Esti Hírlap, 1961. március (6. évfolyam, 51-77. szám)
1961-03-01 / 51. szám
A de gaulle-ista propaganda igyekszik illúziókat kelteni Burgiba tárgyalásaival kapcsolatban A francia—tunéziai közlemény párizsi sajtóvisszhangja ♦ Ultratüntetés az algériai rendezésellen Párizs, február 28. A De Gaulle—Burgiba találkozó után kiadott közös közlemény, amely az algériai probléma „pozitív és gyors megoldásának immár meglévő lehetőségeiről és reményéről” tesz említést, természetszerűleg nagy visszhangra talál a párizsi sajtóban. A degaulleista lapok derűlátóan írnak és csupán az ultrák szócsövének számító Párisien Libéré minősíti hiábavalónak a De Gaulle—Burgiba találkozót. Az Humanité újból hangsúlyozza, hogy a degaulleista propaganda igyekszik illúziókat kelteni a De Gaulle—Burgiba találkozó révén. Meg akarják győzni a francia közvéleményt, hogy a béke gépezete megindult. Ezután már csak várakozni kell és megbízni De Gaulle tábornokban. A Francia Kommunista Párt lapja rámutat, hogy a de gaulleista kormány hivatalos álláspontja nem változott meg a meluni kudarc óta és továbbra is igen távol áll az Algériai Köztársaság ideiglenes kormányának álláspontjától. De Gaulle kormánya szerint az önrendelkezési jog alkalmazásának feltételeiről a tárgyalásokat csak a harcok befejezése után kezdenék el, ami annyit jelent, hogy továbbra is azt követelik az algériai harcosoktól, mindenekelőtt tegyék le a fegyvert. A tárgyalásokat nem egyedül az Algériai Köztársaság ideiglenes kormányával folytatnák. A régi degaulleista elgondolás szerint a különböző irányzatokkal való kétoldalú és fokozatos megbeszéléseket, vagy pedig kerekasztal-konferenciákat jelent ez. Végül pedig a francia kormány biztosítani kívánja,hogy „Algéria megmaradjon a szabad világ egy részének”. Az Humanité megjegyzi: az algériaiak, akik hat éve harcolnak azért, hogy leverjék láncaikat, bizonyára nem úgy értelmezik a szabadságot, mint a degaulleista kormány . Ebbe a szabadságba ugyanis beletartozik a rendőrségi tilalom ellenére tegnap este megrendezett párizsi ultra-tüntetés is. A Diadalív közelében zavart keltőktől feltüzelve néhány száz ember megkísérelte a rendőrkordon áttörését. Ezt kiáltották: „Szégyenoszlopra Burgidát és De Gaulle-t!” „Lőjék agyon Ben Bellát!” „Algéria francia!” „Háborút, a győzelmes befejezésig!” A rendőrség megpróbálta visszatartani a tüntetőket, több sebesülés történt, főként a rendőrök között. Több tüntetőt letartóztattak. A párizsiak elítélően fogadták a gyarmatosítók melletti tüntetést és a járókelők ilyen kiáltásokkal válaszoltak a tüntetők jelszavaira: „Békét Algériában!” „Le a háborúval!” A másik A s a kifejezés: német hadsereg — hosszú ideig egyet jelentett csizmák ellenszenves kopogásával, rideg kegyetlenséggel, kíméletlen hódító vággyal. De a hagyomány megtört. Megtört azzal, hogy ma már nem német hadseregről, hanem két német hadseregről beszélhetünk. Van ugyan egy, amely folytatja a gyűlöletes hagyományt — a másik azonban merőben új: a Német Demokratikus Köztársaság fegyveres ereje, az öt esztendővel ezelőtt alakult nemzeti néphadsereg, új és biztató jelenség Európa történetében. Azután szerveződött, csupa önkéntesből, hogy Nyugat-Németországot felvették a NATO-ba és megkezdődött a bonni militarizmus újjáélesztése. Olyan hadsereg kelt életre az NDK fegyveres erejével, amely a népek barátságát írta zászlajára, de elég erős, hogy minden támadástól megvédje hazáját. Olyan hadsereg alakult vele, amely a történelem első munkás-paraszt német államát, a békés szocialista építést szolgálja. Míg a bonni állam csapatait saját szövetségesei is gyanakodva, hátsó gondolatokkal szemlélik, a nemzeti néphadsereget az egész szocialista tábor sajátjának érzi. Az NDK fegyveres ereje egész Európa békéjének szolgálatát hivatásának tekinti. Újabb, szomorú rekordok: növekszk az amerikai munkanélküliség Washington, február 28. Az AP jelentése szerint az amerikai munkaügyi minisztérium közölte, hogy a február 11-vel végetért héten 3 390 600- ra emelkedett az állami segélyben részesülő munkanélküliek száma az Egyesült Államokban. Ez 32 000-rel több, mint az előző hét eddigi „rekordja”. Az előző év hasonló hetével összehasonlítva kitűnik, hogy 1960. február elején 2 176 800 állami segélyben részesülő munkanélkülit tartottak nyilván az Egyesült Államokban. Természetesen számos olyan munkanélküli van, aki még segélyt sem kap. A munkaügyi minisztérium közölte végül, hogy az Egyesült Államok 29 államában tovább növekszik a munkanélküliek száma. A Time cikkben foglalkozik a munkanélküliséggel és rámutat, hogy Goldberg munkaügyi miniszter rendkívüli bizottságot nevezett ki az automatizálás és a munkanélküliség növekedése közötti összefüggések tanulmányozására. A lap ezután példákat hoz fel amelyek arra vallanak, hogy a kapitalizmusban a termelés automatizálása élezi a társadalmi ellentéteket és növeli a munkanélküliséget. Macmillan fia bírálta apja kormányát Macmillan brit miniszterelnök fia, a 40 éves Maurice, aki szintén parlamenti képviselő, a minap beszédet mondott, amelyben több, úgynevezett ifjú-konzervatív nevében támadta az atyja vezetése alatt álló kormányt. Idősb Macmillan a beszéd elhangzásának történelmi pillanatában távol volt az ülésteremből, s ezért az első adandó alkalommal megkérték, nyilatkozzék fia beszédéről. A miniszterelnök kijelentette: „Nevezett képviselő igen intelligens és meglehetősen független nézeteinek kialakításában. Hogyan tett szert ezekre a tulajdonságokra, ezt nem nekem kell megmondanom .. Hetven marsall kicsit sok lesz Brazíliában egyetlen hadsereghez nincs szükség hetven marsallra — jelentette ki Quadros elnök. Az utóbbi időben Brazíliában szokássá vált, hogy a tábornokokat nyugdíjazásukkor marsallbotokkal tüntették ki. Az új elnök ezentúl szigorúan ragaszkodik a brazil alkotmányhoz, amely leszögezi, hogy marsalli címet csakis az a hadseregtábornok kaphat, aki valóban az ellenséggel való harcban tüntette ki magát. TARKA SZÍNPAD március 2-án este fél 8-kor először KARDOS MAGDA CSÁKÁNYI LÁSZLÓ Ács Marietta, Kollár Lívia, Pogány Margit, Sáros Katalin, Pécsi Gizi, Kósa—Komlós—Baracsi—Csák—Klapka felléptével. Tabi--Erdődy—Innocent—Horváth—Tamássy revüje,ŰRMACSKA“ rendező: RÁTONYI RÓBERT közreműködik: LUCILLE MAPP, nághírű néger jazz-énekesnő 2 ALBERT 3 BÁRCZI 2 LOÓS lé tagú REVÜTANDKAR Hruscsov Sarcnilovlzkban Ma Szverdlovszkba, az Ural vidék nagyvárosába érkezett Hruscsov. Kíséretében van Poljanszkij, Voronov. Hruscsov, Poljanszkij és Voronov részt vesz az Ural-vidék kiváló mezőgazdasági dolgozóinak értekezletén. A kubai külügyminiszter levele leleplezi az amerikaiak új agressziós terveit hoztak nyilvánosságra, rámutat, hogy Egyesült Államok bizonyos körei új agressziós tervet dolgoztak ki és hajtanak végre Kuba ellen. A külügyminiszter szerint a terv két szakaszból áll, az elsőnek a célja a Castro-kormány megdöntése még az Amerikai Államok Szervezetének az ecuadori Quitóban kezdődő értekezlete előtt. Amenynyiben ez a kísérlet nem sikerül, akkor kerül sor a hoszszúlejáratú tervre, amelynek a célja ugyanez, és amelyhez ugyanolyan eszközként használnák fel az Amerikai Államok Szervezetét, mint Kongóval kapcsolatban a Biztonsági Tanácsot — hangzik a levél. A kubai külügyminiszter újból közölte, hogy Guatemala és a kubai ellenforradalmárok amerikai támogatásban részesülnek. Hangsúlyozta, hogy a kubai kormány tiszteletben tartja a be nem avatkozás elvét és „nem exportálja forradalmát”, de minden rendelkezésére álló eszközzel szembeszáll azokkal, akik ellenforradalmat exportálnak. A levél végül felhívja a latin-amerikai kormányok figyelmét arra, hogy az Amerikai Államok Szervezetének értekezletét intervenciós mesterkedések céljából hívták össze. Guevara iparügyi miniszter a Revolucion című lap tudósítójának adott nyilatkozatában kifejtette, hogy az iparosítás a kubai forradalmi kormány legfontosabb céljai közé tartozik és az ország gazdasági fejlődésének alapja. A Reuter jelenti: tegnap egy ismeretlen fiatalember hét lövéssel megölt egy századost, aki őrszolgálatot teljesített Guevara miniszter háza előtt. Egyelőre részletek nem ismeretesek arról, vajon a fiatalember — akit egyébként a rendőrségnek sikerült elfognia — gyilkosságot tervezett-e Guevara ellen. Havanna, február 28. Raul Roa kubai külügyminiszter levelet intézett a latinamerikai országok havannai diplomáciai képviselőihez. A levél, amelyet hétfőn este Ma temetik a marokkói királyt Hruscsov távirata a részvétnyilvánítások között Rabat, február 28. V. Mohammed marokkói királyt, aki vasárnap hirtelen elhunyt, ma temetik. A gyászszertartáson részt vesz több afrikai állam- és kormányfő, köztük Burgiba, tunéziai elnök, aki párizsi tárgyalásai után egyenesen a marokkói fővárosba repült, Mamadou Dia szenegáli miniszterelnök, Ferhat Abbasz, az ideiglenes algériai kormány elnöke. Rabatban és Casablancában egyébként továbbra is megerősített katonai és rendőri járőrök cirkálnak. A temetés miatt a közhivatalok ma nem működnek és az üzleteket is bezárták. 11. Hasszánhoz, az új uralkodóhoz újabb részvéttáviratok érkeztek atyjának elhunyta alkalmából. Részvéttávíratot küldött Hruscsov szovjet miniszterelnök, aki táviratában hangsúlyozza: „Jól tudjuk, milyen erőfeszítéseket tett V. Mohammed király azért, hogy Marokkó felszabaduljon a gyarmatosítók igája alól.” Brezsnyev, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke ugyancsak kifejezte részvétét II. Hasszánnak. ” London és a rhodéziai ultrák közeledése A Középafrikai Államszövetség miniszterelnöke, Welensky és az angol kormány között fennálló látszólag mélyreható ellentétek szemmel láthatóan enyhültek. Welensky, aki tisztában van azzal, hogy végeredménybenaz elenyésző kisebbségben levő gyarmatosítók érdekeit csak a londoni kormány támogatásával védheti meg, beszédében nyitva hagyta az ajtót a tárgyalásokhoz. London és a rhodéziai ultrák vezetői között a héten közvetlen megbeszélésekre is sor kerül: Welensky Londonba repül, hogy részt vegyen a jövő héten kezdődő nemzetközösségi miniszterelnöki értekezleten. Isszidens halála Kiss József 24 éves magyar diszszidens két társával együtt felakarta törni volt belga munkáltatójának páncélszekrényét. Az építési vállalkozó páncélszekrényén figyelmeztető tábla volt: „Vigyázat, robba.'Amyag!” A három betörő úgy gondolta, hogy ez csak elriasztó manőver, de kiderült, hogy a tábla igazat állított. A szekrényben őrzött dinamit felrobbant, Kiss József meghalt, a másik kettő súlyosan megsebesült. Tengerielevízió A Földközi-tenger vizein egy szovjet hajón kipróbálták az IOAN—6. típusú mélytengeri televíziós kamerát, a szovjet tudósok új alkotását. A géppel egy kilométer mélységig lehet a tengerbe hatolni. Szovjet tudósok most olyan felvevőgépet terveznek, amely kétkilométeres mélységben is használható. Mongólia karavánútjain ötven üveg vízzel, egy láda konzervvel és egy vadászpuskával indulunk az 1500 kilométeres útnak. Terepjáró autónk néhány perccel ezelőtt maga mögött hagyta Ulan Bator pompás épülettömbjeit és az apró jurtákat, amelyek innen már csak gombos terejnagyságú fehér pontoknak látszanak. Még néhány méter s vége szakad az aszfaltútnak; dimbes-dombos, hegyektől övezett vidéken haladunk. A domboldalakon báránycsordák, felettük a kék égbe emelkednek a csúcsok. A határtalan legelőkön az autó dudálására tevék, lovak, jakok ezrei szaladnak százfelé. Az első órában még minden izgalmas élményként hat, a másodikban már belefárad a szem a természet vakító színeibe. Még a felhők is teveformákat képeznek az égen, ötödik órája vagyunk úton, emberekkel azonban nem találkozunk sehol. ... Egy pillantás a térképre: Arhangalszkij megyében járunk. Nagyobb, mint fél Magyarország. 60 000 lakosára 1 millió 300 000 állat jut. Mint a matróznak, aki a fedélzetről meglátja a földet, olyan öröm itt, ezeken a forró legelőkön karavánnal találkozni. Az első tevén öreg parasztember ül. Napszemüvegét óvatosan leveszi, apró szeme hunyorog, amikor is megszólal: — Hazafelé megyünk. Ulan Bátorban voltunk a birkózóversenyen. A gyerekkel. — Még három nap hazáig ... Egy vadló nyomában ... Ismét úton. Sehol egy lélek. Kísérőink csak a sasok, amelyek kitartóan követik kocsinkat, hogy aztán lecsapjanak az eldobott, üres konzervdobozokra. A karavánút mellett itt-ott kirgiz sírok. Egy XIV. századbeli vár romjai merednek a távolban, aztán megint semmi... Hirtelen fékez a kocsink. Egy ló szédületes sebességgel vágtat el autónk előtt. Nyomában lóháton, egy fiú öt-hatméteres bottal a kezében. A bot végén borlasszó lóg. Negyedóráig is eltart a szédületes üldözés, autónk alig bírja követni a gyereket. A kisfiú végre beéri a lovat s bámulatos ügyességgel a rohanó ló nyakába dobja a hurkot. Az állat nem adja fel a harcot, ki akarja szabadítani a nyakát, vergődik, kapál, de a megcsavart bot végén levő hurok megszorul a torkán és megálljt parancsol a kifulladt lónak. A küzdelem véget ért, így fogják itt a lovakat, a betörésük is gyakran a gyerekek dolga. A 11 éves kisfiú vezet el a közeli brigádszállásra. Néhány jurta áll csak itt. Mindegyik közepén kályha, a földön szőnyegek, apró zsámolyok, a faágyak felett a falon megszámlálhatatlan mennyiségű fénykép. Egy öregasszony kalauzol, a férfiak — valamennyien szövetkezeti tagok — kint vannak az állatokkal. — Merre van a szövetkezet központja? — Innen 120 kilométerre. Ha szükségünk van valamire, lovasokat küldünk oda, elhozzák azok, ami csak kell... A tej föléből készült, jurta tetején szárított sütemény s kumisz kerül az asztalra. Farkasok a reflektorfényben A jurta előtt fiatal lányok készülődnek. A magyar vendég tiszteletére rögtönzött koncertet adnak. Lovakról és lovasokról, bátor férfiakról szólnak a dalok, kedvesen, szépen énekelnek. Mennyire kell élnie e népben a dal, a zene szeretetének, ha még itt is hattagú együttest szerveznek. Tovább indulunk. Sofőrünet, Lodond-t gyakran csak az ösztöne segíti abban, hogy a hegycsúcsok segítségével megtalálja a számunkra legmegfelelőbb útirányt. Utunk tizenkettedik órájában ismét karavánnal találkozunk, ezúttal nem tevékből, hanem autókból áll: szovjet és mongol orvosok brigádja járja a falvakat, hogy megküzdjön a tuberkulózissal. S aztán egy újabb találkozás ... Autónk megáll. Az úton fehér papírlap fekszik egy kőnehezék alatt. Rajta a szöveg: „Vadásztunk. Ezt az állatot ejtettük. Megsitni nincs időnk. Ha még friss, fogyasszák el. Egészségükre. Szerda, 14.00 óra.” A karavánutakon itt így vendégelik meg egymást az utazók. A papírlap körül azonban csak csontokat találunk. Adjan, a tolmács kijelenti: farkasok jártak itt. Mikor leszáll az este, szembetalálkozunk velük. Autónk előtt versenyt futnak a reflektorfénnyel, időnként hátra-hátravetve fejüket, lógó nyelvvel nézik üldözőiket. Aztán megered az eső, s néhány pillanat múlva tombol a vihar. A kocsi megáll, felfordítaná a szél. Hirtelen emberek jelennek meg: teherautójukkal árokba fordultak, vigyük el a gyerekeket a legközelebbi településig ... Dugarssuren és Jean Valjean Három kislány száll be a kocsinkba. Mikor megnyugszanak, s elmondják, mi történt velük, békésebb tárgyra terelődik a beszélgetés. Később megkérdezem tőlük: ki a példaképük? Egyikük Szokolovot említi az „Emberi sors”-ból, a másik egy ismerős sofőrt, aki 600 000 kilométernyi utat tett meg generáljavítás nélkül, a harmadik Jean Valjeant a „Nyomorultakból”. Olyan meglepő ettől az ázott-fázott kislánytól itt ezt a nevet hallani, hogy az első pillanatban azt hiszem, tévedek. De a kislány lelkesen meséli a könyv tartalmát. ... Jean Valjeant azért szereti, mert becsületes és bátor. Ő sem gyáva: 13 éves és már harmadik lett a falujában a lóversenyen. Dugarzsurennek hívják, a Góbi-sivatag mellett laknak, apja pásztor, 6 orvos szeretne lenni... A másik kislány pedig színésznő. Párizst szeretné látni és Ulan Batorban színpadra lépni. ... Mikor megérkezünk első nagyobb állomáshelyünkre, Bulganba, több jurtában ég a villany, s az egyikből Beethoven V. szimfóniája hallatszik ki. Az Ulan Bator-i színház koncertjét sugározza a rádió. Mongólia karavánútjaink legizgalmasabb élmény nem a múlt, hanem a születő út. Barabás Péter Bátor lovasok