Esti Hírlap, 1977. június (22. évfolyam, 127-152. szám)

1977-06-01 / 127. szám

• Vitray Tamás csak ül, meséltet­és közben sejtel­mesen mosolyog. Ahhoz, hogy odafigyeljünk rá, ér­dekes emberek kellenek, akik olyat tudnak mondani, ami mi nem tudunk és ne­kik elhisszük. Tegnap esti műsorában — leszámítva az utolsó, a Múzeum kör­úti alpinistákról szóló, a maga nemében ugyan ér­dekes, de különben nem ebbe a sorozatba való ri­portot — idős emberek szó­laltak meg, ők meséltek mindennapjaikról és „talál­mányaikról’’. Vitray Tamás az összekötő szövegében óvatos iróniával, afféle in­gyencirkuszként kezelve szólt ezekről a feltalálások­ról, s ezzel kicsit önmaga és a műsor felett is ítéletet mondott. (Jól tudjuk, időn­ként valóban helye van itt az iróniának, például akkor, amikor egy korábbi műsorban búsmagyarnóta hangon operettslágereket énekelt a nyilvánosság előtt egy tisztes háziasz­­szony, akinek a férje mind­ezt giccsversekkel festette, támasztotta alá.) A Csak ülök és mesélek egyébként érdekes műsor, de időn­ként csudabogár-karnevált nyújtva túlzottan vonzódik az extremitásokhoz. A különlegességet és az érde­kességet elsősorban az adná, ha olyan emberek szólalnának meg, kapnának teret, akik a foglalkozásu­kon, a mindennapi munká­jukon túl — nem eleve fitymált hobbiként — olyan tevékenységeket és szellemi területeket is meg­hi­zdítanak, amelyek példát adhatnak m­ásoknak: mi­ként lehet hasznosan el­tölteni a szabad időt, egé­szen pontosan szólva, az életüket. (harangozó) Évadvégi szerződések Az új évadban már a Madách színpadán játszik Márton András, a József Attila Színházból, továbbá Gáli Oszkár és Safranek Károly, akik most végeztek a főiskolán. Székhelyi Jó­zsef Kecskemétről, Makláry L­ászló zenei vezető pedig a Budapesti Gyermekszín­háztól szegődött a Madách társulatához. Papp János Veszprémben folytatja pá­lyafutását, s búcsút mond a színháznak Deák B. Ferenc is. A József Attila Színház színpadán láthatják a jövő évadban a nézők Harkányi Endrét, Ferenczi Krisztinát, aki Debrecenből és Kovács Gyulát, aki a Thália Szín­házból szerződött az an­gyalföldi társulathoz. Ugyanitt lép majd fel Straub Dezső, aki most fe­jezte be tanulmányait a fő­iskolán. Szilágyi Tibor, a József Attila Színházból a Nemzeti Színházba, Maros Gábor pedig az Operettszín­­házba szerződött. Három főiskolás: Zsurzs Kati, Mikó István és Dimu­­lász Miklós, a Thália szín­padán kezdi pályafutását. A társulattól búcsúzik Te­messy Hédi, aki a filmgyár­hoz szegődött. A Radnóti Miklós Színpad új tagjai: Fenyő Ervin Szolnokról, Joós László Veszprémből, Szigeti András a Mikrosz­kóp Színpadról, Csíkos Gá­bor a 25. Színházból és Pet­rozsényi Eszter a főiskolá­ról. A 25. Színház szerződtet­te a Vidám Színpadról Tor­­day Terit és Bő­de Györ­gyöt, a Radnóti Színpadról Geréb Attilát, s a főiskolá­ról Bor Adrienne-t. (MTI) ­Holnaptól a mozikban Megálló három órára Egy széthulló család megmentésén fáradozik a valóban csak órákra érke­zett főhős, aki azt remélte, hogy egykori frontharcos bajtársával tölthet egy kis időt. A bajtárs azonban már halott, a feleség kór­házban, a nagyobbik gye­rek börtönben, és a kiseb­biknek sem sok hiányzik, hogy kövesse bátyja példá­ját. Meg lehet-e menteni leg­alább ezt a kisebbik fiút? — körülbelül ezt a kérdést teszi fel a film, amikor a vendégségbe érkezett fér­fival megpróbálja felderít­­tetni a történteket. Alek­­szan­dr Szvetlov rendező válasza egyértelműen po­zitív, szemmel láthatóan hisz abban, hogy mindez megtörténhet. Egy erélyes apát pótló férfikéz oda tud csapni a huligánok kö­zé, tud annyi támaszt és simogatást is nyújtani, ami elégséges ahhoz, hogy egy kamasz gyerek jobb útra térjen. A nézőnek persze kéte­lyei támadhatnak, hogy ez az idő elégséges-e a változ­tatáshoz, de vitathatatlan erénye a rendezőnek, hogy a volgai kisváros peremé­nek környezetét, az ott lakó emberek életviszonyait, a vakációzó fiatalok nyári életét, rokonszenves hite­lességgel ábrázolja a film­ mozzanataiban a krimik vásznon. S az is erénye, feszültségét és izgalmát hogy a fiatal bűnözők­et­ képes felkelteni, sem­ fellépés különböző — bel — ÜNNEPI KÖNYVHÉT, 1977 Dersi Tamás: Illés Endre Dersi Tamás — akit oly kegyetlenül korán, negy­venes éveinek a derekán ragadott el a halál — egy­­egy könyve kéziratát elol­vastatta több ismerősével és barátjával, nagyon őszin­te véleményt kérve, mi­előtt a végső simításokat elvégezte volna rajta. így került hozzám annak a monográfiának a kézirata, amelyet Illés Endréről írt, s amelyik ünnepi könyvhe­ti kiadványként jelent meg most az Akadémiai Kiadó Kortársaink soroza­tában. A befejezett munkát még ő küldte el a szerkesztő­nek, de a további sorsát már nem kísérhette figye­lemmel; a megjelenés örö­me csak a mienk. Milyen ez a könyv, amelyet ránk hagyott, s amelyben tud­tán és akaratán kívül nem­csak egy írói pályát raj­zolt elénk, hanem utolsó üzenetét is megfogalmazta írásról és irodalomról? Precíz, pontos, mint ő maga volt. Tiszteletre mél­tóan rövid bevezető tájé­koztatja az olvasót, hogy mi és milyen sorrendben várja a következő lapokon. Majd határozottan körvo­nalazott fejezetekben állít­ja elénk Illés Endrét, a novellistát, a kritikust, a drámaírót, végül a műfaj­­teremtőt. Az első bekezdé­sekben az író pályájának kezdetéről szól, de nem ol­dódik fel a részletekben, egy-két oldalnyi leírás után már együtt fut a történet­tel az egyes novellák rö­vid, értő elemzése. Az első novelláskötet írásainak „zártságát és bizonytalan­ságát” erényeikkel együtt mutatja meg, majd tovább­lép és eljut az 1941—1944 között írt Illés-elbeszélése­kig. Dersi Tamás nem ra­gaszkodik végig a kezdet­ben választott formához, később például, mert az anyag azt kívánja, eltér az időrendtől és tematikus csoportosításban vizsgálja a novellákat. Mielőtt a drámaíró Illés Endréről szólna, felvázolja a harmincas évek második felének igénytelen, Buda­pest úri-polgári-kispolgá­­ri társaséletének stílusá­hoz kötődő színházi vilá­gát, hogy azután az iroda­lomból jövő, igényes drá­maírók fellépését említve, jusson el a Törtetők bemu­tatásának sikeréig. Illés Endre kritikai munkássá­gában a kritikusi magatar­tást, annak bemutatását ál­lítja középpontba. Az is­mert Illés Endre-i irodal­mi portrékban pedig meg­látta a közvetett ábrázolá­­sú önarcképet, s ráirányít­ja a mi figyelmünket is „Akár a klasszikusokról, akár közvetlen elődeiről vagy kortársairól ír, min­dig személyes vonzalmak vagy kifogások kalauzol­ják” — teszi még hozzá, segítve hozzáférni e port­rék sikerének titkához. A következő mondatot találjuk a könyv 204­ . ol­dalán, ahol Dersi Tamás Illés Endre és Tamási Áron kapcsolatáról ír: „Alkotá­sainak szépségét kimondta, tévedéseit megbírálta, hí­veinek ajánlotta, ellenfelei­től, ha csak tudta, védel­mezte.” Illés Endre viszo­nyult így Tamási Áronhoz Ez a mondat azonban akár Dersi Tamás monográfiá­járól is szólhatna, mert tö­mören, összefogva benne van, hogy milyen ez a könyv. ML Tolnay István A pofon A plakátok vígjátéknak hirdették Claude Pinoteau francia rendező A pofon című filmjét, nem tudom, miért. Inkább életképnek mondhatni, amely itt-ott a mindennapok derűsebb ese­ményeit is mutatja, bár története alapjában véve komoly. A cselekmény magja egy ötvenéves tanár és or­vostanhallgató leánya ösz­­szeütközése. Az apa évek óta egyedül neveli Isa­­belle-t, miközben mind­ketten küszködnek a maguk problémáival, egyre távo­labb kerülnek egymástól, s végül eljutnak a szakítá­sig. A film erénye, hogy kü­lönösen a leány kissé heb­­rencs alakját és barátai fi­guráját hitelesen formálja meg. Olyan mai fiatalok ők, akikkel naponta talál­kozunk honi körülmé­nyeink között is. Az vi­szont zavaró, hogy a for­gatókönyv túl sok cselek­­ményvonalat indít, s nem mindet fejezi be, így pél­dául elkeni az apa igen érdekes konfliktusát, aki tanár létére egy diáktünte­tésen leüt két nyomozót, s emiatt meghurcolják. Kitűnő a három fősze­replő: Lino Ventura (az apa), Isabelle Adjani (a leány), és Annie Girardot (az elvált feleség). Az énekes elveszti hangját Tiszteletre méltó törek­vésű, de kezdetlegesen megcsinált film Az énekes elveszti hangját című ar­gentin produkció. A „gomb­hoz a kabátot” minta sze­rint készült. A gomb nem más mint Horacio Guarany zeneszer­ző-énekes, aki ráadásul színészi képességekkel is bír, alkata­ megjelenése pe­dig — amely mintegy át­menetet mutat Jézus Krisz­tus és egy mackó között — rendkívül rokonszenves, ő tehát eljátssza, elénekli a főszerepet, szerzi a zenét Kell tehát írni egy törté­netet, s abból egy filmet rendezni. Az előbbit E. Vil­lába Weisch tette, eléggé ügyetlenül, gyermeteg for­dulatokkal, az utóbbiról Enrique Dates gondosko­dott valamelyest tapasztal­tabban. Végül is a néző, ha sze­reti a dél-amerikai zenét kedveli a protest song mű­faját, elviseli a körítést. (morvay) JELENTÉS A KÖNYVSÁTRAKRÓL Rekordforgalom Az ünnepi könyvhét első három napjának gyors­mérlege: a tavalyi hasonló időszakhoz képest mintegy 10—12 százalékos a forga­lomemelkedés. A legna­gyobb érdeklődés termé­szetesen most is az ünne­pélyes megnyitó színhe­lyén, az óbudai Flórián té­ri sátraknál van: míg a tavalyi könyvhét központi sátrainál — Kőbányán, a Pataky István téren — 130 000 forint volt a forga­lom az első három napon, addig a Flórián téri sátra­ké az idén 220 000 forint. A gyári, üzemi könyvvá­sárok forgalma is számot­tevő: az Orionban egyet­len nap 46 000 forint ér­tékben vásároltak könyvet a dolgozók, de épp ilyen sikeres könyvvásár volt a Magyar Pamutban és több nagyüzemben is. A legkeresettebb könyv-heti újdonságok az idén is a féláron kapható antoló­giák, az írószemmel című riportgyűjtemény, a szov­jet írók új elbeszéléseit tartalmazó Téli köd című, Európa-zsebkönyv, to­vábbá a Magvető közked­velt, hagyományos antoló­giái: a Szép versek, a Kör­kép és a Rivalda. Sokan vásárolták — többek kö­zött — Kardos G. György, Hernádi Gyula, Moldova György új könyveit, s na­gyon keresettek az Ady­­évforduló jegyében megje­lent kiadványok is. A történelmi, politikai kérdések iránti érdeklő­dést jelzi, hogy sok-sok kö­tet fogyott el Aczél György, Károlyi Mihály és Angela Davis könyveiből, továbbá Zolnay László művelődés­­történeti munkájából, a Kincses Magyarországból is. ANGOL ÍRÓ PESTEN Mervyn Jones dedikál Holding­on. Az angol ki­fejezés jelentése: fennma­radás, kitartás. Ezt a címet viseli eredetileg Mervyn Jones nálunk most megje­lent regénye, a Jelen, múlt, jövő. Családregény. Charlie Wheelwrightról, egy londo­ni szállítómunkásról és csa­ládjáról szól. Környezete, a dokkváros, a peremkerület, munkáskörnyezet. A cselek­mény végigvezet az első vi­lágháborútól napjainkig, bemutatja a válságok, a sztrájkok nehéz időszakait, a munkásélet mindennap­jait.— Miért választott mun­kástémát? — Úgy érzem, hogy nem egyszerűen a munkásosztály életéről, hanem az angol emberekről szól a regényem — felelte az író." — Ez a tipikus angol élet. Angliá­ban a könyvemben ábrázolt emberekből van a több. Tagja vagyok a Munkás­pártnak, s úgy gondolom, hogy ma a munkásság éle­tével kell foglalkoznom, s íróként is politizálnom. — Könyvében melyik hő­sét szereti legjobban? — Marjorie, a főhős só­gornője számomra a legro­­kon­szen­vesebb. Szabad, okos, jókedélyű, bátor nő. Tipikus londoni figura. Hi­szek a nőkben, egyetértek az egyenjogúságukért vívott harcukkal. Mozgalmukkal a fejlődést képviselik. — Milyen személyes él­mények adták az alapot a regényhez? — Dél-Walesben szület­tem, az acélipar körzetében. Később Londonba költöz­tünk szüleimmel, s itt is közel kerültem a munká­sokhoz. New Yorkban jár­tam egyetemre, történelmet tanultam. Részt vettem a második világháborúban, 1945 óta írok. — Most min dolgozik? — A közeljövőben adják ki Londonban a tizenhato­dik regényemet. Erősen po­litizáló írás. A cselekmény a harmincas évekre nyú­lik vissza, s az angol bel­politikai élet alakulását, je­lenlegi problémáit vizsgá­lom benne. A szereplők kö­zött megtalálhatjuk a kom­munistákat, a Munkáspárt képviselőit, sőt a szélső­­jobboldali nézeteket valló polgárokat is. — Mi a véleménye a mi ünnepi könyvhetünkről? — Kiválónak tartom az új könyvek egyidejű megje­lentetését, ilyen nagy tö­megben. Nagyszerű alkalom ez az olvasókkal való talál­kozásra is. Angliában ren­deznek hasonlót, bár ná­lunk nem a frissen megje­lent, hanem a másod-, har­madkiadású műveket kínál­ják az olvasóknak. Az ötvenöt esztendős írót sokan keresték fel tegnap este Óbudán, a Flórián téri könyvsátraknál. A köny­vekbe ezt írta: with best wishes — a leg­jobbakat. Pálffy Judit BAYREUTH, HAMBURG, GLYNDEBOURNE... Csengery Adrienne sikere Bayreuthban a frank ünnepi heteken, a Münche­ni Operaház társulatával vendégszerepelt Csengery Adrienne. Mozart Figaro házassága című vígoperájá­nak Zsuzsiját énekelte olasz nyelven. A magyar énekesnő hatalmas sikert aratott, Erich Rappl így ír alakításáról­: „Az elő­adás központi alakja, a sa­játos mozarti teremtmény, aki oly bűvöletesen ra­gyogott a szolgai duzzogás, és az úri harag közti bé­kéltetőként, Csengery Ad­rienne elbűvölő Susanná­­ja volt. Játéka mentes volt a szobacica-kacérkodástól, s annyi természetes von­zást sugárzott, szépen for­mált, meleg szopránja any­­nyi csábító érzékiséget árasztott, hogy az előadás­ból egyébként hiányzó el­sődleges érzéki mozzanat kizárólagosan az ő alakí­tásában fejeződött ki.” Az együttes a bayreuthi előadás után, még Mün­chenben is előadta a Figa­rót. Csengery Adrienne ezekben a napokban Po­zsonyban Gounod Faust­jának Margarétáját ének­li franciául, majd a ham­burgi operaházban is be­mutatkozik a Figaro Zsu­zsannájaként. Ezután a glyndebourne-i operafesz­tivál próbáira utazik, ahol ismét Mozart-műben lép majd fel: a Don Giovanni Zerlináját énekli olaszul. Az előadás rendezője Peter Hall. A produkciót egyéb­ként Londonban, a Nemze­ti Színházban is bemutat­ják majd. Mai dedikálások A könyvhét alkalmából ma 12—14 óra között a Minőségi Cipőgyárban Barabás Tibor, Fővárosi Kenyérgyárban Som­lyó György, 13—14 óra között Blaha Lujza téri könyvsátor­nál Csoóri Sándor, 14—15 óra között Vészi Endre, a Liszt Fe­renc téri könyvsátornál Garai Gábor, 15—16 óra között a Váci u. 7. sz. előtti könyvsátornál Szilvási Lajos, a Váci u. 23. előtti könyvsátornál Kolozsvári Grandpierre Emil, a Liszt Fe­renc téri könyvsátornál Molnár Géza, 1­1—17 óra között a Blaha Lujza téri könyvsátornál Ker­tész Imre, a Móricz Zsigmond körtéren levő könyvsátornál Garai Gábor, a Vígszínház előtti könyvsátornál Mándy Iván, az Őrmezei lakótelepi (XI., Menyecske u. 1.) könyvsá­tornál Abony Béla, a Flórián téri könyvsátornál 17—18 óra között a Bevásárlóközpont előtt Károlyi Amy és Weöres Sándor, a Váci u. 7. előtti könyvsátornál Szász Imre, a Liszt Ferenc téri könyvsátor­nál Moldoványi Ákos, a Ferenc körút—Üllői út sarkán levő könyvsátornál Dobai Péter, 16 —17 óra között a Liszt Ferenc téri könyvsátornál Kolozsvári Grandpierre Emil dedikál. □ DEÁK TAMÁS, ko­lozsvári író, szerzői estjét ma este 7 órakor rende­zik a Radnóti Miklós Szín­pad Sarokasztal-sorozat ke­retében, az Angelika eszp­resszóban. A műsort Var­gha Balázs vezeti, közre­működik Bánffy György, Papp János és Pet­rozsényi Eszter.

Next