Esti Hírlap, 1964. április (9. évfolyam, 77-101. szám)
1964-04-01 / 77. szám
Medve Ferenc emlékére 3 napos asztaliteniszverseny A Vörös Meteor KÖZÉRT szerdán, csütörtökön és pénteken a Gorkij fasorban, illetve a Sportcsarnok edzőtermében rendezi meg volt elnökségi tagja, Medve Ferenc emlékére kiírt asztalitenisz-versenyét. Az országos I. osztályú viadal sorozaton asztalhoz lép az élgárda szinte valamennyi tagja. E heti fotótippjeink MTK—Dorog 1 X Egyetértés—BVSC1 Budafok—Salgótarján x 2 Oroszlány—Szállítók1 Ganz-MÁVAG—Borsod 1 2 Szombathely—Miskolc1 Esztergom—PETC 1 X Autóbusz—Traktorgyár 1 X Genoa—Mantova1 Juventus—Milan x 2 Modena—Atalanta1 Róma—Fiorentina 2 1 Spal—Torino1 Foggia—Verona 1 X A Real a spanyol bajnok A Real Madrid már megnyerte a spanyol labdarúgó-bajnokságot, mivel hétfőn esti mérkőzésen 2:1-re legyőzte legnagyobb riválisát, a Barcelonát. A SPANYOL LAPOK ÍRJÁK „Nincs háromgólos tudáskülönbség az Újpesti Dózsa és a Valencia között" HÉTFŐN ÉRKEZIK A SPANYOL EGYÜTTES Az Újpesti Dózsa-Valencia Vásári Városok Kupája mérkőzés közeledtével a spanyol lapok is részletesen foglalkoznak a budapesti visszavágóval. Ismeretes, hogy a magyar csapat 5:2 arányban szenvedett vereséget Valenciában, tehát a spanyol együttes háromgólos előnnyel érkezik. A spanyol lapok ennek ellenére nem , optimisták. „Baj lehet még Budapesten, de egy kis gólarányú vereség és a három gól előny talán elég lesz” — írják. — „Jó lesz vigyázni, mert nincs háromgólos tudáskülönbség a két csapat között.” — Szerencsétlen időpontban került sor az első mérkőzésre. Csapatunk februárban még alig volt túl az alapozáson. A spanyol bajnokságban pedig akkor már több mérkőzést játszottak — mondotta Nagy József elnökhelyettes, a ma délelőtti sajtótájékoztatón. — A spanyol csapat jó, különösen a csatársora. Középcsatáruk, Waldo, egymaga három gólt rúgott nekünk. Ennek ellenére nem adtuk még fel a reményt a kétszeres kupavédő ellen. Az erőviszonyok ma másképp állnak. A húsvéti torna és a magyar bajnokság eredményei azt bizonyítják, hogy csapatunk azóta sokat javult. A mérkőzésre mához egy hétre 16 órakor a Megyeri úton kerül sor. A spanyol csapat hétfőn délben érkezik Budapestre. S. L. Waldo Teniszezőink a szabadban drónban sokszoros teniszbajnokunk, Körmöczi Zsuzsi. Igen, mert kedden , ebben az idényben először már a Népstadion, illetve a Kisstadion vörössalakos pályáin pattogott a fehér labda. Bujtai Frigyes vezetésével a válogatott keretek tagjai léptek pályára. Csaknem mindenkit itt láttunk, ahol a jelen, illetve a jövő szempontjából számít a magyar teniszsportban. Ketten hiányoztak: bajnokunk, Gulyás, változatlanul a Riviérán versenyez, Katonát pedig tavalyi sikere nyomán ismét meghívták Athénbe, ahol újra a görög Davis-kupacsapat játékos-edzőjeként működik közre. A hazai edzések során egyébként nálunk is a Daviskupa-csapat tagjainak (Gulyás mellett Szikszai, Komáromi, Korpás és Vargia) előkészületeit előzi meg a legnagyobb várakozás, hiszen négy hét múlva már Hollandiában, az európai zóna első mérkőzésén idegenben lépnek pályára legjobbjaink. Igaz, addig még két barátságos találkozóra is sor kerül. Budapesten a lengyeleket látja vendégül, Pozsonyban pedig a csehszlovákokkal mérkőzik teniszcsapatunk. — Ez igazán jólesett... — jegyezte meg kedden délben az első szabadtéren tartott kiadós edzés után a Kissza- A győri Tóth és a tatabányai Szepesi a labdarúgó-válogatott keretben Az április 25-én Párizsban sorra kerülő, Franciaország— Magyarország Nemzetek Kupa-mérkőzésre készülő magyar labdarúgók ma edzőmérkőzést játszanak. A gödöllői próbajátékra 16 játékos kapott meghívást s közöttük „új név” Tóth, a Győr kapusa és Szepesi, a Tatabánya fedezete. A keret tagjai: Ilku, Tóth (kapusok), Mátrai, Mészöly, Sipos, Sárosi, Marosi (hátvédek)— Nagu*~ Szepesi (fedezetek), Maihesz, Göröcs, Rákosi, Albert, Tichy, Machos és Fenyvesi úr. (csatárok). Szentmihályi sérülése, Nógrádi pedig eltiltása miatt nem szerepel a keretben. Sándor pedig még az edzések elején tart. A hírek szerint Szentmihályi talán a héten elkezdheti az edzéseket. Újabb gondot jelent, hogy a vasárnapi rangadón Mészöly is megsérült, elég kellemetlen bokazúzódása van. Keddi tévékodtatásrgként erősem kétséges,,vasárnapi játéka az U. Dózsa elleni rangadón. Húsvéti tanulságok ÖRVENDETES az a most már hagyományossá váló baráti kapcsolat, amely az osztrák vezető csapatok, mindenek előtt az Austria és a Rapid, valamint a budapesti együttesek, a Ferencváros és az Újpesti Dózsa között kialakult. A közönség és a szakvezetés is mindig várakozással tekint a mérkőzéseit elé, mert ezek ha nem is teljesen, de idézik a nagy múltra visszatekintő és rendszerint izgalmas osztrák—magyar válogatott mérkőzések légkörét. A mostani húsvéti tornán jó mérkőzéseiket láthatott a közönség. Bécsben és Pesten is potyogtak a gólok — méghozzá parádésak. A mérkőzésekre az volt a jellemző, hogy a csapatok komolyan vették azokat és így egyáltalán nem „ünnepi sétákat” láthattunk. DE MÉGIS . .. Úgy érezzük, a május eleji osztrák—magyar válogatott labdarúgó-mérkőzés miatt főpróbának kell tekintenünk a húsvéti mérkőzéseket. Az Újpesti Dózsa és a Ferencváros győzelme ellenére sem lehetünk maradéktalanul elégedettek. Válogatott labdarúgóink közül néhányan a torna mérkőzésein is gyengén szerepeltek, sőt rendszerint a második félidőben játszottak gyengébben a csapatok. A Ferencváros és az Újpesti Dózsa is az utolsó percekben engedte ki Belesben kezéből a győzelmet. Azt is tudjuk, hogy a bécsi Práter hangorkánja félelmetes előny a hazai csapat számára. És úgy tűnt, hogy játékosaink egy részének még „alapos idegi” kondicionálásra van szüksége. Budapest után, Hollandia előtt HÉTFŐN ESTE BEFEJEZŐDÖTT az első hivatalos ifjúsági világbajnokság a Sportcsarnokban, ahol négy napon át 23 ország 150 fiatal sportolója versengett a négy világbajnoki cinkért. Az elsőségeken francia, osztrák és magyar sportolók osztozkodtak és végeredményben a legeredményesebb együttesnek a franciák bizonyultak. Elmondták a franciák, hogy ez nem véletlen következménye. Az öt évvel ezelőtti budapesti felnőtt világbajnokságon a francia sportolók gyenge eredményeket értek el. Ekkor elhatározták, hogy új és szélesebb alapokra fektetik a vívósportot. Két világbajnoki győzelmük bizonyítja, hogy az első lépéseket már sikerrel tették meg. Vendégeink dicsérték a VB rendezését, hogy a rendelkezésre álló idő alatt a magyar vívószakemberek mindent megtettek a verseny sikere érdekében. A dicséretnek feltétlenül örülnünk kell, de annak már kevésbé, hogy a magyar vívók az utolsó versenynapot kivéve kevés örömet okoztak a hazai közönségnek. Csak Nagy Zsoltot és Körmöczyt lehet fenntartás nélkül elismerni, annál is inkább, mert ők voltak a legeredményesebbek. A szúró fegyvernemekben többre számítottunk, mert még azok, akiktől a legtöbbet vártuk sem tudták hozni „formájukat”, feleslegesen idegeskedtek, sokat bizonytalankodtak. A SPORTÁG VEZETŐI és mesterei most megvitatják a látottakat, leszűrik a tapasztalatokat, hogy egy év múlva Hollandiában több sikerrel tudjunk szerepelni. Talán nem ártana valami — a franciákéhoz hasonló — fogadalom sem ... Mi van a kosárban? HÚSVÉTKOR A MAGYAR KOSÁRLABDA-VÁLOGATOTT Lipcsében szerepelt, ahol az NDK „A” és „B”, valamint Hollandia válogatottja volt az ellenfele. A magyar csapat a második helyen végzett, de az elért eredmények figyelmeztetőek. Nem játszottak jól kosarasaink, pedig ebben az évben jelentős feladat vár rájuk. A tokiói olimpia kosárlabda-tornájára páldául a wroclawi EB helyezettjein kívül két csapat nyerhet jogot a június 5-én Genfben kezdődő európai selejtezőn. A két helyért 15 ország válogatottja küzd majd, méghozzá olyanok, mint Franciaország, Bulgária, Izrael, Spanyolország, Belgium és Románia csapata. Legjobb kosarasainknak lényeges formajavulásra van szükségük, ha egy iyen mezőnyben ki akarják harcolni a továbbjutást. Sirokmány Lajos Sorokban Április 3-, 4- és 5-én Szófiában rendezik meg a szocialista országok 1964. évi torna szpartakiádját. A versenyen a Szovjetunió, Bulgária, Lengyelország, NDK, Románia, Csehszlovákia és Magyarország belügyi és állambiztonsági szerveinek válogatott csapatai vesznek részt. Pénteken reggel 8 órai kezdettel a dunakeszi repülőtéren rendezi meg az MHS az ejtőernyősök hagyományos felszabadulási emlékversenyét. Az összetett viadalra 20 csapat — köztük egy női — nevezett. Párizsban is nemzetközi férfi egyéni verseny kezdődött, a francia sakkszövetség rendezésében. A magyar színeket a mérkőzéssorozaton Szabó László nemzetközi nagymester képviseli. Eddig négy fordulót bonyolítottak le és az eredmények alapján Szabó László van az élen 4 ponttal. Bordeaux-ban a 4. fordulót játszották le a nemzetközi egyéni sakkversenyen. A két magyar versenyző, Forintos és Bilek egyaránt döntetlen eredményt ért el Maries, illetve O’Kelly ellen. A viadalon Forintos és Darga vezet 3.5—3.5 ponttal. Befejeződött Lipcsében a nemzetközi férfi kosárlabda torna. A két utolsó mérkőzés eredménye: Magyarország—NDK „B” 77:46 (32:16), NDK „A”—Hollandia 74:56 (33:25). A torna végeredménye: 1. NDK „A” 6 pont, 2. Magyarország 5 pont, 3. Hollandia 4 pont, 4. NDK „B” 3 pont. A Magyar Természetbarát Szövetség április 12-én felszabadulási emlékünnepségére történő utazás elősegítésére a menetrendszerű hajójáratokra a MAHART jegyelővételt biztosít a természetbarát szervezetek részére. Menetjegyet április hó 1-től 10-ig 8—12 és 15—16 óra között lehet váltani a Vigadó téri és Bem József téri hajóállomásokon. Legalább 4 fős csoportok együtt utazása esetén 33 százalékos kedvezménnyel, a sárga utalvány felmutatása mellett. ÁPRILIS 7-TÓL 8-IG A szó végiben a gyártó országot csak kezdőbetűvel vagy rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések: mb.: magyarul beszélő, szv.: szélesvásznú, *** csak 18 éven felülieknek. A budapesti mozik pénztári rendje: egész napjátszó mozikban, pénztárnyit is az első előadás kezdete előtt egy órával aznapra és egy napra előre. Csak délután működő mozikban: pénztárnyitás az első előadás kezdete előtt másfél órával, aznapra és három napra előre. SODRÁSBAN (szv. magy.) Szikra h4, 6, f9 Bartók h4, 6, f9 Alkotmány n4, f6, 8 Táncsics 3, n6, h8 Hunyadi h.4, 6, f9 József Attila Művelődési Ház 6—8-ig, n4, f6, 8 Puskin h9, hll, 1 ÚTBAN PÁRIZS FELÉ (lengyel) *** Szikra nl0, nl2, f2 Művész h4, 6, f9 Dózsa 7—8-ig, n4, f6, * József Attila Művelődési Ház 3—5-ig n4, f6, 8 a Kandúr és a sisak (jug. szinkr.) Bartók 9, nl2, f2 Kossuth XIII., h4, 6, f9 Művész 10, nl2, 12 Felszabadulás n4, f€, 8 Madách 6—8-ig 5, 18, ünn. pkor is CODINE (szv. szín. ír.—román) *** Vörös Csillag 4, n7, £9 . Ady KS, 'n8,' ahair' fákor' is ' Fény n4, f6, 8 LEROMBOLT HÍD (szv. lengyel) Dózsa 2—5-ig rA, tf6, 8 Óbuda h4, 6, f9 A NAP VÉGE (szv. svéd) Vörös Csillag 9, nl2, £2 Corvin h4, 6, f9 Fény h9, hl, 1 KÜLÖN ASZTALOK (am.) Alfa n4, í€, 8 Május 1. nl0, nl2, tS Palota h5, 8, ünn. f3-kor is ADYKOR JÖN A MACSKA (szv. szín. csehszl.) Puskin n4, f6, 8 3 plusz 2 (szv. szín. szovj.) Vörösmarty n4, f6, 8 Ady 2—6-ig h5, n8, ünn. f3-kor is A NAGY RIPORT (am.) Duna 4, f7, 9 Zuglói 2—5-ig ni. iff, f ROBIN HOOD UJ KALANDJAI (szv. szín. angol) Sport n4, f6, 8 Attila szombat éjjel Uncor UJ GILGAMES (szív. magy.) Uránia n4, f6, 8 Kossuth XX., f4, h6, 9 Ugocsa n4, f6, 8 Munkás n4, f6, 8 A PÚPOS (szv. szín. fr.) Attila 5, f8, am. f3-kor is SZERENCSÉS BUKÁS (szín. szovj.) Bástya 10, n12, 12 Május 1. h4, 6, 19 IHRADÓ: M. Híradó, 6. sz. Világhíradó, A Skopjei katasztrófa (jug.), Halló, itt Tokió (magy.). A gyáva villámhárító (bolgár) reggel 9-től este 10-ig folytatólag BUDAI HÍRADÓ: M. Híradó, 11. sz. Világhíradó, A Skopjei katasztrófa (jug.), Koch Róbert (NDK), Előadások 4-től 10-ig folytatólag GORKIJ IDEGEN NYELVŰ: A VIZSGÁLÓBÍRÓ KÉTELKEDEK (szovj.), orosz nyelvű előadás 8 órakor AZ ARANYEMBER (szín. SZV. magy.) Balaton h9, 11, 12, 14, h16, 8 A BENZINKÚT HERCEGNŐJE (szín. mb. szovj.) Bocskay 6—8-ig f6, 8, ünn. n4- kor is, csüt. szünnap Mátra 9. n12, f2T BEMUTATOM BAL ÚJÉVÉT (mb. szovj.) Sziget 3—5-ig f6, 8, ünn. n4-kor is BOCCACCIO 70 I—II. (szín. szv. olasz)*** Liget 6—8-ig f6, ünn. 3-kor is BUDAPESTI TAVASZ (magy.) Zrínyi f4, h6, 8 CARTOUCHE (szv. szín. fr.) Otthon VIII., 2—5-ig f4, h6, 8 DANDIN GYÖRGY (szín. magy.) Haladás 6-8-ig f4, h6, 8 DOHÁNY (mb. bolgár) Otthon VIII., 2—6-ig f4, h6, 8 Szabadság 6-8-ig f8, 8, ünn. 3-kor is ELŐZÉS (szv. mb. olasz) Petőfi 3—5-ig nő, h8, ünn. 3-kor is EGY HÁZASSÁG HÉTKÖZNAPJAI (lengyel) Kárpát 6—7-ig 6, ünn. 3, f7, 5-ig. 6-tól: n6, hS Lenárugyár 2-án nff, fS, ünn. csak n6-kor EGY EMBER, AKI NINCS (magy.) Haladás 2-5-ig f4, h6, 1 Fővárosi mozik műsora Tinódi 6-8-ig n4. 156, 8 Zuglói 6-8-ig Ti4. f6, 8 ESŐS VASÁRNAP (magy.) Bányász B n4. h6, h8 ELEKTRA (görög) Szigethy 6-8-ig f4, h6, 8 Újlaki 5-ig f4, h6, 8 ÉN ÉS A NAGYMAMA (SZOVJ.) / Honvéd h9, 11, 112 ÉN ÉS A GENGSZTER (angol) Világosság 2—5-ig n6. h8, ünn. 3~for *ír ÉVA A—5116. (magy. dók.) Tanács 4, n7, 19 FARKASOK KÖZT VÉDTELEN (szv. mb. NDK) Fórum 6—6-ig 16, 8, ünn. 4-szor is A FÉLELEM BÉRE (fr.) Rákóczi 14, 6, 19 FOTO HABER (magy.) Fórum a—5-ig 18. S. ünn. n4-kor is GERMINAL (magy.-^tr. szv.)*— Éva 6-8-ig 14, h6, 8 Marx 2—5-ig n4, f6, 8 GITÁR ÉS SZERELEM (mb. csehszl.) Sziget S-18-ig *6, 8, ünn. n4-ikor is, csüt. szünnap A GÖRBE TÜKRÖK BIRODALMA (szovj.) Árpád e—8-ig n6, h8, ünn. 5- kor is, csüt. szünnap A GYILKOS ÉS A LÁNY (mb. lengy.) Kinizsi a 1 5-ig f4, h6, 8 Bányász A f4, h6, 8 HATTYÚDAL (magy.) Alkotás mi, ll6, n9 Bethlen h4, 6, 19 Budai Híradó 9. m?, (2 Előre n6, h8, üan. 3-kor is Kelen 5. f8, tan. f3-kor is, szünnap: Tisza 19. 11, f2 Tanács 19, 11, f2 A HARMADIK FÉLIDŐ (SZV, mb. szovj.) Béke XIII., 6-8-ig. nn. h8, Onn. 3-kor is Honvéd f4, h6. 8 Jókai 3—5-ig 16. 8, ünm. n4-kor is, csüt. szünnap A HÁROM TESTŐR és A MILADY BOSSZÚJA (SZV. szín. fr.) Liget 2—5-ig 16. ünn. 3-kor is HITLER ÉLETE (mb. ny. ném.) Akadémia 6-8-ig f4, h6. 8 HOGYAN LETTEM VEZÉRIGAZGATÓ? (szv. fr.) Csokonai f4, h6, n9 Világ 2—5-ig f6, 8, ünm. nt-kor is A HOSSZAS TÁVFUTÓ MAGANYOSSÁGA (szv. mb. angol) Csaba 6—8-ig f6, 8, ünn. n4-kor is Ipoly 2—5-ig 0, h6, 8 HONFOGLALÁS I—II. (magy.) Kárpát 2—5-ig 3. f7 Lenárugyár 4—5-ig n6, 18, ünn. csak n6 HUSZÁRKISASSZONY (Szín. szovj.) Éva 2—5-ig 14. h6, 8 HAMU ÉS GYÉMÁNT (SZV. lengy.) Gorkij két előadás: 14. hó ITT LAKIK A SZERELEM (szín. szovj.) Világosság 6—8-ig n®, 18, ánn. 3-kor is JÁNOSEK (szv. szin. csehszl.) Mikszáth 2—5-ig 14, t6, 8 A JÉGMEZŐK LOVAGJA (szovjet) Alkotás 19, hu, 1 Diadal 14, 16, 8 KATONAZENE (magyar) Rátkay 6-8-ig 16, 8, ünn. n4- kor is KEGYETLEN ÉJSZAKA (SZV. szovj.) Petőfi 6-8-ig nn, h8, ünn. 3- kor is A KÉK ÖBÖL REJTÉLYE (szín. mb. szovj.) Újlaki 6—8-ig 14, hl, 3 A KÉTÉLTŰ EMBER (szín. szovj.) Ipoly 6—8-ig 14, h6, 3 A KOBRA AKCIÓ (szovjet) Terv 3—5-ig 16, 8, ünn. 3-kor is A KORZIKAI TESTVÉREK (SZV. szín. fr.—olasz) József Attila 14, h6, 8 MANDRIN KAPITÁNY (SZV. Szín. fr.—olasz) Cinkota 3—5-ig 16. 18, ünn. 14-kor is MÁGNÁS MISKA (magyar) Otthon VIII., 6-8-ig 14, hí 8 MÉHKIRÁLYNŐ (mb. olasz)*** Rege 6-8-ig hó, 8, ünn. 14-kor is Tétény 3—5-ig IS, 8, ünn. n4- kor is, csüt. szünnap MINDEN AZ EMBEREKÉ MARAD (mb. szovj.) Árpád 3—5-ig n6, h8, ünn. 3- kor is Tinódi 2—5-ig n4, f5, 8 Világ 6-8-ig f6, 8, ünn. n4-kor is NAPPALI SÖTÉTSÉG (szv. magyar) Csaba 3—5-ig f6, 8, ünn. n4-kor is NEHÉZ ÉVEK (olasz) Szabadság 2—5-ig f6, 8, ünn. 3- kor is. NÉGY SZERZETES (szín. mb. olasz) : Kinizsi 6-8-ig f4, h6, 8 A NOSZTY FIÚ ESETE TÓTH MARIVAL (magy.) Mátra f4, h6, 8 NYÁRON EGYSZERŰ (szv. magy.) Bástya h4, 6, 19 Délibáb 3-án h5, 7, ünn. f3-kor is AZ ORVOS FELESÉGE (mb. rom.) Balassi 6—8-ig r.G, h8, ünn. 8- kor is ORDASOK KÖZÖTT (mb. szovj.) Rátkay 3—5-ig f6, 8, ünn. n4- kor is, csüt. szünnap OTELLO (szín. szovj.) Bányász A h9, 11, n2 Marx 6—8-ig n4, f6, 8 AZ ÖRDÖG ÉS A TÍZPARANCSOLAT (szv. fr.) Maros f6, 8, ünn. n4-kor is, csüt. szünnap PACSIRTA (szv. magy.) Csillag 3—5-ig n6, f8, ünn. *■ kor is Tisza 4, n7, f9 Szigethy 2—5-ig f4, h6, 8 Tündér 6—8-ig n6, h8, ünn. 3- kor is PEDRO KAPITÁNY VIDÁM HADJÁRATA (szin. ny. ném.) Terv 6-8-ig f6, 8, ünn. 5-kor is, csüt. szünnap PINOCCHIO (szín. mb. am.) Bocskay 3—5-ig f6, 8, ünn. n4- kr is, csüt. szünnap A PRÁGAI TRÉFACSINÁLÓ (mb. szovj.) Balassi 2—5-ig oft, h8, tan. - kor is Cinkota 6-8-ig n6, f8, ünn. 1- kor is, csüt. szünnap A RENDŐRFELÜGYELŐ (mb. olasz) . Kölcsey 6-8-ig f4, h6, 8 ROCCO ÉS FIVÉREI I—II. (szv. mb. olasz)*** Csillag 6—8-ig 6-kor, csüt. szünnap SZERENCSE A SZERELEMBEN (szv. fr.) Béke XIII., 2—5-ig n6, hj. ünn. 3-kor is Széchenyi n4, f6, 8 SZÉLHÁMOSNŐ (szv. magy.) Béke XV., 3—5-ig h6, 8, ünn. 14-kor is, csüt. szünnap SZÉDÜLÉS (szv. csehszl.) Otthon XX., 6—7-ig n6, h8, ünn. 3- kor is, esüt szünnap SZÉLVIHAR (szv. szín. olasz— jugoszláv) Tündér 2—5-ig i*6, h*, ünm. -kor is SZIGORÚAN TITKOS (SZV. NDK) Mikszáth 6-8-ig f4, h6, 8 Rege 3—5-ig h6, 8, ünn. f4-kor is SZOMBAT ESTI TÁNC (NDK) Vasvári 2—5-ig f4, h6, 8 A szultán fogságában (szín. szovj.) Béke XV., 6-8-ig f6, 8, ünn. f4-kor is, csüt. szünnap TISZTA ÉGBOLT , (szín. mb. szovj.) Akadémia 2—5-ig f4, h6, 8 UDVARI BOLOND (szín. am.) Újvilág te, 8, ünn. n4-kor is, szerdán szünnap ÚRI MURI (magy.) Csokonai h9, 11, nS Délibáb 4—5-ig h5, 7, ünn. f3-koris Jókai 6—8-ig f®, 8, ünn. n4-kor is * Tétény 6—8-ig f®, 8, ünn. n4-kor is UT NYUGAT FELÉ (lengyel) Kölcsey 2—5-ig f4, h®, 8 AZ UTOLSÓ TANÚ (mb. nyugatnémet) Vasvári 6—8-ig 14, 16, 8 VALAHOL EURÓPÁBAN (magyar) Zrínyi h9, 11, 12 A HÉT RÖVIDFILMJEI: SZERETET (magyar) Alfa, Uránia CSONTVÁRY (magyar) Művész du. AZ OROSZLÁN, A TULOK ÉS A SZAMÁR (magyar) Kossuth XIII. HALLÓ, ITT TOKIO (magy.) Híradó Ki bírja TOVÁBB? (magy.) Bartók de. FILMMÚZEUM (VII., Tanács krt.) VÉN GAZEMBER (fr.) 2—3-án: 10, 12, 2, 4; 4—5-én: 10, 12, 2, 4, 6, 8, 6-án: 12, 2; 7—8-án: 10, 12. 2, 4 KULTURHÁZAK MOZIMŰSORA AZ ARANYEMBER (magy.) Szakszervezetek Műv. Háza (XI., Fehérvári 47.) 2-án: 15, 7; 4— 5-én: 13. h5. 7 3 PLUSZ 2 (szín. szovj.) MOM MŰV. Háza (szr., Csörsz utca 18.) 5-én 13, 15. 7; 8-án: 7 ROBINSON CSALÁD (szín. szv. am.) Gutenberg Műv. Otthon (VIII., Kölcsey utca 2.) 16, 18; kedden szünnap. Ma érkeznek a bolgárok Tizenhárom versenyzőből kerül ki a magyar ökölvívó-válogatott A magyar ökölvívó-válogatott a héten megkezdi nemzetközi szereplését. Pénteken este a Sportcsarnokban 18.30 órai kezdettel kerül sor a Magyarország—Bulgária találkozóra és a két ország legjobbjai vasárnap délelőtt 10 órakor Szombathelyen újabb, de nem hivatalos öszszecsapás keretében ismét szorítóba lépnek. Az első ízben kiírt ökölvívó Európa Kupában harmadik helyet szerzett bolgár csapat előreláthatólag szerdán érkezik Budapestre. A magyar ökölvívó-válogatott keret Énekes Árpád edző irányításával közös előkészületeket folytat, jelenleg még 13-an vannak versenyben a pénteki csapatba kerülésért. Hármat-, kisváltó- és középsúlyban nem döntött még a szakvezetés arról, hogy ki lépjen szorítóba. A bolgárok ellen mérkőző magyar válogatott: Légsúly: Forró (Zalka HSE) harmatsúly: Klenovits (Zalka HSE), vagy Török (Tatabánya), pehelysúly:Baranyai (Dinamó), könnyűsúly: Kajdi (Bp. Honvéd), kisváltósúly: Tóth I. (Zalka HSE), vagy Hajna (II. Dózsa), váltósúly: Kálmán (Szekszárd), nagyváltósúly: Sebők II. (Csepel), középsúly: Borda (Bonyhád) vagy Csiszár (Tatabánya), félnehézsúly: Dobó (Szolnok), nehézsúly: Budai (Tatabánya).