Esti Hírlap, 1964. szeptember (9. évfolyam, 205-230. szám)
1964-09-16 / 218. szám
Koktél a számtanórán Miért hangzik el a rádió egyik legnépszerűbb könnyűzenei műsora, a Tánczenei koktél, délben 12.15 órai kezdettel, amikor a műsor legfőbb hallgatói, a fiatalok, többségükben nincsenek rádióköreiben? Aligha árulunk el titkot, ha elmondjuk: a középiskolások és a felsős általános iskolások utolsó óráján gyakori a zsebrádiós koktélhallgatás, amelynek hangja nem, csak hatása ér el a tanári asztalig. A tanár méltán tűnődhet, miért lazul a fegyelem? A fiatalok nagy része azonban lemarad erről a műsorról. S a többi hazai tánczenei adásban már megközelítőleg sem leli annyi örömét, mert azokban sokkal kevesebb a modern szám. A tánczene: divatcikk, s mint ahogyan három évvel ezelőtti szabású ruhákat sem hordanak szívesen, nem kíváncsiak az elavult számokra és előadásmódra sem. Új számok, új együttesek nélkül nem igazi öröm a tánczenehallgatás, s — valljuk be — nem csupán a legifjabbaknak, hanem a legtöbb modern ízlésű embernek. Ha a Kossuth-rádió versenyképes akar maradni a külföldi állomásokkal, vegye fontolóra ezt az igényt, s figyeljen a tánczenei adásoknak nem csupán mennyiségére, hanem minőségére és a sugárzási időpontokra is. (fencsik) ,,Színes könyvek“ „Színes könyvek” címmel új sorozatot indít a Gondolat Könyvkiadó. A sorozat célja, hogy az eddig nem olvasó rétegekkel is megszerettessék a könyveket, bevonják őket a művelődés, az önképzés népszerű formájába. A készülő kiadványok az érdekesebb tudományágak egy-egy nagyobb témakörét dolgozzák majd fel az adott ismeretanyag sokoldalú bemutatásával. A könyveket úgy szerkesztik, hogy a magyarázó szövegrészeket végig gazdag színes képanyag illusztrálja majd. A szöveg és a képrész külön-külön és együttesen is öszefüggő egészet alkot. A sorozat köteteit mintegy kétszáz oldalasra tervezik, áruk körülbelül 14—18 forint között lesz. Az első kiadvány előreláthatólag novemberben lát napvilágot „Színes atomfizika” címmel. A szerző Öveges József, az illusztrációkat Molnár Ottó grafikusművész készíti. Valószínűleg már a karácsonyi könyvvásárra további kötetek jelennek meg, így „Az emberi test képekben”, „A világegyetem” és a „Színes matematika”. Szeptember 16. — szerda KOSSUTH: 16.00: Hírek. — 16.10: Két magyar kiskantáta. — 16.20: Emlékezés Latinka Sándorra. — 11.00: Áriák. — 17.00: Közvetítés Ernőből, a Spartak Brno—FTC VVK labdarúgó-mérkőzés II. félidejéről. — 18.20: Hírek. — 18.30: Népdalcsokor. — 18.45: Haydn, Eszdúr trió. — 19.00: Könnyűzenei híradó. — 19.50: Mese. — 20.00: Esti Krónika. — 20.25: Gondolat. — 21.00: Az MRT szimfonikus zenekarának hangversenye a stúdióban. — A szünetben: kb. 22.00: Hírek. — kb. 22.10: Időszerű nemzetközi kérdések. — kb. 22.20: Sporthírek. — kb. 22.25: A hangversenyközvetítés folytatása. — 22.51: Mai szemmel... — 23.01: Operettrészletek. — 23.34: Szabó Ferenc: H. vonósnégyes. — 24.00: Hírek. — 0.10: Jack Payne és zenekara játszik. PETŐFI: 16.00: Délutáni frissítő. — 17.00: Hírek. — 17.05: Népi zene. — 17.40: Orvosi tanácsok. — 18.00: Hangverseny a stúdióban. — 18.20: Rádió szabadegyetem. — 18.45: A jazz kedvelőinek. — 19.00: Mi történt a nagyvilágban? — 19.15: Wozzeck. Részletek Berg operájából. — 19.50: Gyakori gond: az időskori oszteoporézis. — 20.00: Régi beszélgetések Gustav Mahlerről. — 20.20: Tűzijáték. Vidám, zenés műsor. — 22.10: A szemfüles barát. Boccaccio novellája. — 22.20: Színes népi muzsika. — 23.00: Hírek. URH: 14.00—18.00: Azonos a Petőfi Rádió műsorával. — 18.30: Hírek. — 18.40: Zenekari muzsika. — 19.38: Cigánydalok. — 20.00: Kamarazene. — 21.00: Jermolaj és a molnárné. Elbeszélés. — 21.31: Tánczene. — 22.30: Hírek. Szeptember 17. — csütörtök KOSSUTH: 4.30: Hírek. — 4.35—7.59: Zene. — Közben 5.00, 6.00, 7.00: Hírek. — 8.15: Népi zene. — 8.47: Édes anyanyelvünk. — 8.52: Hetet egy csapásra. Mesejáték. — 10.00: Hírek. Lapszemle. — 10.10: Zenekari muzsika. — 10.50: Időszerű nemzetközi kérdések. 11.00: Operettrészletek. 11.52: Rádió szabadegyetem. — 12.00: Hírek. — 12.15: Tánczenei koktél. — 13.00: Magyar egyetem — külföldön. — 13.10: Operarészletek. — 14.00: Hírek. — 14.10: Gyermekkórusok. — 14.25: Hanglemezparádé. — 15.43: Hosszúhajú veszedelem. Gárdonyi regénye folytatásokban. — 16.00: Hírek. PETŐFI: 5.00: Hírek. — 5.05—8.00: Zene. — Közben 6.00, 7.00, 8.00: Hírek. — 14.00: Hárfa-muzsika. — 14.25: Zenekari muzsika. — Közben 15.00: Hírek. — 15.05: A Zenekari muzsika folytatása. — 15.50: Könnyűzenei híradó. A TV MŰSORA SZERDÁN: 17.33: Hírek. .*. 17.40: Belgrád. Népi táncok. Jugoszláv kisfilmek. — 18.00: A legjobbak találkozója. Kisfilm a mezőgazdasági kiállításról. — 18.15: Elővételben . .. — 18.35: Delta. Tudományos híradó. — 10.00: Itt van az ősz ... Verses irodalmi műsor általános iskolásoknak. — 19.20: Esti mese. — 19.30: Tv-híradó. — 19.43: Napi Jegyzetünk. — 19.50: A Nemzeti Színház előadása a stúdióból. Moliere, Tartuffe. Vígjáték 3 felvonásban. (14 éven felülieknek!) Az I. szünetben A Magyar Hirdető műsora. A H. szünetben: Demeter Imre színházi jegyzete. — 22.05: Tv-hiradó — 2. kiadás, színházak szerdai műsora Operaház: Salome Bolero (H- bérlet, 1. előadás, 7). — Operaház Erkel Színháza: Don Juan (2. bérlet, 1. előadás, 7). — Madách Színház: Ahogy tetszik (7). — Madách Színház Kamaraszínháza: Agónia (7). — Vígszínház: Mélyek a gyökerek (7). — József Attila Színház: H. József császár (7). — Fővárosi Operettszínház: Csintalan csillagok (7). — Vidám Színpad: Több nyelven beszélünk (fél 8). — Kis Színpad: Csacsifogat (7). — Ódry Színpad: A kíváncsi elefántkölyök (du. 3, a Leningrádi Bábszínház vendégjátéka). — Állami Bábszínház: Fajankó kalandja (10), A bűvös tűzszerszám (3). — Kamaraterem: Élő Zenei Híradó (szerk.: Ricz György, du. 6). — Kamara Varieté: Ki mit súg (6 és fél 9). — Fővárosi Nagycirkusz: Varsói üdvözlet (7), a Lengyel Nagycirkusz vendégjátéka). Meg nem értett lélek? Festő, családapa és „problematikus”: Korga György. Munkássága körül szélsőségesen megoszlanak a vélemények. Tavaszi kiállításakor a pályatársak és kritika elmondták pesszimistának, optimistának, konzervatívnak, modernnek, a festészet zsákutcájának és piktúránk nagy ígéretének. Azóta csend van körülötte. — Mit csinál? — Dolgozom. — Jó kedvvel? — Természetesen. Csak ... a tempó kissé lelassult. — Miért? — Utazási láz. Nyertünk a lottón két jegyet a tokiói olimpiára. Tele vagyok izgalommal. — Pillanatnyilag milyen téma foglalkoztatja? — Az egyik: milyen roppant lehetőségek szunnyadnak az olyan társadalomban, amelyet nem nyomaszt a háború gondolata. A másik ezzel rokon: az életöröm átütő, mindent elsöprő erejének képi kifejezése. — Pesszimistának tartja magát? — A világért sem. A peszszimisták jelszava: „nem érdemes” — távol áll tőlem. Mai, társadalmi felelősséget érző ember ilyet nem mondhat. — Személyes felelősségét miben látja? — A festőnek az a dolga, hogy segítsen másokat kötelességeik minél nívósabb ellátásában. Nálam érettebb művészéül ezt így fogalmazták meg: ha egy kép mozgalmas, új gondolatokat támaszt, úgy a nézőt ráébreszti eddig nem érzett, vagy értett dolgokra, s a néző differenciáltabban, tartalmasabban éli tovább életét. Ennél jobban én sem tudom ezt megfogalmazni. — Véleménye szerint megtalálta már azokat az eszközöket, amelyekkel a leghatásosabban tud új gondolatokat támasztani? — Szó sincs róla. Különben is: az élet mindenki számára stúdium, s szerintem az, aki nem hagyja magát befolyásolni a tapasztalástól, az előbb-utóbb boldogtalan lesz és társadalmilag is haszontalanná válik. — Mivel tölti szabadidejét? — Olvasok, moziba járok, futballozok. Nagyon szeretem a filmet. — Miért? — A modern képzőművészet elemeit a film használja fel legjobban. Ha nem festő lennék, filmes szeretnék lenni. — Mit olvas? — Mindent. Főleg a modemeket. És a verseket különösen szeretem. — Meg tudná mondani, miért? — Mert a műfaj épp anynyi tömörséget és gondolatiságot kíván, mint a piktúra. És egy jó vers mindig kitű- KÉT JEGY TOKIÓBA • ECSET ÉS KAMERA BESZÉLGETÉS KORGA GYÖRGGYEL nő képasszociációkat teremt. — A kiállítása körüli vihar befolyásolta munkakedvét? — Hát... túlestem rajta. Nagyon unalmas lenne az élet, ha az ember tökéletesnek születnék. Nem? — Szóval nem érzi magát meg nem értett léleknek? — Igazán nem... És szerencsére a festő különben sem a lelkével fest... De tréfán kívül: mikor aprítsanak egy piktort, ha nem fiatal korában? Akkor még érdemes ... Korga György huszonkilenc éves. Nóti Ilona Nők az Operában A Budapesti Nőtanács operabarát mozgalmat hirdet. A mozgalom keretében a Néphadsereg Központi Klubjában előadássorozatot rendeznek. Az érdeklődők megismerkedhetnek az idén 80. évét ünneplő Operaház történetével, Erkel és Verdi életművével, az operarendezéssel, a modern dráma és modern zene kapcsolatával. Külföldön vendégszerepelt énekes és táncos szólisták élménybeszámolókat tartanak. A programot egyébként külön kiadványban teszik közzé és ehhez tíz-tíz szelvényt is mellékelnek, amely tízszázalékos kedvezményt biztosít az Opera előadásaira. Farsangkor megrendezik az operabarátok jelmezbálját □ NÉHÁNY NAPJA jelent meg Bukarestben az eddigi legteljesebb román Petőfi-válogatás. Ezer oldalon, két kötetben helyet kapott a költő valamennyi jelentős műve. Az antológia fordítója Eugen Jebeleanu. A közeli hónapokban adják ki annak a nagyszabású sorozatnak első ■ kötetét, amely részletes képet ad a magyar költészetről a román olvasóknak. □ BARTÓK BÉLA életét és munkásságát ismertette L. Lloyd, az ismert angol zenetudós a londoni BBC-ben. Az előadó foglalkozott Bartók népművészeti, néprajzi és zenetörténeti jelentőségével. □ NEW YORKBAN átnyújtották Arthur Millernek a külföldi kritikusok díját, melyet a „szezon legjobb darabja” részére alapítottak. Miller sajtónyilatkozata szerint a „Bukás után” című díjnyertes színdarabját a jövő évadban 17 európai színház tűzi műsorára. □ ÁRVA ESZTER ÉS HETÉNYI JÁNOS, a Pécsi Balett tagjai háromhónapos tanulmányútra Kijevbe utaztak. □ ALDOUS HUXLEY, „Szép új világ” című utópisztikus regényének alapján musicalt komponál Laurence Rosenthal, amerikai zeneszerző. Az új zenés mű ősbemutatójára a Broadwayn kerül sor a közeljövőben. □ A MÚLT HÉTEN SUGÁROZTA a baseli rádió a Budapesti Madrigálkorus előadásának félórás műsorát. A műsoron mai magyar szerzők művei szerepeltek. Vezényelt: Szekeres Ferenc. □ VETÉLKEDŐT RENDEZ a Természettudományi Múzeum „Az ember származása és az őskor embere” című kiállítása anyagából október 24-én a budapesti általános iskolák Vili. osztályos tanulói részére. Vetélkedőt rendez októberben a Nemzeti Galéria is. □ GIUSEPPE BERTO nyerte az 1964. évi Viareggiodíjat, s a vele járó ötmillió lírás jutalmat „Il male oscuro” (Sötét fájdalom) című könyvéért. A szerző másik regénye ezekben a napokban jelent meg magyarul Karsai Lucia fordításában, a Magvető Világkönyvtár sorozatában, „Vörös az ég” címmel. □ HANOIBAN, a demokratikus Vietnam fővárosában, anami nyelvre fordították Schiller Teli Vilmosát. A dráma bemutatóját tavaszra tervezik. GŐZFÜRDŐ Egy csókra nyújtott kacsa és a kultúrkapcsolatok bájos tolmácsnője máris szabad utat kap a GÜGYESZAKI (Generális Ügyrendszabályozási Központi Iroda) nagyhatalmú főnökéhez, Diadalov elvtárshoz. A titkár Cerberus most hirtelen kedvessé válik, ellentétben a megelőző pillanatokkal, mikor a háttérben várakozó feltalálót és lelkes barátját az istennek se akarja beengedni főnökéhez. Pedig a feltaláló olyan csodálatos masinát tervezett, hogyha most nem kap támogatást, világbotrány keveredhet belőle. Jelenet Majakovszkij Gőzfürdő című komédiájából, amelyet már kosztümben próbálnak a szereplők, hiszen péntek este a premier. A jelenet szereplői: a titkár Verebély Iván, a tolmácsnő Csernus Marianne, a szemüveges feltaláló Sztankay István, barátja Sallai Tibor. Rendező Both Béla. Találkozás a Szerelmes istenekkel Leningrádi bábművészek vendégjátéka jellemzi a búcsú pillanatait. Most, a leningrádi bábművészek bemutatkozása után is sajnálkozva veszünk búcsút Galatheától, Pygmaliumtól, Ganymedestől és a többi kis figurától. A szovjet vendégművészek játékstílusának egyik sajátsága éppen a részletek, a mozgások szinte naturális hűsége (például az életre kelt Galathea keblei is külön mozognak). Ez a stílus jól illik a szép Galatheához, amely alighanem ismerős címnek hangzik a bábszínpad magyar kedvelői előtt, hiszen Gádor Béla és Darvas Szilárd komédiájának Budapesten volt az ősbemutatója Szerelmes istenek címmel. Vladimir Poljakov a szatíra politikai élet még tovább köszörülte a bemutató óta eltelt politikai események körein, s így mutatták be a leningrádiak. Otthon eddig több mint háromszáz előadáson vitték sikerre. A leningrádi művészek legjellemzőbb sajátsága a színészi játék kidolgozottsága. felejthetetlen például Ganymedes megformálójának, V. Kukuskinnak életrekeltésében a szolgalegény, aki nemcsak külsőre, hanem mintha jellemében is az orosz népmesék Ivanuskájaként kacagna, ásítozna, mérgelődne, és örülne. Hasonlóképpen egy-egy élő vígjátéki típus megelevenítésére törekedtek a többi figurával is. Lehet azon vitatkozni, hogy a bábszínpad figuráinak ilyen mértékű elemberiesítése az egyetlen járható út-e a bábművészek számára, ám az is kétségtelen, hogy ennek a darabnak a stílusa erre inspirál, s hogy a szovjet művészek ezt a stílust a legmagasabb szinten képviselik. Éppen ezért sajnáljuk, hogy fordítási, tolmácsolási problémák miatt elmaradt az Aranyborjú bemutatása, amely lehetőséget adott volna, hogy kitűnő vendégeinket más típusú darabban is láthassuk. A gyereknézőknek nagyobb szerencséjük volt: a vendégművészek két darabbal szereztek örömet a kis nézőknek. —bel— A bábjátszás furcsa varázslata minden alkalommal meghökkenti a nézőt: az előadás végén a színészek kijönnek a fényre, és kezükben holttá merevednek az előbb még lelkes bábok. Meredten figyel az ember a bábuik arcára, kezére, hátha most is megmozdul, megszólal, de nem. És a színészeknek kijáró tisztelet mellett így egy kis sajnálkozás, a varázslat elmúlásának józanító érzése La Esperantisto A Zamenhof lengyel szemorvos által alapított eszperantó nyelv első folyóirata a „La Esperantisto” első száma 75 évvel ezelőtt jelent meg Nürnbergben. A háromnegyed évszázados folyóiratot a világnyelv megalkotója eredetileg Oroszországban, Pétervárott szerette volna megjelentetni, vagy Varsóban. A cári hatóságok azonban ezt a tervet megakadályozták, sőt, a cenzúra sokáig a terjesztését is betiltotta. A haladó eszméket szolgáló lap szerkesztőit ez igen nagy nehézségek elé állította, mert kezdetben Oroszországban alakult ki az eszperantó nyelv első jelentős tömegbázisa. Az utóbbi évtizedekben már a világ csaknem minden részén indítottak eszperantó nyelvű újságokat, irodalmi folyóiratokat, s jelentős eredményt ért el az eszperantó könyvkiadás is. Az új eredmények fényében egyre világosabban mérhető le az első, úttörő lap szerepe és jelentősége. GYORSINTERJÚ Nádasy Lászlóval Nádasy László filmrendezővel legközelebbi terveiről beszélgetünk: — Rövidesen elkezdem egy riportfilm forgatását, valószínűleg Vándorok lesz a címe. Forgatókönyvét Lelkes Éva írta, s azokat az embereket akarjuk a cinema veríté módszerével bemutatni, akik valamilyen okból más munkát végeznek, mint amit tanultak. Megkeressük és megszólaltatjuk az Egyesült Izzóban dolgozó végzett ápolónőt, a kozmetikában elhelyezkedett mezőgazdászt és még sok más hasonló embert. — És a nagyfilm? — Magam írom a forgatókönyvét egy 44-es témájú filmnek. Ítélet — ez lesz a címe, s ítéletet szeretnék benne tartani önmagunk felett. Azokról szól, akik „nem csináltak semmit”, se nyilasok, se partizánok nem voltak. Ilyen ember a film főhőse is, aki akaratlanul is gyilkosává válik barátjának, hogy ő maga életben maradhasson. — Úgy halljuk, legutóbbi nagy riportfilmjének, az Éva—A—5116-nak volt nemzetközi visszhangja. — Londonban most fogják levetíteni, Belgiumban,Hollandiában már bemutatták, a Filhtudományi Intézet szervezi ezeket a bemutatókat Részt vesz a film a lipcsei fesztiválon, a krakkói fesztiválon pedig sikerrel vetítették le versenyen kívül. Ezen kívül benevezték az UNESCO egyik pályázatára is. (f. f.) _______7lk in A r\ \ ___ ___ _____ Főszereplők: K S SZ NPA D £ Kertész Imre—Kényes MM, figf jfP® SS tH IPJlk *“1P . ALFONZO, MADARAS VILMA, l\IJ JLIMI nL/ a „ _ ... I8L^ ^nl Ka WL-rt TM ife mJfz'-ai ^1 Hl ***** vígjáték KIBÉDY ERVIN, GÉCZY DOROTTYA, VI., Jókai tér 10. Tel.: 120—510. 1 Szabolcs Nemes Zoltán N|||gj4ggp IjgJPH || aFM I| GÁLCSIKY JÁNOS, ___________________________________________________________________________________________________________________FELFÖLDY ANIKÓ.