Esti Budapest, 1952. november (1. évfolyam, 180-203. szám)

1952-11-01 / 180. szám

SZOM­BAT, 1952. NOVEMBER 1. @BUDMST AKIK MÁR TÚLTELJESÍTETTÉK NOVEMBER 7. TISZTELETÉRE TETT FELAJÁNLÁSUKAT Az I. sz. Autójavító Vállalat szta­hanovista rugókovácsa 1954. május elsejei tervézeti befeje­zését vállalta november 7-re amelyet tíz nappal hamarabb tel­jesített is. Átlagteljesítménye 210 százalék. A negyedik negyedév során 1600 kiló rugóacél megtaka­rítását vállalta. A Hídépítő Vállalat sztahanovista mérnöke november 7-é tiszteleíé­­■e egy újítást dolgozott ki, mely­­ tetőfedési munkáknál 13.50 f­oriztt értékű anyag és munka­­hőmeg­ta­­a­rí­tást er­edm­én­y­ezet­t. Ezenkívül a vállalat 3 munkahe­­vén műszaki bizottságot, az idenjáró dolgozókból pedig szak­­mánként tancsoportokat szerve­zett. MÉSZÁROS JÓZSEFNÉ, a Selyem- és Gyapjúárugyár se­lyemfelvetőnője, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évforduló­­ját minőségi munkájának és telje­sítményének fokozásával ünnepli. Átlagos teljesítményszázalékát az eredetileg vállalt 114 százalékról máris 129 százalékra emelte. Fe­gyelmezett munkájával példát mu­tat dolgozótársainak, a Darugyár sztahanovista kazán­­kovánsa, dolgozótársaival együtt az exportra készülő skót hajóka­zánt két nappal a határidő előtt készítette el. A hajókazánok ,,mes­tere” állandóan tartja a sztaha­novista szintet és kiváló munka­­szervezéssel köszönti november 7-ét. Tervével 1953. 1. 21-nél tart. a Táncsics Bőrgyár sztahanovis­ta tímára, a Dózsa-brigád veze­tője november 7 tiszteletére már befejezte évi tervét és most aj vállalást tett: minőségi munkáját további 5 tizeddel javítva 99 szá­zalékban minőségi munkát vé­gez. A november 7-i versenysza­­kaszban átlagszázalékát is to­vább növelte, a Fémmunkás Alumínium és Acél­szerkezetek Gyára hidraulikus préskezelője 1953. évi tervének befejezését vállalta november 7 tiszteletére. Felajánlását jelen­tősen túlteljesítette, már 1954. évi január 15-i tervén dolgozik. Ki­váló munkamódszerátadó. Két beosztottját sztahanovistává ne­velte. PACZUK SÁNDOR, KENDERESI JÁNOS, GYETVAI ISTVÁN, JEKKEL ISTVÁN, BARTÓK ALBERT. Különleges bolgár zöldségfélékből új készítményeket tervez konzerviparunk A plovdivi nemzetközi vásár­b­ól hazatért élelmiszeripari szakemberek igen sok olyan konzervipari készítményekről szereztek tapasztalatot, a­melyekk nálunk is hamarosan megnyerik majd a közönség tetszését. Különösen vegyes zöldség­saláták receptjeivel kísérletezik a konzervipar. Ezekhez a zöld­­ségsalátákhoz nálunk eddig is­meretlen zöldségfélék meghono­sítását is tervbe vették. Ilyen például egy „Bison" nevű, ko­rai érésű paradicsomfajta. Ed­dig a paradicsomot főleg püré formájában dolgozták fel, ez az újfajta paradicsom íze, za­mat­a és egyéb jó tulajdonsága mellett hámozható és eredeti for­májában konzerválható. Megho­nosítják nálunk a csípősségmen­­tes, húsos „Szivría'’-fajtájú édes­paprikát. Különlegességszámba megy egy újfajta vastagh­úsú, sötétzöld színű bolgár bab, mely szálkamentes és könnyen fel­dolgozható. Ezzel elérjük, hogy a konzervbab szálkamentesen ke­rül majd forgalomba. Az új zöld­ségfélékből különböző ecetes sa­vanyúságok készülnek az eddi­ginél sok­kal magasabb tápérték­ben. Ugyancsak több automatagép behozatalát is tervezi a kon­zervipar. Az almaszeletelőgép, a tökéletesített meggyszártépő­ és paprikaevező gép a konzerv­ipari termékek gépi feldolgozá­sát segítik. A hozott gazdag ta­pasztalatok mellett szakembe­reink is igen sok termelési mód­szert adtak át az egyre nagyobb fejlődést felmutató konzervipa­runknak. • ■■■■■■■■■■■■■■■■■■»•«■aBaaaaBaaaaaaBaaaaaaBBaaaaaaaaaaaaBaaaaaiaa|iaa||aaaaaaaaaaaaaa Operaház: szombat: A hattyúk tava (II.-bérlet, 2. előadás, 7), va­sárnap délelőtt: Diótörő (11), este: A kékszakállú herceg vára, Szé­­kelyfonó (F.-bérlet, 2. előadás, 7). — Városi Színház: szombaton: Trubadúr (V. Sz. 5. sorozat, 2. elő­adás, 7), vasárnap délután: Pil­langókisasszony (3), este: Olasz opera-est (8). — Nemzeti Színház: szombat, vasárnap: Csongor és Tünde (7). — Katona József Szín­ház: szombat, vasárnap: Sok hűhó semmiért (7). — A Magyar Nép­hadsereg Színháza: szombat, va­sárnap este és délután: Foster ez­­redes bűnösnek vallja magát (fél 3, 7). — Madách Színház: (a Wes­­selényi­ utcai helyiségben): szom­bat, vasárnap: Farkasok és bárá­nyok (7). — Ifjúsági Színház: szom­baton, vasárnvá este és vasárnap délután: Légy jó mindhalálig (3, 7) . — Ifjúsági Színház Kamara­­színháza (volt Úttörő): szombat, vasárnap este: Zolia (7). — Fővá­rosi Operett Színház: szombaton, vasárnap este és vasárnap dél­után: Állami áruház (fél 3, 7). — Vidám Színpad: szombaton, vasár­nap este és vasárnap délután: Vannak még hibák (fél 4, 7). — Fővárosi Víg Színház: szombat, vasárnap este és vasárnap dél­után: Most jelent meg (fél 4, fél 8) . — Zeneakadémia: vasárnap: „Szép Budapest" (tánczene-est) délután fél 5-kor és este 8-kor. — Állami Bábszínház: szombat: Misi mókus kalandjai (3, 6), Sztárpará­­dé (fél 8), vasárnap: Búbos vitéz (11), Csodálatos kalucsni (3, 5), Szarvaskirály (fél 8). — Artista Varieté: szombat: Mindenki nevet (6, 8), (vasárnap délután 4-kor is). — Fővárosi Nagycirkusz: vasár­nap: Attrakciós műsor (4, 8). — Rádió: szombat: Falstaff, opera (Petőfi 18.45), vasárnap: A kot­nyeles tapsifülek, ifjúsági rádió­játék (Petőfi, 16.00), Beethoven (Petőfi, 18.45), Csinn Bumm!­ gyer­­mekcirkusz (Kossuth, 8.00). MATIN­ÉMŰSOR 1952 november 2-án, vasárnap délelőtt 10 óra. PUSKIN: Kispartizánok. SZABADSÁG: Karácsonyéj, (9 óra) DÓZSA: Cirkusz, KOSSUTH: Az ezred fia. BETHLEN: Furfangos fejedelem. SPORT: Varázsmagocska. fK­NCDI: Hol volt, hol nem volt. ZUGLÓI: Bűvös sapka. UGOCSA: Ludas Matyi. ÓBUDA: Egy hajó története. BÁNYÁSZ: Kőszív. IPOLY: Civil a pályán. HALADÁS: Bátor emberek. ÚJLAKI: Milliomos úr szerelmes. VASVÁRI: Úri muri. VERSENY: Meseország. RÁKOSI MÁTYÁS KULTURHÁZ: Tizenötéves kapitány. BRIGÁD (P.-lőrinc): Kínai cirkusz. KOSSUTH (P.-erzsébet): Windsor­­víg nők. VILÁGOSSÁG (P.-erzsébet): Kül­városi fiúk. RÁKÓCZI (Csepel): Felhőkarcolók árnyékában. SZIGET (Csepel): Hű barátok. TÜNDÉR (Újpest): Aranykulcsocs­­ka. KÖLCSEY (Kispest): Vadvízország, SZABADSÁG. (P.­Imre): Egy gyűrű története. JÓKAI (R. hegy): Uj tanító. TAVASZ (R.-palota): Timur és csapata. ÁRPÁD (Soroksár): Mese a tűz­­madárról. ÁRPÁD (Budafok): Mi leszünk az elsők. FALUSI ORVOS: SZIKRA (Lenin-­ krt. 120.) fél 5. háromn. 7, 9. v. fél 3.. CORVIN (Kisfaludy-köz) háromn. 4, 6. fél 9., FELSZA­BADULÁS (Flóri­án-tér 3.) fél 4. háromn. 6, 8., MUNKÁS (Ká­polnam. 3/b.) negyed 6. fél 8, v. 3., ALKOTMÁNY (Újpest) 4. negyed 7. fél 9. ÍGY győztünk AZ OLIMPIÁN: PUSKIN (Kossuth Lajos-u. 18.) fél 4. háromn. 6, 0., TÁNCSICS (Csepel) fél 6. háromn. 8, v. fél 4, HUNYADI (Kispest) 6, negyed 9, v. 4., FÁKLYA (Lenin­krt. 88.) 4, negyed 7, fél 9, FÉNY (Újpest) háromn. 6. 8, v. fél 4. RIADÓ: VÖRÖS CSILLAG (Lenin­­krt. 45.) prof. fél 5, háromn. 7, 0, v. fél 3., SZABADSÁG (Bar­tók Béla­ út 64.) 4. negyed 7, fél 9. HAJNAL A HAZA FELETT: URA­­NIA (Rákóczi­ út 21.) 4, negyed 7, fél 9. SEMMELWEIS: DUNA (Fürst Sán­­dor­ u. 7.) prol. fél 5. háromn. 7, 9., SZABADSÁG (Újpest) pro!, háromn 6, 8, v. fél 4. JÓZSEF ATTILA (R. palota) háromn. 6, 3, v. fél 4., CSILLAG (Csillag­hegy) háromn. 6, 8, v. fél 4, csüt. szünnap. VILÁG (R.-mi­hály) háromn. 6, 8,­­ fél 4. szerda szünnap, MIKSZÁTH (Sas­halom) 5. negyed 8. v. háromn. 3. szerda szünnap. ORLAI CSOMÓPONT: DÓZSA (Ró­bert Károly­ krt. 59.) fél 5. há­romn. 7, 9., MÁJUS 1. (Mártírok útja 55.) 4, negyed 7, fél 9. BOLDOGSÁG FELÉ: TÁTRA (P.­­erzsébet) háromn. 6, 8, v. ne­gyed 4. 1. 1952. MÁJUS 1. 2. ARTISTA­­VIZSGA, 3 ÁLLATKERTI SÉTA: TOLDI plasztikus mozi (Bajcsy- Zsiiinszky-u. 36.) 15. hétre prox. 4. fél 6. 7. fél 9, v. dél­előtt 10. HETEN A HÓ ELLEN: GORKIJ (orosznyelvű mozi) (Akácfa-u. 4. ) háromn. 6, 8, v. fél 4. DALLAL, TÁNCCAL, VIDÁM KEDVVEL: ATTILA (Budafok) 3—5. háromn. 6. 8. KARÁCSONYÉJ: UGOCSA (Ugo­­csa-u. 10.) fél 4, háromn. 6, 8. VADVÍZORSZÁG: OTTHON (Benicz­­ky-u. .3.) 3—5. fél 4, háromn. 6, 8., ALKOTÁS (Alkotás-u. 11.) fél 11, fél 1. fél 3. fél 5, fél 7, fél 9. BÉKÉT AKARUNK: HALADÁS (Bar­tók Béla­ út 128.) 3—5. negyed 4, fél 6. 8., VILÁGOSSÁG (P.­­erzsébet) 30—2. fél 6. háromn 6. v. negyed 4. KÉPZETT BETEG: BÉKE (Szent László­ út 48.) 30—2. fél 5. fél 7. fél 9. SZOVJET BÁLNAVADÁSZOK: IPOLY (Csáky­ U. 65.) 3—5. fél 4. háromn. 6, 8., KOSSUTH (R.­­mihály) fél 6. háromn. 8. v. ne­­gyed 4. csüt. szünnap: 1. Magyar híradó, 2. Szovjet hír­adó, 3. Honvéd híradó, 23. sz. 4. IFJÚ PIONÍROK. 5. Gonosz hattyúik: HÍRADÓ (Lenin-krt. 13.) Reggel 9-től este 11 -ig folyt. Borom­inói győzelem: KOSSUTH (Váci út 14.) fél 5, háromn. 7, 9.. CSOKONAI (Népszínház-II. 13.) 10, 12, 2, 4, 6, 8. Rigoletto: BÁSTYA (Lenin­ krt. 8. ) 11, 1, 3, 5, 7, 9., ZUGLÓI (Angol-u. 26.) háromn. 4, 0, fél 9. Párttagsági könyv: ADY (Somogyi Béla­ út 3.) fél 4, háromn. 6, 8, Lammermoori Lucia, VÖRÖSMAR­TY (Üllői út 4.) 4. n. 7, fél 9­, BRIGÁD (p.-lőrinc) fél 6. há­romn. 8. v. negyed 4., KOS­SUTH (P.-erzsébet) fél 6, há­romn. 8. v. fél 4. „B"-ügy: JÓZSEF ATTILA (Kálvá­ria-tér 7.) fél 4, háromn. 6, 8., TANÁCS (Szent István krt. 10.) negyed 5. fél 7, 9., KÖLCSEY (Kispest) 6, negyed 9, v. há­romn. 4. Fehérhajú lány: TINÓDI (Nagyme­­ző­ u. 8.) 3, fél 6, 8. . A lányok beleszólnak: BETHLEN (Bethlen Gábor­ tér 3.) 4. negyed 7. fél 9, v. 2. SPORT (Thököly­­út 56.) 4. negyed 7. fél 9. Civil a pályán: MARX (Landler Jenő­ u. 39.) fél 4. háromn. 6. negyed 9. Reménység útja: RÁKOSI MÁTYÁS KULTURHÁZ: (József Attila-tér 4. ) negyed 6. fél 8. szombat: fél 5, v. 3. negyed 6. fél 8. szerda ezünnap. Ifjú gárda I—II.: BÁNYÁSZ (Jó­zsef­ krt. 63.) 30—2, 3, fél 8. Eső után napsütés: BEM (Mártí­rok útja 5/b.) fél 11. fél 1, fél 8, fél 5. fél 7, fél 9., OTTHON (Soroksár) 30—2, fél 6. három­negyed 8, 2. fél 4. Veszélyes őrjárat: RÁKÓCZI (Rá­­kóczi-út 68.) 11, 1, 3, 5, 7, 9., PARTIZÁN (01131-út 101.) 30—2, 4. negyed 7. fél 9. JÓKAI (Buda­­tétény) 1—2. sz.: 5. negyed 8. v.: 3, 5. negyed 8. TÁTRA 3—5 4. negyed 7. fél 9. Mágnás Miska: HONVÉD (Rákóczi­­út 82.) 4. hétre prof, fél 11. fél 1, fél 3, fél 5, fél 7, fél 9. DIA­DAL (Krisztina-krt. 155.) 4. ne­gyed 7. fél 9. Sportbecsület: IPOLY (Csáky­ u. 65.) 30—2. fél 4. háromn. 6, 8. KELEM (Kelenvölgy) 1—2. sz.: fél 6. háromn. 8, v. fél 4. BÉKE (Szent László­ út 48.) 3—5. fél 5, fél 7, fél 9. Milliomos úr szerelmes: PENTELE (Lenin­ krt. 39.) prof. 19, 12, 2, 4, 6. 8. Titkos megbízatás: ZRÍNYI (Lenin krt. 26.) 4, negyed 7, fél 9, v. 2 Késik a vonat: ÓBUDA (Selmeci u 14.) 4. negyed 7. fél 9. Farkasvér: VERSENY (Szent László­ tér 14.) 30—2. fél 6. há­romn. 8, v. negyed 4. ÉLMON­­KÁS (Kispest) 3—5. háromn. 6, 8. Viharos alkonyat: VASVÁRI (Ke­repesi­ u. 44.) 30—2. háromn. 4. háromn. 6, 8., PETŐFI (Nagyté­tény) 30—2. háromn. 6, 8, v. Tét 4. BÁNYÁSZ (József­ krt. 63.) 3—5. 4, negyed 7, fél’ 9. COR­VIN (P.­erzsébet) 3—5, három­negyed 6, 8, v. fél 4. Árnyak a szigeten: KULTUR (Ki­­nizsi-u. 28.) fél 4, háromn. 8, 8. Tűzkeresztség: TATRA (Üllői út •63.)’430-2. 4, negyed 7, fél 9. Utolsó éjszaka: ELŐRE (Delej-u. 41.)­­31—2. fél 6, háromn. 8, v. negyed 4. ÉVA (Erzsébet kir­­né-út 36/b.) 30—3. fél 4, há­romn. 6, 8, három kívánság: OTTHON (Be­­niczky-U. 3—5.) 30—2. fél 4, háromn 6, 8. ii lesz a három: ÁRPÁD (Kere­­pesi-út 146 ) 31—2. negyed 6, fél 8, v. negyed 4. Is felkel a nap: HALADÁS (Bar­tók Béla-út 128.) 30—2. negyed 4, fél 6, 8., FÓRUM (P.­lorino) 3—5. háromn. 6, 8. anika: HAZÁM (Váci-út 150.) 30 —2, 4, negyed 7, fél 9., KRISTU­­RA (Pesthidegkút) 3—5. há­romn. 6, 8. csüt. szünnap, vőrös nyakkendő: KÁRPÁT (Csil­laghegy) 30—2. fél 6, háromn. 8, 8. negyed 4., HAZÁM (Váci­­út 150.) 3—5, 4, negyed 7. fél 9. Hitért falu: NAP (Népszínház­ u. 31.) 30—2. fél 4, háromn. 6, 8. Shopin Ifjúsága: Újlaki (Bérsi-út 69.) 30—2. fél 4, háromn. 6, 8. Nágy Péter: CORVIN (P.­erzsébet) 30—2. háromn. 6, 8, v. fél 4. ■ell Vilmos: RÁKÓCZI (Csepel) há­romn. 4, háromn. 6, 8. Iskü: SZIGET (Csepel) 30—2. fél 6. háromn. 8, v. negyed 4. Díszmagyar: ÉLMUNKÁS (Kispest) 30—2. háromn. 6, 8, v. fél 4. ritkás küldetés: FÓRUM (P.-lőrinc) 30—2. háromn. 6, 8, v. fél 4. Jeten a hó ellen: TÜNDÉR (Új­pest) 30—2. 6. negyed 9, v. há­romn. 4. Jéryné: BÉKE (R.-palota) 31—2. fél 6. háromn 8, v. fél 4. három­­­negyed 6, 8. Páncélnő: TAVASZ (R.-palota) 6, negyed 9, v. háromn. 4. felhök titánja: TERV (P.-újhely) 31 —2. fél 6. háromn. 8, v. negyed 4. leszhet a föld: ÁRPÁD (Soroksár) 10—2. háromn. 6, 8, v. három­negyed 4. Ini leszünk az elsők: ÁRPÁD (Bu­dafok) 31—2. háromn. 6, 8, v. fél 4., ÁRPÁD (Soroksár) 3—4. háromn. 6, 8. farrier Párizsban: SZABADSÁG (Cs.-liget) 31—2. háromn. 6, 8, v. fél 4. tengerész lánya: SZABADSÁG (P. Imre) 31—2. háromn. 6, 8, v.­­ háromn. 4., PETŐFI (Nagyté­tény) 3—5. háromn. 6, 8. pilótaszerelem: JÓKAI (R.-hegy) 31 —2. negyed 6, fél 8, v. 3.,­­CSA­BA (R.-csaba) 3—5. negyed 6, fél 8, csüt. szünnap. Aranykulcsocska: SZABADSÁG (R. liget) 31—2, fél 6, háromn. 8, V. negyed 4. Puskás ember: ÚJVILÁG (R.-Ske­resztúr) háromn. 6. 8, v. fél 4, szerda szünnap, ATTILA (Buda­­fok) 30—2, háromn. 6, 8, v. fél 4. Ütközet békében: KOSSUTH (Cin­kota) 1—2. sz.: fél 8. v.: fél 4, fél 6, fél 8. Bátor emberek: KELEN (Kelen­völgy) 30-án. 7. Szembesítés: KULTÚRA (P.-hideg­­kút) 31—2, háromn. 6, 8. Este 6-kor háború után: VERSENY (Szent László­ tér 14.) 3—5, fél 6, háromn. 8. Vidám vásár: ELŐRE (Delej-u. 41.) 3—5. fél 6, háromn. 8. csüt. szünnap. Meg­védjük Cork­int: PARTIZÁN (Üllői-út 101.) 3—5. 4. negyed 7, fél 9. Csodaparipac ÉVA (Erzsébet-kir­né-út 36/b.) 3—5. fél 4, három­negyed 6. 8. Holt ösvény titka: VASVÁRI (Ke­­repesi-út 44.) 3—5, háromn. 4, háromn. 6. 8. Verseny a tengeren: ÁRPÁD (Ke­repesi­ út 146.) 3—5. negyed 0, fél 8. csüt. szünnap. Halló Moszkva: NAP (Népszínház, u. 31.) 3—5. fél 4, háromn. 6. 0. Zsukovszkij: ÚJLAKI (Bécsi út 69.) 3—5. fél 4. háromn. 6, 8. Az alattvaló: VILÁGOSSÁG IP - erzsébeti 3—5. fél 6, háromn. 8. Csendháborító: SZIGET (Csepel) 3—5. fél 6, háromn. 8. Elsőosztályosok: TÜNDÉR (Újpest) 3—5. 6, negyed 9. Afinka: BÉKE (B.-palota) 3—5. fél 6, háromn. 8, csüt. szünnap. Ludas Matyi: OTTHON (Soroksár) 3—5. fél 6, háromn. 8. Leány a talpán: KÁRPÁT (Csillag­hegy) 3—4. fél 6, háromn. 8. Szevasztopol hősei: SZABADSÁG (Cs.-liget) 3—5. háromn. 6, 8, csüt. szünnap. Az ezred fia: SZABADSÁG (P.­Imre) 3—5. háromn. 6, 8, csüti szünnap. Dalolva szép az élet: TERV (P.­­újhely) 3—5. fél 0. háromn. 8. csüt. szünnap. Sivatagi tizenhármak: JÓKAI (R.­­hegy) 3—5. negyed 6, fél 8, csütt. szünnap. Nagy mérkőzés: SZABADSÁG (B.­­liget) 3—5, fél 6. háromn. 8, csüt. szünnap. Cirkusz: ÁRPÁD (Budafok) 3—5, háromn. 6, 8, csüt. szünnap. Boldog aratás: KELEN (Kelen­völgy) 5-én, 7. Kfc. SZAKMUNKÁSOKAT ÉS IPARI SEGÉDMUNKÁSOKAT KERES­NEK A VÁLLALATOK Ipariskólát végzett elekztro­­technikust, vagy mérnököt ke­res Épületszerelőipari Válla­lat, VII., Sajós u. 6. Az Aszfaltútépítő Vállalat elektromos hegesztőt keres bu­da­pesti aszfaltgyárába. Jelent­kezés: IX., I­iztos­ út 8. szám alatt. Gyakorlott, jó előképzettségű villanyszerelőket (gyenge áram­hoz, magasfeszültségű háló­zathoz, elektrómotorhoz, ma­gasfeszültségű elektromos be­rendezéshez) 3 fő géplakatost felveszünk.. Jelentkezés: Közép­dunántúli Bányászati Akna­mélyítő V. Székesfehérvár, Zal­ka Máté­ u. 2. Elhelyezés és élel­mezés biztosítva Óbudai Hajógyár felvesz la­katosokat, asztalosokat, kár­pitosokat. Budapest, III., Hajó­gyár-sziget Kőműveseket (kőművesmes­tert, kisiparost) keresünk ö­reg munkára minden szociális juttatással. Laboratóriumi Fel­szerelések Gyára, Budapest, IX., Thaly Kálmán­ utca 41. sz. építkezés. Kőműveseket és segédmun­kásokat felveszünk budapesti belső átalakítási munkához GAZDÉP Középmagyarországi Építési Vállalat, Budapest, Vi Ságvári­ tér 1. magasföldszint Képzett, gyakorlattal bíró MEO-st forgácsolóüzem keres. Fonógépalkatrészgyár, III., Bé­csi­ út 253. Postai Épületek Karbantar­tó Üzeme Budapest, XIV., Dózsa György­ út 3. kőműves szak­munkásokat és segédmunkáso­sokat keres felvételre, üzemi étkezést, szállást és munkaru­hát az üzem biztosít. Ötféle gesztenyés sütemény kerül forgalomba A Cukrászati Gyár Kőris­ utcai telepén a héten kezdték meg a gesztenyepüré és a tej­színhabos sütemények gyártását. Az idén már ötféle tejszínhabos geszte­nyés süteményt készítenek egy­előre naponta ezer darabot, a tél folyamán naponta­­ 10—15 ezer, darab oroszkrémtorta, rigó­­jancsi, tejszínes gesztenyés sze­let, sakk-szelet (csokoládé-gesz­tenye) és tejszínes alagút készül majd az üzemben. A gesztenyepüréből naponta 20.000 adagot gyártanak, később ezt ötven százalékkal emelik. A mennyiség mellett javul a minő­ség is, mert több munkafolyama­tot gépesítettek. Kié lesz a zászló ? Üzemünk nagy és szép fel­adatok előtt áll. Készülünk a dicsőséges Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom 35. évfor­dulójára, a békekongresszusi küldöttek megválasztására és nem utolsósorban a negyedik negyedévi terv sikeres befejezé­sére. Mindezek alkalmából a Köny­­nyűfémforma öntödében a Fü­­löp-brigád női magkészítői ver­senyre hívták ki a Sebők-bri­­gád magkészítőit — ez utóbbi­hoz tartozom én is — s mi ezt a kihívást el is fogadtuk. Most áll a verseny, hogy kié lesz a zászló, az még a jövő titka. Egy azonban bizonyos, az a célja minden dolgozónak, minél job­ban és sikeresebben megünne­pelni a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom évfordulóját. Mert ahogy a drága Sztálin elvtárs mondotta az SZKP XIX. kongresszusi beszédében, ami olyan egyszerűen hangzik és mégis­ történelmi jelentőségű, hogy mi, magyar kommunisták is a rohambrigádhoz tartozunk. Tehát élen kell járnunk a mun­kában, hazánk felépítésében, mert csak így lehetünk méltó tagjai Sztálin elvtárs, s annak bölcs­ tanítványa, a szeretett Rákosi elvtárs által vezetett ro­hambrigádoknak. Nagy Simon, a Rákosi Mátyás Művek Könnyű­fémforma öntöde dolgozója A múlt héten nagyon beteg voltam, azonnali műtét vált szükségessé, így kerültem az Uzsoki­ utcai kórház nőgyógyá­szatára. Láttam az orvos elv­­társak munkáját, amit alaposan és körültekintően­­végeznek. Az orvosok rögtön segítenek akár éjszaka, akár nappal van. Ra­gyogó tisztaság uralkodik min­denütt. Az ápolónők csendesen és igen jól végzik­ munkájukat. A koszt is jó, ízletes. Az Uzsoki­­utcai kórház nőgyógyászaiénak dolgozói tudják, hogy legfőbb ér­ték az ember és ez munkájuk­­ban meg is mutatkozik. Gondos ápolásukat ezúton is megköszö­nöm. Löwinger Emilné, XIV., Nagybecskerek­ u. 9. Köszönöm a gondos ápolást A helyes út Az SZKP XIX. kongresz­­szusa magára vonta az egész világ figyelmét. A kongresz­­szus határozatai a béketábor további megerősödését szol­gálják. A Szovjetunió előre meghatározott és következe­tes tervei példát mutatnak a mi számunkra­­ is. A tervek, a rajzok valósággá válnak és a népi demokráciákban kitörlődött a nyomor, a szen­vedés, a munkanélküliség a dolgozók életéből. A magyar­ vasút sikereit szintén a Szovjetuniónak kö­szönheti. A tapasztalatok át­adása és az állandó segít­ségnyújtás révén nálunk is napról napra javul a for­galom. Az 500 kilométeres, a 2000 tonnás mozgalom, a menetirányítás korszerűsíté­se, a villamosítás fokozatos bevezetése, mind-mind e ta­pasztalatok alapján valósul­nak meg. A korszerű, nagy­jelentőségű rakodógépek, a talprarakó aláverő gépek egy­másután veszik le dolgo­zóink válláról a nehéz mun­ka terhét. Amikor utazásaink■ alkalmával látjuk már a mo­dern biztosítóberendezés fo­lyamatos felszerelését, tud­juk, hogy ez a balesetmen­tes közlekedés biztosítását je­lenti. Azon az úton kell fúrnunk, amelyet a Szovjetunió mu­tat számunkra. Ez sem megy magától és nem is könnyű fel­adat. De az eredmény, mint ahogy azt tapasztaljuk, nem lehet■ kétséges. Nem kétel­kedhet ebben senki sem, hi­­­szent az eddigiek bizonyítják, hogy munkánk... eredménye­­ként hogyan válik virágzóvá országunk. Szabó Béla, Nyugati­ pályaudvar 5

Next