Esti Kurir, 1936. június (14. évfolyam, 126-147. szám)
1936-06-03 / 126. szám
m 4 Kéthónapos fizetés nélküli szabadságot kapott Bajor Gizi Hómon Bálint kultuszminiszter ma a kora délutáni órákra magához kérette Wertheimer Elemért, a Magyar Színház igazgatóját, hogy közölje vele, milyen döntést hozott Bajor Gizinek, a Nemzeti Színház tagjának, magyar■szinházbeli vendégszereplése ügyében. A döntés úgy szól, hogy a miniszter Bajor Gizinek továbbra is megengedi, hogy a Magyar Színházban vendégszerepelhessen. Június elsejétől kéthavi szadságot kap Bajor Gizi, kéthavi illetményének, körülbelül hatezer pengőnek visszatartása mellett. Hangsúlyozta a kultuszminiszter, hogy az illetmény visszatartása nélkül szabadságot nem adhat. »Szajnaparti« hangulat a pesti könyvsátrak körül Biztatóan, derűs epizódokkal indult meg • magyar könyvnap Magyar könyvnap június 2-án, 3-án és 4-én... Vászon, deszka, papirnassé sátrak lázas felállítása, kopácsolás, ragasztás iparművészek utolsó simításai, irók, színművészek autogrammkészsége ... „Szabad a bemenet... tessék bejönni!... Remek könyvek kevés pénzért! Böngésszen a könyvrengetegben! Fillérekért a legnagyobb szellemekkel társaloghat! Fegyverünk a könyv!" Aztán egy másik megnyugtatóan csábító felirat: „Vásárlás nem kötelező". A Kossuth Lajos utcában arra figyelmeztetnek: „Gondoljon a lélek táplálására is". Az előkelő Apponyi-téren azzal csábítgatnak, hogy néhány óra múlva a népszerű operettprimadonna saját kezéből vehetek könyvet. — Csak ne lenne ilyen dermesztő hideg, sütne egy kicsit a nap, a jó idő nem csak a futballmeccseken fontos — sóvárognak az ég felé kacsintva a Váci utca exkluzív könyvesei. Van ebben a nomád, sátoros hangulatű könyvnapi erőlködésben valami megható igyekvés. Hogy csak süssön a nap, essenek le a húsárak, jegyzenek minél kellemesebbek ezek a napok, ne rontsa semmiféle könyvszomjúságellenes hangulat a nagyközönség kedvét... Az író, a kiadó, a könyvkereskedő hármas egysége kivonul az utcára, a népszerű primadonna, a legédesebb színházi mosolyok mind mozgósítva ... Délelőtt tíz órakor már minden kész, megindul a magyar könyv ostroma. A Rákóczi szobornál az Adorján-testvérek könyv-wigwamja, ízléses magyar motívumok, a sátor tervezője Horváth Géza, a könyvek szerzői valahol a láthatatlan messzeségben. — Óriási harcot vívunk a közöny ellen, legtöbbet a szegény középosztály vásárol... a könyvnapon is. A kilátások biztatóak. — Könyvárak? — Lenyomva a sárga földig. .Két-három pengőért luxusos kiállítású, jó könyvvel, igazi irodalommal álltunk ki a porondra. A Váci utcában a Cserépfalvi könyvkiadó érdekes magyar szociográfiai munkát árusít — a «Tardi helyzetű Minden könyv vászonfedele más és más. A legszegényebb magyar falu, Tara asszonyai hímezték ki. Kettő pengő kilencven fifiért kapnak munkájukért a kiadótól. (Van olyan gazdasági cseléd Tardon, akinek évi készpénzforgalma összesen 10—15 pengő.) Külföldiek szemét megfogja a könyv fedelének folklorisztikus érdekessége. A kirakat szpíkere elmagyarázza nekik a könyv szociális rendeltetését. Két angol áll mellettem, azonnal nyúlnak a pénztárcájukért... Közben az autogramm-vadászok legnagyobb örömére megjelentek Somogyi Erzsi, Turay Ida, Olty Magda, délután Zlottai Jenő, Bajor Gizi lépnek fel. A Grill ízléses modern sátrával szemben Laufer piroscserepes tanyai háza áll. A belvárosi közönségkülföldieket fogyasztó rétege is bemelegedik. Tizenkét órakor a Nyugat pavillonja körül már tolonganak az emberek. Most már nemcsak prospektusokat kérnek. A magyar könyvnek szemláttomást kezd menni az utcán. Jól fogyott Tersánszky Józsi Jenő regénye, a Nyúlpaprikás és novelláskötete, az új Kakuk Marci; Nagy Lajos könyve, Budapest nagykávéház; Karinthy Frigyes novelláskötete, a Nevető betegek; Kassák Lajos novelláskötete; egyszerre két olyan könyv, amely útleírás keretében mond el történeteket és elmélkedik a világ aktuális kérdéseiről; Murai Sándor Napnyugati őrjárata és Fejtő Ferenc Érzelmes utazása. A regények közül a fentieken kívül Hevesi András Párisi esője, Móric Zsigmond Rab oroszlánja, Nyírő József Uz Bencéje, Vághidi Ferenc és Jacobi Edit Házasságtörökje, Bohuniczky Szeli Eszteregi hitbizománya, a tanulmánykötetek közül Benedek Marcel Irodalomesztétikája, Sós Endrétől Európa drámája, Földi Mihály Kiállás a válságból c. kötetek, Babits Mihály Európai irodalomtörténete, az ismeretterjesztő munkák közül Halász Gyula at világrész magyar vándorai c. könyve, Trócsányi Zoltántól «A történelem árnyékában®, a népszerű orvosi könyvek, pl. a Halmos-féle könyv a szívbajról, sőt verseskötetek is, például József Attila, Marconnay Tibor, Fenyő László, Zelk Zoltán, Sradnóti Miklós, Berda József, Horváth Béla kötetei. A Könyvnap két külön érdekessége: Ady Endre politikai cikkeinek most megjelent nagy gyűjteménye a Jóslások Magyarországról és a Szép Szó történelmi arcképképsorozata, amely egymás mellett közli Móricz, Ignotus, Babits, Kassák, Vámbéri/ Rusztem, vitéz Málnási Ödön, Ignotus Pál, Hevesi András, József Attila, Juhász Vilmos, Németh Andor és mások írássait. — Ez az a nap, amikor a sznobok is magyar könyvet vesznek — árulja el nekünk a titkot a Múzeum-körúti könyvkereskedő. — Kedvükért !Szajnapartn hangulatot rendezünk. Mennyi lelemény, szívósság, öllet! Minden őszinte tiszteletem a magyar könyvkereskedőké. Az egyik könyvbódéban tokajival töltött kulacsokat is láttam, mint díszítő elemei. Egy olasz urnak nagyon megtetszett apásztói palack. Meg is vette. Mikor megmagyarázták neki, hogy itt tulajdonképpen könyvet árusítanak, rámutatott egy vaskos könyvre. Kérte azt is. A magyar könyvnapnak határozottan komoly külföldi sikere volt ma délelőtt. Kolozs Pál A külföldi sajtó A legutóbb ittjárt külföldi újságírók közül a napokban .1. Troesch a Journal de Génévé és J. Withers, a „Sunday Dispatch"ban közöltek hosszabb cikkeket magyaroz- A CSODATEVESÍTMÉNYÜ r wrMZMimmEi wwj gzMMmzu'.. .m I.S II., léghűtéses, lengőtengelyes áramvonalas luxusautókat — bemutatja az I IV' Z*pátya-utc* 13 E M9 Telefon: 92-3-85 szági benyomásaikról. J. Troesch «Magyar tavasz» címmel különösen a magyar vidék szépségeit vázolta és megemlékezett a külföldi újságírók tiszteletére rendezett tatai és zebegényi kirándulásokról. J. Withers pedig a csikósok dicséretét zengi, majd részletesen leírja Budapest régi fürdőkultúráját, kiemeli, hogy a magyar főváros a világ legnagyobb fürdővárosa, amelynek csodást termáiban évente sokezer külföldi nyeri vissza egészségét. Végül a leventemozgalom fejlődéséről számol be. * (Móricz Zsigmond: Rab oroszlán.) Móricz Zsigmond nemcsak a paraszti életnek és a kisvárosnak virtuóz írója, hanem Budapestnek is meglepően jó ismerője. Csodálatos gazdagsággal bontakozik ki új könyvében is az a polgári élet, amely a bérházak között tenyészik s hajtja hol napfénytelenül sápadt leveleit, hol bűnösen buja virágait. A «Rab oroszlán] egy vidékről szakadt, de a pesti életbe gyökerezett házaspár drámain izgalmas regénye, ahogyan a test és vér rabságából lassan átöregednek a lelki béke csendjébe. 1936 VI. 3. SZERDA ítélet a Lázár-Petykó sajtóperben Szeged, június 2. (Az Esti Kurír tudósítójának telefonjelentése.) Évek óta húzódó sajtóperben hozott ma délben Ítéletet a szegedi törvényszék Vadat-tanácsa Dr. Petykó János volt szegedi egyetemi főtanácsos, jelenleg a pécsi egyetem főtanácsosa indított sajtó útján elkövetett rágalmazásért sajtópert dr. Lázár Ferenc szegedi járásbíró és Mák József hírlapíró ellen. Mák azóta megszűnt hetilapjában évekkel ezelőtt sorozatos támadások jelentek meg a főtanácsos ellen és ezekben a legsúlyosabb vádakkal illette Petykót, akit időközben fegyelmi úton Pécsre helyezték át. A sajtóper során a vádakat a bíróság hét csoportba osztotta, amelyekre vonatkozóan két hónapig folytatták a bizonyítási eljárást részben Szegeden, részben az elmúlt hetekben a fővárosban. Ma délben tizenkét órakor hirdette ki a bíróság az ítéletet, mely szerint bűnösnek mondotta dr. Lázár Ferencet felhatalmazásra üldözendő rágalmazás vétségében , ezért 500 pengő pénzbüntetésre ítélte, míg Mák Józsefre, akit szintén bűnösnek talált, 100 pengő pénzbüntetést rótt ki. Az indokolásban megállapítja a bíróság, hogy a hét vádcsoport közül csak egyetlen egy volt: az adócsalás ügye, melyben sikerült a bizonyítás, de ezt az adócsalást is mentik azok a zavaros állapotok, amelyek adóügyekben abban az időben nemcsak Szegeden, hanem az egész országban uralkodtak. Az ítélet ellen valamennyi érdekelt fellebbezett. Az elítélt járásbíró azonban csak a bűnösség megállapítása miatt fellebbezett, enyhítést nem kért, mert mint mondotta, ha bűnös, akkor a büntetés amúgy is túlságosan enyhe. Az ügy most a szegedi Ítélőtábla elé kerül. KfiRT€RIT€SI POR EGy maniküRözés mmn Hogyan lett hatszáz pengős kártérítési per egy manikürözésből, — ez derül ki abból az ítéletből, amelyet nemrég hozott a központi járásbíróság. Gál József ügynök, dr. Vető Miklós utján beperelte Brück Sándor lipótkörúti illatszertár tulajdonosát és keresetében ezeket adta elő: • Tavaly novemberben maniküröztettem az illatszertárban. A manikürösnő jobbkezem gyűrűs ujját megsértette. A sérülés folytán ujjam insterálódott és meggyűlt. Orvoshoz kellett fordulnom, aki megállapította, hogy ujjamat nyomban operálni kell. A műtétet azonnal elvégezte, ujjamat tíz napig kezelte, majd tíz nap után kiderült, hogy a fertőzés következtében az egész körmöt el kell távolítani ujjamról. Azóta is állandó orvosi kezelés alatt állok. E sérülésemből jelentékeny karom származott. Káromat az illatszertár tulajdonosa köteles megtéríteni, mert munkaadó, ő felelős az alkalmazottjáért. Gál József keresetében ezután orvosi költség és munkaveszteség címén összesen hatszáz pengő megítélését követelte. Az IDa szertár tulajdonosának ügyvédje, dr. Bojnitzer Pál tagadta, hogy Brück felelős a történtekért. Kérte a bizonyítás elrendelését és magának az illatszertár tulajdonosának és manikűrös-kisasszonyának kihallgatását. A bíróság ki is hallgatta az illatszertár tulajdonosát, aki elmondotta, hogy ő képesített manikűröző nőket tart üzletében s alkalmazottait az állami munkaközvetítő útján szerződtette. Évente körülbelül tízezer ember fordul meg nála. A körömházgyulladásnál szerzett fertőzés nem az üzletében történt manikűrözésnél állott be. Valószínűleg már megelőzően fertőzött volt a körömágy, vagy a manikűrözött kéz nem volt teljesen tiszta. Kihallgatták a manikűrös kisasszonyt is, aki hangoztatta, hogy bár ő nem végezte gondtalanul munkáját, a történtek után elbocsátották állásából. A tanúkihallgatások után Gál József kérte, hogy orvosszakértőket hallgasson ki a bíróság. El is rendelték szakértő kihallgatását és szerepet. Csákányi Győző egyetemi magántanár érdekes szakvéleményt terjesztett elő. Szerinte nem lehet kétségkívül megállapítani, hogy a fertőzés a manikűrözés következtében történt-e. A szakértő előzetes bejelentés nélkül kiment az üzlet manikürszalonjába és ott nem talált kifogásolni való dolgokat. Végül a szakvélemény kifejti, hogy bár minden manikürözés a körmöket és a körmök környékét fertőzések befogadására alkalmassá teszi, mégsem lehet kétségtelenül megállapítani, hogy a fertőzés a manikűrözés következtében történt. A köröm és az ujjak ugyanis igen sok fertőzőveszedelemnek vannak kitéve. Még egyszerű kézfogással is meg lehet fertőzni az ujjakat vagy a körmöket. A szakvélemény ismertetése és a bizonyítási eljárás lefolytatása után a járásbíróság Gál Józsefet keresetével elutasította. Az ítélet megokolása szerint nem lehet kétségkívül megállapítani, hogy az illatszertárban történt manikürözés következtében sérült-e meg oly súlyosan Gál József ujja. Trócsányi Zoltán: A történelem árnyékában Hungária-kiadás.) A történelmi kuriózumok gyűjteménye ez a könyv, a rokokó-, barokk- és biedermeierkorok üdítő baedekere. Kulturhistóriai dokumentum, több az utóbbi időben divatossá vált történelmi anekdotánál. Andersen magyarországi utazásairól szóló meséi, a magyar rokokó, a biedermeier lovagiasság, a rablóromantika, a nemzeti ébredés kora, régi szokások az élet apró és nagyobb dolgaiban, — mindezek hiteles képét kapjuk régi céhlevelek, rendeletek, hirdetmények, öreg könyvek, megsárgult újságok, foszlott kalendáriumok tanúsága szerint. Megtudjuk, mi volt a régi magyar világ felfogása a boszorkányról, varászlóról, tündérekről. Trócsányi, a tudós minderre nyomot talált a 18. század irodalmában. Mert neki, mint mondja, olyan öreg könyvei vannak, amiket mindenki más lemosolyogna, az antikvárius pedig kilószámra mérné ahaszontalan holmit®. Zsirfokos szakácskönyvek, százesztendős és még régebbi természetrajzok s más tankönyvek sorakoznak fel a tudós szerző könyvespolcain. "Ebből a szemétből készült eddig két munkám. Oly egykorú és hiteles adatok alapján, amelyeket klasszikus íróinkban és a történelmi forrásokban hiába kutattam volna*, — mondja Trócsányi. Az ő adatai nem hadvezérek és politikusok életét, hanem a szürke magyar életet, ennek értékes dokumentumait őrizték meg számunkra. A táblabíró, a diák, a kereskedő, az iparos, a mesterlegény, a jobbágy és a katona életét konstruálja meg pozitív, hiteles és rendkívül érdekes adatokból, s keresztmetszetét adja a szerző a maga sajátos lelkes és lírai, de amellett exakt módszerével a múlt századok egyszerű, a történelemben láthatatlan, hétköznapi ember szürke életének. Külön dicséretet érdemel az a stílszerű, egykorú rajzokkal, régi illusztrációkkal ékes kiállítás, amelyben a Hungária-nyomda ezt az érdekes könyvet ikihozta®. Az egykorú ábrázolatok sajátos levegőt adnak a régi kuriozitások e tarka gyűjteményének. (somogyi) 13 halálos villámcsapás Szófiából jelentik. Zlatica környékén tegnap heves viharok közben a villámcsapások 16 embert megöltek. Alku nélkül bútor szabott áron: NAGY ZSIGMOND, VI. , Lázár utca 3 Árak a bútoron