Esti Hírlap, 1964. szeptember (9. évfolyam, 205-230. szám)

1964-09-16 / 218. szám

Koktél a számtanórán Miért hangzik el a rádió egyik legnépszerűbb könnyű­zenei műsora, a Tánczenei koktél, délben 12.15 órai kez­dettel, amikor a műsor leg­főbb hallgatói, a fiatalok, többségükben nincsenek rá­dióköreiben? Aligha árulunk el titkot, ha elmondjuk: a középisko­lások és a felsős általános iskolások utolsó óráján gya­kori a zsebrádiós koktélhall­gatás, amelynek hangja nem, csak hatása ér el a tanári asztalig. A tanár méltán tű­nődhet, miért lazul a fegye­lem? A fiatalok nagy része azon­ban lemarad erről a műsor­ról. S a többi hazai táncze­nei adásban már megközelí­tőleg sem leli annyi örömét, mert azokban sokkal keve­sebb a modern szám. A tánc­zene: divatcikk, s mint aho­gyan három évvel ezelőtti szabású ruhákat sem horda­nak szívesen, nem kíváncsi­ak az elavult számokra és előadásmódra sem. Új szá­mok, új együttesek nélkül nem igazi öröm a tánczene­hallgatás, s — valljuk be — nem csupán a legifjabbak­nak, hanem a legtöbb mo­dern ízlésű embernek. Ha a Kossuth-rádió versenyképes akar maradni a külföldi ál­lomásokkal, vegye fontolóra ezt az igényt, s figyeljen a tánczenei adásoknak nem csupán mennyiségére, hanem minőségére és a sugárzási időpontokra is. (fe­ncsik) ,,Színes könyvek“ „Színes könyvek” címmel új sorozatot indít a Gondolat Könyvkiadó. A sorozat cél­ja, hogy az eddig nem olva­só rétegekkel is megszeret­tessék a könyveket, bevonják őket a művelődés, az önkép­zés népszerű formájába. A készülő kiadványok az érdekesebb tudományágak egy-egy nagyobb témakörét dolgozzák majd fel az adott ismeretanyag sokoldalú be­mutatásával. A könyveket úgy szerkesztik, hogy a ma­gyarázó szövegrészeket végig gazdag színes képanyag il­lusztrálja majd. A szöveg és a képrész külön-külön és együttesen is öszefüggő egé­szet alkot. A sorozat köteteit mintegy kétszáz oldalasra tervezik, áruk körülbelül 14—18 forint között lesz. Az első kiad­vány előreláthatólag novem­berben lát napvilágot „Színes atomfizika” címmel. A szer­ző Öveges József, az illuszt­rációkat Molnár Ottó grafi­kusművész készíti. Valószí­nűleg már a karácsonyi könyvvásárra további köte­tek jelennek meg, így „Az emberi test képekben”, „A világegyetem” és a „Színes matematika”. Szeptember 16. — szerda KOSSUTH: 16.00: Hírek. — 16.10: Két ma­gyar kiskantáta. — 16.20: Emléke­zés Latinka Sándorra. — 11.00: Áriák. — 17.00: Közvetítés Ernő­ből, a Spartak Brno—FTC VVK labdarúgó-mérkőzés II. félidejé­ről. — 18.20: Hírek. — 18.30: Nép­dalcsokor. — 18.45: Haydn, Esz­­dúr trió. — 19.00: Könnyűzenei híradó. — 19.50: Mese. — 20.00: Esti Krónika. — 20.25: Gondolat. — 21.00: Az MRT szimfonikus ze­nekarának hangversenye a stú­dióban. — A szünetben: kb. 22.00: Hírek. — kb. 22.10: Időszerű nemzetközi kérdések. — kb. 22.20: Sporthírek. — kb. 22.25: A hang­versenyközvetítés folytatása. — 22.51: Mai szemmel... — 23.01: Operettrészletek. — 23.34: Szabó Ferenc: H. vonósnégyes. — 24.00: Hírek. — 0.10: Jack Payne és zenekara játszik. PETŐFI: 16.00: Délutáni frissítő. — 17.00: Hírek. — 17.05: Népi zene. — 17.40: Orvosi tanácsok. — 18.00: Hangverseny a stúdióban. — 18.20: Rádió szabadegyetem. — 18.45: A jazz kedvelőinek. — 19.00: Mi történt a nagyvilág­ban? — 19.15: Wozzeck. Részletek Berg operájából. — 19.50: Gyako­ri gond: az időskori oszteoporé­­zis. — 20.00: Régi beszélgetések Gustav Mahlerről. — 20.20: Tűzi­játék. Vidám, zenés műsor. — 22.10: A szemfüles barát. Boccac­cio novellája. — 22.20: Színes né­pi muzsika. — 23.00: Hírek. URH: 14.00—18.00: Azonos a Petőfi Rádió műsorával. — 18.30: Hí­rek. — 18.40: Zenekari muzsika. — 19.38: Cigánydalok. — 20.00: Kamarazene. — 21.00: Jermolaj és a molnárné. Elbeszélés. — 21.31: Tánczene. — 22.30: Hírek. Szeptember 17. — csütörtök KOSSUTH: 4.30: Hírek. — 4.35—7.59: Zene. — Közben 5.00, 6.00, 7.00: Hírek. — 8.15: Népi zene. — 8.47: Édes anyanyelvünk. — 8.52: Hetet egy csapásra. Mesejáték. — 10.00: Hí­rek. Lapszemle. — 10.10: Zeneka­ri muzsika. — 10.50: Időszerű nemzetközi kérdések. 11.00: Ope­rettrészletek. 11.52: Rádió szabad­­egyetem. — 12.00: Hírek. — 12.15: Tánczenei koktél. — 13.00: Ma­gyar egyetem — külföldön. — 13.10: Operarészletek. — 14.00: Hírek. — 14.10: Gyermekkórusok. — 14.25: Hanglemezparádé. — 15.43: Hosszúhajú veszedelem. Gárdonyi regénye folytatásokban. — 16.00: Hírek. PETŐFI: 5.00: Hírek. — 5.05—8.00: Zene. — Közben 6.00, 7.00, 8.00: Hírek. — 14.00: Hárfa-muzsika. — 14.25: Zenekari muzsika. — Közben 15.00: Hírek. — 15.05: A Zeneka­ri muzsika folytatása. — 15.50: Könnyűzenei híradó. A TV MŰSORA SZERDÁN: 17.33: Hírek. .*. 17.40: Belgrád. Népi táncok. Jugoszláv kis­filmek. — 18.00: A legjobbak találkozója. Kisfilm a mezőgazdasági kiállí­tásról. — 18.15: Elővételben . .. — 18.35: Delta. Tudományos hír­adó. — 10.00: Itt van az ősz ... Verses irodalmi műsor általános iskolásoknak. — 19.20: Esti me­se. — 19.30: Tv-híradó. — 19.43: Napi Jegyzetünk. — 19.50: A Nemzeti Színház előadása a stú­dióból. Moliere, Tartuffe. Vígjá­ték 3 felvonásban. (14 éven fe­lülieknek!) Az I. szünetben A Magyar Hirdető műsora. A H. szünetben: Demeter Imre szín­házi jegyzete. — 22.05: Tv-hiradó — 2. kiadás, színházak szerdai műsora Operaház: Salome­ Bolero (H- bérlet, 1. előadás, 7). — Operaház Erkel Színháza: Don Juan (2. bérlet, 1. előadás, 7). — Madách Színház: Ahogy tetszik (7). — Madách Színház Kamaraszínháza: Agónia (7). — Vígszínház: Mé­lyek a gyökerek (7). — József Attila Színház: H. József csá­szár (7). — Fővárosi Operettszín­ház: Csintalan csillagok (7). — Vidám Színpad: Több nyelven beszélünk (fél 8). — Kis Szín­pad: Csacsifogat (7). — Ódry Színpad: A kíváncsi elefántkö­­lyök (du. 3­, a Leningrádi Báb­színház vendégjátéka). — Állami Bábszínház: Fajankó kalandja (10), A bűvös tűzszerszám (3). — Kamaraterem: Élő Zenei Híradó (szerk.: Ricz György, du. 6). — Kamara Varieté: Ki mit súg (6 és fél 9). — Fővárosi Nagycirkusz: Varsói üdvözlet (7), a Lengyel Nagycirkusz vendégjátéka). Meg nem értett lélek? Festő, családapa és „prob­lematikus”: Korga György. Munkássága körül szélsősége­sen megoszlanak a vélemé­nyek. Tavaszi kiállításakor a pályatársak és kritika el­mondták pesszimistának, optimistának, konzervatív­nak, modernnek, a festészet zsákutcájának és piktúránk nagy ígéretének. Azóta csend van körülötte. — Mit csinál? — Dolgozom. — Jó kedvvel? — Természetesen. Csak ... a tempó kissé lelassult. — Miért? — Utazási láz. Nyertünk a lottón két jegyet a tokiói olimpiára. Tele vagyok izga­lommal. — Pillanatnyilag milyen téma foglalkoztatja? — Az egyik: milyen rop­pant lehetőségek szunnyad­nak az olyan társadalomban, amelyet nem nyomaszt a há­ború gondolata. A másik ez­zel rokon: az életöröm átütő, mindent elsöprő erejének képi kifejezése. — Pesszimistának tartja magát? — A világért sem. A pesz­­szimisták jelszava: „nem ér­demes” — távol áll tőlem. Mai, társadalmi felelősséget érző ember ilyet nem mond­hat. — Személyes felelősségét miben látja? — A festőnek az a dolga, hogy segítsen másokat köte­lességeik minél nívósabb el­látásában. Nálam érettebb művészéül ezt így fogalmaz­ták meg: ha egy kép mozgal­mas, új gondolatokat tá­maszt, úgy a nézőt ráébreszti eddig nem érzett, vagy értett dolgokra, s a néző differen­ciáltabban, tartalmasabban éli tovább életét. Ennél job­ban én sem tudom ezt meg­fogalmazni. — Véleménye szerint meg­találta már azokat az eszkö­zöket, amelyekkel a leghatá­sosabban tud új gondolatokat támasztani? — Szó sincs róla. Különben is: az élet mindenki számára stúdium, s szerintem az, aki nem hagyja magát befolyá­solni a tapasztalástól, az előbb-utóbb boldogtalan lesz és társadalmilag is haszonta­lanná válik. — Mivel tölti szabadidejét? — Olvasok, moziba járok, futballozok. Nagyon szere­tem a filmet. — Miért? — A modern képzőművé­szet elemeit a film használja fel legjobban. Ha nem festő lennék, filmes szeretnék len­ni. — Mit olvas? — Mindent. Főleg a mo­demeket. És a verseket külö­nösen szeretem. — Meg tudná mondani, miért? — Mert a műfaj épp any­­nyi tömörséget és gondolati­ságot kíván, mint a piktúra. És egy jó vers mindig kitű- KÉT JEGY TOKIÓBA • ECSET ÉS KAMERA BESZÉLGETÉS KORGA GYÖRGGYEL nő képasszociációkat teremt. — A kiállítása körüli vi­har befolyásolta munkaked­vét? — Hát... túlestem rajta. Nagyon unalmas lenne az élet, ha az ember tökéletes­nek születnék. Nem? — Szóval nem érzi magát meg nem értett léleknek? — Igazán nem... És sze­rencsére a festő különben sem a lelkével fest... De tréfán kívül: mikor aprítsa­nak egy piktort, ha nem fia­tal korában? Akkor még ér­demes ... Korga György huszonkilenc éves. Nóti Ilona Nők az Operában A Budapesti Nőtanács operabarát­ mozgalmat hir­det. A mozgalom keretében a Néphadsereg Központi Klubjában előadássorozatot rendeznek. Az érdeklődők megismerkedhetnek az idén 80. évét ünneplő Operaház történetével, Erkel és Verdi életművével, az operarende­zéssel, a modern dráma és modern zene kapcsolatával. Külföldön vendégszerepelt énekes és táncos szólisták él­ménybeszámolókat tartanak. A programot egyébként kü­lön kiadványban teszik köz­zé és ehhez tíz-tíz szelvényt is mellékelnek, amely tíz­­százalékos kedvezményt biz­tosít az Opera előadásaira. Farsangkor megrendezik az operabarátok jelmezbálját □ NÉHÁNY NAPJA je­lent meg Bukarestben az ed­digi legteljesebb román Pe­­tőfi-válogatás. Ezer oldalon, két kötetben helyet kapott a költő valamennyi jelentős műve. Az antológia fordítója Eugen Jebeleanu. A közeli hónapokban adják ki annak a nagyszabású sorozatnak első ■ kötetét, amely részletes képet ad a magyar költészet­ről a román olvasóknak. □ BARTÓK BÉLA életét és munkásságát ismertette L. Lloy­d, az ismert angol zene­tudós a londoni BBC-ben. Az előadó foglalkozott Bartók népművészeti, néprajzi és ze­netörténeti jelentőségével. □ NEW YORKBAN át­nyújtották Arthur Millernek a külföldi kritikusok díját, melyet a „szezon legjobb da­rabja” részére alapítottak. Miller sajtónyilatkozata sze­rint a „Bukás után” című díj­nyertes színdarabját a jövő évadban 17 európai színház tűzi műsorára. □ ÁRVA ESZTER ÉS HE­­TÉNYI JÁNOS, a Pécsi Ba­lett tagjai háromhónapos ta­nulmányútra Kijevbe utaz­tak. □ ALDOUS HUXLEY, „Szép új világ” című utó­pisztikus regényének alapján musicalt komponál Laurence Rosenthal, amerikai zeneszer­ző. Az új zenés mű ősbemu­tatójára a Broadwayn kerül sor a közeljövőben. □ A MÚLT HÉTEN SU­GÁROZTA a baseli rádió a Budapesti Madrigálkor­us elő­adásának félórás műsorát. A műsoron mai magyar szer­zők művei szerepeltek. Vezé­nyelt: Szekeres Ferenc. □ VETÉLKEDŐT REN­DEZ a Természettudományi Múzeum „Az ember szárma­zása és az őskor embere” cí­mű kiállítása anyagából októ­ber 24-én a budapesti álta­lános iskolák Vili. osztályos tanulói részére. Vetélkedőt rendez októberben a Nemzeti Galéria is. □ GIUSEPPE BERTO nyerte az 1964. évi Viareggio­­díjat, s a vele járó ötmillió lírás jutalmat „Il male os­­curo” (Sötét fájdalom) című könyvéért. A szerző másik regénye ezekben a napokban jelent meg magyarul Karsai Lucia fordításában, a Mag­vető Világkönyvtár sorozatá­ban, „Vörös az ég” címmel. □ HANOIBAN, a demok­ratikus Vietnam fővárosában, anami nyelvre fordították Schiller Teli Vilmos­át. A dráma bemutatóját tavaszra tervezik. GŐZFÜRDŐ Egy csókra nyújtott kacsa és a kultúrkapcsolatok bájos tolmácsnője máris szabad utat kap a GÜGYESZAKI (Generális Ügyrendszabályo­zási Központi Iroda) nagyha­talmú főnökéhez, Diadalov elvtárshoz. A titkár Cerberus most hirtelen kedvessé válik, ellentétben a megelőző pilla­natokkal, mikor a háttérben várakozó feltalálót és lelkes barátját az istennek se akar­ja beengedni főnökéhez. Pe­dig a feltaláló olyan csodá­latos masinát tervezett, hogy­ha most nem kap támogatást, világbotrány keveredhet be­lőle. Jelenet Majakovszkij Gőz­fürdő című komédiájából, amelyet már kosztümben próbálnak a szereplők, hi­szen péntek este a premier. A jelenet szereplői: a titkár Verebély Iván, a tolmácsnő Csernus Marianne, a szem­üveges feltaláló Sztankay István, barátja Sallai Tibor. Rendező Both Béla. Találkozás a Szerelmes istenekkel Leningrádi bábművészek vendégjátéka jellemzi a búcsú pillanatait. Most, a leningrádi bábmű­vészek bemutatkozása után is sajnálkozva veszünk búcsút Galatheától, Pygmaliumtól, Ganymedestől és a többi kis figurától. A szovjet vendég­­művészek játékstílusának­ egyik sajátsága éppen a rész­letek, a mozgások szinte na­turális hűsége (például az éle­tre kelt Galathea keblei is külön mozognak). Ez a stílus jól illik a szép Galatheához, amely alighanem ismerős címnek hangzik a bábszínpad magyar kedvelői előtt, hiszen Gádor Béla és Darvas Szilárd komédiájának Budapesten volt az ősbemutatója Szerel­mes istenek címmel. Vladi­mir Poljakov a szatíra politi­kai élet még tovább köszö­rülte a bemutató óta eltelt politikai események körein, s így mutatták be a leningrá­­diak. Otthon eddig több mint háromszáz előadáson vitték sikerre. A leningrádi művészek leg­jellemzőbb sajátsága a színé­szi játék kidolgozottsága. f­e­­lejthetetlen például Gany­­medes megformálójának, V. Kukuskinnak életrekeltésében a szolgalegény, aki nemcsak külsőre, hanem mintha jelle­mében is az orosz népmesék Ivanuskájaként kacagna, ásí­­tozna, mérgelődne, és örülne. Hasonlóképpen egy-egy élő vígjátéki típus megeleveníté­­sére törekedtek a többi figu­rával is. Lehet azon vitatkoz­ni, hogy a bábszínpad figu­ráinak ilyen mértékű elem­­beriesítése az egyetlen járha­tó út-e a bábművészek szá­mára, ám az is kétségtelen, hogy ennek a darabnak a stílusa erre inspirál, s hogy a szovjet művészek ezt a stílust a legmagasabb szinten képvi­selik. Éppen ezért sajnáljuk, hogy fordítási, tolmácsolási problémák miatt elmaradt az Aranyborjú bemutatása, amely lehetőséget adott vol­na, hogy kitűnő vendégeinket más típusú darabban is lát­hassuk. A gyereknézőknek nagyobb szerencséjük volt: a vendégművészek két da­rabbal szereztek örömet a kis nézőknek. —bel— A bábjátszás furcsa varázs­lata minden alkalommal meghökkenti a nézőt: az elő­adás végén a színészek kijön­nek a fényre, és kezükben holttá merevednek az előbb még lelkes bábok. Meredten figyel az ember a bábuik ar­cára, kezére, hátha most is megmozdul, megszólal­­, de nem. És a színészeknek kijá­ró tisztelet mellett így egy kis sajnálkozás, a varázslat elmúlásának józanító érzése La Esperantisto A Zamenhof lengyel szem­orvos által alapított eszpe­rantó nyelv első folyóirata a „La Esperantisto” első szá­ma 75 évvel ezelőtt jelent meg Nürnbergben. A három­negyed évszázados folyóiratot a világnyelv megalkotója eredetileg Oroszországban, Pétervárott szerette volna megjelentetni, vagy Varsó­ban. A cári hatóságok azon­ban ezt a tervet megakadá­lyozták, sőt, a cenzúra sokáig a terjesztését is betiltotta. A haladó eszméket szolgáló lap szerkesztőit ez igen nagy ne­hézségek elé állította, mert kezdetben Oroszországban alakult ki az eszperantó nyelv első jelentős tömegbá­zisa. Az utóbbi évtizedekben már a világ csaknem minden részén indítottak eszperantó nyelvű újságokat, irodalmi folyóiratokat, s jelentős ered­ményt ért el az eszperantó könyvkiadás is. Az új ered­mények fényében egyre vilá­gosabban mérhető le az első, úttörő lap szerepe és jelen­tősége. GYORSINTERJÚ Nádasy Lászlóval Nádasy László filmrende­zővel legközelebbi terveiről beszélgetünk: — Rövidesen elkezdem egy riportfilm forgatását, va­lószínűleg­ Vándorok lesz a címe. Forgatókönyvét Lelkes Éva írta, s azokat az embe­reket akarjuk a cinema ve­ríté módszerével bemutatni, akik valamilyen okból más munkát végeznek, mint amit tanultak. Megkeressük és megszólaltatjuk az Egyesült Izzóban dolgozó végzett ápo­lónőt, a kozmetikában elhe­lyezkedett mezőgazdászt­­ és még sok más hasonló em­bert. — És a nagyfilm? — Magam írom a forgató­­könyvét egy 44-es témájú filmnek. Ítélet — ez lesz a címe, s ítéletet szeretnék benne tartani önmagunk fe­lett. Azokról szól, akik „nem csináltak semmit”, se nyila­sok, se partizánok nem vol­tak. Ilyen ember a film fő­hőse is, aki akaratlanul is gyilkosává válik barátjának, hogy ő maga életben marad­hasson. — Úgy halljuk, legutóbbi nagy riportfilmjének, az Éva—A—5116-nak volt nem­zetközi visszhangja. — Londonban most fog­ják levetíteni, Belgiumban,­­Hollandiában már bemutat­ták, a Fil­htudományi Inté­zet szervezi ezeket a bemu­tatókat Részt vesz a film a lipcsei fesztiválon, a krakkói fesztiválon pedig sikerrel ve­títették le versenyen kívül. Ezen kívül benevezték az UNESCO egyik pályázatára is. (f. f.) _______7lk in A r\ \ ___ ___ _____ Főszereplők: K S SZ NPA D £ Kertész Imre—Kényes MM, figf jfP® SS tH IPJlk *“1P . ALFONZO, MADARAS VILMA, l\IJ JLIMI nL/ a „ _ ... I8L^ ^nl Ka WL-rt TM ife mJfz'-ai ^1 Hl ***** vígjáték KIBÉDY ERVIN, GÉCZY DOROTTYA, VI., Jókai tér 10. Tel.: 120—510. 1 Szabolcs Nemes Zoltán N|||gj4ggp IjgJP­H || aFM I| GÁLCSIKY JÁNOS, ___________________________________________________________________________________________________________________FELFÖLDY ANIKÓ.

Next