Esti Ujság, 1943. december (8. évfolyam, 272-296. szám)

1943-12-16 / 284. szám

Az Esti Újság színháza Karácsonyra hét új film kerül a közönség elé Mint minden esztendőben, az idén is a bemutató­ filmszínházak különös gonddal készülnek kará­csonyi műsoruk összeállítására. Az ünnepek még a mai mozikonjunk­túrában is külön konjunktúra-több­letet jelentenek, érthető tehát, hogy a filmszínháztulajdonosok a kölcsönzők által rendelkezésükre bocsátott anyagból a lehető legjob­bat igyekeznek kiválasztani. A ka­rácsonyi ünnepekre az idén hét új­­ddonság kerül bemutatásra. A legérdekesebbnek ígérkezik a „Fény és árnyéka című sok mű­gonddal készült magyar filmdráma, amelyet Zsindelyné Tüdős Klára írt és rendezett. Ez az első magyar játékfilm, amelynek női rendezője van. A színházvilágban játszódik le a mese, három főszereplője pedig Bulla Elma, Ajtay Andor és a hangversenydobogóról a filmműte­­rembe került Nagykovácsi Ilona. A Harmónia produkciójában ké­­szült a „Fény és árnyék“ és a Nemzeti Apolló, Szittya, valamint az Atrium mutatják be. Sok nagysikerű vígjáték rende­zője és producere Rát­honyi Ákos „Agrólszakadt úrileány“ című új filmjét a Deák-mozi tűzi műsorára. Pánczél Lajos írta a vidám törté­netet, amelynek meséje jórészt a szabadban játszódik le és ezeket a felvételeket a nyáron a vadregé­nyes Radnai-havasok festői tájain készítették. Tolna­y Klári a cím­szereplő, két partnere pedig Haj- Wiássy Miklós és Mihályi Ernő. Karády-film is lesz karácsonyra. A Jupiter-vállalat mutatja be a népszerű sztár új filmdrámáját a gyala- és a Kaszinó-mozikban. Ba­rabás Pál filmtörténete egy házas­párról szól, akik míg jólétben él­tek, nem értették meg egymást, boldogságukat az teremti meg, hogy szűkös viszonyok közé kerül­nek és ekkor találnak egymásra, Ajtay Andor a férj, és a Rodriguez Endre rendezésében készült film­dráma másik két főszereplője Br­­anssky Ibolya, valamint Mihályi Ernő. Sztárt avat Buttykdy Emmi sze­mélyében a „Miakacs Kata” című Mester-vígjáték, amely a Radius és az Omnia ünnepi műsorán sze­repel. Modern makrancos hölgyet játszik a tehetséges sztár­jelölt, akit egy sporthorgász mérnök szed ráncba. Peéry Piri írta a forgató­­könyvet és Bánky Viktor rendezé­sében került a vidám történet a felvevőgép elé. Hajmássy Miklós a férfisztár, aki mellett Dénes György, Vikváry Mariska és Hal­ Tibor lépnek még föl. A négy magyar filmen kívül há­rom külföldi film, két német és egy olasz újdonság is szerepel a kará­csonyi műsoron. Az Uránia ünnepi filmje, a ne­ves svéd sztár, Zarah Leander film­drámája, az Akkor.. lesz, mely­ben mint orvosnőt látjuk viszont a búgóhangú énekesnőt, aki termé­szetesen néhány dalt is előad az UFA-filmben. „Akrobat o-o-óh” címmel a Cor­vin mozi a híres spanyol bohóc­együttes, a Rivelsek egész estét betöltő vidám artistafilmjét tűzi műsorára. A Tobis készítette az érdekes filmet, amely elmondja, hogyan kerültek a Riversek a cir­kusz porondjára. Érdekessége a filmnek, hogy a magyar Tabódy Klári a női főszereplő. A legnépszerűbb olasz barito­nista, Gino Becchi, akit eddig csak hanglemezeiről és a rádióból is­mertünk, játssza az egyetlen ka­rácsonyi olasz újdonság, a „Mesél az élet” című zenés vígjáték fősze­repét. A Forum mutatja be a de­rűs filmet, amelynek női fősze­replője az új olasz sztár, Irasema Dili­an. Mint a fentiekből látható, a kö­zönségnek bő választéka lesz a filmekben az ünnepeken. Francia /ilmi Szélhámosul) voltam j­ó­r k­­­hű Erzsébet. •PERAHÁZ (6): Csütörtök (146): Aida. (B. sz.) Péntek (6): Csavargó és királyiévng; Debreceni história­. Bóléra. (I. 6.) Szombat (6): Bajazzók; Debreceni his­tória; Bolero. Vasárnap d. e. (11): Traviata; este: Nincs előadás. NEMZETI SZÍNHÁZ .343. 1471: Csütörtök (6): Kaméliás hölgy. (XII.) Péntek (147): A zöldnadrágos lovag. (XX.) Szombat (6): Kaméliás hölgy. (II.) Vasárnap d. u.: Tartuffe, este (6):­ Kaméliás hölgy. NEMZETI KAMARASZÍNHÁZ (t. 347): Minden este, vasár- és ünnepnap d. u.: Fa tornyok. ZENEAKADÉMIA kamaraterme Hétfő szerda, csütörtök, szombat 147: Tartuffe. Mm:VAK MŰVELŐDÉS HÁZA. Csütörtök (143): Déryné ifiasszony. (Ifj. előadás). este (147): Budapesti vasutas ének és zenetársaság hangversenye. Péntek (143): Déryné ifiasszony. (Ifj. előadás). Szombat (147): Marnitz művész-est. Vasárnap (3411): Filmmatiné a fővá­rosi üzemek számára. d. u. (2): Az Athenaeum jótékonycélú előadás; este (6): Bánk bán. (V. 2. 5.) VÍGSZÍNHÁZ (S. 3*7) • Csütörtök: Két boldog hét. Péntek: Warrenné mestersége. Szombat: Warrenné mestersége. Vasárnap d. u.: Két boldog hét; este: Két boldog hét. U-1 MAGYAR SZÍNHÁZ (3. 347): Minden este vasár és ünnepnap d. u.: Az első. PESTI SZÍNHÁZ 643. 6)' minden este: vasár, és ünnepnap d. u.: Frieskó és denevér MUNCH csak BUDAI ÁPOLT,ORAY, ISA vilatér.) Telefon: 351-500. MADÁCH SZÍNHÁZ (3, 347): Minden este, vasár- és ünnepnap d. u.: Homokpad. ANDRáSSY SZÍNHÁZ (3, 147): Minden este, vasár- és ünnepnap d- n.: Josephine. FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ (3, 6): Hétfőtől csütörtökig Szünet. Péntektől: A királynő csókja. Minden vasárnap d. e. (11): Satyi-Matyi. VIDÁM SZÍNHÁZ (3. 347): Minden este. vasár- és ünnepnap d. u.: Ballépés jobbra. REVÜ PALOTA (347. csütörtök, szom­bat, vasár- és ünnepnap d. a­­4-kor is.) Mindennap: őfelsége a pénz. NEMZETI BABSZIN.JÁTÉK (344, 347) Hétfő, péntek este: Toldi, a több napokon: Panoptikum, csata­szomt és vasárnap d. u.: Mesejáték. KAMARA VARIETÉ: (147. csat. szomb. 144 és 147, vasár- és ünnepnap 2. 345. 7). Mindennap Münchhausenné mestersége KOMÉDIA ORFEUM (347 szerda, szom­bat, vasár, és ünnepnap d u. 144-kor) Mindennap: Szalonkák. ERZSÉBETVÁROSI SZÍNHÁZ (345. 7. vasár- és ünnepnap 143 1 45. 7) Mindennap: Lehullott a rezgőnyárfa. II­ZSEFVÁROSI SZÍNHÁZ (145. 7. vasár- és ünnepnap 143, 145. 7) Mindennap: Tábornokné. KISFALUDY SZÍNHÁZ (345. 7. vasár- és ünnepnap­­,43, 345. 7) Mindennap: Tűzmadár. ERDÉLYI­ BÁBSZÍNHÁZ (VII., Rotten­­biller­ u. 14.) (4). vasár- és ünnepnap 11. 2. 4): Rózsapiroska és a medve. Biri-Bandi, BEMUTAT« MOZIK, » I BU­M FILMSZÍNHÁZ (Tel: 15-30-34 15-40-24.) 344. 346. 348. Sz., V., 0.: 342-kor is. A béke angyala. BELVÁROSI HIBA DÖFI I.MSZINH­ÁZ­­Petőfi Sándor-utca 6. Tel.: tRl-244. Az Elbától az Oderáig. (Színes kultúr­­film.) Tarka-barka filmmuzsika. Raj­zos híradó az Égei tengerről. Magyar- és T'1 -híradók. Folytatólagos egyórás előadások 9—21 óráig. CORVIN FILMSZÍNHÁZ (Tel.: 138 988. 339-584.) 3-kor, 5-kor és 318 órakor Kivirul az öreg szív. 4-ik hétre pro­longálva DEÁK FILMSZÍNHÁZ (VI.. Teréz-körikt 28. Tel.: 121-343 125-952.) 342 344. 346 348. V. 11-kor is. Rákóczi nótája FORUM FILMSZÍNHÁZ (IV.. Kossuth Lajos­ utca 18. Tel.: 189-707 189-543.) 344. 34­6 348-kor. V.. v.: 342 kor is. Bocaccio. V. d. e. 11-kor: Lovasok és imák világa. HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ (Erzsébet-krt 13. T. 222-499.) Az órák birodalmában. A szél az em­ber igájában. (Kultúrfilm.) Rajzos híradó az Égei tengerről. Magyar- és Ufa-híradók. Folytatólagos egyórás elő­­adások 10—21 óráig. KAMARA FILMSZÍNHÁZ (T.: 423-90) 3012-kor 34­2-kor­­/.4-kor 346 kor. 348- kor. Sziámi macska. KASZINÓ FILMSZÍNHÁZ (Tel.: 185 329. 383-102.) Mi. 346. 348. Sz. 12-kor is. V.­­.: d. e. 11., d. u. 344. 346. 348. Két csók között. KORZ. FILMSZÍNHÁZ (Váci­ utca 9.) (TI.: 18­28-18.) 344. 346. 348. Sz. 342. 344. 346. 348 órakor V.. t­.: 11 344 346. 348 kor. Gróf Monte Christo. I. rész: Az If-vár foglya. (Francia film.) NEMZETI APOLLO (ROYAL APOLLO) (Erzsébet-körút 45 Telefon: 222-002.) 344. 366. 348-kor Sz .22 V.,­0.: 11. 342-kor is. A béke angyala. OMNIA FILMSZÍNHÁZ (Tel.: 130--126) 344. 348. 348 órakor Sz. 342-kor is V. 11. 3 42 órakor is. Zenélő malom C-ik hétre prolongálva. PEST PALACE 221-222.)) 11. 31.2. 344 346. 348. Az első két előadás olcsó, a harmadik mérsékelt helyárakkal ) Makrancos hölgy RADIUS FILMSZÍNHÁZ (Tel.: 122-098. 120-564.) 344. 346. 348-kor. Sz. 342. 314, 346. 348. V.. tf.: 11. 344. 346. 3/­8-kor. Elvirul az öreg szív. 4-ik hétre pro­longálva. SCALA (Tel.: 11­44-11.) 344. 346. 348-kor Sz., V., v.: 342 órakor is Zenélő ma­lom. Tavaszi álom. SZITTYA (CITY) FILMSZÍNHÁZ (Tel . 111-140.) 344. 346. 348. Sz., V 342 is! Lajta. URALTA MOZGÓ (VIII., Rákóczi-út 21 T1: 146-046.) Rákóczi nótája: 2-ik hétre Prolongálva. Előadások kezdete 3. 5. 348-kor. V.. t.: 11-kor is. MÁSODHETES MOZIK: ADRIA (ADMIRAL) (Telefon: 353-707.) 344. 346. 348 V.. t).: U és 342-kor is. Varieté csillagai. BAROSS < RODIIOKAF' FILM SZÍ NH 41 3-kor. 5-kor 7-kor. V. 11 órakor is. Varieté csillagai. BARLANG BROADWAY­ FILMSZÍN­HÁZ (VII., Károly­ körút 3. Telefon: 422-722.) 342. V.4. 346 és 348 órakor. Csavargók. 5-ik hétre prolongálva. V. d. e. 11-kor. Az éjszaka valcere. CSABA (SAVOY) (Tel.: 146-640.) 334. 346, 348-kor. Sz., V., v.: 342-kor is. Feleség. V. d. e. 11-kor. Egy asszony visszanéz. Dl NA I.I.OYDI MOZGO (1 (11­994.­ 344. 346. 348-kor V., t­.: 342-kor is. Párduckisasszony. ERZSÉBET VESTA) (Tel. :2 401.1 11 órakor. 342. 344. 346. 348 órakor. Szélhámosnő voltam. n­oVIKKUS MOZGO (Telefon: 496—178.) V . 342-től H.: 344 O.6. 348-kor Szerelem jogán. MKSKVaR Tei 114-502.) 3*,4 >66 348. y. 342-kor is. Majd a gyerekek. PALOTA MOZGO (Tel. 15-66-05.) 344. 346. 1-­8 órakor Sz. V U. 342-kor is. A pék felesége. Híradó patria filmszínház (t. 145—673.. 10.­­412. 34­2 344 . 346. 342-kor V 11. 342-kor is. Szeptember végén. PETŐFI 'ODEON ■ FILMSZÍNHÁZ (T 1 428-478.) 344. 346. 348. V.. t. 342-kor is. Négyarcú' asszony. S/.IVARVANY on REX (T.- 13-020.) 35­4 .46 348 Sz. V.. t1 . 342-kor is. Péntek Rézi. V d. e. 11-kor. Matiné, '/.ÉKES.A OLYMPIA' MOZGO 'Tel. 226-425.1 11. 392. 344 3 46 348 órakor Nápoly a csókok tüzében. 3 ik hétre prolongálva. TOLDI RIALTO) FILMSZÍNHÁZ (T . 224-443.) 10. %12 342. 344. 346. 348. Sz.: V. D.: ii­t 3. 5 és 11* órakor. Potyautas. TURAN MOZGO Tel.: 120-003 11. 342. 344. 346. 348-kor. Igazi férfiak. I (JOCSA 1 ASTRA I (Telefon 15-44-22.) 34­4 .46 .48 Sz 342 V 11­12-kor is A 28-as. V. d. e. 11-kor: Vadnyugati kalandor. ZUGLÓI MOZGO (XIV. An go, utca 26, Tel 297-993.) 342 >44. 346. 348-kor, V., V.: 3412-kor is. Iglói diákok, kezünk lenne, még az is kevésnek SZÍNHÁZ és moziműsor JEGYRENDELŐ TELEFONSZ­ÁMOK STADIUM: 14-00-00 KUUTUK: 18-90-0» STADIUM UOKVUN 145-056 Uf«J MKM Ií> HÁZHOZ 8ZA 1-l.fT A> AZ ELSŐ Szófiában és Berl­inben Kerecsenyi Kiss Márton „Az első” című színműve, amely a bemutató óta táblás házat von­z az Új Magyar Színházba, rövidesen külföldön is előadásra kerül. A darab jogát megvették Németor­szág és Bulgária számára és Szó­fiában január második felében, Berlinben pedig a tervek szerint, február elején kerül a közönség elé. FATORNYOK a rádióival Igázok számára Néhány nappal ezelőtt mutatták be kirobbanó sikerrel Zlahy Lajos „Fatornyok” című új színművét a Nemzeti Kamaraszínházban és az újdonság néhány nap múlva máris a rádió mikrofonja elé kerül. Szombaton látogat el a rádió mik­rofonja a színházba, ahonnan hely­színi közvetítéssel kerül a rádió közönsége elé az értékes darab Tő­kés Annával, Ajtay Andorral, Ra­jivács Károllyal, Kürthy György­­gyel és Lázár Gidával a főszere­pekben. Ké­­csók Kaszinó Egy gép nem tért vissza­­ a műteremben Közel háromhónapi munka után befejeződtek az „Egy gép nem tért vissza” nagyszabású magyar re­­pülőtüm külső felvételei és szerdán megkezdődött a Pasaréten a mű­termi munka. Bilsitzky Nemes András írta a forgatókönyvet Nyi­­rádi Szabó Imre hasonló regényé­ből, a rendező pedig Pacséry Ágos­ton. A történet a magyar katona­­erényeket mutatja be drámai és emberien megható mese keretében. A film egyetlen női szereplője Lukács Margit, akit Jávor Pál, Kovács Károly, Juhász József, Pethes Ferenc, Vértess Lajos és még sok népszerű színész vesz kö­rül. A repülőfilm-újdonság bemu­tatására januárban kerül sor. Szilveszter­ kabaré a Vígszínházban és Andrássi­ Színházban Az általános zárórameghosszab­­bítássa­l kapcsolatosan a színház­igazgatók körében mozgalom in­dult meg, hogy Szilvesztere a szín­házak záróráját is későbbi idő­pontra tegyék. Két színház, a Víg­színház és az Andrássy Színház abban a reményben, hogy az enge­délyt megkapják, máris foglalko­zik a szilveszteri műsor összeál­lításával. Mindkét Színházban ka­­bara­előadást rendeznek a társulat legnépszerűbb tagjainak fellépésé­vel. BETEG vagy NEM BETEG r­o­­rita Serrana A chilei csalogány, Rosita Ser­rana elmaradt budapesti szerep­lése körül támadt, „rejtély”, még mindig nem oldódott meg. Mint is­meretes, december elején kellett volna nálunk fellépnie, az utolsó pillanatban azonban elmaradt a vendégszereplés és a délamerikai énekesnőről semmi hír nem érke­zett. Néhány nappal ezelőtt jelen­tés jött Berlinből, hogy idegössze­­roppanásban szenved és elmarad a karácsony előttre hirdetett fellé­pése. Pesti impresszáriója ezzel szemben azt közli, hogy Rosita Serranónak semmi baja nincsen és ma reggel útnak indult Buda­pestre. Vederenio... Ajándék­zzon ­ A BETŰ infrukktíciójáért feszít A KIADÓ ÉS A KÖNYVKERESKEDŐ Az idén jóval előbb kezdődött a karácsonyi piac, mint más évek­ben. Az emberek minél előbb igye­keztek biztosítani maguknak a ka­rácsonyra esedékes árukat. Még jó tíz nap választ el bennünket a karácsonytól, de a bevásárlási for­galom már elérte csúcspontját. A belvárosi üzlet­ utcákban a déli és késő délutáni órákban szinte mo­zogni sem lehet a tömegtől. Üzlet­ről-üzletre sietnek az emberek és mindenkinek a keze tele van ki­­sebb-nagyobb csomagokkal. A ka­rácsonyi piac kétségtelenül legkere­settebb cikke a könyv. A háború meghozta a könyv aranykorát: az emberek a minden­napok gondjaiból a könyv álom­világához menekülnek, hogy fel­üdülést keressenek. A korai zár­óra, az elsötétített utcák mind­inkább az otthonmaradásra kény­szerítik az embereket és az ott­honi unalom elűzésére a legjobb szer csak a könyv lehet. A háború * kapcsán új tömegek léptek be a könyvolvasók hatalmas táborába s a legelegánsabb belvárosi üzle­tekben olyan új arcok és alakok tűnnek fel, akik ezelőtt véletlenül sem jöttek volna ide, éppen köny­vet vásárolni. /lohn*, a UÖH.y.t/Uutskc­­cléseU etteu Belátogatok az egyik legnagyobb belvárosi könyvesboltba. Már csak néhány perc választ el fél hattól, a redőnyt már félig le is húzták, de még mindig ember-ember hátán tolong az aránylag szűk területen, s a redőny alatt kétrét görnyedve egyre újabb vevők csúsznak be. Az üzletvezető kénytelen legmeg­­termettebb alkalmazottját az ajtó elé ki­állítani a szigorú utasítással, nehogy be merjen engedni valakit. A szerecsétlen Segéd úgy látszik becsületesen teljesíti a parancsot, mert ettől kezdve állandó hangos vitatkozás és dühös kifakadások hangjai szűrődnek be. A polcok roskadásig teltek áru­val. Négy alkalmazott is mászik egyszerre létrán a legmagasabb polcon lévő könyvekért. Hiába azonban mindez igyekezetük, a vevőket nem tudják kielégíteni kellőképpen, sokszor negyed óráig is kell várni, míg akad alkalma­zott, aki megszólítja az embert. Az üzletvezetőt egy sarokba szorítják és alig győz az érdeklődök kér­déseire válaszolni s ígéretekkel ke­csegtetni a legkülönbözőb­b kíván­ságokat. _ Végre sikerül közelébe jutnom. Ha lehet, még beljebb vonom a sarokba és villámgyorsan érdeklő­dt­m a helyzetről: * — Nem panaszkodunk, ha száz bizonyulna most kedves vevőink kiszolgálására. Ami a legnagyobb baj, kifogyott már a könyvjegyzé­künk, s alig győzök válaszolni a rengeteg kérdésre, amellyel a leg­különbözőbb elméket és árakat érdeklődik meg. A vásárlási kedv igazán nagy: aki ide beteszi a lá­bát, ritkán megy el négy-öt könyv nélkül a hóna alatt. . Pedig a könyvek ára tavaly kará­csony óta 70—80%-kal­­ emelke­dett, de még így is a könyv aránylag a legolcsóbb cikk! — A magyar, vagy a külföldi írók könyveit keresik jobban? — Erre nehéz válaszolni. Hosz­­szú tapasztalatom alapján viszont merem állítani, hogy a magyar írók művei mind nagyobb tért hó­dítanak és egyre többen veszik, magyar író könyvét azok közül is, akik régebben kizárólag külföldi műveket kerestek. hát utó-od a kiadd a vádakra? A könyvkiadás tehát, amint lát­­hattuk az idén, nagyon jó üzlet. Ennek tulajdonítható, hogy eddig ismeretlen új vállalkozások létesül­tek és a kirakatokban ismeretlen új kiadók neveit hirdetik a „terje­delmes művek”. Ha még csak „ter­jedelmesek” lennének az új köny­v­­ek, ez nem lenne baj, de állandó a panasz a kiadók ellen, hogy kihasználva a konjunktúrát, gyenge, silány műveket hoz­nak napvilágra, eddig ismeret­len írók első alkotásait varr­ják a közönség nyakába. * Felkerestem egyik régi kiadó* vállalat vezetőjét, hogy ő válaszol­jon a" panaszokra és vádakra. — Mennyire­­van megelégedve igazgató úr az üzletmenettel? — Nincs okom panaszra. Né­hány karácsonyi kiadványunkat már a megjelenés utáni napokon úgy szétkapkodták, hogy sokbal karácsony után második kiadást fogunk kibocsátani. — Mi a jelentősége annak, hogy új írók könyvei kiadásra kerülnek? — Tudom, hogy sok panasz éri a kiadókat, éppen amiatt, hogy is­meretlen írókat dobnak piacra. Szemünkre vetik gyakran, hogy a közönséget kísérleti nyúlnak te­kintjük, akinek a bőrén, illetve szellemi befogadóképességén át mérjük le egy-egy felbukanó új név tehetségét. Elismerem, ebben sok igazság van. De nézzük az érem másik oldalát is: éppen a jelenlegi helyzetben engedhetjük meg magunknak, hogy új, valóban tehetséges írók műveit a nyilvánosság elé bocsátjuk, s mert most tudjuk, hogy még az „új névnek” is akad vevőközönsége. vitéz MATOLCSY KÁROLY

Next