Esti Hírlap, 1964. április (9. évfolyam, 77-101. szám)

1964-04-01 / 77. szám

Medve Ferenc emlékére 3 napos asztaliteniszverseny A Vörös Meteor KÖZÉRT szerdán, csütörtökön és pén­teken a Gorkij fasorban, il­letve a Sportcsarnok edző­termében rendezi meg volt elnökségi tagja, Medve Fe­renc emlékére kiírt asztali­tenisz-versenyét. Az országos I. osztályú viadal sorozaton asztalhoz lép az élgárda szin­te valamennyi tagja. E heti fotótippjeink MTK—Dorog 1 X Egyetértés­—B­V­S­C1 Budafok—Salgótarján x 2 Oroszlány—Szállítók1 Ganz-MÁVAG—Borsod 1 2 Szombathely—Miskolc1 Esztergom—PETC 1 X Autóbusz—Traktorgyár 1 X Genoa—Mantova1 Ju­ven­tus—Milan x 2 Modena—Atalanta1 Róma—Fiorentina 2 1 Spal—Torino1 Foggia—Verona 1 X A Real a spanyol bajnok A Real Madrid már megnyerte a spanyol labdarúgó-bajnoksá­got, mivel hétfőn esti mérkőzé­sen 2:1-re legyőzte legnagyobb riválisát, a Barcelonát. A SPANYOL LAPOK ÍRJÁK „Nincs háromgólos tudáskülönbség az Újpesti Dózsa és a Valencia között" HÉTFŐN ÉRKEZIK A SPANYOL EGYÜTTES Az Újpesti Dózsa-Valen­cia Vásári Városok Kupája mérkőzés közeledtével a spa­nyol lapok is részletesen foglalkoznak a budapesti visszavágóval. Ismeretes, hogy a magyar csapat 5:2 arányban szenvedett veresé­get Valenciában, tehát a spanyol együttes háromgólos előnnyel érkezik. A spanyol lapok ennek ellenére nem , optimisták. „Baj lehet még Budapesten, de egy kis gól­­arányú vereség és a három gól előny talán elég lesz” — írják. — „Jó lesz vigyázni, mert nincs háromgólos tu­dáskülönbség a két csapat között.”­­ — Szerencsétlen időpont­ban került sor az első mér­kőzésre. Csapatunk februárban még alig volt túl az alapozáson. A spanyol bajnokságban pedig akkor már több mér­kőzést játszottak — mon­dotta Nagy József elnökhe­lyettes, a ma délelőtti sajtó­­tájékoztatón. — A spanyol csapat jó, külö­nösen a csatársora. Középcsatáruk, Waldo, egy­maga három gólt rúgott ne­künk. Ennek ellenére nem adtuk még fel a reményt a kétszeres kupavédő ellen. Az erőviszonyok ma másképp állnak. A húsvéti torna és a magyar bajnokság eredmé­nyei azt bizonyítják, hogy csapatunk azóta sokat javult. A mérkőzésre mához egy hétre 16 órakor a Megyeri úton kerül sor. A spanyol csapat hétfőn délben érke­zik Budapestre. S. L. Waldo Teniszezőink a szabadban drón­ban sokszoros teniszbaj­nokunk, Körmöczi Zsuzsi. Igen, mert kedden , ebben az idényben először már a Népstadion, illetve a Kissta­dion vörössalakos pályáin pattogott a fehér labda. Buj­tai Frigyes vezetésével a vá­­logatott keretek tagjai léptek pályára. Csaknem mindenkit itt láttunk, ahol a jelen, illet­ve a jövő szempontjából szá­mít a magyar teniszsportban. Ketten hiányoztak: bajno­kunk, Gulyás, változatlanul a Riviérán versenyez, Katonát pedig tavalyi sikere nyomán ismét meghívták Athénbe, ahol újra a görög Davis-ku­pacsapat játékos-edzőjeként működik közre. A hazai edzések során egyébként nálunk is a Davis­­kupa-csapat tagjainak (Gu­­lyás­ mellett Szikszai, Komá­romi, Korpás és Vargia) elő­készületeit előzi meg a leg­nagyobb várakozás, hiszen négy hét múlva már Hollan­diában, az európai zóna első mérkőzésén idegenben lép­nek pályára legjobbjaink. Igaz, addig még két barát­ságos találkozóra is sor ke­rül. Budapesten a lengyele­ket látja vendégül, Pozsony­ban pedig a csehszlovákokkal mérkőzik teniszcsapatunk. — Ez igazán jólesett... — jegyezte meg kedden délben az első szabadtéren tartott kiadós edzés után a Kissza- A győri Tóth és a tatabányai Szepesi a labdarúgó-válogatott keretben Az április 25-én Párizsban sorra kerülő, Franciaország— Magyarország Nemzetek Ku­pa-mérkőzésre készülő ma­gyar labdarúgók ma edző­mérkőzést játszanak. A gö­döllői próbajátékra 16 játé­kos kapott meghívást s kö­zöttük „új név” Tóth, a Győr kapusa és Szepesi, a Tatabá­nya fedezete. A keret tagjai: Ilku, Tóth (kapusok), Mát­rai, Mészöly, Sipos, Sárosi, Marosi (hátvédek)— Nagu*~ Szepesi (fedezetek), Maihesz, Göröcs, Rák­osi, Albert, Ti­chy, Machos és Fenyvesi úr. (csatárok). Szentmihályi sérülése, Nógrádi pedig eltiltása miatt nem szerepel a keretben. Sándor pedig még az edzések elején tart. A hírek szerint Szentmihályi talán a héten elkezdheti az edzéseket. Újabb gondot jelent, hogy a vasárnapi rangadón Mészöly is megsérült, elég kellemet­len bokazúzódása van. Keddi tévékodt­a­tás­­rgkén­t­­ erősem kétséges,,vasárnapi játéka az U. Dózsa elleni rangadón. Húsvéti tanulságok ÖRVENDETES az a most már hagyományossá váló baráti kapcsolat, amely az osztrák vezető csapatok, mindenek előtt az Austria és a Rapid, valamint a budapesti együttesek, a Fe­rencváros és az Újpesti Dózsa között kialakult. A közönség és a szakvezetés is mindig várakozással tekint a mérkőzéseit elé, mert ezek ha nem is teljesen, de idézik a nagy múltra visszatekintő és rendszerint izgalmas osztrák—magyar válo­gatott mérkőzések légkörét. A mostani húsvéti tornán jó mérkőzéseiket láthatott a kö­zönség. Bécsben és Pesten is potyogtak a gólok — méghozzá parádésak. A mérkőzésekre az volt a jellemző, hogy a csa­patok komolyan vették azokat és így egyáltalán nem „ünnepi sétákat” láthattunk. DE MÉGIS . .. Úgy érezzük, a május eleji osztrák—ma­gyar válogatott labdarúgó-mérkőzés miatt főpróbának kell tekintenünk a húsvéti mérkőzéseket. Az Újpesti Dózsa és a Ferencváros győzelme ellenére sem lehetünk maradéktalanul elégedettek. Válogatott labdarúgóink közül néhányan a torna mérkőzésein is gyengén szerepeltek, sőt rendszerint a máso­dik félidőben játszottak gyengébben a csapatok. A Ferencvá­ros és az Újpesti Dózsa is az utolsó percekben engedte ki Belesben kezéből a győzelmet. Azt is tudjuk, hogy a bécsi Práter hangorkánja félelmetes előny a hazai csapat számára. És úgy tűnt, hogy játékosaink egy részének még „alapos idegi” kondicionálásra van szüksége. Budapest után, Hollandia előtt HÉTFŐN ESTE BEFEJEZŐDÖTT az első hivatalos ifjúsági világbajnokság a Sportcsarnokban, ahol négy napon át 23 or­szág 150 fiatal sportolója versengett a négy világbajnoki ci­nkért. Az elsőségeken francia, osztrák és magyar sportolók osztozkodtak és végeredményben a legeredményesebb együt­tesnek a franciák bizonyultak. Elmond­ták a franciák, hogy ez nem véletlen következ­ménye. Az öt évvel ezelőtti budapesti felnőtt világbajnoksá­gon a francia sportolók gyenge eredményeket értek el. Ekkor elhatározták, hogy új és szélesebb alapokra fektetik a vívó­­sportot. Két világbajnoki győzelmük bizonyítja, hogy az el­ső lépéseket már sikerrel tették meg. Vendégeink dicsérték a VB rendezését, hogy a rendelke­zésre álló idő alatt a magyar vívószakemberek mindent meg­tettek a verseny sikere érdekében. A dicséretnek feltétlenül örülnünk kell, de annak már kevésbé, hogy a magyar vívók az utolsó versenynapot kivéve kevés örömet okoztak a hazai közönségnek. Csak Nagy Zsoltot és Körmöczyt lehet fenntar­tás nélkül elismerni, annál is inkább, mert ők voltak a leg­eredményesebbek. A szúró fegyvernemekben többre számí­tottunk, mert még azok, akiktől a legtöbbet vártuk sem tud­ták hozni „formájukat”, feleslegesen idegeskedtek, sokat bi­zonytalankodtak. A SPORTÁG VEZETŐI és mesterei most megvitatják a lá­tottakat, leszűrik a tapasztalatokat, hogy egy év múlva Hol­landiában több sikerrel tudjunk szerepelni. Talán nem árta­na valami — a franciákéhoz hasonló — fogadalom sem ... Mi van a kosárban? HÚSVÉTKOR A MAGYAR KOSÁRLABDA-VÁLOGATOTT Lipcsében szerepelt, ahol az NDK „A” és „B”, valamint Hol­landia válogatottja volt az ellenfele. A magyar csapat a má­sodik helyen végzett, de az elért eredmények figyelmeztetőek. Nem játszottak jól kosarasaink, pedig ebben az évben jelen­tős feladat vár rájuk. A tokiói olimpia kosárlabda-tornájára páldául a wroclawi EB helyezettjein kívül két csapat nyer­het jogot a június 5-én Genf­ben kezdődő európai selejtezőn. A két helyért 15 ország válogatottja küzd majd, méghozzá olyanok, mint Franciaország, Bulgária, Izrael, Spanyolország, Belgium és Románia csapata. Legjobb kosarasainknak lénye­ges formajavulásra van szükségük, ha egy iyen mezőnyben ki akarják harcolni a továbbjutást. Sirokmány Lajos Sorokban Április 3-, 4- és 5-én Szófiában rendezik meg­ a szocialista orszá­gok 1964. évi torna szpartakiád­­ját. A versenyen a Szovjetunió, Bulgária, Lengyelország, NDK, Románia, Csehszlovákia és Ma­gyarország belügyi és állambiz­tonsági szerveinek válogatott csapatai vesznek részt. Pénteken reggel 8 órai kezdet­tel a dunakeszi repülőtéren ren­dezi meg az MHS az ejtőernyő­sök hagyományos felszabadulási emlékversenyét. Az összetett via­dalra 20 csapat — köztük egy női — nevezett. Párizsban is nemzetközi férfi egyéni verseny kezdődött, a fran­cia sakkszövetség rendezésében. A magyar színeket a mérkőzés­­sorozaton Szabó László nemzet­közi nagymester képviseli. Eddig négy fordulót bonyolítottak le és az eredmények alapján Szabó László van az élen 4 ponttal. Bordeaux-ban a 4. fordulót ját­szották le a nemzetközi egyéni sakkversenyen. A két magyar versenyző, Forintos és Bilek egyaránt döntetlen eredményt ért el Maries, illetve O’Kelly el­len. A viadalon Forintos és Dar­­ga vezet 3.5—3.5 ponttal. Befejeződött Lipcsében a nem­zetközi férfi kosárlabda torna. A két utolsó mérkőzés eredménye: Magyarország—NDK „B” 77:46 (32:16), NDK „A”—Hollandia 74:56 (33:25). A torna végered­ménye: 1. NDK „A” 6 pont, 2. Magyarország 5 pont, 3. Hollan­dia 4 pont, 4. NDK „B” 3 pont. A Magyar Természetbarát Szö­vetség április 12-én felszabadulási emlékünnepségére történő utazás elősegítésére a menetrendszerű hajójáratokra a MAHART jegy­elővételt biztosít a természetba­rát szervezetek részére. Menet­jegyet április hó 1-től 10-ig 8—12 és 15—16 óra között lehet váltani a Vigadó téri és Bem József téri hajóállomásokon. Legalább 4 fős csoportok együtt utazása esetén 33 százalékos kedvezménnyel, a sárga utalvány felmutatása mel­lett. ÁPRILIS 7-TÓL 8-IG A szó végiben a gyártó országot csak kezdőbetűvel vagy rövidít­ve jelöljük. Egyéb rövidítések: mb.: magyarul beszélő, szv.: szélesvásznú, *** csak 18 éven felülieknek. A budapesti mozik pénztári rendje: egész napj­átszó mozik­ban, pénzt­árn­yit is az első elő­adás kezdete előtt egy órával az­napra és egy napra előre. Csak délután működő mozikban: pénztárnyitás az első előadás kezdete előtt másfél órával, az­napra és három napra előre. SODRÁSBAN (szv. magy.) Szikra h4, 6, f9 Bartók h4, 6, f9 Alkotmány n4, f6, 8 Táncsics 3, n6, h8 Hunyadi h.4, 6, f9 József Attila Művelődési Ház 6—8-ig, n4, f­6, 8 Puskin h9, hll, 1 ÚTBAN PÁRIZS FELÉ (lengyel) *** Szikra nl0, nl2, f2 Művész h4, 6, f9 Dózsa 7—8-ig, n4, f6, * József Attila Művelődési Ház 3—­5-ig n4, f6, 8 a Kandúr és a sisak (jug. szinkr.) Bartók 9, nl2, f2 Kossuth XIII., h4, 6, f9 Művész 10, nl2, 12 Felszabadulás n4, f€, 8 Madách 6—8-ig 5, 18, ünn. p­­kor is CODINE (szv. szín. ír.—román) *** Vörös Csillag 4, n7, £9 . Ady K­S, 'n8,' ahair' fá­kor' is ' Fény n4, f6, 8 LEROMBOLT HÍD (szv. lengyel) Dózsa 2—5-ig rA, tf6, 8 Óbuda h4, 6, f9 A NAP VÉG­E (szv. svéd) Vörös Csillag 9, nl2, £2 Corvin h4, 6, f9 Fény h9, hl­, 1 KÜLÖN ASZTALOK (am.) Alfa n4, í€, 8 Május 1. nl0, nl2, t­S Palota h5, 8, ünn. f3-kor is ADYKOR JÖN A MACSKA (szv. szín. csehszl.) Puskin n4, f6, 8 3 plusz 2 (szv. szín. szovj.) Vörösmarty n4, f6, 8 Ady 2—6-ig h5, n8, ünn. f3-kor is A NAGY RIPORT (am.) Duna 4, f7, 9 Zuglói 2—5-ig ni. iff, f ROBIN HOOD UJ KALANDJAI (szv. szín. angol) Sport n4, f6, 8 Attila szombat éjjel Uncor UJ GILGAMES (szív. magy.) Uránia n4, f6, 8 Kossuth XX., f4, h6, 9 Ugocsa n4, f6, 8 Munkás n4, f6, 8 A PÚPOS (szv. szín. fr.) Attila 5, f8, am­. f3-kor is SZERENCSÉS BUKÁS (szín. szovj.) Bástya 10, n12, 12 Május 1. h4, 6, 19 IHR­ADÓ: M. Híradó, 6. sz. Vil­­ághíradó, A Skopjei katasztró­fa (jug.), Halló, itt Tokió (magy.). A gyáva villámhárító (bolgár) reggel 9-től este 10-ig folytatólag BUDAI HÍRADÓ: M. Híradó, 11. sz. Világhíradó, A Skopjei ka­tasztrófa (jug.), Koch Róbert (NDK), Előadások 4-től 10-ig folytatólag GORKIJ IDEGEN NYELVŰ: A VIZSGÁLÓBÍRÓ KÉTELKE­DEK (szovj.), orosz nyelvű elő­adás 8 órakor AZ ARANYEMBER (szín. SZV. magy.) Balaton h9, 11, 12, 14, h16, 8 A BENZINKÚT HERCEGNŐJE (szín. mb. szovj.) Bocskay 6—8-ig f6, 8, ünn. n4- kor is, csüt. szünnap Mátra 9. n12, f2T BEMUTATOM BAL ÚJÉVÉT (mb. szovj.) Sziget 3—5-ig f6, 8, ünn. n4-k­or is BOCCACCIO 70 I—II. (szín. szv. olasz)*** Liget 6—8-ig f6, ünn. 3-kor is BUDAPESTI TAVASZ (magy.) Zrínyi f4, h6, 8 CARTOUCHE (szv. szín. fr.) Otthon VIII., 2—5-ig f4, h6, 8 DANDIN GYÖRGY (szín. magy.) Haladás 6-8-ig f4, h6, 8 DOHÁNY (mb. bolgár) Otthon VIII., 2—6-ig f4, h6, 8 Szabadság 6-8-ig f8, 8, ünn. 3-kor is ELŐZÉS (szv. mb. olasz) Petőfi 3—5-ig nő, h8, ünn. 3-kor is EGY HÁZASSÁG HÉTKÖZNAP­JAI (lengyel) Kárpát 6—7-ig 6, ünn. 3, f7, 5-ig. 6-tól: n6, hS Lenárugyár 2-án nff, fS, ünn. csak n6-kor EGY EMBER, AKI NINCS (magy.) Haladás 2-5-ig f4, h6, 1 Fővárosi mozik műsora Tinódi 6-8-ig n4. 156, 8 Zuglói 6-8-ig Ti4. f6, 8 ESŐS VASÁRNAP (magy.) Bányász B n4. h6, h8 ELEKTRA (görög) Szigethy 6-8-ig f4, h6, 8 Újlaki 5-ig f4, h6, 8 ÉN ÉS A NAGYMAMA (SZOVJ.) / Honvéd h9, 11, 112 ÉN ÉS A GENGSZTER (angol) Világosság 2—5-ig n6. h8, ünn. 3~f­or *ír ÉVA A—5116. (magy. dók.) Tanács 4, n7, 19 FARKASOK KÖZT VÉDTELEN (szv. mb. NDK) Fórum 6—6-ig 16, 8, ünn. 4-szor is A FÉLELEM BÉRE (fr.) Rákóczi 14, 6, 19 FOTO HABER (magy.) Fórum a—5-ig 18. S. ünn. n4-kor is GERMINAL (magy.-^tr. szv.)*— Éva 6-8-ig 14, h6, 8 Marx 2—5-ig n4, f6, 8 GITÁR ÉS SZERELEM (mb. csehszl.) Sziget S-18-ig *6, 8, ünn. n4-ikor is, csüt. szünnap A GÖRBE TÜKRÖK BIRODAL­­MA (szovj.) Árpád e—8-ig n6, h8, ünn. 5- kor is, csüt. szünnap A GYILKOS ÉS A LÁNY (mb. lengy.) Kinizsi a 1 5-ig f4, h6, 8 Bányász A f4, h6, 8 HATTYÚDAL (magy.) Alkotás mi, ll6, n9 Bethlen h4, 6, 19 Budai Híradó 9. m­?, (2 Előre n6, h8, üan. 3-kor is Kelen 5. f8, tan. f3-kor is, szünnap: Tisza 19. 11, f2 Tanács 19, 11, f2 A HARMADIK FÉLIDŐ (SZV, mb. szovj.) Béke XIII., 6-8-ig. nn. h8, Onn. 3-kor is Honvéd f4, h6. 8 Jókai 3—5-ig 16. 8, ünm. n4-kor is, csüt. szünnap A HÁROM TESTŐR és A MI­LADY BOSSZÚJA (SZV. szín. fr.) Liget 2—5-ig 16. ünn. 3-kor is HITLER ÉLETE (mb. ny. ném­.) Akadémia 6-8-ig f4, h6. 8 HOGYAN LETTEM VEZÉR­IGAZGATÓ? (szv. fr.) Csokonai f4, h6, n9 Világ 2—5-ig f6, 8, ünm. nt-kor is A HOSSZAS T­ÁVFUTÓ MAGA­­NYOSSÁGA (szv. mb. angol) Csaba 6—8-ig f6, 8, ünn. n4-kor is Ipoly 2—5-ig 0, h6, 8 HONFOGLALÁS I—II. (magy.) Kárpát 2—5-ig 3. f7 Lenárugyár 4—5-ig n6, 18, ünn. csak n6 HUSZÁRKISASSZONY (Szín. szovj.) Éva 2—5-ig 14. h6, 8 HAMU ÉS GYÉMÁNT (SZV. lengy.) Gorkij két előadás: 14. hó ITT LAKIK A SZERELEM (szín. szovj.) Világosság 6—8-ig n®, 1­8, ánn. 3-kor is JÁNOSEK (szv. szin. csehszl.) Mikszáth 2—5-ig 14, t­6, 8 A JÉGMEZŐK LOVAGJA (szovjet) Alkotás 1­9, hu­, 1 Diadal 14, 16, 8 KATONAZENE (magyar) Rátkay 6-8-ig 16, 8, ünn. n4- kor is KEGYETLEN ÉJSZAKA (SZV. szovj.) Petőfi 6-8-ig nn, h8, ünn. 3- kor is A KÉK ÖBÖL REJTÉLYE (szín. mb. szovj.) Újlaki 6—8-ig 14, hl, 3 A KÉTÉLTŰ EMBER (szín. szovj.) Ipoly 6—8-ig 14, h6, 3 A KOBRA AK­CIÓ (szovjet) Terv 3—5-ig 16, 8, ünn. 3-kor is A KORZIKAI TESTVÉREK (SZV. szín. fr.—olasz) József Attila 14, h6, 8 MANDRIN KAPITÁNY (SZV. Szín. fr.—olasz) Cinkota 3—5-ig 16. 18, ünn. 14-kor is MÁGNÁS MISKA (magyar) Otthon VIII., 6-8-ig 14, hí 8 MÉHKIRÁLYNŐ (mb. olasz)*** Rege 6-8-ig hó, 8, ünn. 14-kor is Tétény 3—5-ig IS, 8, ünn. n4- kor is, csüt. szünnap MINDEN AZ EMBEREKÉ MA­RAD (mb. szovj.) Árpád 3—5-ig n6, h8, ünn. 3- kor is Tinódi 2—5-ig n4, f5, 8 Világ 6-8-ig f6, 8, ünn. n4-kor is NAPPALI SÖTÉTSÉG (szv. magyar) Csaba 3—5-ig f6, 8, ünn. n4-kor is NEHÉZ ÉVEK (olasz) Szabadság 2—5-ig f6, 8, ünn. 3- kor is. NÉGY SZERZETES (szín. mb. olasz) : Kinizsi 6-8-ig f4, h6, 8 A NOSZTY FIÚ ESETE TÓTH MARIVAL (magy.) Mátra f4, h6, 8 NYÁRON EGYSZERŰ (szv. magy.) Bástya h4, 6, 19 Délibáb 3-án h5, 7, ünn. f3-kor is AZ ORVOS FELESÉGE (mb. rom.) Balassi 6—8-ig r.G, h8, ünn. 8- kor is ORDASOK KÖZÖTT (mb. szovj.) Rátkay 3—5-ig f6, 8, ünn. n4- kor is, csüt. szünnap OTELLO (szín. szovj.) Bányász A h9, 11, n2 Marx 6—8-ig n4, f6, 8 AZ ÖRDÖG ÉS A TÍZPARAN­CSOLAT (szv. fr.) Maros f6, 8, ünn. n4-kor is, csüt. szünnap PACSIRTA (szv. magy.) Csillag 3—5-ig n6, f8, ünn. *■ kor is Tisza 4, n7, f9 Szigethy 2—5-ig f4, h6, 8 Tündér 6—8-ig n6, h8, ünn. 3- kor is PEDRO KAPITÁNY VIDÁM HADJÁRATA (szin. ny. ném.) Terv 6-8-ig f6, 8, ünn. 5-kor is, csüt. szünnap PINOCCHIO (szín. mb. am.) Bocskay 3—5-ig f6, 8, ünn. n4- k­­r is, csüt. szünnap A PRÁGAI TRÉFACSINÁLÓ (mb. szovj.) Balassi 2—5-ig oft, h8, tan. - kor is Cinkota 6-8-ig n6, f8, ünn. 1- kor is, csüt. szünnap A RENDŐRFELÜGYELŐ (mb. olasz) . Kölcsey 6-8-ig f4, h6, 8 ROCCO ÉS FIVÉREI I—II. (szv. mb. olasz)*** Csillag 6—8-ig 6-kor, csüt. szün­nap SZERENCSE A SZERELEMBEN (szv. fr.) Béke XIII., 2—5-ig n6, hj. ünn. 3-kor is Széchenyi n4, f6, 8 SZÉLHÁMOSNŐ (szv. magy.) Béke XV., 3—5-ig h6, 8, ünn. 14-kor is, csüt. szünnap SZÉDÜLÉS (szv. csehszl.) Otthon XX., 6—7-ig n6, h8, ünn. 3- kor is, esüt szünnap SZÉLVIHAR (szv. szín. olasz— jugoszláv) Tündér 2—5-ig i*6, h*, ünm. -­kor is SZIGORÚAN TITKOS (SZV. NDK) Mikszáth 6-8-ig f4, h6, 8 Rege 3—5-ig h6, 8, ünn. f4-kor is SZOMBAT ESTI TÁNC (NDK) Vasvári 2—5-ig f4, h6, 8 A szultán fogságában (szín. szovj.) Béke XV., 6-8-ig f­6, 8, ünn. f4-kor is, csüt. szünnap TISZTA ÉGBOLT , (szín. mb. szovj.) Akadémia 2—5-ig f4, h6, 8 UDVARI BOLOND (szín. am.) Újvilág te, 8, ünn. n4-kor is, szerdán szünnap ÚRI MURI (magy.) Csokonai h9, 11, nS Délibáb 4—5-ig h5, 7, ünn. f3-kor­­is Jókai 6—8-ig f®, 8, ünn. n4-kor is * Tétény 6—8-ig f®, 8, ünn. n4-kor is UT NYUGAT FELÉ (lengyel) Kölcsey 2—5-ig f4, h®, 8 AZ UTOLSÓ TANÚ (mb. nyu­gatnémet) Vasvári 6—8-ig 14, 16, 8 VALAHOL EURÓPÁBAN (ma­gyar) Zrínyi h9, 11, 12 A HÉT RÖVIDFILMJEI: SZERETET (magyar) Alfa, Uránia CSONTVÁRY (magyar) Művész du. AZ OROSZLÁN, A TULOK ÉS A SZAMÁR (magyar) Kossuth XIII. HALLÓ, ITT TOKIO (magy.) Híradó Ki bírja TOVÁBB? (magy.) Bartók de. FILMMÚZEUM (VII., Tanács krt­­.) VÉN GAZEMBER (fr.) 2—3-án: 10, 12, 2, 4; 4—5-én: 10, 12, 2, 4, 6, 8, 6-án: 12, 2; 7—8-án: 10, 12. 2, 4 KULTURHÁZAK MOZIMŰSORA AZ ARANYEMBER (magy.) Szakszervezetek Műv. Háza (XI., Fehérvári 47.) 2-án: 15, 7; 4— 5-én: 13. h5. 7 3 PLUSZ 2 (szín. szovj.) MOM MŰV. Háza (szr., Csörsz utca 18.) 5-én 13, 15. 7; 8-án: 7 ROBINSON CSALÁD (szín. szv. am.) Gutenberg Műv. Otthon (VIII., Kölcsey utca 2.) 16, 18; ked­den szünnap. Ma érkeznek a bolgárok Tizenhárom versenyzőből kerül ki a magyar ökölvívó-válogatott A magyar ökölvívó-válo­gatott a héten megkezdi nemzetközi szereplését. Pén­teken este a Sportcsarnokban 18.30 órai kezdettel kerül sor a Magyarország—Bulgária találkozóra és a két ország legjobbjai vasárnap délelőtt 10 órakor Szombathelyen újabb, de nem hivatalos ösz­­szecsapás keretében ismét szorítóba lépnek. Az első íz­ben kiírt ökölvívó Európa Kupában harmadik helyet szerzett bolgár csapat előre­láthatólag szerdán érkezik Budapestre. A magyar ökölvívó-váloga­tott keret Énekes Árpád edző irányításával közös előké­születeket folytat, jelenleg még 13-an vannak ver­senyben a pénteki csapatba kerülésért. Hármat-, kisvál­tó- és középsúlyban nem döntött még a szakvezetés arról, hogy ki lépjen szorító­ba. A bolgárok ellen mérkő­ző magyar válogatott: Légsúly: Forró (Zalka HSE) harmatsúly: Klenovits (Zalka HSE), vagy Török (Tatabánya), pehelysúly:­­Ba­ranyai (Dinamó), könnyű­súly: Kajdi (Bp. Honvéd), kisváltósúly: Tóth I. (Zalka HSE), vagy Hajna (II. Dó­zsa), váltósúly: Kálmán (Szekszárd), nagyváltósúly: Sebők II. (Csepel), közép­súly: Borda (Bonyhád) vagy Csiszár (Tatabánya), félne­hézsúly: Dobó (Szolnok), ne­hézsúly: Budai (Tatabánya).

Next