Esti Budapest, 1952. november (1. évfolyam, 180-203. szám)
1952-11-01 / 180. szám
SZOMBAT, 1952. NOVEMBER 1. @BUDMST AKIK MÁR TÚLTELJESÍTETTÉK NOVEMBER 7. TISZTELETÉRE TETT FELAJÁNLÁSUKAT Az I. sz. Autójavító Vállalat sztahanovista rugókovácsa 1954. május elsejei tervézeti befejezését vállalta november 7-re amelyet tíz nappal hamarabb teljesített is. Átlagteljesítménye 210 százalék. A negyedik negyedév során 1600 kiló rugóacél megtakarítását vállalta. A Hídépítő Vállalat sztahanovista mérnöke november 7-é tiszteleíé■e egy újítást dolgozott ki, mely tetőfedési munkáknál 13.50 foriztt értékű anyag és munkahőmegtaarítást eredményezett. Ezenkívül a vállalat 3 munkahevén műszaki bizottságot, az idenjáró dolgozókból pedig szakmánként tancsoportokat szervezett. MÉSZÁROS JÓZSEFNÉ, a Selyem- és Gyapjúárugyár selyemfelvetőnője, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulóját minőségi munkájának és teljesítményének fokozásával ünnepli. Átlagos teljesítményszázalékát az eredetileg vállalt 114 százalékról máris 129 százalékra emelte. Fegyelmezett munkájával példát mutat dolgozótársainak, a Darugyár sztahanovista kazánkovánsa, dolgozótársaival együtt az exportra készülő skót hajókazánt két nappal a határidő előtt készítette el. A hajókazánok ,,mestere” állandóan tartja a sztahanovista szintet és kiváló munkaszervezéssel köszönti november 7-ét. Tervével 1953. 1. 21-nél tart. a Táncsics Bőrgyár sztahanovista tímára, a Dózsa-brigád vezetője november 7 tiszteletére már befejezte évi tervét és most aj vállalást tett: minőségi munkáját további 5 tizeddel javítva 99 százalékban minőségi munkát végez. A november 7-i versenyszakaszban átlagszázalékát is tovább növelte, a Fémmunkás Alumínium és Acélszerkezetek Gyára hidraulikus préskezelője 1953. évi tervének befejezését vállalta november 7 tiszteletére. Felajánlását jelentősen túlteljesítette, már 1954. évi január 15-i tervén dolgozik. Kiváló munkamódszerátadó. Két beosztottját sztahanovistává nevelte. PACZUK SÁNDOR, KENDERESI JÁNOS, GYETVAI ISTVÁN, JEKKEL ISTVÁN, BARTÓK ALBERT. Különleges bolgár zöldségfélékből új készítményeket tervez konzerviparunk A plovdivi nemzetközi vásárból hazatért élelmiszeripari szakemberek igen sok olyan konzervipari készítményekről szereztek tapasztalatot, amelyekk nálunk is hamarosan megnyerik majd a közönség tetszését. Különösen vegyes zöldségsaláták receptjeivel kísérletezik a konzervipar. Ezekhez a zöldségsalátákhoz nálunk eddig ismeretlen zöldségfélék meghonosítását is tervbe vették. Ilyen például egy „Bison" nevű, korai érésű paradicsomfajta. Eddig a paradicsomot főleg püré formájában dolgozták fel, ez az újfajta paradicsom íze, zamata és egyéb jó tulajdonsága mellett hámozható és eredeti formájában konzerválható. Meghonosítják nálunk a csípősségmentes, húsos „Szivría'’-fajtájú édespaprikát. Különlegességszámba megy egy újfajta vastaghúsú, sötétzöld színű bolgár bab, mely szálkamentes és könnyen feldolgozható. Ezzel elérjük, hogy a konzervbab szálkamentesen kerül majd forgalomba. Az új zöldségfélékből különböző ecetes savanyúságok készülnek az eddiginél sokkal magasabb tápértékben. Ugyancsak több automatagép behozatalát is tervezi a konzervipar. Az almaszeletelőgép, a tökéletesített meggyszártépő és paprikaevező gép a konzervipari termékek gépi feldolgozását segítik. A hozott gazdag tapasztalatok mellett szakembereink is igen sok termelési módszert adtak át az egyre nagyobb fejlődést felmutató konzerviparunknak. • ■■■■■■■■■■■■■■■■■■»•«■aBaaaaBaaaaaaBaaaaaaBBaaaaaaaaaaaaBaaaaaiaa|iaa||aaaaaaaaaaaaaa Operaház: szombat: A hattyúk tava (II.-bérlet, 2. előadás, 7), vasárnap délelőtt: Diótörő (11), este: A kékszakállú herceg vára, Székelyfonó (F.-bérlet, 2. előadás, 7). — Városi Színház: szombaton: Trubadúr (V. Sz. 5. sorozat, 2. előadás, 7), vasárnap délután: Pillangókisasszony (3), este: Olasz opera-est (8). — Nemzeti Színház: szombat, vasárnap: Csongor és Tünde (7). — Katona József Színház: szombat, vasárnap: Sok hűhó semmiért (7). — A Magyar Néphadsereg Színháza: szombat, vasárnap este és délután: Foster ezredes bűnösnek vallja magát (fél 3, 7). — Madách Színház: (a Wesselényi utcai helyiségben): szombat, vasárnap: Farkasok és bárányok (7). — Ifjúsági Színház: szombaton, vasárnvá este és vasárnap délután: Légy jó mindhalálig (3, 7) . — Ifjúsági Színház Kamaraszínháza (volt Úttörő): szombat, vasárnap este: Zolia (7). — Fővárosi Operett Színház: szombaton, vasárnap este és vasárnap délután: Állami áruház (fél 3, 7). — Vidám Színpad: szombaton, vasárnap este és vasárnap délután: Vannak még hibák (fél 4, 7). — Fővárosi Víg Színház: szombat, vasárnap este és vasárnap délután: Most jelent meg (fél 4, fél 8) . — Zeneakadémia: vasárnap: „Szép Budapest" (tánczene-est) délután fél 5-kor és este 8-kor. — Állami Bábszínház: szombat: Misi mókus kalandjai (3, 6), Sztárparádé (fél 8), vasárnap: Búbos vitéz (11), Csodálatos kalucsni (3, 5), Szarvaskirály (fél 8). — Artista Varieté: szombat: Mindenki nevet (6, 8), (vasárnap délután 4-kor is). — Fővárosi Nagycirkusz: vasárnap: Attrakciós műsor (4, 8). — Rádió: szombat: Falstaff, opera (Petőfi 18.45), vasárnap: A kotnyeles tapsifülek, ifjúsági rádiójáték (Petőfi, 16.00), Beethoven (Petőfi, 18.45), Csinn Bumm! gyermekcirkusz (Kossuth, 8.00). MATINÉMŰSOR 1952 november 2-án, vasárnap délelőtt 10 óra. PUSKIN: Kispartizánok. SZABADSÁG: Karácsonyéj, (9 óra) DÓZSA: Cirkusz, KOSSUTH: Az ezred fia. BETHLEN: Furfangos fejedelem. SPORT: Varázsmagocska. fKNCDI: Hol volt, hol nem volt. ZUGLÓI: Bűvös sapka. UGOCSA: Ludas Matyi. ÓBUDA: Egy hajó története. BÁNYÁSZ: Kőszív. IPOLY: Civil a pályán. HALADÁS: Bátor emberek. ÚJLAKI: Milliomos úr szerelmes. VASVÁRI: Úri muri. VERSENY: Meseország. RÁKOSI MÁTYÁS KULTURHÁZ: Tizenötéves kapitány. BRIGÁD (P.-lőrinc): Kínai cirkusz. KOSSUTH (P.-erzsébet): Windsorvíg nők. VILÁGOSSÁG (P.-erzsébet): Külvárosi fiúk. RÁKÓCZI (Csepel): Felhőkarcolók árnyékában. SZIGET (Csepel): Hű barátok. TÜNDÉR (Újpest): Aranykulcsocska. KÖLCSEY (Kispest): Vadvízország, SZABADSÁG. (P.Imre): Egy gyűrű története. JÓKAI (R. hegy): Uj tanító. TAVASZ (R.-palota): Timur és csapata. ÁRPÁD (Soroksár): Mese a tűzmadárról. ÁRPÁD (Budafok): Mi leszünk az elsők. FALUSI ORVOS: SZIKRA (Lenin- krt. 120.) fél 5. háromn. 7, 9. v. fél 3.. CORVIN (Kisfaludy-köz) háromn. 4, 6. fél 9., FELSZABADULÁS (Flórián-tér 3.) fél 4. háromn. 6, 8., MUNKÁS (Kápolnam. 3/b.) negyed 6. fél 8, v. 3., ALKOTMÁNY (Újpest) 4. negyed 7. fél 9. ÍGY győztünk AZ OLIMPIÁN: PUSKIN (Kossuth Lajos-u. 18.) fél 4. háromn. 6, 0., TÁNCSICS (Csepel) fél 6. háromn. 8, v. fél 4, HUNYADI (Kispest) 6, negyed 9, v. 4., FÁKLYA (Leninkrt. 88.) 4, negyed 7, fél 9, FÉNY (Újpest) háromn. 6. 8, v. fél 4. RIADÓ: VÖRÖS CSILLAG (Leninkrt. 45.) prof. fél 5, háromn. 7, 0, v. fél 3., SZABADSÁG (Bartók Béla út 64.) 4. negyed 7, fél 9. HAJNAL A HAZA FELETT: URANIA (Rákóczi út 21.) 4, negyed 7, fél 9. SEMMELWEIS: DUNA (Fürst Sándor u. 7.) prol. fél 5. háromn. 7, 9., SZABADSÁG (Újpest) pro!, háromn 6, 8, v. fél 4. JÓZSEF ATTILA (R. palota) háromn. 6, 3, v. fél 4., CSILLAG (Csillaghegy) háromn. 6, 8, v. fél 4, csüt. szünnap. VILÁG (R.-mihály) háromn. 6, 8, fél 4. szerda szünnap, MIKSZÁTH (Sashalom) 5. negyed 8. v. háromn. 3. szerda szünnap. ORLAI CSOMÓPONT: DÓZSA (Róbert Károly krt. 59.) fél 5. háromn. 7, 9., MÁJUS 1. (Mártírok útja 55.) 4, negyed 7, fél 9. BOLDOGSÁG FELÉ: TÁTRA (P.erzsébet) háromn. 6, 8, v. negyed 4. 1. 1952. MÁJUS 1. 2. ARTISTAVIZSGA, 3 ÁLLATKERTI SÉTA: TOLDI plasztikus mozi (Bajcsy- Zsiiinszky-u. 36.) 15. hétre prox. 4. fél 6. 7. fél 9, v. délelőtt 10. HETEN A HÓ ELLEN: GORKIJ (orosznyelvű mozi) (Akácfa-u. 4. ) háromn. 6, 8, v. fél 4. DALLAL, TÁNCCAL, VIDÁM KEDVVEL: ATTILA (Budafok) 3—5. háromn. 6. 8. KARÁCSONYÉJ: UGOCSA (Ugocsa-u. 10.) fél 4, háromn. 6, 8. VADVÍZORSZÁG: OTTHON (Beniczky-u. .3.) 3—5. fél 4, háromn. 6, 8., ALKOTÁS (Alkotás-u. 11.) fél 11, fél 1. fél 3. fél 5, fél 7, fél 9. BÉKÉT AKARUNK: HALADÁS (Bartók Béla út 128.) 3—5. negyed 4, fél 6. 8., VILÁGOSSÁG (P.erzsébet) 30—2. fél 6. háromn 6. v. negyed 4. KÉPZETT BETEG: BÉKE (Szent László út 48.) 30—2. fél 5. fél 7. fél 9. SZOVJET BÁLNAVADÁSZOK: IPOLY (Csáky U. 65.) 3—5. fél 4. háromn. 6, 8., KOSSUTH (R.mihály) fél 6. háromn. 8. v. negyed 4. csüt. szünnap: 1. Magyar híradó, 2. Szovjet híradó, 3. Honvéd híradó, 23. sz. 4. IFJÚ PIONÍROK. 5. Gonosz hattyúik: HÍRADÓ (Lenin-krt. 13.) Reggel 9-től este 11 -ig folyt. Borominói győzelem: KOSSUTH (Váci út 14.) fél 5, háromn. 7, 9.. CSOKONAI (Népszínház-II. 13.) 10, 12, 2, 4, 6, 8. Rigoletto: BÁSTYA (Lenin krt. 8. ) 11, 1, 3, 5, 7, 9., ZUGLÓI (Angol-u. 26.) háromn. 4, 0, fél 9. Párttagsági könyv: ADY (Somogyi Béla út 3.) fél 4, háromn. 6, 8, Lammermoori Lucia, VÖRÖSMARTY (Üllői út 4.) 4. n. 7, fél 9, BRIGÁD (p.-lőrinc) fél 6. háromn. 8. v. negyed 4., KOSSUTH (P.-erzsébet) fél 6, háromn. 8. v. fél 4. „B"-ügy: JÓZSEF ATTILA (Kálvária-tér 7.) fél 4, háromn. 6, 8., TANÁCS (Szent István krt. 10.) negyed 5. fél 7, 9., KÖLCSEY (Kispest) 6, negyed 9, v. háromn. 4. Fehérhajú lány: TINÓDI (Nagymező u. 8.) 3, fél 6, 8. . A lányok beleszólnak: BETHLEN (Bethlen Gábor tér 3.) 4. negyed 7. fél 9, v. 2. SPORT (Thökölyút 56.) 4. negyed 7. fél 9. Civil a pályán: MARX (Landler Jenő u. 39.) fél 4. háromn. 6. negyed 9. Reménység útja: RÁKOSI MÁTYÁS KULTURHÁZ: (József Attila-tér 4. ) negyed 6. fél 8. szombat: fél 5, v. 3. negyed 6. fél 8. szerda ezünnap. Ifjú gárda I—II.: BÁNYÁSZ (József krt. 63.) 30—2, 3, fél 8. Eső után napsütés: BEM (Mártírok útja 5/b.) fél 11. fél 1, fél 8, fél 5. fél 7, fél 9., OTTHON (Soroksár) 30—2, fél 6. háromnegyed 8, 2. fél 4. Veszélyes őrjárat: RÁKÓCZI (Rákóczi-út 68.) 11, 1, 3, 5, 7, 9., PARTIZÁN (01131-út 101.) 30—2, 4. negyed 7. fél 9. JÓKAI (Budatétény) 1—2. sz.: 5. negyed 8. v.: 3, 5. negyed 8. TÁTRA 3—5 4. negyed 7. fél 9. Mágnás Miska: HONVÉD (Rákócziút 82.) 4. hétre prof, fél 11. fél 1, fél 3, fél 5, fél 7, fél 9. DIADAL (Krisztina-krt. 155.) 4. negyed 7. fél 9. Sportbecsület: IPOLY (Csáky u. 65.) 30—2. fél 4. háromn. 6, 8. KELEM (Kelenvölgy) 1—2. sz.: fél 6. háromn. 8, v. fél 4. BÉKE (Szent László út 48.) 3—5. fél 5, fél 7, fél 9. Milliomos úr szerelmes: PENTELE (Lenin krt. 39.) prof. 19, 12, 2, 4, 6. 8. Titkos megbízatás: ZRÍNYI (Lenin krt. 26.) 4, negyed 7, fél 9, v. 2 Késik a vonat: ÓBUDA (Selmeci u 14.) 4. negyed 7. fél 9. Farkasvér: VERSENY (Szent László tér 14.) 30—2. fél 6. háromn. 8, v. negyed 4. ÉLMONKÁS (Kispest) 3—5. háromn. 6, 8. Viharos alkonyat: VASVÁRI (Kerepesi u. 44.) 30—2. háromn. 4. háromn. 6, 8., PETŐFI (Nagytétény) 30—2. háromn. 6, 8, v. Tét 4. BÁNYÁSZ (József krt. 63.) 3—5. 4, negyed 7, fél’ 9. CORVIN (P.erzsébet) 3—5, háromnegyed 6, 8, v. fél 4. Árnyak a szigeten: KULTUR (Kinizsi-u. 28.) fél 4, háromn. 8, 8. Tűzkeresztség: TATRA (Üllői út •63.)’430-2. 4, negyed 7, fél 9. Utolsó éjszaka: ELŐRE (Delej-u. 41.)31—2. fél 6, háromn. 8, v. negyed 4. ÉVA (Erzsébet kirné-út 36/b.) 30—3. fél 4, háromn. 6, 8, három kívánság: OTTHON (Beniczky-U. 3—5.) 30—2. fél 4, háromn 6, 8. ii lesz a három: ÁRPÁD (Kerepesi-út 146 ) 31—2. negyed 6, fél 8, v. negyed 4. Is felkel a nap: HALADÁS (Bartók Béla-út 128.) 30—2. negyed 4, fél 6, 8., FÓRUM (P.lorino) 3—5. háromn. 6, 8. anika: HAZÁM (Váci-út 150.) 30 —2, 4, negyed 7, fél 9., KRISTURA (Pesthidegkút) 3—5. háromn. 6, 8. csüt. szünnap, vőrös nyakkendő: KÁRPÁT (Csillaghegy) 30—2. fél 6, háromn. 8, 8. negyed 4., HAZÁM (Váciút 150.) 3—5, 4, negyed 7. fél 9. Hitért falu: NAP (Népszínház u. 31.) 30—2. fél 4, háromn. 6, 8. Shopin Ifjúsága: Újlaki (Bérsi-út 69.) 30—2. fél 4, háromn. 6, 8. Nágy Péter: CORVIN (P.erzsébet) 30—2. háromn. 6, 8, v. fél 4. ■ell Vilmos: RÁKÓCZI (Csepel) háromn. 4, háromn. 6, 8. Iskü: SZIGET (Csepel) 30—2. fél 6. háromn. 8, v. negyed 4. Díszmagyar: ÉLMUNKÁS (Kispest) 30—2. háromn. 6, 8, v. fél 4. ritkás küldetés: FÓRUM (P.-lőrinc) 30—2. háromn. 6, 8, v. fél 4. Jeten a hó ellen: TÜNDÉR (Újpest) 30—2. 6. negyed 9, v. háromn. 4. Jéryné: BÉKE (R.-palota) 31—2. fél 6. háromn 8, v. fél 4. háromnegyed 6, 8. Páncélnő: TAVASZ (R.-palota) 6, negyed 9, v. háromn. 4. felhök titánja: TERV (P.-újhely) 31 —2. fél 6. háromn. 8, v. negyed 4. leszhet a föld: ÁRPÁD (Soroksár) 10—2. háromn. 6, 8, v. háromnegyed 4. Ini leszünk az elsők: ÁRPÁD (Budafok) 31—2. háromn. 6, 8, v. fél 4., ÁRPÁD (Soroksár) 3—4. háromn. 6, 8. farrier Párizsban: SZABADSÁG (Cs.-liget) 31—2. háromn. 6, 8, v. fél 4. tengerész lánya: SZABADSÁG (P. Imre) 31—2. háromn. 6, 8, v. háromn. 4., PETŐFI (Nagytétény) 3—5. háromn. 6, 8. pilótaszerelem: JÓKAI (R.-hegy) 31 —2. negyed 6, fél 8, v. 3.,CSABA (R.-csaba) 3—5. negyed 6, fél 8, csüt. szünnap. Aranykulcsocska: SZABADSÁG (R. liget) 31—2, fél 6, háromn. 8, V. negyed 4. Puskás ember: ÚJVILÁG (R.-Skeresztúr) háromn. 6. 8, v. fél 4, szerda szünnap, ATTILA (Budafok) 30—2, háromn. 6, 8, v. fél 4. Ütközet békében: KOSSUTH (Cinkota) 1—2. sz.: fél 8. v.: fél 4, fél 6, fél 8. Bátor emberek: KELEN (Kelenvölgy) 30-án. 7. Szembesítés: KULTÚRA (P.-hidegkút) 31—2, háromn. 6, 8. Este 6-kor háború után: VERSENY (Szent László tér 14.) 3—5, fél 6, háromn. 8. Vidám vásár: ELŐRE (Delej-u. 41.) 3—5. fél 6, háromn. 8. csüt. szünnap. Megvédjük Corkint: PARTIZÁN (Üllői-út 101.) 3—5. 4. negyed 7, fél 9. Csodaparipac ÉVA (Erzsébet-kirné-út 36/b.) 3—5. fél 4, háromnegyed 6. 8. Holt ösvény titka: VASVÁRI (Kerepesi-út 44.) 3—5, háromn. 4, háromn. 6. 8. Verseny a tengeren: ÁRPÁD (Kerepesi út 146.) 3—5. negyed 0, fél 8. csüt. szünnap. Halló Moszkva: NAP (Népszínház, u. 31.) 3—5. fél 4, háromn. 6. 0. Zsukovszkij: ÚJLAKI (Bécsi út 69.) 3—5. fél 4. háromn. 6, 8. Az alattvaló: VILÁGOSSÁG IP - erzsébeti 3—5. fél 6, háromn. 8. Csendháborító: SZIGET (Csepel) 3—5. fél 6, háromn. 8. Elsőosztályosok: TÜNDÉR (Újpest) 3—5. 6, negyed 9. Afinka: BÉKE (B.-palota) 3—5. fél 6, háromn. 8, csüt. szünnap. Ludas Matyi: OTTHON (Soroksár) 3—5. fél 6, háromn. 8. Leány a talpán: KÁRPÁT (Csillaghegy) 3—4. fél 6, háromn. 8. Szevasztopol hősei: SZABADSÁG (Cs.-liget) 3—5. háromn. 6, 8, csüt. szünnap. Az ezred fia: SZABADSÁG (P.Imre) 3—5. háromn. 6, 8, csüti szünnap. Dalolva szép az élet: TERV (P.újhely) 3—5. fél 0. háromn. 8. csüt. szünnap. Sivatagi tizenhármak: JÓKAI (R.hegy) 3—5. negyed 6, fél 8, csütt. szünnap. Nagy mérkőzés: SZABADSÁG (B.liget) 3—5, fél 6. háromn. 8, csüt. szünnap. Cirkusz: ÁRPÁD (Budafok) 3—5, háromn. 6, 8, csüt. szünnap. Boldog aratás: KELEN (Kelenvölgy) 5-én, 7. Kfc. SZAKMUNKÁSOKAT ÉS IPARI SEGÉDMUNKÁSOKAT KERESNEK A VÁLLALATOK Ipariskólát végzett elekztrotechnikust, vagy mérnököt keres Épületszerelőipari Vállalat, VII., Sajós u. 6. Az Aszfaltútépítő Vállalat elektromos hegesztőt keres budapesti aszfaltgyárába. Jelentkezés: IX., Iiztos út 8. szám alatt. Gyakorlott, jó előképzettségű villanyszerelőket (gyenge áramhoz, magasfeszültségű hálózathoz, elektrómotorhoz, magasfeszültségű elektromos berendezéshez) 3 fő géplakatost felveszünk.. Jelentkezés: Középdunántúli Bányászati Aknamélyítő V. Székesfehérvár, Zalka Máté u. 2. Elhelyezés és élelmezés biztosítva Óbudai Hajógyár felvesz lakatosokat, asztalosokat, kárpitosokat. Budapest, III., Hajógyár-sziget Kőműveseket (kőművesmestert, kisiparost) keresünk öreg munkára minden szociális juttatással. Laboratóriumi Felszerelések Gyára, Budapest, IX., Thaly Kálmán utca 41. sz. építkezés. Kőműveseket és segédmunkásokat felveszünk budapesti belső átalakítási munkához GAZDÉP Középmagyarországi Építési Vállalat, Budapest, Vi Ságvári tér 1. magasföldszint Képzett, gyakorlattal bíró MEO-st forgácsolóüzem keres. Fonógépalkatrészgyár, III., Bécsi út 253. Postai Épületek Karbantartó Üzeme Budapest, XIV., Dózsa György út 3. kőműves szakmunkásokat és segédmunkásosokat keres felvételre, üzemi étkezést, szállást és munkaruhát az üzem biztosít. Ötféle gesztenyés sütemény kerül forgalomba A Cukrászati Gyár Kőris utcai telepén a héten kezdték meg a gesztenyepüré és a tejszínhabos sütemények gyártását. Az idén már ötféle tejszínhabos gesztenyés süteményt készítenek egyelőre naponta ezer darabot, a tél folyamán naponta 10—15 ezer, darab oroszkrémtorta, rigójancsi, tejszínes gesztenyés szelet, sakk-szelet (csokoládé-gesztenye) és tejszínes alagút készül majd az üzemben. A gesztenyepüréből naponta 20.000 adagot gyártanak, később ezt ötven százalékkal emelik. A mennyiség mellett javul a minőség is, mert több munkafolyamatot gépesítettek. Kié lesz a zászló ? Üzemünk nagy és szép feladatok előtt áll. Készülünk a dicsőséges Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordulójára, a békekongresszusi küldöttek megválasztására és nem utolsósorban a negyedik negyedévi terv sikeres befejezésére. Mindezek alkalmából a Könynyűfémforma öntödében a Fülöp-brigád női magkészítői versenyre hívták ki a Sebők-brigád magkészítőit — ez utóbbihoz tartozom én is — s mi ezt a kihívást el is fogadtuk. Most áll a verseny, hogy kié lesz a zászló, az még a jövő titka. Egy azonban bizonyos, az a célja minden dolgozónak, minél jobban és sikeresebben megünnepelni a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulóját. Mert ahogy a drága Sztálin elvtárs mondotta az SZKP XIX. kongresszusi beszédében, ami olyan egyszerűen hangzik és mégis történelmi jelentőségű, hogy mi, magyar kommunisták is a rohambrigádhoz tartozunk. Tehát élen kell járnunk a munkában, hazánk felépítésében, mert csak így lehetünk méltó tagjai Sztálin elvtárs, s annak bölcs tanítványa, a szeretett Rákosi elvtárs által vezetett rohambrigádoknak. Nagy Simon, a Rákosi Mátyás Művek Könnyűfémforma öntöde dolgozója A múlt héten nagyon beteg voltam, azonnali műtét vált szükségessé, így kerültem az Uzsoki utcai kórház nőgyógyászatára. Láttam az orvos elvtársak munkáját, amit alaposan és körültekintőenvégeznek. Az orvosok rögtön segítenek akár éjszaka, akár nappal van. Ragyogó tisztaság uralkodik mindenütt. Az ápolónők csendesen és igen jól végzik munkájukat. A koszt is jó, ízletes. Az Uzsokiutcai kórház nőgyógyászaiénak dolgozói tudják, hogy legfőbb érték az ember és ez munkájukban meg is mutatkozik. Gondos ápolásukat ezúton is megköszönöm. Löwinger Emilné, XIV., Nagybecskerek u. 9. Köszönöm a gondos ápolást A helyes út Az SZKP XIX. kongreszszusa magára vonta az egész világ figyelmét. A kongreszszus határozatai a béketábor további megerősödését szolgálják. A Szovjetunió előre meghatározott és következetes tervei példát mutatnak a mi számunkra is. A tervek, a rajzok valósággá válnak és a népi demokráciákban kitörlődött a nyomor, a szenvedés, a munkanélküliség a dolgozók életéből. A magyar vasút sikereit szintén a Szovjetuniónak köszönheti. A tapasztalatok átadása és az állandó segítségnyújtás révén nálunk is napról napra javul a forgalom. Az 500 kilométeres, a 2000 tonnás mozgalom, a menetirányítás korszerűsítése, a villamosítás fokozatos bevezetése, mind-mind e tapasztalatok alapján valósulnak meg. A korszerű, nagyjelentőségű rakodógépek, a talprarakó aláverő gépek egymásután veszik le dolgozóink válláról a nehéz munka terhét. Amikor utazásaink■ alkalmával látjuk már a modern biztosítóberendezés folyamatos felszerelését, tudjuk, hogy ez a balesetmentes közlekedés biztosítását jelenti. Azon az úton kell fúrnunk, amelyet a Szovjetunió mutat számunkra. Ez sem megy magától és nem is könnyű feladat. De az eredmény, mint ahogy azt tapasztaljuk, nem lehet■ kétséges. Nem kételkedhet ebben senki sem, hiszent az eddigiek bizonyítják, hogy munkánk... eredményeként hogyan válik virágzóvá országunk. Szabó Béla, Nyugati pályaudvar 5