzgó könyörgéssel. A’ Cibles, Rotunda és Sátor zordon havasai környékében a’ szelíd vallásos egyesség ezen ritka példáját nem lehet a* legtisztább örömérzéssel nem emlí­teni. (E. H.j P­e­t­e­r­d jun. 16. délután 5 óra tájban in­dultam Pannonhalmáról haza felé. Hat óra táj­ban, «.midőn Peterd nevű sváb­ helységen keresz­­tüljőnék, kocsim felé — az utczán keresztül — nagy fejér tömegeket (mészköveknek gondolám) látok repülni. Nagyságuk — a’ mennyire szem­mértéknek hihetni — akkora forma, mint egy ludtojás. Majd sűrűbben kezdenek hullani e’ tö­megek, ’s mikor m­egösmertem, hogy ezek jégda­rabok, egy pillanat mu’va leszakad egész erejé­vel és sűrűségével a’ borzasztó jégeső, mellynek szemei szinte tyúktojásnyi nagyságúak, ’s esik egy negyed-óráig. Kis szünet után újra elered e’ jégzápor ’s ismét esik mintegy 10 perczig, de már a’ szemek kisebbek (galamb tojásnyi ,nagy­ságúak) voltak, ’s a’ sebesség is kisebb. Égren­­gés nem, hanem szinte szakadatlan égvillogás kiséré e’ tüneményt. Azt említenem fölösleges, hogy ablakok bezúzattak, nádtetőkből az erős vezetés miatt szinte porfellegek emelkedtek, az emberi test’ érintett helyei megdagadtak ’stb. a’ jégszemek’ nagy tömegéből ez önkényt követke­zik, melly sebességet abból is megítélhetni, hogy egy szem egy igen gyönge szalmakalapot, a’ helyett hogy magával elragadjon, vagy helyé­ből félremozdítson, keresztültört épen úgy mint a’ puskából kilövés által nagy sebességgel re­pülő gömbök átlikasztanak egy gyengén álló desz­kát a’ nélkül, hogy azt helyéből kimozdítanák. Az eső jégszemeknek nem függő, hanem halánté­­kos irányuk volt. — Éjszaknyugati szél fújt, ’s egész nap délután 5 óra tájig tikkasztó meleg. — A’ fellegek fen tiszták, ’s fehérek voltak; egyéb­iránt csak délután kezdtek képződni, ’s igen hir­telen lettek halom felhőkké. (Hirn.) Konstantinápolyból egy teljes hitelű levelező hazánkfia jun. 26káról írja, hogy „Ga­­latában a’ lázár szerzeti egyház belsejében némi javítások tétetvén, midőn jun. 21 kén a’ sz.-Anna oltára alatti márványkövek elmozdittattak, egy öt láb hosszu ’s 3 láb széles emlékkőre találtak, mel­lyen ezen felirat olvasható: „Hic requiescit ab he­­roicis laboribus virilis anim­i mulier, sexus sui ac saeculi gloria, Celsissim­a Domina Helena Ze­­­rínia, Zeriniae atque Frangipaniae Gentis decus ultimum, Tökölyi Principis uxor, olim l­akóczy, utroque digna conjuge, magnis apud Croatas, Transsylvanos, Hungaros, Siculos inelyta titulis, factis ingentibus toto in orbe clarior, varios ae­­qua­mente fortunae casus experta, par prosperis, major adversis, cumulatis christiana pietate bel­­licis laudibus, fortem Domino reddicit animam, mortem eluctata in suo florum­ campo ad Nicome­­diensem Bithyniae sinum anno salutis 1703, aeta­­tis 60, die 18va Februarii.“ Ezen kő elmozdittat­­ván, kettős koporsó találtaték; a’ külső szurok­­boritékkal, a’ belső ólomból ’s nyílásán köröskö­rül kifolyó hannyas­ selyem­mel, melly utóbbi föl­nyittatván, mindenek csodálkozására a’ dicsőült hős­ asszony teteme dominicana apác­aruhába öl­töztetve találtatott, és pedig épen, nem ugyan pu­ha és hajlékony, hanem szikkadt állapotban. A’ dominicana apácza öltözeten belől a’ testet közvet­

Next