Esti Hirlap, 1958. augusztus (3. évfolyam, 179-204. szám)
1958-08-01 / 179. szám
Szót kérnek a kis egyesületek is Nyilatkozatok az átigazolásról A magyar labdarúgó-sport néhány hetes „holtidénye” a rendkívüli átigazolások engedélyezésével vált izgalmassá. Ismeretesek már azok a listák, amelyeket az NB I-es klubok nyújtottak be azoknak a játékosoknak a nevével, akiknek átigazolását kérik. Bár a határidő még nem telt le, máris egyre több névsor válik ismertté azokról a játékosokról is, akikre az új bajnoki évben az NB I-es labdarúgó-csapatok már nem tartanak igényt. Sportszerűbb a légkör .* A külső szemlélők nem is gondolják — mondja Sasvári István, az MLSZ háromtagú átigazolási bizottságának egyik tagja —, hogy mennyire sokrétű feladatot kell megoldanunk. Tegnap a késő esti órákig foglalkoztunk az NB I-es egyesületek átigazolási kérelmeivel, s ma bizonyára késő éjszakáig nyúlik majd a munkánk, hogy azt a rendkívüli átigazolások határidejéig befejezzük. „ örvendetes — mondta egyebek között —, hogy az új átigazolási rendelet sokkal sportszerűbb légkört teremtett, mint a múlt esztendők,szabad rablása”. Most is vannak olyan esetek, amikor egyegy játékos több egyesületnek is nyilatkozatot tett, de ezeket már nem mint igazolási, hanem mint fegyelmi ügyeket tekintjük. Fiatal labdarúgók „termőtalaja" Az átigazolási „hadjáratok” leginkább érintett egyesülete most már évről évre az EMTK csapata, amelyből tavaly nem kevesebb mint tizenegyjátékos szóródott szét a szélrózsa minden irányába, s az idén az átigazolási listákon három játékossal szerepel. A labdarúgó-tehetségek jó termőtalaja Pesterzsébet, ezt jól tudják a labdarúgó-vezetők, akiknek azonban egy kissé nagyobb megbecsülést kellene mutatniuk az EMTK vezetői iránt is, s nemcsak a hőn óhajtott játékosokkal kellene törődniük. Ez csendül ki Csihalovszky József, az EMTK elnökségi tagjának nyilatkozatából: — A pesterzsébeti sportkedvelők nagy szomorúsága — kezdte beszélgetésünket —, hogy az új rendelkezés értelmében az NB III-as bajnok EMTK idén nem kerülhetett fel. Mi féltünk ettől, mert azt vártuk, hogy a villámigazolások megint „rendet vágnak” majd labdarúgóink soraiban. A rendelkezés ellen azonban nem lehet kifogásunk, hiszen csak két játékost vihetnek el egy egyesületből, s a magyar labdarúgás érdekeit mi is szem előtt tartjuk, tehát a keretünkből kinőtt tehetségek felkerülését helyesnek tartjuk. Nagy Károly, jobbhátvédünk a Vasassal való előzetes megbeszélésünk alapján kerül a piroskékekhez. Azzal azonban nem értünk egyet, hogy Kocsis és Bota ügyében a Ferencváros, illetve az MTK vezetősége meg sem keresett bennünket. Talán jó lenne a mi véleményünket is megkérdezni, így látja az Elektromos Mező Nándor, az egykori Vasas-labdarúgó az Elektromos sportköri elnöke. Ő is, mint egy NB III-as bajnokcsapat vezetője, helyesli az átigazolási rendeletet. Az Elektromos Cserháti nevű csatára ügyében máris áll a háborúság a Vasas és az MTK között. A sportköri elnök így látja az esetet. .. — Cserhátit a Vasas már fél éve figyeli, s mi két ifjúsági játékos ellenében szívesen ki is adjuk anyaegyesületünknek. Tudjuk azt is, hogy az MTK a játékostól nyilatkozatot kért, s ezzel kötelezte el magát a kék-fehérekhez. Mi úgy látjuk, hogy nem helyes, ha az átigazolásoknál megkerülik az egyesületek vezetőit. Kétesértékű versengés Az átigazolásokkal kapcsolatban általában erősen érintve vannak a BLASZ egyesületei, amelyek tavaly 1117 játékost adtak felsőbb osztályú kluboknak. A jelenlegi rendelkezést Góliás Róbert, a BLASZ h. főtitkára reálisnak tartja, de ő is azt hibáztatja, amit a többiek. — A BLASZ-nak szövetségi edzője van — mondja —, aki esztendők óta járja a kis egyesületek sportpályáit, s így a szóban forgó játékosokat emberileg és sportbelileg is ismeri. Sajnos az NB I-es vezetők ezzel nem sokat törődnek, megkörnyékeznek játékosokat, s vannak olyan labdarúgók, akiket több egyesületbe is hívnak. Ártalmas az, ha fiatal játékosokért már most — pályájuk kezdetén — ilyen túlzott versengés indul meg, s nemsokára esetleg kiderül, hogy a „győztes” klub hiábavaló fáradozást tett, mert játékosa nem vált be. Egész sor példa bizonyítja, hogy ilyen játékosok hamar eltűntek, félbemaradt tehetségek maradtak, holott, ha még egy-két évig a régi környezetben játszhatnak, gyakran be is váltják a hozzájuk fűzött reményeket. modern... MODERN... MODERN... „Modern”... Erre a névre keresztelte el a XIII. ker. Vendéglátóipari Vállalat a Visegrádi utcai (Szent István körút sarkán levő) új, luxuskivitelezésű — de nevezzük így — modern éttermét. Az egykori Visegrádi utcai talponálló ..fiók Ilkovits”-ból, a Fővárosi Tanács segítségével, Budapest egyik legszebb éttermét „varázsolta” elő a XIII. ker. Vendéglátóipari Vállalat... Sokszínű neonfénye, modern műanyagberendezése, a kivitelezők jó ízlését dicséri, az ételeket és italokat viszont — tegnap este történt megnyitása óta — a fogyasztó közönség dicséri. A Modern’’ étteremben zene is szól. (Kótai Ákos és zenekara.) Kedves, halk, finom, „modern” muzsika ... (X) Négy napot töltenek Budapesten az amerikai atléták Moszkva, július 31. A nagysikerű szovjet-amerikai atlétikai verseny után még egy teljes napot és az éjszakát töltöttek a tengerentúli sportolók Moszkvában. Ez idő alatt egész sor érdekes megbeszélés folyt le a szovjet és amerikai sportvezetők között a mérkőzés tapasztalatairól, tanulságairól, mert — mint mondották — mindkét országnak van mit egymástól tanulnia. A kedd délutáni órákban kedves jelenet színhelye volt a Hotel Leningradszkaja különterme, ahol a szovjet atlétikai szövetség vezetője az amerikai küldöttség minden egyes tagját szép emléktárggyal lepte meg. A nagy sporteseményt végül is ugyancsak kedden este megtartott ünnepi fogadás zárta be. Az amerikai atléták szerdán már kora reggel „startra készen’*, állottak a vnukovói repülőtéren. Most az út második állomása, Varsó következik, majd Budapest. Az elutazás előtt beszéltünk Dan Ferissel, az amerikai atlétikai szövetség 68 éves vezetőjével, akit éppen az elmúlt esztendőben ünnepeltek, mert már ötven évet töltött el e szép sportág szolgálatában. — Nagyon szívesen fogadtuk a magyar szövetség meghívását és örömmel megyünk el Magyarországra is — mondotta az őszhajú főtitkár — annál is inkább, mert a magyar sportot jól ismerjük és én személyesen is sok magyar sportvezetővel kötöttem barátságot az elmúlt évtizedekben. Budapesten egyébként a tervek szerint négy napig tartózkodunk majd. A beszélgetésnél közbeszólt dr. W. Rosenblum, washingtoni ügyvéd, az AAU nemzetközi osztályának vezetője és azt kérdezte, hogy hol lakik majd a magyar fővárosban az amerikai küldöttség, mikor megmondtuk, hogy a Margitszigeten, felderült az arca. — Oh, az nagyon szép hely. Emlékszem rá, még negyven évvel ezelőttről, amikor egyszer már Budapesten jártam. De örömmel jön a magyar fővárosba az amerikai férfi és női válogatott orvosa is, akit úgy hívnak, hogy dr. José Takács. Magyar neve ellenére ugyan egy szót sem tud nyelvünkön, ő már az Egyesült Államokban született, de a szülei egykor Kassáról vándoroltak a tengeren túlra. S ne lepődjenek majd meg a magyar férfi és női atléták akkor sem, amikor az amerikai sportküldöttség egyik legnépszerűbb tagja, a 23 éves Evelyn Brown, a kiváló néger diszkoszvető és súlylökő megérkezésekor tökéletes kiejtéssel így szólal majd meg: — Hogy vagy? A mindig jókedvű E. Brown ezen kívül még jó néhány konvencionális kifejezést ismer, mint „köszönöm szépen, jó estét kívánok’* — mindezeket otthonában, Los , Angelesben tanulta egy magyar ismerősétől. L. U A pálya széléről a PEKINGBŐL jövet Moszkvában tartózkodott néhány napig Hegyi Gyula, az MTST elnöke, aki megragadta az alkalmat és megtekintette a Szovjetunió és Egyesült Államok válogatott atlétikai mérkőzését. GEORGE RAYNOR angol futballtréner, aki a világbajnokságra oly sikeresen készítette fel a svéd válogatottat, és ezt megelőzően is hosszú ideig Svédországban működött, most visszatér Angliába. A búcsúzásnál ezt mondta: „A kisfiamnak, Billnek igazán illik már végre megtanulnia angolul is...”' © BARTHELMES német úszóvezető, aki az elmúlt napokban a Német Demokratikus Köztársasásg versenyzőivelérkezett Budapestre, sokat kérdezősködött dr. Bárány Istvántól, hogyan készülnek a magyarok a közelgő Európa-bajnokságra. Megtekintette az épülő uszodát, de apró részletek is érdekelték. Kíváncsiskodásának oka: a Német Demokratikus Köztársaság kérni akarja az 1962. évi úszó és vízilabda Európa-bajnokság rendezésének jogát. GARAY SÁNDOR, az egykori sokszoros válogatott futó mint edző működik a Vasasnál. Ötven fiatal tanítványából igyekszik minél jobb atlétát nevelni, ezért az edzéseken több újszerű elgondolását honosította meg. Kitalálta a „házi edzőtábort”, amely három hétig tart. A versenyzők otthon laknak, de erősebb edzéseket végeznek, mint egyébként, és pontos naplót vezetnek közérzetükről, testsúlyukról, pulzusukról, vagyis a többletmunka hatásáról. A kísérlet bevált, a fiatal atléták egymással versengenek, hogy ki kerülhet be a házi edzőtáborba. Garay másik újítása a futók taktikai készségét, küzdőszellemét növeli. Az edzéseken körönként hajráznak a fiatalok, és az utolsó mindig kiesik a versenyből. © ÚJVÁRI LÁSZLÓ, a tehetséges mű- és toronyugró naponta 50—60 ugrással készül a közelgő Európa-bajnokságra. Balla Károly edző véleménye szerint, ha tanítványa naponta nyolcvanat ugrana, akkor még több eséllyel indulhatna a nagy versenyen. © NEMZETKÖZI VÍZITÁBOROZÁSON vesznek részt a magyar, a csehszlovák, a bolgár, a lengyel és a német testnevelési főiskolások. Győrtől Budapestig eveztek a Dunán, és közben több magyar várost és a tatai edzőtábort tekintették meg. A különböző nemzetiségű TF-esek nemcsak az elmúlt iskolaév tapasztalatairól, a tanárképzés kérdéseiről beszélgettek, hanem a vidám hangulatú táborozáson kölcsönösen kicserélték a különleges nemzeti ételek receptjeit. A legnagyobb hatást, legalább is tüsszentést tekintve, a magyar paprikás ételek érték el. A HARMADIK HELYEN végeztek a magyar versenyzők a legutóbbi siketnéma Olimpián. A legközelebbi nagy találkozóra még alaposabban szeretnének felkészülni, és ezért augusztus végén a Magyar Siket Klub harmincéves fennállása alkalmából nemzetközi siketnéma asztaliteniszversenyt terveznek Budapesten. NYOLCEZER VAGY TÍZEZER? Sajnos, több sportágunk vezetői nem tudják pontosan, hogy tulajdonképpen hány versenyzőjük van az országban. A tekézőkmindenesetre igyekeznek saját sportáguk elterjedtségéről tiszta képet nyerni. Ezért valamennyi játékosuk eddigi igazolványát kicserélik augusztus 24-ig, az új bajnokság kezdetéig. A biztonság kedvéért 15 ezer új igazolvány készült el, de Hermann József főtitkár arra számít, hogy jelenleg tízezren tekéznek versenyszerűen Magyarországon. Ötkilométeres távon tegnap rendezték meg az idei folyamúszó-bajnokságot. A férfiak közötti versenyt Hasznos I., a Szolnoki Dózsa vízilabda-játékosa nyerte. A női egyéni bajnok Gebhardt Gizella, a Bp. Vörös Meteor sportolója. LÓSPORT 3ja délután gal tippverseny A csütörtök délutáni galoppprogram elsőszámú eseménye a 2200 méteres Kerteskői-díj, amelyben öt kitűnő képességű hároméves, köztük a Derby második helyezettje, Srapnell, veszi fel a küzdelmet az ötéves Karimással. A terheket tekintve, Srapnell és Mab látszik a legjobb esélynek. Romulus azonban olyan javuló formákat fut, hogy mindkettőt megverheti. Karimás ilyen hosszú távon még nem kísérletezett, ha nem sokallja a 2200 métert, akkor beleszólhat a küzdelembe. Jelöltjeink a csütörtöki galoppversenyekre: I. Krisztina — Bárd — Ipse II. II. Milán — Albatros — Beatrix. III. Srapnell — Karimás — Ro.mulus. IV. Szippantó — Fiókám — Rozsda. V. Minimax — Laultánfi — Smafii. VI. Száguldó — Juszteem — Galkó. VII. Azalea II. — Presse — Duzzanat. Augusztus 10. és 16. között kerül megrendezésre a III. hajómodellező Európa-bajnokság. A nagy nemzetközi találkozón a Magyar Honvédelmi Sportszövetség hat hajómodellezővel nyolc kategóriában indul A képen: Elekfi Ákos hajómodellező az álala készített 2 méter 6 cm-es hajómodelljével edzés közben a városligeti tavon. (Nagy I. felv.) K kis mondatban Huszonhárom nemzet vés® részt az Európai Úszó Li®a 29 tagállama kezül a budapesti Európa-bajnokságon, s a szervező bizottság 700 külföldi versenyző, vezető és edző részvételére számít. A fiatal ökölvívók közül Keredi, Adorján, Hortobágyi (Székesfehérvár), Tatár (Debrecen), Papp 8., Füzessi (Kaposvár), Dorogi és Kálmán (Szekszárd) és sokan a vasok is helyet kapnak az Európa bajnokságra készülő válogatott keretben. Az Osztrák Labdarúgó Szövetség valószínűleg felbontja a szerződést Argauer szövetségi kapitánnyal, e helyét vagy Guttmann Bélával vagy Binderrel tölti be. ADAS-VLTEL Saját készítményü kombinált szekrény fizetési kedvezménynyel eladó, Bp., Vill., Nap 2... asztalosműhely,__________ Hálót, kombináltak páros szekrényt, páros ágyat, hagyatékot veszek. 426—912. Hálót, kombináltak !s szekrényeket vennék,____355 — 371. Veszek bútort, varrógépet ágytollat, feloszlatott háztartást, limlomot. 339—197. délelőtt, este. Fotel egy privátnak eladó. Érdeklődni lehet délután 6 — 8-ig. Telefon: 127—0o4. "K>0 X> O OC O-ÓOOOA p bútor n outorX p bútor H bútorX p bútor *+ bútoró 9 bútor TT bútoré V bútor M bútoró X bútor TI bútorO X bútor T bútorO Xbútor A bútor® 5 bútor ä bútorx 0 bútor I J bútorX ó bútor bútorX 9 bútor U butorp 9 bútor xl bútor p 9 bútor m bútort) X bútor I bútorO Xbútor * bútor? Ő IRODAIT IS $ 1 KÉSZPÉNZÉR! | ! VÁSÁROLUNK ! Telefon: 341-746 423-538 HASZNÁLTCIKK KTSZg '•joooooooooooo; Hívjon, jövök. Használt ágytollat dunyhát, párnát veszek 384—547. Hálót, kombináltak páros ágyat, szekrényt, ruhaneműt, tollat hagyatékot veszek 142—764 ÁLLÁS Mélyfúró Berende-zések Gyára esztergályosokat felvesz. Bp., X. ker., Fertő I u. 8. I LAKÁS Belvárosi háromszobás, földszintes, utcai, összkomfortos lakásomat elcserélném budai vagy belvárosi szoba hallos vagy kétszobás utcai lakásra. Érdeklődni hétköznap 3—3 óra között 382—377 számon. Ujságíró, fiatal, nőtlen, különbejáratú albérleti szobát keres belterületen azonnalra. Telefon: 424—315 Délután 2-től 7-ig. VEGYES SZŐNYEGÉT különlegesen megjavítom, vegyileg kitisztítom, átszabom, foltozom, énév szakadtán, hibásan megveszem, bútorkárpitját a helyszínen kitisztítom. Javított szőnyegek eladók, Domány Gyula, ezelőtt 20 évig a Nagymező utcában, most VI., Majakovszkij utca 56. Telefon: 420—637. Agysodronybetét, összecsukó, vaságy készítése és javítás Prohászka. Zichy Jenő u 46 Jókai utca sarok. Ciánozás, rágcsálóirtás. Schneider mérnök. VIII., Tolnai Lajos u. 40. 141—007. Rádió javítás helyszínen, azonnal, garanciával. Jantsek rádióservice Batthyány 50. 357—530. ALAKULATOK, KÖZÉTKEZTETÉSEK, ÜZEMEK részére KOVÁSZOS UBORKÁT, GYALULT TÖKÖT, KAPROS KÁPOSZTÁT SZÁLLÍT FÖLDMŰVESSZÖVETKEZETEK BUDAPESTI ÉRTÉKESÍTŐ VÁLLALATA Koppány utcai TARTÓSÍTÓ ÜZEME IX., Koppány u. 13. Rendelés: 141-663. Tökrendelés 14 óráig a következő napra Tűzifaaprító elevátorok üzemeltetéséhez 77 mm-es Ewart láncszemeket és hozzávaló füles lánctagokat, újakat, esetleg elfekvő készleteket, használtat keresünk. Sürgős értesítést kér TÜKER Vállalat Javítóüzeme. X., Ceglédi út 1—3. Telefon: 334—488, 330—113. Piszkos falak tisztítása. Gádor Népszínház U 34 Telefon: 141—501 Szőnyecijavítás, tisztítás, rojtozás, vízmentes utazózsák készítése. Ungár, Akácfa 20., üzlethelyiség. 427—634 Piszkos falak tisztítása, radírozása Jászaynál. Kőris utca 30. Telefon: 334-634. Villanyborotva Allegro javítás, vétel. Váci u. 4 : ARANYVIRÁG HÚSZRA JENŐ NAGYOPERETTJÉNEK ELŐADÁSAI az építők Dózsa Ferenc parkszínpadán ♦ (rossz idő esetén ugyanott a színházteremben) , augusztusban hetenként szombaton és vasárnap este 8 órakor ♦ Jegyek elővételben válthatók: ♦ ÉPÍTŐK PARKSZÍNPADA, VI., Dózsa György út 84 a J 435—760 ♦ ORSZÁGOS FILHARMÓNIA: V„ Tanács körút 10. ♦ (Jegypénztár) 189—724 ♦ EXPRESS JEGYIRODA: V„ Váci utca 10. 380—111 | CORVIN ÁRUHÁZ, földszinti trafik, valamint az üzemi közönségszervezőknél ' * ♦♦♦#♦♦•♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦#♦♦ eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee,'