Esti Hírlap, 1960. március (5. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-01 / 51. szám

Német néphadsereg !ra ma ezt mondjuk: német ti hadsereg — két hadse­regre kell gondolnunk. Az egyik a nyugat-németországi, amely egy revansvágyó és ag­resszív szándékú politika szol­gálatában fejlődött, a másik a Német Demokratikus Köztár­saság hadereje, amely szocia­lista, békés szándékú és de­mokratikus. Ha ezt mondjuk: német had­sereg, az emberekben általá­ban az bukkan fel, ami törté­nelmi ismereteinkben és sze­mélyes élményeinkben felhal­mozódott: a Frigyesek porosz militarizmusának, Vilmos ri­deg, hódító szellemének és Hitler embertelen gépezetének emléke. S ez, sajnos, valóban tovább él Nyugat-Németország­­ban. De vannak más német ha­gyományok is: a Napóleon el­leni szabadságharc, a vörös­katonák küzdelmének, a spa­nyolországi önkéntes brigádok hősiességének emlékei, s éppen ezeket ápolja az új és nemes eszmények mellett a Német Demokratikus Köztársaság néphadserege. Most négy esztendeje alakí­totta meg az NDK, máig is csu­pa önkéntesből álló hadseregét. Meg kellett alakítania, mert tőle nyugatra, az ország másik felén már erőteljesen ébrede­zett egy új, támadó erő, amely­nek első bevallott célja az NDK erőszakos bekebelezése. E nép­hadsereg őrt áll szocialista ál­lamának határán, őrzi annak békés munkáját, de nemcsak önmagára gondol. A szocialista tábor legnyugatibb határán tel­jesít szolgálatot a varsói szer­ződés tagjaként, a testvéri or­szágok szövetségeseként. Az NDK néphadserege része a bé­ke ügyéért helytálló, az ag­resszív elemeket elriasztó szo­cialista erőknek, s egyben megmutatja a világnak, hogy a nyugat-németországi Bundes­­wehrrel szemben van egy má­sik német hadsereg is, a mun­kások és a parasztok hadsere­ge, amelyet a nemzetköziség, a más népek iránti tisztelet a bé­kés egymás mellett élés szelle­mében neveltek. Eisenhower ma Chilébe érkezik Bariloche, február 29. Eisenhower és Frondizi ar­gentin elnök barilochei tárgya­lásairól tegnap este közös köz­leményt adtak ki. Frondizi sajtóértekezleten elmondotta, hogy Eisenhowerrel nemzetkö­zi problémákat és amerikaia­kat érintő kérdéseket tárgyal­tak meg, de nem beszéltek ka­tonai szövetség lehetőségéről. Eisenhower elnök ma dél­után Chilébe érkezik, ahol hi­vatalos látogatást tesz Ales­­sandri elnöknél. Hagerty, a Fehér Ház sajtó­titkára közölte, hogy Eisen­hower a négy latin-amerikai országban kikéri az elnökök véleményét a nemzetközi hely­zetről, különös tekintettel a küszöbönálló kelet-nyugati csúcstalálkozóra. Glezosz levele Athén, február 29. Az Avgi című lap közli azt a levelet, amelyet Manolisz Glezosz intézett a világ jóaka­­ratú embereihez. (Glezoszt március 12-én állítják a fel­­lebbviteli bíróság elé.) Mint ismeretes, a görög nép nemzeti hősét nemrég kilenc­évi szabadságvesztésre ítélték. Mint levelében megállapítja, még fanatikus ellenfelei sem hisznek a kémkedés vádjában. Most azonban nem is róluk van szó, hanem a demokráciáról Görögországban. Két és félezer antifasiszta hazafi sínylődik 15 éve a börtönben, több százat minden bírói ítélet nélkül 10— 15 éve koncentrációs táborban tartanak, több ezer más állam­polgárt megfosztanak a mun­kalehetőségektől. Rau beszéde a lipcsei vásár megnyitóján Rövidesen megmutatkozik az NDK fölénye a nyugatnémet gazdasági rendszer fölött Lipcse, február 29. Heinrich Rau, az NDK he­lyettes miniszterelnöke szom­baton este ünnepélyesen meg­nyitotta a lipcsei vásárt, ame­lyen az idén 51 ország vesz részt. Az ünnepélyes megnyitóra Apró Antal vezetésével magyar kormányküldöttség érkezett. Heinrich Rau megnyitó be­szédében rámutatott, hogy a lipcsei vásár ez évben a nem­zetközi feszültség érezhető enyhülésének és a népek kö­zötti kölcsönös bizalom meg­erősödésének jegyében nyitotta meg kapuit. Az NDK gazda­sági eredményeit ismertetve, hangoztatta, hogy az elmúlt két évben sikerült megteremteni azokat az alapokat, amelyek­nek révén rövidesen megmu­tatkozik majd a Német De­mokratikus Köztársaság szo­cialista társadalmi rendjének fölénye a nyugatnémet kapita­lista gazdasági rendszer fölött. Egyes alapvető élelmezési cik­kek, például a vaj, hús, hal és cukor te­kintetében az NDK fejen­kénti fogyasztása már ma­gasabb, mint Nyugat-Né­metországé. Heinrich Rau sajnálkozását fejezte ki, hogy a nyugatnémet kormány visszautasította az NDK javaslatait a belnémet kereskedelem rendezésére és kiterjesztésére. Botrányok botránya Szicíliában: __ ----- ------............... A 81 éves kapucinus atya volt a bérgyilkosok és zsarolók bandájának főnöke Egy bátor asszony leleplezi férjének gyilkosait . A mazzarinói rémuralom Bűntettek a gyóntatás segítségével Róma, február 29. [­vegye leplezte le. Férjét a bam-Egy, szinte hihetetlennek o ha gyilkoltatta meg, látszó bűnügy tölti meg ezek­ben a napokban az olasz lapok hasábjait. A szenzációs bűnügyi hír főszereplője ezúttal négy kapucinus szerzetes, akik félelmetes bűntetteket agyaltak ki, szerveztek meg. A szerzetesek bandája 1956 óta rettegésben tartotta a szicíliai Mazzarino városkát és környé­két. A banda feje a 81 éves Carmelo atya, Luigi Galizia volt. A kapucinus kolostor volt a banda főhadiszállása. A cel­lákban a szentképek és szobrok között revolverek, tőrök és lu­pám nevű vágott csövű pus­kák, gyilkos fegyverek egész arzenálja volt elrejtve. A négy szerzetest egy Eleo­nora Sapio nevű asszony, An­gelo Cannata földműves­­z­ Az asszony legyőzve rette­gését és rendkívüli bátor­ságról téve tanúbizonysá­got, feljelentést tett a szer­zetesek ellen. A lapok jelentései szerint az elvetemedett bűnözők bérgyil­kosok közreműködésével haj­tották végre gaztetteiket. Zsa­rolásokra specializálták magu­kat.­­ Zsarolásaikban felhasznál­ták azokat az értesülése­ket, amelyekhez a gyóná­son keresztül jutottak. Voltak esetek, amikor már gyónás közben megfenyegették kiszemelt áldozataikat és zsa­roló szándékaiknak megfelelő „tanácsokat” adtak nekik. A négy kapucinus bűntettei­nek sorozatából a lapok ismer­tetik éppen az őket leleplező asszony esetét. Az asszony fér­je, Angelo Cannata mazzarinói földműves, először névtelen le­velet kapott, amelyben felszó­lították, fizessen 10 millió lí­rát, mert ha nem, az életével lakói. Cannata nem tett eleget a felszólításnak. Ekkor felke­reste őt a 81 esztendős Carmelo atya, s közölte vele, hogy egy gyónás útján értesült a zsaroló fenyegetésről. Azt a tanácsot adta, hogy Cannata fizessen, mert — tudomása szerint — el­lenkező esetben feleségét és f­iát is veszélynek teszi ki. Can­nata megint csak nem fizetett. 1958. május 24-én egy lupára kioltotta életét. Cannata halála után az özvegyet kezdték zsarolni. Amikor gyónni ment, a kapu­cinusok azt ajánlották, hogy ha nincsen elég készpénze, akkor legalább részletekben fizessen a zsarolóknak. Javasolták, hogy írjon alá váltókat. Az özvegy ekkor kezdett gyanút fogni, s később le is leplezte a bandát. Ugyanakkor Mazzarinóban és környékén más hasonló ese­tek is történtek. A szerzetesek sok embert megzsaroltak, de elkövettek más bűntetteket is, bandájuk működési köre kibő­vült. Előfordult, hogy állatokat hajtottak el. Máskor kolostorokat fenyegettek meg, ha nem fizetnek, fölégetik, a földdel egyenlővé teszik az ál­dozatul kiszemelt kolostort. A megzsaroltak nem mertek a csendőrséghez fordulni, meg­bíztak a 81 éves Carmelo atyá­ban, az ügyet rajta keresztül vélték a legjobban elintézni. Olykor a négy szerzetes „sza­bad kezet” adott kisebb bűn­tettek elkövetésére a banda „civil” tagjainak. Ezek vadnyugati filmekbe illő módon vad lövöldözéssel támadtak meg különálló tanyákat, gyújtogattak, ál­latokat raboltak. A szenzációs bűnügyben a nyomozás még mindig folyik, újabb és újabb adatokat tár fel. Nino Volta OLYAN ZAMATOS az élelmiszerboltokban kapható SÁRGABARACKÍZ, ŐSZIBARACKÍZ, MEGGYÍZ Megkezdődött Angliában a dél-afrikai áruk bojkottja Gyűlés és tömegverekedés a londoni Trafalgar téren Tegnap a londoni Trafalgar téren, miután magasra emelt zászlók alatt végigvonult a West Enden, mintegy nyolc­ezer ember gyűlt össze, hogy a dél-afrikai faji elkülönítési po­litika ellen tiltakozva, megin­dítsa a dél-afrikai áruk elleni országos bojkottmozgalmat. A dél-afrikai kormány londoni képviselői minden nehézség nélkül hallhat­ták a dél-afrikai színesek sanyarú helyzetét elítélő felháborodott szavakat, mivel székházuk, az úgyneve­zett Délafrikai Ház ott emelke­dik a tér egyik oldalán. A gyű­lés fő szónoka Gaitskell mun­káspárti vezér volt. Jeremy Thorp, liberális képviselő be­szédében kijelentette, hogy ha a dél-afrikai vezetők tovább folytatják jelenlegi elvakult politikájukat, Dél-Afrikában forradalom robbanhat majd ki. A gyűlés után Oswald Mos­ley, angol fasiszta vezér irá­nyításával fasiszta bandák provoká­ciós támadást intéztek a gyűlés­ részvevői ellen, ilyen jelszavakat kiáltozva: „Vásároljatok dél-afrikai áru­kat!" „Tartsátok meg Angliát fehérnek!" A rendőrség nem tett semmilyen erőfeszítést, hogy feltartóztassa a gyűlés részvevőire támadó fasisztá­kat. A tüntetők és a fasiszta támadók között tömegvereke­dés kezdődött, majd később a rendőrség kilenc embert letar­tóztatott. Manchesterben és Liver­poolban, valamint több más brit városban hasonló tüntető­gyűléseken indították el a boj­kottmozgalmat. A dél-afrikai kormány beje­lentette: törvényjavaslatot terjeszt a parlament elé, mely­nek értelmében büntetéssel lehet sújtani minden dél-afrikai állam­polgárt, aki a bojkottmoz­galomban részt vesz, vagy azt előmozdítja. Stanley Levinson Hosszúnak ígérkezik az olasz kormányválság Ebben középutas kormány megalakítását javasolja a vál­ság megoldására. Fanfani volt miniszterelnök környezetében kijelentették, hogy ha ez nem sikerülne, akkor a keresztény­demokraták esetleg a Nem­i­­féle Olasz Szocialista Párttal kötnek megállapodást. Nerni­­ék már a múltban felajánlot­ták: anélkül, hogy a kor­mányba belépnének, támogat­ják azt a kereszténydemokra­ta kormányt, amely szociális reformprogramot hirdet. Az olasz politikai élet veze­tőivel már napok óta tárgyaló Gronchi köztársasági elnök 35 perces beszélgetést folytatott Palmiro Togliattival, az Olasz Kommunista Párt főtitkárával. A hosszúnak ígérkező olasz kormányválsággal kapcsolat­ban a kereszténydemokrata párt vezetősége kétnapos ülé­sezés után közleményt adott ki. Hat légionista megszökött Hat légionista — öt német és egy luxemburgi — megszökött a francia idegenlégióból és a felkelőknél keresett menedé­ket. Ki­játszották számos őrség és ellenőrző csapat éberségét, majd az algériaiak felügyeleté­vel és segítségével átmentek azon a két méter magas és hat­ezer voltos árammal töltött drótakadályon, amelyet a fran­ciák emeltek sok száz kilomé­ter hosszan az algéria—tuné­ziai határon. Az algériai fel­kelők emberségesen fogadtál őket, ruhával is ellátták a hat katonát, aztán útba indítottál őket hazafelé. .„A bánásmód az idegenlégió­ban elviselhetetlen” — indo­kolta a szökés okát Ulrich Preissker. Waldemar Beck­mann a tisztekre panaszko­dott. A luxemburgi Pierre Bar­ret kijelentette, hogy a francia hadsereg súlyos bűnöket kö­vet el az algériaiakkal szem­ben. Képünkön az algériaiak egyik táborában láthatjuk a hat légionáriust, középen a fel­kelők egy tisztje ezekkel a sza­vakkal fordul hozzájuk: „No lám, nem féltetek tőlünk?” Nyolctagú család szörnyű fagyhalála Az Illinois állambeli Thomson­ban, a Mississippi­ partján magá­nyosan álló, hófúvástól szinte be­temetett házban a rendőrség ha­lálra fagyva találta a Hensel családot , a szülőket és hat gyer­meküket. A család minden tagja súlyos influenzás volt, fűtőanya­guk kifogyott, egy héten soha sem mutatkoztak, de a Reuter sze­rint­­ „ez senkit nem aggasztott” SZENT JOHANNA Shaw világhírű drámája magyarul beszélő amerikai filmen! Széles változatban is! 14 éven aluliaknak nem ajánlott Bemutató: március 3-án, Budapesten Gyártó cég: Otto Preminger Forgalmazó: United Artist ^\\V\\\\\V\\\\\VW\\\\VKV\\\\\\\V\\\\\\\^^^ Flughafen Frankfurt | A magasságmérő mutatója­­ mind alacsonyabb számra ug­­­­rik. Az alattunk nyüzsgő lili­­­­puti birodalom házai rohamo­­sosan nőnek. — A dóm! — kiált­­ja valaki. Aztán magános, kö­­zépkori bástyatorony tűnik f­­el a modern paloták között, s csonka­ kúp a kockák és tégla­­falakok sűrűjében. — A Haupt­­f­wache — üdvözli régi ismerő­­­sét­ egy­ utas,........................... .­ ­ Zsoldosok a toronyban · A Hauptwache... Évszáza­dokon át a marcona zsoldosok­­ őrizték álmos-közönyösen mell­­védei mögül hercegek és kano­nokok, céhlegények és halas­­i kofák álmát. És azt az álmot,­­ amely hihetetlenül régen kí­­s­­érte, nyugtalanítja a Majna iménti sasfészek lakosait. Érdekes: vannak városok,­­ melyekben az egymást követő ír nemzedékek örökül hagynak­­ egymásra valami különös, spe­­­ciális érdeklődést. így volt f Frankfurt azzal az álommal —­­ és ezt is hallgatagon vigyázta f sok titkú éjszakákon a Haupt­sache — hogy az ember egy­­­­szer legyőzi az őt földhöz szö­­r­vező erőket és elindul a felhők­­ felé.. . 1490-ben már ott volt Frank­­f­furt város egyetemének könyv­tárában az a mű, amelynek a szerzője úgy gondolta — és jól­­ gondolta —, a meleg levegő­­ felszáll, ennek pedig fontos szerepe lehet a repülésben. Egy 1540-ben megjelent „tüzes ~masinákkal” foglalkozó kézi­­­ könyv tudós írója már ábrákat f­s vetett papírra: íme tekinte­­ttel olvasó, így képzelem én a f­­üzes masinát, amely egyszer elhagyja majd ezt, a bennün­­­­ket oly nehezen szárnyalni en­­­gedő Földet. És hallgassák­­ meg a hölgyek és urak pro­­f­­esszor Flayder „A repülés mű­­­­vészete” című előadását — hir­­­­dette egy, a múzeumban ma is­­ látható falragasz — akkor,­­ amikor még nem volt repülés, csak álmok voltak, 1707-ben.­ ­ Gróf Zeppelin léghajója v. ... Nyolc percet keringtünk­­ a város felett, amíg végre meg­jön a jelzés: leszállhatunk. A­­ kerekek simán gördülnek az­­ érkezőpálya betonjára. A MA­­ILÉV első menetrendszerű já­­r­rata a nemzetközi légiforgalom f egyik fellegvárába, Frankfurt '­ am Mainba érkezett... ^ Több mint fél évszázada, ^ 1909-ben ezen a helyen állt f gróf Zeppelin híres léghajója, f léggömbök, kétfedeles gépecs­­­kék és más léghajók között, f Nagy eseményre érkezett ide, s a világ első légiforgalmi kiállí­tására. Az emlékkönyv árul­­­­kodik. Az a néhány egyszerű­­frankfurti — ősi álmok igazi f őrzője —, aki bejuthatott az­­ előkelő nézőközönség közé, .' lelkesedett. De egy von und zu azt a mondatot írta ebbe az idő szárnyára bocsátott könyvbe, amelynél a porosz arisztokrá­cia találóbb önjellemzését soha­sem olvastam: „Uraim! Ne fe­ledjék, hogy a jó nem az új és ami új, az sohasem jó.” Egy akkor kiállított kétfede­lű gép Adler-motorja 50 lóerős volt, ma több ezer lóerő repíti a szárnyas álmok alumíniumba öntött megtestüléseit. Zeppe­lin gróf száz óra alatt tette meg az utat Tokióba, ma ez tízegynéhány óra. Akkor az a néhány ballon és kétfedeles kis helyen elfért. Ma már a hatal­mas terület sem elég, terjesz­kedni kellene. Csakhogy nem lehet. A .... . Az a ködfüggönyön — Az a hely kellene, amit az amerikai légierő foglal le mellettünk — mondja a nyu­gatnémet légitársaság, a Luft­hansa egyik munkatársa. Kellene, mert naponta két­száz repülőgép ereszkedik le erre a betonra és fúrja fel ma­gát innen irdatlan magassá­gokba, összesen hétezer utas­sal. Kellene, mert a MALÉV pontosan a negyvenedik légi­­társaság, amely rendszeres já­ratokat küld Frankfurtba. A Lufthansa és a repülőtér, a Flughafen Frankfurt vezetői szívélyesen szorongatják Hű­vös vezérigazgató kezét: szem­­mel láthatólag mindkét légitár­saság örül annak, hogy a ter­mészetes békeállapot óhaja, a kölcsönös érdek ismét áttörte Bonn hidegháborús — repülő­műszóval — ködfüggönyét. Persze azért itt, körülöttünk is vannak megszállottjai ennek a ködnek. Ez a magas, szem­üveges úr példás olyan arccal álldogál, amely maga a méltó­ságteljes tartózkodás és némán is ezt harsogja: „Ich bin un­schuldig”, én igazán nem te­hetek arról, hogy magyar légi­társasággal lépünk kapcsolatba. Csak akkor felejti el, hogy ő végig beszédes hallgatásba óhajtott burkolózni, amikor a társaság Párizsról beszél. Virág­automata — Gyönyörű város — sóhajt fel és memóriája repülőteréről emlékek vadászraja száll fel. — Mikor járt ott? — kérdezi valaki udvarias-gyanútlanul Korbácsként csattan a vá­lasz, bántón, kihívón: — A háború alatt. Éppen a virág­automata előtt megyünk el. Milyen egyszerű és ötletes: az ember bedob egy­két márkát és kihullik a ró­zsa. Ha repülőgépen viszi az ember, akár a Szajna-partig is megtartja frisseségét. Üde és hamvas. Mint az aznapi virágok a maquisardok sírján. Harmat Endre *

Next