Esti Kurir, 1936. június (14. évfolyam, 126-147. szám)

1936-06-03 / 126. szám

m 4 Kéthónapos fizetés nélküli szabadságot kapott Bajor Gizi Hómon Bálint kultuszminiszter ma a kora délutáni órákra magához kérette Wertheimer Elemért, a Magyar Színház igazgatóját, hogy közölje vele, milyen döntést hozott Bajor Gi­zinek, a Nemzeti Színház tagjának, magyar­­■szinházbeli vendégszereplése ügyében. A döntés úgy szól, hogy a miniszter Bajor Gizinek továbbra is megengedi, hogy a Magyar Színházban vendégszerepelhessen. Június elsejétől kéthavi szadságot kap Bajor Gizi, kéthavi illetményének, körülbelül hat­ezer pengőnek visszatartása mellett. Hang­súlyozta a kultuszminiszter, hogy az illet­mény visszatartása nélkül szabadságot nem adhat. »Szajnaparti« hangulat a pesti könyvsátrak körül Biztatóan, derűs epizódokkal indult meg • magyar könyvnap Magyar könyvnap június 2-án, 3-án és 4-én... Vászon, deszka, papirnassé sátrak lá­zas felállítása, kopácsolás, ra­gasztás iparművészek utolsó simításai, irók, színművészek autogrammkészsége ... „Szabad a bemenet... tes­sék bejönni!... Remek könyvek kevés pénzért! Böngésszen a könyvrengetegben! Fillérekért a legnagyobb szellemekkel társaloghat! Fegyve­rünk a könyv!" Aztán egy másik megnyugtatóan csábító fel­irat: „Vásárlás nem kötelező". A Kossuth Lajos­ utcában arra figyelmeztet­nek: „Gondoljon a lélek táplálására is". Az előkelő Apponyi-téren azzal csábítgatnak, hogy néhány óra múlva a népszerű operett­­primadonna saját kezéből vehetek könyvet. — Csak ne lenne ilyen dermesztő hideg, sütne egy kicsit a nap, a jó idő nem csak a futball­meccseken fontos — sóvárognak az ég felé ka­csintva a Váci­ utca exkluzív könyvesei. Van ebben a nomád, sátoros hangulatű­ könyvnapi erőlködésben valami megható igyek­­vés. Hogy csak süssön a nap, essenek le a hús­árak, jegyzenek minél kellemesebbek ezek a na­pok, ne rontsa semmiféle könyvszomjúságellenes hangulat a nagyközönség kedvét... Az író, a ki­adó, a könyvkereskedő hármas egysége kivonul az utcára, a népszerű primadonna, a legédesebb színházi mosolyok mind mozgósítva ... Délelőtt tíz órakor már minden kész, meg­indul a magyar könyv ostroma. A Rákóczi szo­bornál az Adorján-testvérek könyv-wigwamja, ízléses magyar motívumok, a sátor tervezője Horváth Géza, a könyvek szerzői valahol a lát­hatatlan messzeségben. — Óriási harcot vívunk a közöny ellen, leg­többet a szegény középosztály vásárol... a könyvnapon is. A kilátások biztatóak. — Könyvárak? — Lenyomva a sárga földig. .Két-három pen­gőért luxusos kiállítású, jó könyvvel, igazi iro­dalommal álltunk ki a porondra. A Váci­ utcában a Cserépfalvi könyvkiadó ér­dekes magyar szociográfiai munkát árusít — a «Tardi helyzetű Minden könyv vászonfedele más és más. A legszegényebb magyar falu, Tara asszonyai hímezték ki. Kettő pengő kilencven fifiért kapnak munkájukért a kiadótól. (Van olyan gazdasági cseléd Tardon, akinek évi kész­pénzforgalma összesen 10—15 pengő.) Külföl­diek szemét megfogja a könyv fedelének folklo­­risztikus érdekessége. A kirakat szpíkere elmagyarázza nekik a könyv szociális rendeltetését. Két angol áll mellettem, azonnal nyúlnak a pénztárcájukért... Közben az autogramm-vadászok legnagyobb örömére meg­jelentek Somogyi Erzsi, Turay Ida, Olty Magda, délután Zlottai Jenő, Bajor Gizi lépnek fel. A Grill ízléses modern sátrával szemben Lau­­fer piroscserepes tanyai háza áll. A belvárosi közönség­­kü­lföldieket fogyasztó rétege is be­melegedik. Tizenkét órakor a Nyugat pavillonja körül már tolonganak az emberek. Most már nemcsak prospektusokat kérnek. A magyar könyvnek szem­láttomást kezd menni az utcán. Jól fogyott Tersánszky Józsi Jenő regénye, a Nyúlpaprikás és novelláskötete, az új Kakuk Marci; Nagy Lajos könyve, Budapest nagy­kávéház; Karinthy Frigyes novelláskötete, a Nevető betegek; Kassák Lajos novelláskötete; egyszerre két olyan könyv, amely útleírás kere­tében mond el történeteket és elmélkedik a vi­lág aktuális kérdéseiről; Murai Sándor Nap­nyugati őrjárata és Fejtő Ferenc Érzelmes uta­zása. A regények közül a fentieken kívül Hevesi András Párisi esője, Móric Zsigmond Rab orosz­lánja, Nyírő József Uz Bencéje, Vághidi Ferenc és Jacobi Edit Házasságtörökje, Bohuniczky Szeli Eszteregi hitbizománya, a tanulmányköte­tek közül Benedek Marcel Irodalomesztétikája, Sós Endrétől Európa drámája, Földi Mihály Kiállás a válságból c. kötetek, Babits Mihály Európai irodalomtörténete, az ismeretterjesztő munkák közül Halász Gyula at világrész magyar vándorai c. könyve, Trócsányi Zoltántól «A tör­ténelem árnyékában®, a népszerű orvosi köny­vek, pl. a Halmos-féle könyv a szívbajról, sőt verseskötetek is, például József Attila, Mar­­connay Tibor, Fenyő László, Zelk Zoltán, Srad­­nóti Miklós, Berda József, Horváth Béla kötetei. A Könyvnap két külön érdekessége: Ady Endre politikai cikkeinek most megjelent nagy gyűjte­ménye a Jóslások Magyarországról és a Szép Szó történelmi arcképképsorozata, amely egy­más mellett közli Móricz, Ignotus, Babits, Kas­sák, Vámbéri/ Rusztem, vitéz Málnási Ödön, Ignotus Pál, Hevesi András, József Attila, Ju­hász Vilmos, Németh Andor és mások írássait. — Ez az a nap, amikor a sznobok is magyar könyvet vesznek — árulja el nekünk a titkot a Múzeum-körúti könyvkereskedő. — Kedvükért !Szajnapart­n hangulatot rendezünk. Mennyi lelemény, szívósság, öllet! Minden őszinte tiszteletem a magyar könyvkereskedőké. Az egyik könyvbódéban tokajival töltött ku­lacsokat is láttam, mint díszítő elemei. Egy olasz urnak nagyon megtetszett a­­pásztói­ palack.­ Meg is vette. Mikor megmagyarázták neki, hogy itt tulajdonképpen könyvet árusítanak, rámuta­tott egy vaskos könyvre. Kérte azt is. A magyar könyvnapnak határozottan komoly külföldi sikere volt ma délelőtt. Kolozs Pál A külföldi sajtó A legutóbb ittjárt külföldi újságírók közül a napokban .1. Troesch a Journal de Gé­névé és J. Withers, a „Sunday Dispatch"­­ban közöltek hosszabb cikkeket magyaroz- A CSODATEVESÍTMÉNYÜ r wrMZMimm­Ei wwj gzMMmzu'.. .­m I.S II., léghűtéses, lengőtengelyes áramvonalas luxusautókat — bemutatja az I IV' Z*pátya-utc* 13 E M9 Telefon: 92-3-85 szági benyomásaikról. J. Troesch «Magyar tavasz» címmel különösen a magyar vidék szépségeit vázolta és megemlékezett a kül­földi újságírók tiszteletére rendezett tatai és zebegényi kirándulásokról. J. Withers pedig a csikósok dicséretét zengi, majd részletesen leírja Budapest régi fü­rdőkultúráját, kiemeli, hogy a magyar főváros a világ legnagyobb fürdővárosa, amelynek csodást termáiban évente sokezer külföldi nyeri vissza egészsé­gét. Végül a leventemozgalom fejlődéséről számol be. * (Móricz Zsigmond: Rab oroszlán.) Móricz Zsigmond nemcsak a paraszti életnek és a kis­városnak virtuóz írója, hanem Budapestnek is meglepően jó ismerője. Csodálatos gazdagsággal bontakozik ki új könyvében is az a polgári élet, amely a bérházak között tenyészik s hajtja hol napfénytelenül sápadt leveleit, hol bűnösen buja virágait. A «Rab oroszlán] egy vidékről sza­kadt, de a pesti életbe gyökerezett házaspár drámain izgalmas regénye, ahogyan a test és vér rabságából lassan átöregednek a lelki béke csendjébe. 1936 VI. 3. SZERDA ítélet a Lázár-Petykó sajtóperben Szeged, június 2. (Az Esti Kurír tudósítójának telefonjelen­tése.) Évek óta húzódó sajtóperben hozott ma délben Ítéletet a szegedi törvényszék Va­dat­-tanácsa Dr. Petykó János volt szegedi egyetemi főtanácsos, jelenleg a pécsi egyetem főtanácsosa indított sajtó útján elkövetett rá­galmazásért sajtópert dr. Lázár Ferenc sze­gedi járásbíró és Mák József hírlapíró ellen. Mák azóta megszűnt hetilapjában évekkel ezelőtt sorozatos támadások jelentek meg a főtanácsos ellen és ezekben a legsúlyosabb vádakkal illette Petykót, akit időközben fegyelmi úton Pécsre helyez­ték át. A sajtóper során a vádakat a bíróság hét csoportba osztotta, amelyekre vonatkozóan két hónapig folytatták a bizonyítási eljárást részben Szegeden, részben az elmúlt hetek­ben a fővárosban. Ma délben tizenkét órakor hirdette ki a bíróság az ítéletet, mely szerint bűnösnek mondotta dr. Lázár Ferencet felhatalma­zásra üldözendő rágalmazás vétségében , ezért 500 pengő pénzbüntetésre ítélte, míg Mák Józsefre, akit szintén bűnösnek ta­lált, 100 pengő pénzbüntetést rótt ki. Az indokolásban megállapítja a bíróság, hogy a hét vádcsoport közül csak egyetlen egy volt: az adócsalás ügye, melyben sikerült a bizo­nyítás, de ezt az adócsalást is mentik azok a zavaros állapotok, amelyek adóügyekben ab­ban az időben nemcsak Szegeden, hanem az egész országban uralkodtak. Az ítélet ellen valamennyi érdekelt felleb­bezett. Az elítélt járásbíró azonban csak a bűnösség megállapítása miatt fellebbezett, enyhítést nem kért, mert mint mondotta, ha bűnös, akkor a büntetés amúgy is túlságosan enyhe. Az ügy most a szegedi Ítélőtábla elé kerül. KfiRT€RIT€SI POR EGy maniküRözés mmn Hogyan lett hatszáz pengős kártérítési per egy manikürözésből, — ez derül ki abból az ítélet­ből, amelyet nemrég hozott a központi járás­bíróság. Gál József ügynök, dr. Vető Miklós ut­ján beperelte Brück Sándor lipótkörúti illat­szertár tulajdonosát és keresetében ezeket adta elő: •­ Tavaly novemberben maniküröztettem az illatszertárban. A manikürösnő jobbkezem gyű­rűs ujját megsértette. A sérülés folytán ujjam insterálódott és meggyűlt. Orvoshoz kellett for­dulnom, aki megállapította, hogy ujjamat nyom­ban operálni kell. A műtétet azonnal elvégezte, ujjamat tíz napig kezelte, majd tíz nap után ki­derült, hogy a fertőzés következtében az egész körmöt el kell távolítani ujjamról. Azóta is ál­landó orvosi kezelés alatt állok. E sérülésem­ből jelentékeny karom származott. Káromat az illatszertár tulajdonosa köteles megtéríteni, mert munkaadó, ő felelős az alkalmazottjáért. Gál József keresetében ezután orvosi költség és munkaveszteség címén összesen hatszáz pengő megítélését követelte. Az IDa szertár tulajdonosának ügyvédje, dr. Bojnitzer Pál tagadta, hogy Brück felelős a tör­téntekért. Kérte a bizonyítás elrendelését és ma­gának az illatszertár tulajdonosának és mani­kűrös-kisasszonyának kihallgatását. A bíróság ki is hallgatta az illatszertár tulajdonosát, aki el­mondotta, hogy ő képesített manikűröző­ nőket tart üzletében s alkalmazottait az állami munka­közvetítő útján szerződtette. Évente körülbelül tízezer ember fordul meg nála. A körömházgyul­­ladásnál szerzett fertőzés nem az üzletében tör­tént manikűrözésnél állott be. Valószínűleg már megelőzően fertőzött volt a körömágy, vagy a manikűrözött kéz nem volt teljesen tiszta. Kihallgatták a manikűrös kisasszonyt is, aki hangoztatta, hogy bár ő nem végezte gondtala­nul munkáját, a történtek után elbocsátották állásából. A tanúkihallgatások után Gál József kérte, hogy orvosszakértőket hallgasson ki a bíróság. El is rendelték szakértő kihallgatását és szere­pet. Csákányi Győző egyetemi magántanár ér­dekes szakvéleményt terjesztett elő. Szerinte nem lehet kétségkívül megállapítani, hogy a fertőzés a manikűrözés következtében történt-e. A szakértő előzetes bejelentés nélkül kiment az üzlet manikürszalonjába és ott nem talált ki­fogásolni való dolgokat. Végül a szakvélemény kifejti, hogy bár min­den manikürözés a körmöket és a körmök kör­nyékét fertőzések befogadására alkalmassá teszi, még­sem lehet kétségtelenül megállapítani, hogy a fertőzés a manikűrözés következtében történt. A köröm és az ujjak ugyanis igen sok fertőző­­veszedelemnek vannak kitéve. Még egyszerű kéz­fogással is meg lehet fertőzni az ujjakat vagy a körmöket. A szakvélemény ismertetése és a bizonyítási eljárás lefolytatása után a járásbíróság Gál Jó­zsefet keresetével elutasította. Az ítélet megoko­­lása szerint nem lehet kétségkívül megállapí­tani, hogy az illatszertárban történt manikürö­­zés következtében sérült-e meg oly súlyosan Gál József ujja. Trócsányi Zoltán: A történelem árnyékában Hungária-kiadás.) A történelmi kuriózumok gyűjteménye ez a könyv, a rokokó-, barokk- és biedermeier­­korok üdítő baedekere. Kulturhistóriai doku­mentum, több az utóbbi időben divatossá vált történelmi anekdotánál. Andersen magyaror­szági utazásairól szóló meséi, a magyar ro­kokó, a biedermeier lovagiasság, a rabló­romantika, a nemzeti ébredés kora, régi szo­kások az élet apró és nagyobb dolgaiban, — mindezek hiteles képét kapjuk régi céhleve­lek, rendeletek, hirdetmények, öreg könyvek, megsárgult újságok, foszlott kalendáriumok tanúsága szerint. Megtudjuk, mi volt a régi magyar világ felfogása a boszorkányról, va­­rászlóról, tündérekről. Trócsányi, a tudós minderre nyomot talált a 18. század irodal­mában. Mert neki, mint mondja, olyan öreg könyvei vannak, amiket mindenki más le­mosolyogna, az antikvárius pedig kilószámra mérné a­­haszontalan holmit®. Zsirfok­os sza­kácskönyvek, százesztendős és még régebbi természetrajzok s más tankönyvek sorakoz­nak fel a tudós szerző könyvespolcain. "Eb­ből a szemétből készült eddig két munkám. Oly egykorú és hiteles adatok alapján, ame­lyeket klasszikus íróinkban és a történelmi forrásokban hiába kutattam volna*, — mondja Trócsányi. Az ő adatai nem had­vezérek és politikusok életét, hanem a szürke magyar életet, ennek értékes dokumentumait őrizték meg számunkra. A táblabíró, a diák, a kereskedő, az iparos, a mesterlegény, a job­bágy és a katona életét konstruálja meg pozi­tív, hiteles és rendkívül érdekes adatokból, s keresztmetszetét adja a szerző a maga sajá­tos lelkes és lírai, de amellett exakt módsze­rével a múlt századok egyszerű, a történelem­ben láthatatlan, hétköznapi ember szürke éle­tének. Külön dicséretet érdemel az a stílszerű, egykorú rajzokkal, régi illusztrációkkal ékes kiállítás, amelyben a Hungária-nyomda ezt az érdekes könyvet ikihozta®. Az egykorú ábrázolatok sajátos levegőt adnak a régi ku­riozitások e tarka gyűjteményének. (somogyi) 13 halálos villámcsapás Szófiából jelentik. Zlatica környékén teg­nap heves viharok közben a villámcsapások 16 embert megöltek. ­ Alku nélkül bútor szabott áron: NAGY ZSIGMOND, VI. , Lázár­ utca 3 Árak a bútoron

Next