Esti Kurir, 1934. július (12. évfolyam, 146-171. szám)
1934-07-01 / 146. szám
4 /// így világnap szenzációs riportban valami fantasztikus hadműveletet leplez le. Azt, hogy a németek néhány év előtt Párisban bacillus-próbaháborút rendeztek. Ártalmatlan, de megfigyelhető baktériumtenyészeteket szórtak szét a földalatti villamos egy centrális állomásán és vigyáznak, hogyan terjed. Kárt persze nem tettek vele, egyébként a manőver kielégítően sikerült. Legyen szabad nekünk, minden tárgyi értesülés nélkül megcáfolnunk a szenzációt. Csak azért, mert tehetetlen és hihetetlen. Mert nem lehet, száz tudósítással és ijesztő szenzációval szemben sem lehet, hogy emberi elme kitaláljon és emberi kéz megtegyen ilyet. Hogy csak gondoljon is rá: mint pusztíthat asszonyokat és csecsemőket bacillussal, fertőző és borzalmas betegséggel, ragállyal, pestissel. Ezzel fenyegethetik egymást a háborús fegyvert pengető, de békét akaró táborok. Ijesztgethetnek vele, nyugalomba, heveskedőket. De igaz nem lehet, százszor és ezerszer nem, mert ha igaz , akkor ez az emberiség megérett a pusztulásra. Ha ezt az ördögi gyilkot egymásba ereszti, akkor magába döfte halálosan. Akit megfertőz vele és aki fertőz, egyformán. Elpusztul. És megérdemli. (b. 1 ) ". 11934 VI 1.1, VASÁRNAP" Til iyen öröm elolvasni a két kitűnő fancia publicistának, a Notre Temps és a Vu főszerkesztőjének nyilatkozatát, a bátor kiállást a magyar igazság mellett éppen akkor, amikor és annak ellenére, hogy a hivatalos francia kormánypolitika oly nyersen és annyira indokolatlanul, történelmi és jogi igazságtalanságokkal és emberi méltánytalanságokkal vágott sebet a magyar reménységen s az igazságba vetett hiten. Az Esti Kurír írta meg mindjárt Barthou nyilatkozata után, hogy Barthou nem Franciaország és az Esti Kurír hasábjain siet a két nagytekintélyű, kimagasló francia publicista bizonyítani ezt a tételt. Barthou nem Franciaország. Barátaink barátaink maradtak és a francia közvélemény, amelyet ezeknek a barátainknak sikerült felvilágosítani, kiszabadítva a mesterségesen szőtt hazugság-hálóból , az igazságról, talán még inkább mint eddig odaáll a történelem legbrutálisabb igazságtalanságának revízióját, jóvátételét követelő frontba. Megindulva kell mindenkinek néznie, hogy a szabad szellem és emberi önérzet miként nem engedi megfélemlíteni magát a hivatalos kormányállásponttól; s ha ez a kormányálláspont ellenkezik a szabadságnak és igazságnak legnagyobb eszményeivel , akkor a francia közvélemény megnyilvánudásának irányitói szembeszállnak a kormányt elfogással s van merszük a sértett igazság oldalára állni. A szabadságnak, bátorságnak, emberi méltóságnak és önérzetnek ez a légköre az, amely a jóvátétel biztosítékát magában hordja. Azt mondta egy nagyon erélyes és nagyon határozott nyilatkozatban Blomberg generális, hogy nincsen semmi ellentét a német hadsereg, a Reichswehr és a nacionálszocialista rendszer között. Ha ő mondja, aki egyfelől tagja a hadseregnek mint tábornok, másfelől tagja a nacionálszocialista rendszernek mint hadügyminiszter, akkor az úgy is van. Más kérdés persze, hogy ha mégis volna valami hasadás, azt nyilatkozattal be lehetne-e tapasztani? Mert a kifelé irányuló cáfolatoknak az a természete, hogy vagy valami olyast cáfolnak, ami tényleg nem igaz, akkor nincs rájuk szükség, vagy olyat cáfolnak, ami esetleg nem egészen nem igaz, akkor viszont nem használnak. Hidat, házalt vasúti pályát, arrrág áramvezetéket, robbantanak az osztrák horogkeresztesek Merényletet kíséreltek meg Delifuss kancellár ellen Meggyilkoltak egy csendőrt a nacionálszocialisták Bécs, június 30. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) A pénteki nap terrorkrónikája egy csendőr meggyilkolásáról is beszámol. szerint a stájerországi Hivatalos jelentés Fohnsdorfban egy nemzeti szocialista több revolverlövéssel megölte Mussker csendőrőrsvezetőt. Egy csendőrjárőr Brückl Lajos nemzeti szocialista keresésére indult és Schager János bányamunkás lakásában is kutatott Brückl után. A bányász azonban rátámadt a csendőrökre és az egyik csendőrt jobb karján egy revolverlövéssel megsebesítette. Schager Jánost és Brückl Lajost már régóta kereste a csendőrség nemzeti szocialista propagandatevékenységük miatt. Brückl Lajost később sikerült elfogni, Schager azonban megszökött. Tegnap Schager Jánost is megtalálták és Mussker csendőrőrsvezető elő akarta őt állítani. Az elfogott nemzeti szocialista a csendőri felszólításra engedelmeskedett, majd azzal az ürüggyel, hogy valami mondanivalója van, közeledett a csendőrhöz és egy óvatlan pillanatban revolveréből két lövést adott le a csendőrre. Az egyik golyó a csendőr szívébe, a másik hasába hatolt és a szerencsétlen ember nyomban meghalt. A gyilkos nemzeti szocialista elmenekült. Pénteken a terrorcselekmények újabb sorozatát követték el. Az alsóausztriai Leitendorf és Hirtenberg között, továbbá a stájerországi Mürzzuschlag és Neuberg között ismeretlen tettesek több helyen felrobbantották a vasúti síneket. Az anyagi kár jelentékeny, a forgalom azonban csak rövid ideig szünetelt, mert a megrongált útszakaszt hamarosan kijavították. Karintiában a spittali kerületben Sceboden községnél a Dráva-hidat a levegőbe röpítették. A hidat most utászkatonák ideiglenesen megépítik Villach közelében egy környékbeli parasztház ellen követtek el pokolgépes merényletet. A parasztgazdát bal karján súlyosan megsebesítették. Az anyagi kár jelentékeny. A bécsi XVI. kerületben az egyik házban robbant a bomba és súlyos anyagi károkat okozott. Emberéletben nem esett kár. Hivatalosan még nem erősítették meg, magánforrásból azonban úgy hírlik, hogy Dombira és Hohenems között, Vorarlbergben pokolgépes merényletet követtek el azon az útszakaszon, amelyen Dollfuss szövetségi kancellár Dombira városkába igyekezett. A vasúti forgalmat átmenetileg átszállással bonyolították le. A tiroli Mutters közelében ismeretlen tettesek az áramvezeték vasoszlopait robbantották fel és ugyancsak Tirolban Tux község mellett és a Császár-hegységben a vízművek víztartályait rongálták meg robbanásokkal. Ezért a vidéken a magasfeszültségű áramvezetéket is felrobbantották. Bútort vásároljon ............. a Baross utcában a Józsefkörúttól a Calvin térig húsz bútorüzletben 3m Bonyodalmak egy francia kereskedő és a Külkereskedelmi Hivatal 86 leszállítási engedélye körül Az állatkivitel körüli nehézségek különösen az alföldi gazdáknak okoznak súlyos gondot, miután tudvalévően csak a Külkereskedelmi Hivataltól kapott engedély alapján lehet külföldre állatot szállítani s a Külkereskedelmi Hivatal csak megfelelő hivatalos ellenőrzés alapján adja ki az ilyen kivitelre jogosító engedélyeket. Legutóbb a Tiszavidéki Mezőgazdák Termelő és Értékesítő Szövetkezete fordul a Külkereskedelmi Hivatalhoz, azzal a kéréssel, hogy a szövetkezetbe tömörült gazdák részére adjanak nyolcvanhat ló kiszállítására jogosító engedélyt. A Külkereskedelmi Hivatal a tekintélyes alföldi szövetkezet kérését akceptálta, ki is adott 86 kiviteli engedélyt, nyilván azzal az elgondolással, hogy ezzel a szövetkezetbe tömörült állattenyésztő gazdák érdekeit szolgálja. Közben egy Schwartz Ignác nevű lókereskedő arról értesítette a szövetkezet két igazgatósági tagját, Roth Mór kereskedőt és Lippich István nyugalmazott főispánt, hogy egy francia kereskedő, név szerint Ernst Tresadet hajlandó tenne az állatkiviteli üzletet finanszírozni, feltéve, ha a szövetkezet biztosítja számára a Franciaországban rendkívül nagy kelendőségnek örvendő magyar lovak kiszállítását. Roth és Lippich megállapodást is kötöttek Tresallet-vel, amelynek értelmében ő 2100 pengő előleget ad a szövetkezetnek s ennek ellenében megkapja a nyolcvanhat ló kiszállítására szóló kiviteli engedélyt. A párisi kereskedő le is fizette a 2400 pengő előleget s igy megkapta a lovak kiszállítására jogosító kiviteli engedélyeket. Ezzel azonban a lószállítási ügy érthetetlen , módon megállt. Nevezetesen Ernest Tresanet, kezében a kiviteli engedélyekkel, egyetlenegy lóhoz sem tudott hozzájutni s igy bár volt nyolcvanhat ló kivitelére szóló hivatalos engedélye, nem volt lova, amit az engedélyek alapján kiszállíthasson. A francia kereskedő egy ideig türelmesen várta, hogy megkapja a beígért lovakat, miután azonban hiába sürgette az üzlet végleges lebonyolítását, feljelentést tett a szolnoki ügyészségen Roth Mór és Lippich István ellen, akik mint a Tiszavidéki Mezőgazdák Teremelő és Értékesítő Szövetkezetének igazgatósági tagjai, a szövetkezet nevében tárgyaltak vele. A feljelentés alapján meg is indult Roth Mór kereskedő és Lippich István nyugalmazott főispán ellen a vizsgálat, amelynek eredményéről azonban semmi sem szivárgott ki a nyilvánosságra. Közben a szolnoki ügyészség utasítására a szolnoki rendőrség is megindította a nyomozást, mert mindenekelőtt azt kell tisztázni, hogy várjon a Külkereskedelmi Hivataltól kapott engedélyeket jogában vott-e a Tiszavidéki Mezőgazdák Szövetkezetének tovább adni. A feljelentés szerint ugyanis Roth és Lippich a kiviteli engedélyeket formálisan átadták a francia kereskedőnek. Ezzel szemben az alföldi gazdák, akik valóságos harcot folytatnak egy-egy kiviteli engedélyért, mindezideig úgy tudták, hogy a Tiszavidéki Gazdák Termelő és Értékesítő Szövetkezete azzal a céllal kapja a kiviteli engedélyeket, hogy azokat a kötelékébe tartozó gazdáknak adja át állatkivitel céljából, vagy ha ő vállalja a gazdák nevében lovak vagy más állatok kiszállítását, úgy a gazdák érdekében a legmagasabb árat érje el a külföldi kereskedőkkel és vállalkozókkal szemben. A nagy feltűnést keltő ügyben a szolnoki ügyészségen, illetve a rendőrségen folynak a kihallgatások , bár a Tiszavidéki Mezőgazdák Szövetkezete hangoztatja, hogy neki jogában volt a Külkereskedelmi Hivataltól kapott engedélyeket tovább adni, a szolnoki ügyészség most magához a Külkereskedelmi Hivatalhoz fordult, hogy adjon szakvéleményt ebben a szokatlan ügyben. — Házasság: Zsigmond Flóra, Zsigmond Gyula dr. országgyűlési képviselő leánya és Kaposi Gyula tanár f. hó 30-án d. e. 10 órakor a városligeti Jaáki kápolnában házasságot kötöttek. (Minden külön értesítés helyett.) (*) Veres gyermekfénykép-specialista uj címer V., Dorottya u. 1. Gerbeaud-palota. EGY CSAPÁSRA’ meghódította a Cfl-O'tfl CHÉMÁI EVEZŐSÖKEt