Esti Hírlap, 1980. április (25. évfolyam, 78-101. szám)
1980-04-01 / 78. szám
TANÁCSI VÁLLALATOK KÜLDIK KÜLFÖLDRE Porcelán, divatáru, bútor Siker Frankfurtban • Kiállításokat építenek Három budapesti vállalat vezetőit kerestük fel, mely termékeikkel döngetik a nemzetközi hírnév kapuit, mit jelent a termékszerkezet-változás a tanácsi iparban? Gyümölcsöző üzletek Az idén nyolc százalékkal több árut exportálunk, mint tavaly — mondja Zöld László, a Fővárosi Művészi Kézműves Vállalat igazgatója. — összes porcelántermékünk — zömében díszműáruink — mintegy tizedrésze az Artex Külkereskedelmi Vállalattal együttműködve, a nem rubel elszámolású exportot növeli. A porcelánkivitelt először 1978-ban szorgalmaztuk, s még ugyanabban az évben néhány százezer forintos tételt el is adtunk. A tavalyi frankfurti nemzetközi vásáron gyümölcsöző üzleteket kötöttünk holland, nyugatnémet, osztrák, olasz piacon keltek el áruink. A legutóbb mintakollekciót küldtünk a Bahama-szigetekre. — A siker titka? — Vállalatunk specialitása az aguazur edény. Ezeket a belföldi megrendelő, az Amfora, csak kis sorozatban kéri, s ezért a hazai közönség nem nagyon ismeri. Porcelánüzemünkben már megoldottuk a nagy sorozatok gyártásához szükséges technológiai feladatokat. Egyébként nemcsak ez az egy termék tartozik a jól eladható gyártmányok közé. Évente mintegy két-három millió forintért csiszolóanyagokat értékesítünk a Mineralimpex Külkereskedelmi Vállalat közvetítésével, s nem szabad arról sem megfeledkezni, hogy az exporton belül a legnagyobb részt hangszereink adják. Az idén háromszáz pianinót és ötven koncertcimbalmot küldünk tőkés és szocialista megrendelőknek, továbbá több mint másfélmillió forint értékű orgonát. Ehhez a Konsumex ad segítséget. Ötéves kooperáció A Fővárosi Ruhaipari Vállalatnál Molnár Ferenc megbízott igazgató tájékoztat a mintegy nyolcszáz munkást foglalkoztató vállalat tevékenységéről. Fehérneműt, divatárut, lakástextíliát és gyermekruházati cikkeket gyártunk. Termelésünk csaknem ötödét határainkon kívül értékesítjük. Két esztendővel ezelőtt az NSZK-beli Felina céggel öt évre szóló kooperációs szerződést kötöttünk, amelynek keretében évi egymillió melltartót gyártunk. Nagyobbrészt külföldön adjuk el, 35 százalékát a belföldi vásárlók vehetik meg. E kooperáció eredménye: nő a választék az itthoni boltokban, megkétszereződik a nem rubel elszámolású kivitelünk, s a gyártás — a szeghalmi telepen — száz nőnek ad könnyű, tiszta munkát. A Felina cég mozdulatelemzés alapján kidolgozott normaidőit is bevezettük: régebbi gyártásunkhoz mérten százszázalékos termelékenységnövekedést eredményezett, így a tervezettnél lényegesen gyorsabban növekedett a termelésünk, egyúttal túlteljesítettük exporttervünket is. Gyors tempóban Nagy Lajos a Fővárosi Faipari és Kiállításkivitelező Vállalat vállalkozási osztályvezetője mondja: — Évente 12—14 ezer zsöllyeszéket exportálunk, főként a Szovjetunióba. Hasonló székeken foglalnak helyet az 1964-ben megépített moszkvai KGST- palotában, a Lomonoszov Egyetemen, a bakui koncertteremben, a dusambei, alma-atai, jereváni színházakban, mint a nemrégiben átalakított két budapesti moziban, a Tanácsban meg a Szikrában. Megkedvelték, megszerették ezeketaz ülőalkalmatosságokat, s ma már nyugodtan mondhatjuk: hatszáz fős gárdánk a legkényesebb igényeknek megfelelő munkát is elvégzi. Nemcsak székeket készítünk. Bútorok, pultok,vitrinek, belső falburkolatok készülnek műhelyeinkben. A vállalat hírnevét növelte meg néhány csehszlovák kórház, meg a szófiai Vitosa Hotel belső berendezése. — Mondják, nemcsak szépen, gyorsan is dolgoznak. — Megszoktuk a gyors tempót. Az egyik fő profilunk a kiállításépítés, ahol sokszor néhány hét, de olykor néhány nap alatt kell berendezni, a legkülönbözőbb kívánságokhoz igazodva, nagytermet, kis pavilont, tárgyalót... Ha nem dolgoznánk gyorsan, nem is kapnánk sok megrendelést. (pálffy) et KÉSZÍTI az évig Oktatási laboratórium Az ÉVI. komplett villamosgépmérő laboratóriumok teljesítményét 10 kilowattról 4 kilowattra, a beépített gépek méretét pedig ennek megfelelően a réginek felére csökkentették. Az új laboratórium, amely felső- és középfokú oktatási intézmények részére készül transzformátorok, aszinkron, szinkron, egyenáramú és univerzális hajtó- és szervomotorok, valamint generátorok jellemző viselkedésének tanulmányozására alkalmas. Az új készülék ugyanazt tudja, mint elődje, de hatékonyabban szolgálja az oktatási célokat. A gépek kisebb mérete miatt lehetővé vált, hogy a mérőpulton helyezzék el a vizsgálandó gépet és azt, amelynek segítségével mérik a berendezés paramétereit. A mérőpult műszereit szocialista országbeli vállalatok készítik. Az első ilyen — négy és fél millió forint értékű laboratóriumot egy nigériai felsőoktatási intézménynek szállítják. Április 1-től árengedménnyel árusítják a kijelölt TÜZÉP-telepek a mettlachi lapot A 10x10 cm-es, fagyálló, szép és tartós mettlachi lap külső tér és belső helyiségek burkolására egyaránt felhasználható. Változatos mintákban rakható le, könnyen tisztán tartható. A mettlachi lap az Épületkerámiai Vállalat terméke. KEDVEZŐ VÁSÁRLÁSI ALKALOM! Ma délelőtt átadták Debrecenben az Unió iparcikk áruházat. Négyszintes, önkiszolgáló rendszerű. Különféle szolgáltatásokkal is — szemfelszedéssel, házhozszállítással és műszaki szaktanácsadással —, a vevők rendelkezésére áll. (Wormser felv.) Nyugodtabb, harmonikusabb velük a környezet Szökőkutak a városnak Enyhét adó források • Külföldön, idehaza Miért menekül a város a víz partjára? Miért oly kedvelt a tó, a folyó, még ha nincs is nagyon meleg? Talán, mert ez az ősi elem hozzátartozik mindennapos létünkhöz. S mégis: onnan, ahol a legtöbbet tartózkodunk, ahol életünk java részét töltjük, a városból — kirekesztettük. Maradt a zaj, a por, a füst. S itt-ott egy vézna vízsugár: szökőkút. — A víz nyugtat. A víz szép. Ha csak — szinte észre sem véve — elsietünk mellette, ha csak egy pillantást vetünk is rá ... S olytalányosan harmonizál a növényzettel... Mert hiszen a kert lényege a növény, a növény lételeme a víz: hogyan is lehetne e kettőt elválasztani? — Így fogalmaz Kecskésné Szabó Ildikó, a Fővárosi Kertészeti Vállalat osztályvezetője. Keze alatt kertek, ligetek, parkok, játszóterek és szökőkutak tervei születtek — születnek. — Nem is a tervezéssel, hanem a kivitelezéssel van gond — egysze- rűen nincs cég, amely értő kézzel, múlttal, gyakorlattal építene szökőkutat, csobogót. Madáritató, csobogó, kútdíszkút, szökőkút, medence, tó — a legkisebbtől a legnagyobbig. Budapesten öszszesen száz van belőlük. S 1974 óta a fővárosban parkot létesíteni csak vízzel együtt szabad ... —, Idegen országot járván látjuk csak, mennyivel gazdagabbak e tekintetben. Még a vízszegény helyeken is találhatni valamiféle apró, enyhet adó forrást. Némelyik forrongva, hat bot, hányva zubog, némelyik karcsú sugárban, szinte üvegszállá merevedve csorog. Képeket nézünk: Münchenben a burkolat kőkockái közül tör el a víz egyegy karvastagságú sugárban, Manhattanben pedig egy belső udvaron talán tízméternyi magasságból a ház tűzfaláról zúdul alá a víz — mesterséges vízesésként. S odalenn kerthelyiség, asztalok... A legjobb példákra Berlinben, Drezdában, Karl-Marx-Stadtban, Münchenben, Párizsban, a Szovjetunióban lelhetünk. — S idehaza? — Nehéz feladat. Ez a munka csaknem mindenütt a közműhálózat áttervezésével, átépítésével jár együtt — olykor aránytalanul nő a költség. Egyszerűbb a helyzet a lakótelepeken — oda már eredetileg is tervezhető a szökőkút —, illetve egyszerűbb lenne, mert alig akad erre jó példa. Persze, lehet okosan gazdálkodni a pénzzel. A Károlyi kertbe például eredetileg díszburkolatot szántak, mintegy kétmillió forintért, szökőkút nélkül. A mérnöknő vezette tervezőcsoport javasolta: legyen egymillióért szökőkút, s százezer forintért (!) — díszburkolat helyett — kavicssétány. Ott már kerti székeken ülik körül az enyhülni vágyók a szép kerek szökőkutat. — Hogyan kell szökőkutat tervezni? — Az első kérdés inkább: hová? Oda, ahol érvényesülhet, mint alkotás, ahol sokan látják, vagyis, ahol fontos. Esztétikai, műszaki és kertépítészeti szempontokat kell figyelembe venni. Arányosnak kell lennie, illeszkednie kell a környezetbe. A kert, a környezet meghatározza a szökőkutat, az építészet pedig a kertet. S fontos: ha nem működik, akkor se legyen zavaró látvány. Ill Ilii IMI II unit HI 111 HUH III -11111111111111111111111111111 IIIIIIIIIIIHIIIIIII llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll Iliin III Illl lllllllllllllllllllllllllllllllllllllr. EXPRESSZ A: üzlet a sarkon rég rá ; szolgált a tatarozásra. I Öreg volt, kopott minden porcikája. A pultok, a polcok. A világítótestek. Falain a festék. Valaha hó, fehér lehetett. Aztán csak I fehér. Majd szürke. Szürkébb. Egyre szürkébb.Hajdanvolt szűzi szikét s itt-ott fekete foltok gyászolták, tíz éve, nyolc éve, az elmúlt héten, tegnap ki- s ömlött, felfröccsent folyó- Idéknyomok. Lompos volt, elhanyagolt. Ronda, úgy , ahogy van. Mégis, nagy forgalmat bonyolított le. Sokan láto- Igatták a környékről, másik I bolt, még a legközelebbi is, s meglehetősen messze. Nyűtték, nyüstölték a vásárlók, megállás nélkül, kilincsét inapjában sok ezren koptat- t ták, a vén hűtőpult közeljárt a végelgyengüléshez, a pénztárgép alig bírta szusz- 1 szál. Elhatározták hát: újját teremtik. Ráfér a vérátömzlesztés. Szervátültetés, szépségkúra, tavaszi generál. Tábla került az ajtóra, hófehér karton, piros meg fekete betűkkel. Bezár a bolt — ezt tudatta. Felújítás. Két hónap, várhatóan. Még egy-két szó a vevők türelmét és megértését kérte, alul néhány cím, hová lehet menni, vásárolni. Aztán csönd támadt. Lehúzott, rácsos redőny mögött, sűrű, sötét, süket. Az árut elvitték, a vevők szétszóródtak, ki erre pártolt, ki arra. Várt az üzlet a feltámadásra. ■Napok mentek, hetek haladtak. A két hónapnak a fele is már lassan. De nem mozdult semmi. Az égegyvilágon. Finom por terült a bútorokra, bámulták egymást a sötétben. Meg egyegy ismerős arcot, amint elsuhant kinn, a kirakat előtt. A vásárlóremények egyre fogyatkoznak. Oly nagy volt a hallgatás a bolt körül. Egy nap aztán mégiscsak történt valami. A bezárt ajtóra valaki egy cédulát ragasztott. Posta az expresszküldeményre valót, nem minden humor híján. Sokan megmosolyogták. Többen legyintettek. Telita-i tálat, persze, persze. Szel- lemes, bomba jó, de mivég- re? Hiába minden, úgysem történik semmi. Nem lett igazuk. Megin-1 dult a munka, véget ért az üzlet Csipkerózsika-álma. 5 Az építők serénykedtek, a vevők reménykedtek. Ok-1 kai, ezúttal. Festék került a falra, új pultok érekeztek. ~ Néhány hét, és ragyogott minden. · Aztán egy reggelen meg-1 nyílt a boltajtó. A vevők visszaszoktak, ismerkedtek az újdonatúj fémkosarak- kal. Öröm járt öröm nyomában. Tej nem csöpögött, liszt nem szóródott, pénz- tárgép nem akadt el. Az előadók rosszkedvét mintha kicserélték volna. Mágy-öt nap, és teljes l ■L' fordulatszámmal bein- dult minden. Már csak a kis expresszcédula emlé- keztetett a tatarozásra. De az még sokáig. Merthogy az ajtón felejtették. Münz András Mert az ellenkezőjére is van példa: a Margitszigeten levő hatalmas, színes fényekkel megvilágítható szökőkút, ha nem működik, robosztus bástyaként őrzi a bejárót. A legjobb példákat, a legszebb szökőkutakat, ha látni szeretnénk, akkor egyelőre utazzunk el. Ám reméljük, előbb-utóbb a mi városunkat is ékesíti majd néhány szép példány. Mert elviselhetőbb, nyugodtabb, harmonikusabb velük a város élete. Lukács Ákos