Esti Ujság, 1941. március (6. évfolyam, 50-73. szám)
1941-03-01 / 50. szám
2 Szófia, március 1. (TP.) Szófiában a tegnapi nap folyamán letartóztatták Pevdevet, a Times levelezőjét, Tavevot, a Daily Express levelezőjét, Jurcsulovot, a szófiai angol konzulátus tudósítóját és Radojevet, Randel angol követ személyes jóbarátját. A négy letartóztatott újságíró többek között az angol követség alkalmazottja volt és angol propagandaanyag készítésével foglalkozott. A letartóztatásra az adott közelebbi alkalmat, hogy a négy említett újságíró százezer lávát kapott fejenként az angol követségtől hat hónapra előre, habár csak két hónapig dolgozott. Bulgáriában ugyanis van egy törvény, amely szerint olyan bolgár állampolgár, aki valamely idegen hatalom számára dolgozik Bulgária érdekei ellen, szigorúan büntetendő. Az a tény, hogy az újságírók angol pénzért angol propagandát fejtettek ki, elégségesek arra, hogy őket letartóztassák és vád alá helyezzék. A Politika szófiai értesülése szerint a tegnap a bolgár fővárosban letartóztatott három újságírót, angol és amerkai lapok tudósítóit, később Randell angol követ közbenjárására szabadon bocsátották. Szófia, március 1. (Stefani.) Filov miniszterelnök Németországba Utazott, hogy aláírja a megállapodást Bulgáriának a hármas egyezményhez való csatlakozásáról. Elutazása előtt a miniszterelnök részletes jelentést tett Borisz királynak a Balkánon kialakuló nemzetközi helyzetről, majd elnökölt a minisztertanács ülésén, amelynek során a kormány valamennyi tagja egyhangúan helyeselte, hogy Bulgária formaszerűen is a tengelyhatalmak oldalára helyezkedjék. Bulgária a hármas egyezményhez való csatlakozásával véglegesen eldöntötte politikájának irányát, mely Olaszországgal és Németországgal barátságban és együttműködésben rövidesen új fellendülésre vezethet, jóllehet Anglia fenyegetéssel válaszol Bulgária népének, amely királya bölcs vezetése alatt tevékeny részt akar venni az új európai rendben. Bulgária csatlakozása a hármas egyezményhez újabb jelentős sikere a tengely délkelet-európai politikájának és ennek következtében az angol befolyás majdnem teljesen eltűnik Európa e részéből. Egészséges életmód mellett jobban nő az ember Kopenhága, március 1. Dániában az emberek átlagos magassága már a csecsemőknél is lényegesen emelkedett az utóbbi évtizedekben. A klinikákon összeállított statisztikák azt mutatják, hogy néhány év alatt az újszülött csecsemők testmagassága ötven centiméterről ötvenegy centiméteres átlagra emelkedett. A ruhakereskedők is megállapították, hogy a régi átlagméretek már nem megfelelőek. A bútorkereskedők is megállapították, hogy a gyermekek számára készült ágyak tíz centiméterrel hosszabbak lettek, mint azelőtt. Ezt a jelenséget az egészségesebb életmód eredményének tartják. CSENDES SÉTA AZ EGRI VÁRBAN, ahol még mindig kísért Árpádházi Imre király sírja megtalálásának hite Eger, március 1. Friss és éles szél jön északiétól. Végigszáguld a völgyön, nekizúdul a romló bástyának s mállasztja porszemenkint a vén falakat, mintha az idő nem bírna belenyugodni, hogy a népek árja és a köveket rontó bállemezágyúk ötvenfontos golyóbisai megkegyelmeztek már az omló erősségnek s maga akarná tovább ostromolni a múlandóság irgalmatlan fegyvereivel. Lent, az Eger vize folydogál csendesen, ugyanott, ugyanabban a mederben, amelynek martján Dobó lovaslegényei vezették le itatni paripájukat valaha. Mellette a mai város él, neszei, a barbárul kettérontott vár kövei közt acélsínjein vonat sípol, de itt fennt, ez a néhány térdre bukott fal keményen őrsi és tartja a múltat. A Varkoch-kapu lapos, nehézkes íve alatt, aki belép a várudvarra, úgy érzi: a füves térség s a meztelen kövek megelevenednek. Titkokat rejt itt a föld és csak belé kell nyomni az ásót, — mindjárt vall. Micsoda történeteket beszél.. . Itt ez a mélység, két egymásba robbant vaskos, magas fal közt. Egy aranykancsót leltek benne, a kancsóban pénzeket s az egész kincs körül egy régi rongy foszlányai. Valami tolvaj igyekezett a drágasággal a falon át s nem vihette el. Ki tudja, miért? Megölték? Elejtette? S aztán a felejtéssel együtt a zománcos, áttörtmívű Anjou-korabeli fedeles kupára rázúdult az ostrom kőtörmeléke, a lerontott tornyok omladéka, hogy ötszáz esztendő múlva kerüljön csak napvilágra. Francia mesterjegyek a szétomlott templom kövein A vár közepén a Szép-bástya lepusztult romja. Tetején kálvária, s az egyszerű Kérésit tövéből messze látni. Északnak az Eger folydogál s az Eger vizének ezt a szűk völgyét, ennek a bejáratát őrizte az erősség. A Felvidék kulcsa volt, — így tanultak valaha a históriában. Vagy a szétterülő völgyet védte az északról jövő veszedelem ellen, a nagy lapályt, amely a Tiszáig megyen, de itt kétoldalt még össze-vissza gyűrödött dombok szorítjákteskenyre, mint valami rakoncátlan nagy folyót. Az Árpádok építettek itt várat, ha ugyan nem találtak már régi erősséget, a jazigokét, avarokét. Minden jel azt mutatja, hogy ezen az alacsony mészkődombon a történelem kezdetén is katonai fészek volt már, s a népvándorlás egymást követő hullámaiban valamennyi nép megvetette rajta a lábát. Alattunk kétemeletes kazamatarendszer, mélyen a föld alatt, szülte teljes egészében feltárva már, kacskaringós, boltíves folyosóival. Mi, Ids diákkorunkban még hasoncsúszva, gyertyával a kezünkben mászkáltunk visszhangos, nehéz, levegőjű, eltömött, felrobbantott útvesztőjében. Ma villanyfényben úszák köröskörül, kilométer hosszan a bástyák alatt és ámultatja a világot. Mert a középkori várépítésnek egész Európában páratlan csodája ez a földalatti burkerrendszer. Baltával se tudják szétverni a kövek összetartó malterét, s mindenki ámul a roppant kaszárnyatermeken, az ágyúállásokon, amelyeknek ma se tudna ártani a nehézágyú gránátja. Mindenütt a régi várfal széle alatt kanyarognak ezek a folyosók, amelyekből aknák nyílnak sötét mélységekbe, oldalt, fürdőnyílások, amelyekben örök ültek, hogy vigyázzanak, nehogy az ellenség aláfúrjon a bástyáknak és felrobbantsa azokat. De a vár minden részéből meredek kőlépcsők vezettek le ezekbe a folyosókba s a védők úgy tudták átcsoportosítani a csapatokat, hogy az ellenség sohase vehette észre: itt a föld alatt ment az erősítés oda, ahol éppen szükség volt rá. Szelíd akácfák kopasz karjai integetnek a szélben ott, ahol a dicsőséges múlt romemlékei állnak, most már a szabad ég alatt. A vári szentegyházak romjai, falmaradványai, faragott kövei. A püspöki palotából semmi se maradt meg, csak egyetlen gótikus folyosó, az ostromok lőporfüstjétől és az időtől feketén. Imre király sírja fölött az árpádkori romokon Tőle néhány lépésnyire templom — kettő is. Egyiket a másikra építették. A külsőnek csak roppant csonka pillérkötegei mutatják — tizenkettő — vaskosan, sorban, hogy nagyobb lett volna, mint a kölni dóm. Sekrestyéjének falai valamennyire épek, kis csigalépcsőmaradvány és lehelletfinoman megmunkált oszlopok vannak itt, aztán semmi egyéb, csak a legalább négy négyzetméter alapú pillércsonk ... A mesterjegyek a köveken tanúsítják, hogy ugyanazok építették, akik a világhírű francia Saint Chapelie t... Minden birodalom volt az, amely a világ másik feléről hozott ide építőmestereket, kőműveseket, hogy templomot emeljen az Isten dicsőségére! S mi maradt belőle ? ... Aki ezekre a mesterjegyes kövekre néz, torkot szorítóan érzi rajtuk egész történelmünket, egyetlen tenyérnyi kődarabon, minden szépségével és minden tragikumával. Mi volna itt kultúrában, ha az ágyúgolyók, tűzvészek el nem pusztítják azt, amit félkezlinkkel csinálunk, mialatt másik öklünk a kardot szorongatta? Míg a templomot kiásták a barbárul ráomlott föld alól, a múlt rengeteg beszédes jele került napvilágra. Gyékénybe csavarva, kőkoporsóban fektetve török tetemek maradványa. Aztán magar katonáké, akiknek se koporsója, se gyékénye nem volt, meztelenül pihentek a meztelen földben. A vári múzeum termében láthat a vándor koponyákat, akitora buzogánnyal szakította sebhellyel, amibe belefér egy emberi ököl. És a halálos seb mellett szilánkos gyógyult másik, legalább akkora. És megőrzött a föld temérdek pipát. Török csibukokat, magyar makrapipákat. Temérdeket pipálhatott az akkori katona. Aztán kengyelvasak, kardok, elrozsdált nyílhegyek kerültek elő, meg rengeteg faragott kő: oszlopfej, zárókő, ablakrózsa. Könnyű, kecses, leheletfinom faragás — s mindez összetörve, beépítve a ciklopfalba a goromba rejtett kő mellé. Ki nézte akkor, mikor a réseket kellett eltömni, hogy miféle művészi értékvű a kő, aminek a puszta emberéletet kell védenie ? A másik templom a gótikusnak tervezett roppant dóm hajójának közepén állott. Akkor is, amikor a hatalmas szentegyházat már építeni kezdték. Ezt a zömök, támoszlopos falú templomot még az Árpádok parancsolták ide, maga Gézafia István, aki a monda szerint a szomszédos dombról nézte TERMÉSZETES KÖZ és gyógyfrrdők női trpimálgőzfüdőinek rádióaktív, üdítő gyógyvize ! SZOMBAT, 1911 MÁRCIUS 1. az idegen országokból való vitvesmesterek munkáját. Ennek a templomnak is épen maradt félkör alakú apszisa s rajta az ezeresztendős freskó. Szentek keze, apostolok piros és kék ruhája, egy-egy szakállas arc, ferde és merev szem látszik a képből. S végig mindenütt a fal maradványai. Meg a két zömök toronyé. A história azt mondja, hogy ebben a régi templomban porladnak az Árpád véréből való Imre király csontjai. Itt halt meg Egerben s itt is temették el. Mióta a vár romjait két lelkes tanárember, Pálosi Ervin és a fehérreverendás cisztercita Pataky Vidor úgyszólván a maguk erejéből, lelkesedésből elkezdték feltáratni, mindig kísértett a gondolat, hátha megtalálják a királyi sírt valahol... Régi írásokból, meg a múlt tapasztalataiból azt a feltevést építették, hogy a temetkező kripta valószínűleg a tornyok alatt volt, mint a templom legidőállóbb és legerősebb részén. Hozzá is fogtak itt a munkához. Találtak is egy összeomlott boltozat alatt csontokat s leltek egy kőkoporsót is. Összevissza heverő csontok mellett a sírlelet, fegyvermaradványok, ékszerek azt mutatták, hogy a halott főrangú ember lehetett, míg élt. De nem a király. Azokban a századokban a fejedelmi vérből való halottak homlokára arany abroncsot tettek, hogy később megismerjék őket. Itt bizony arany abroncs nincsen. De a sírok és málladozó csontok helyzete azt mutatja, hogy barbár kezek megdúlhatták a kriptát s tán Imre hamvai ott keverednek a közrendű harcosok csontjaival. Most már kiválogathatatlanul... Milyen ijesztő szimbólumot láthat ebben, aki szereti a szimbólumokat. A földkerekség egyik legnagyobb államszervező családjából az egyetlen III. Béla csontjain kívül egyiknek porló hamvai elé se zarándokolhat el ez a nemzet. Más boldog nép egy-egy kis zsoldos kapitány, egy-egy condottieri faragott koporsóit is mutogathatja, mi meg azt se tudjuk, hová lettek István, Szent László, Könyves Kálmán, s a többi Árpádok hamvai. De azért azok, akik a hegynyi törmelék és föld alól a két templomot, a kazamatákat, betemetett falakat kiásták, még most se adják fel a reményt, hogy valahol mélyen, tán egy másik kriptában rábukkanhatnak Imre koporsójára. Azt mondják, a hit néha csodákat teremt. Bár igaza lenne ennek a hitnek is. Dövényi Nagy Lajos Tartós száraz időjárás kell a mezőgazdaságnak Az utolsó három hét csapadékos időjárása nem volt kedvező a mezőgazdaságra. A tavaszi szántási munkálatok országszerte még nem indulhattak meg, csak kivételesen, magasabban fekvő száraz helyeken szántottak. A kimaradt őszi vetésterületek tavasziakkal való pótlása csak akkor lesz, ha az időjárás tartósan szárazra fordul. A korai őszi búzavetések nagyrészben jól teleltek, a mélyebb részeken, ahol a vizek még állnak, az őszi búza befulladás veszélyének van kitéve. Az árpa és zab vetése még nem indult meg. A burgonya számottevő romlással telelt át. A takarmányrépa jól telelt. A rétek jelentékeny része víz alatt áll. A legelők vegetációja megindult, a fejlődés azonban meleget láván. A gyümölcsfák látszólag nem szenvedtek fagykárt. Abraktakarmányban sokhelyütt hiány mutatkozik, a szálastakarmány tavaszi szalma- és tegeriszár-etetéssel elegendő lesz. Az állatok egészségi állapota kielégítő, kondíciójuk a kevés takarmány miatt egyes vidékeken leromlott. ............ I fi III ! ■■■■ ■ ■ KJ— H-ll III. IDŐ. . A HAL Budapesten ma délben a hőmérséklet 1-fok A METEOROLÓGIAI INTÉZET HIVATALOS ELŐZETES JELENTÉSE. VÁRHATÓ IDŐJÁRÁS A KÖVETKEZŐ 34 ÓRÁRA: A hegyeken havaseső Délnyugati-nyugati szél. Helyenkint köd. Több helyen (főleg az ország nyugati és északi részein) eső, a magasabb hegyeken előbb havazó, aztán havaseső. A hőmérséklet ma kissé emelkedik, holnapi alakulása bizonytalan.