Esti Ujság, 1944. február (9. évfolyam, 25-48. szám)
1944-02-05 / 28. szám
Jön a MAKI Vidámság, fiatalság és a kor filmje a „Maki” című művelődésprodukció, amely néhány nap múlva bemutatásra kerül Pesten. A jó kedvet Turay Ida, Latabár Kálmán, Csortos Gyula és Sávossy Andor, a fiatalságot Pelsőczy Irén és Silassy László, a sportot pedig egy nagy luxus versenykocsi, meg egy kétszemélyes sportautó képviseli. Az új film Bórnyi Adorján „Kicsi kocsi, nagy kocsi” című regényétől készült Pánczél Lajos forgatókönyve nyomán és Rátkonyi Ákos friss, mozgalmas rendezésében. Az Esti Újság Alföldi színikerület felállítását kérik a vidéki igazgatók Mióta a cseretársulati rendszer megszűnt, azóta a nagyobb városoknak állandó társulataik vannak, amelyek nyolc-kilenchónapos szezont tartanak állomáshelyeiken. A kisebb városokban azonban továbbra is fennáll a stragione-rendszer. Néhány kisvárosnak közösszíntársulata van, amely hat nyolc hétig játszik egy-egy helyen s azután utazik tovább. Más kisebb városoknak viszont egy-egy nagy társulat jut nyárra, ahol a júniust és júliust játsszák át csökkentett, vagy nemritkán teljes társulattal. Ez a rendszer eléggé jól bevált, úgy az állandó társulattal rendeifcező nagyvárosokban, mint a kisebb stagione körzetekben. A beosztás azonban nem mindig szerencsés s így áll elő aztán: «.■ .« különös helyzet, hogy egy-egy színigazgató nyári állomáshelye sokszor öt-hatszáz kilométer távolságra van a téli álomáshelytől. A soproni színigazgató, Szűcs László nyári állomása például Makó, a székelyföldi Thuróczy nyári Hónapokban tizenfesen játszik, Unger István debreceni igazgató pedig Hódmezővásárhelyen. Az érdekeltek most bedavánnyal fordultak illetékes helyhez, amelyben alföldi, szisikei jótét fölállítását kérik. A beadványban részletesesen kiterjeszkedtek arra, hogy a mai utazási nehézségek mellett hatalmas költséget játszd az ide odautazgatás, főként ilyen sokszáz kilométeres távolságokra s ezért a kerületek praktikusabb beosztását szeretnék , amennyiben az önálló alföldi színkerület felállítása esetleg nehézségekbe ütközne. A kérésnek bizonyára mi lesz a várt eredménye s talán már a nyári szezonra rendeződik a mostani nem szerencsés helyzet. * 1111 - * 11 — —--"i iAutomaih óh! A Revü-palota tegnap este mutatta be Automaih óh!” gyűjtőcím alá foglalt új torka műsorát. A már kipróbált úton és módszerekkel írta meg Siliga Halász Rudolf a revüképek librettóját és a rendezés szempontjából ugyancsak a megszokott, de talán valamivel gondosabb kidolgozásban peregtek le a színes képek Bercsényi Tibor igen hatásos és ötletes díszletei között. A műsor mottója, a gépesítés vonul végig a látványosbalettét táncképekkel bőven tarkított műsoron, amelynek előnyére szolgál, hogy ezúttal több a muzsika, az ének és a tánc, mint a szöveg. A revüpi imadonna, Déry Sári most is igen dekoratív, a szőke Botondy Biri kellemes, szépen csengő hungern énekel, eleven táncos szubrett Rév Erzsi, Kami László kurtéin sokat nevet a közönség, amely so operaijani»: Stombat (146): Manón. (Esz.) Vasárnap (c): Bagdadi borbény. — ■ Debreceni história. (Operabarátok.) Hétfő: Nincs előadás. Kedd (ti): Trubadúr, iVili.) Szerda ((46): Teli Vilmos. (VII.) Csütörtök (6): Bagdadi borbély. Álomjáték. (V.) Péntek (6): Csavargó és királyleány; Éji zene; Császárhercegnő; Bolero. (0.) Szombat (6): Pillangókisasszony. dr.) Vasárnap d. e. (11): Romeo és" Júlia; Coppelia; Bolero; este (5): Lohengrin; nemzeti színház tus. (7)" Szombat: Kaméliás hölgy. Vasárnap d. u.: Zöldnadrágos lovag; este: Napfoltok. (VIII.) Hétfő (6): Kamélias hölgy. Kedd: Napfoltok. (X.) Szerda: Tartuffe. (Népm.l. Csütörtök: Napfoltok. (XII.) Péntek: Napfoltok. (K. 2.) Szombat (6): K méliás hölgy. Vasárnap d. u.: Tartuffe; este: Kaméliáé hölgy. M: MZ KI I KAMARASZINHAZAS HZ) : Minden este. szombat, vasár- és ünnepnap d. u.: t'a tornyok. M ' *' V ' •« • - ll tZAt Szombat (6); Keríngő-est. Vasárnap d. u. (2); Rigoletto. (V. 2. 3.) este «UZI: EMSzO farsangi-est. Hétfő (4. Váz); Film előadás: Szeptember végén. Kedd Hifi: Mövészest. Szerda t-é); FHm előadás: September végén; este (AT): A Nemzetvédelmi Szövet-Csütörtök 0-6): Művészest a honvédekért. Péntek (4): FilmelőadáS: Szeptember végén: este. (AT): A Nemzetvédelmi Szövetség estje. Szombat (6): Műsoros est. (GyOSz.) Vasárnap d. e. (10): A zöldnadrágos lovag. d. u. (AS): Vidám műsoros délután. este (AT): A Balatoni Társaság hangversenye. Vir.-iZIMiAZ (3 *4T>• Szombit d. u. A mi kis városunk. (I.) este: A mi kis városunk. (Szombat esti bérlet.) Vasárnap d. u.: Két boldog hét; este: Warrettné mestersége. Hétfő: A mi kis városunk. (CL) Kedd: A mi kis városunk. (H.) Szer( e.: Warrenné mestersége. Csütörtök: A mi kis városunk. (M.) Péntek: Warrenné mestersége. Szombat d. u.: A mi kis városunk. (II.) este: Warrenné mestersége. Vasárnap d. u.: Warrenné mestersége. este: A mi kis városunk. (R.) ti .11 Ali VAK síIXH VZ 13. Mii)! Minden este vasár és ünnepnap d. u.: Az első PESTI SZÍNHÁZ (3. té 7): Minden este, szombat, vasárnap d. u.: Fecske és denevér JIADÁCH SZÍNHÁZ (3. 147): Minden este, vasár- és ünnepnap d u.: Első Anna és harmadik Károly. AMIH’SSÁ SZÍNHÁZ S. M.T. Minden este, vasár- és ünnepnap d. u.: Vidám kabaré Péntektől: A pénz nem boldogít. Fíívabdsipek:ÚTSZÍNHÁZ (3. 2): Minden este. vasár- és ünnepnap d. u.: A királynő csókja. Vasárnap d. e. (11): Latyi Matyi, vidám SZÍNHÁZ (3. ),47): Minden este. vasár- és ünnepnap d. n.: Ballépés jobbra KEVŐ PALOTA (147-bon, hétfő, szombat casális ünnepnap d u )44-kor is.) Mindennap: Automat od! NEMZETI KrRszmek (V,4 -47) Minden kedd és vasárnap este: Panoptikum; pénteken: Toldi; a többi napokon este: Angyalt vettem feleségül; csütörtök, szombat, v sár- és ünnepnap d. u.: Mátyás király rendet csinál. KAPARA V AttilCTB l'r"): kedd. szerda, csütörtök, péntek este tíz. hétfő, szombat d. u Vj 1, V17, vasárnap d u. 2. 1,45. 7.) Mindennap: Női kiszolgálás. KOMfilUA ORFEUM (UT) hétfő, szom bst. vasár- és unnepnap*d u. V44-kor); Minden na,p: Hetye-Petye. E 07.self UTVAlOSI SZÍNHÁZ C'ö 7. vasár- és ünnepnap 143, 5. 7) Mindennap: India rózsája. JÓZSEFVÁROSI SZÍNHÁZ (’45, 7, vasár- és ünnepnap 143, 45, 7) Mindennap: Fekete Péter. 10K FAI,ODA SZÍNHÁZ (t.5. 7. vasár- és ünnepnap *43, 445, 7) Mindennap: Nótás kapitány. B RMUTATÓ A!TÁR, A run M FILMSZÍNHÁZ (Tel : 15-31-34. 15-40-24.) F.4. (48 W.I. S? V. t.: l?-kor is. Tengerparti randevú. belvárosi N! H A I ÓF IL M SZÍ N H A Z iPetőfi Sándor-ptoa 6. Tét.: 111-244 V Szomorú keringő. — Téli hadjárat. (KuHaifUm.) Rajzos híradó Benczúr Cyurról. Magyar-, Ufa- és Európahír-idők. Folytatólagos egyórás előadások 10—21 óráig. CORVIN FILMSZÍNHÁZ (Tel.: 198 »88, 329-384.) 3-kor. S-kor és ¡48 órakor. Tengerparti randevú. DEÁK FILMSZÍNHÁZ (VT., Teréz-kő-flt Tel.: 121-343 125-«52.142. 1 44. 06 *,4S. V. Il-kor ie. Agrólszakadt úrirány. FÓRUM FILMSZÍNHÁZ (IV., Kossuth Lajos utca 18. Tel., 189-707. 189-541.) A44 -46 A44-kor V . D.; (42 kora. (V Valamit visz a víz. 2-ik hétre prolongáv:V. V. d. e. 11 órakor: Lovasok és lovak’ világa. HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ (Erzsébet.krt. i i r. 222-499.) Szomorú keringő. Bajtársunk a kutya. (Kultúrfi.m..) Rajzos híradó Benczúr Gyuláról. Magyar, Ufa és Európahíradók. Folytatólagos egyórás előadások 10—21 óráig. KAMARA FILMSZÍNHÁZ (T.: 423-901 . ‡412-kor. ·43 kor 1 -1 kor tffi.kor. ‹48* kor. Aranypáva..3-ik hétre prolongálva. KASZINÓ FILM*‹' ¡S H A Z (Tel.: 1*32). 383-102.) ‹41. ·46. ›48. Sz ›42-kor Is V. V.: de. 11.. o. u. ¡.44. 46. 448. Boldog idők. KOKZO FILMSZÍNHÁZ (Váci utca 9.) (TI.: 18-28-11.) *,44.46. VIS. Sz. *42. '44. 146. *48 órakor V., D.; U V44. ›46. 448-kor. Első csők. NEMZETI APOLLO (RUTAI, APOLLO) (Erzsébet körút 43 Telefon: 222-002.) )44 .'.B. *é*,.um Sz.( 2 V . I).: U. A42-kor is. Kalotaszegi Madonna. OMNL4 FILMSZÍNHÁZ ITeh: 136—135) .44. V-6. K-S órakor Sz V2-kor is. V. 11. (42 órakor is. Makacs Kata. 3-ik hétre prolongálva. PEST PALACE 221-222.)) 11. %8. V-4. *,46. (48. Az első két előadás olcsó, a harmadik mérsékelt helyárakkal.) Éjjeli zene. RADIUS FILMSZÍNHÁZ (Tel.: 122-096, 120.564.) «44. ‹,6. ·'-8-kor. Sz. ‹42. ‹44. ‹1.6.›AS-kor. V.. ti.; 11. ‚64. ‹is-kor. Cseresznyevirág. Híradó. 2-ik hétre Prolongálva. SCALA (Tel.: 11-44.11.) ‹44. ‹46. ‹4?-kor. Sz.. V.n.: (42 órakor is. Boldog idők. SZITTYA « ITVI ILLMSZINTI (Z (Tel.: 111-140.« (44. (46. (48. Sz.: V. (42 is. Az asszonyért. UH \ NI A MOZGÓ (VTH.. Rákóczi-fűt 21. T.: 146 046.; 3, 5. (48. V„ ü.: 11-kor is. Felejts, ha tudsz. MÁSODHETES MOZIK: ADRIA MOZGÓ !Margít-körút 5'b T.: 353-707.) (44. 146.48 V . , és hétfőn, 11, 1, 144, 146, 2,I1-kor. Kölcsönadott élet. Színház- és ^//moziműsor DÍJMENTES HÁZHOZSZÁLLÍTÁS JEGYRENDELŐ, TELEFONSZÁMOK: Stádium: 11-00-00 Kultúr: 18-99-99 Stádium-Corvin: 145-056 BAROSS (BÜDOGRAF) FILMSZÍNHÁZ 3-kor. 5-kor. 7 kor. V. 11 órakor, is. Kölcsönadott élet. — Február 7—9-ig. Dilema BARLANG BROÁDV.4T) FILMSZÍNHÁZ (VII., Károly-körút 3. Telefon: 422-722.) (42. V.,4. (46 .? 18 órakor. Botrány: 3-ik hétre prolongálva. CSABA (SAVÓT) (Te.: 146-040.) (44. (46. (48-kor. Sz., V., t).: (42-kor is. Kettesben. DUNA LLOYD) MOZGÓ (T ! 111-994.) ((4. (46 (48-kor. V., 12-kor tó. Kettesben. I.KZ.NEBF 1 VESTA) (Tel.! 222 401.) 11 órakor. (42. (44. (46. */-8 órakor. Férfihűség. HOMER»!. MOZGÓ (Telefon: 4)1«—178. (44. (46, (48-kor. V., v., 11 órakor is. Fruska. SlkM.) \R Tel. 111-502.) V.,46-fi ».I V. ,42 órakor is. Sziámi macska. 2-ik hétre Prolongálva PALOTA MOZGó ÍTel.: 15-66-05.) (44. *46. lev órakor Sz.. V tj.• 142-kor Is Egy szoknya, egy nadrág. Hit.,de. PERI.A FILMSZÍNHÁZ Cl. 140 —673). (0. »412. (42 (44. (46. *48-kor. V. U, '42-kor is. Borgia Lukrécia. PLI OFT UIDEN.V. FILMSZÍNHÁZ CT: 428-178.) (44. V-6 '48. V., v, 142-kor is Kölcsönadott élet. V. d. e. 11 órakor: Tosca. SZIVÁRVÁNY volt REX» (T.: 228-020.) '(44. UH, 148 órakor. Sz.. V.: 1 12-kor ie. Kölcsönadott élet. V. d. e. 11-kor: Matiné. SZÉKELY OLYMPIA) »107,Gó (Tél.) 226-425.) 11, (42, (44. (46. (48 órakor Dilema. HM In RIALTO) FILMSZÍNHÁZ (T • 224-443.) 10, 6412. (42. *44, 146, (48 Dilema. TIKW MOZGÓ Tel. 1 20.00311, (42, (44, (46, (43 órakor. Csavargók H.OCSaantka, 1 bejefon 15-44-22.) U. 4. (46, (48 órakor V 02 órakor tó Varieté csillagai. Híradó. V d. e. 11 órakor: Va...korona ZUGLÓI MOZGóXIV., Angol utca 26 Tel.: 297-093.1 (42 -44. 06 .48-kor! V. . V.. .,412-kor is. Kölcsönadott élet. kat tapsol VtaSsy táncainak is. Az áriást íré szítén különösem a Tien- Tin kínai csoport mutatványai tűnnek ki igen élvezetes és eredeti számaikkal, továbbá az Angela— Anthony táncospár, melynek kimnynyedsége és eleganciája egyedülálló. Trojanoff ténkzépbeállításai festettek, a Heinemann jazz-zenekar pedig most is, mint mindig, hangulatos zenei keretet ad az egész tarka produkciónak. Újszerű nótajáték: Visszadalolt városok A Nemzetvédelmi Szövetség rendezésében szerdán, február 9-én a Magyar Művelődés Házában bemutatják Pás-Bor Zoltán „Visszadalolt városok” című nótajátékát. Az egész estét betöltő darabban Barabás Sári, Solthy György, Udvardy Tibor, Nagyajtai György, Császár Teri és Greguss Zoltán lépnek fel. Gál József rendezi a nála játékot, újszerű, stílusban kísérli meg a magyar nóta kultusz szolgálatát. Az elmúlt húsz esztendő és a felszabadulás örömét szólaltatja meg a Felvidéktől Dél- Erdélyig- az eredeti színpadi mű. (*) A Kassai Nemzeti Színháznak érdekes vendégei lesznek február 7-én. Körössy Zoltán igazgató meghívására tarka művészi est keretében Orosz Júlia, Bordy Bella, Pelsőczy Irén, Pogány Irén, Andódy Izabella, Cselényi József, Solthy György, Martin Djemil, a Hegyi— Magyart kettős lépnek föl két elő- adáson, amelyeken dr. Kellnch István konferál. A honvédsebesültek szórakoztatására külön előadást rendeznek a pesti vendégek. " Dolmányi és Rosier Beethoven-estje A zongora és az ének két magyar kiválósága idézte pénteken a Vigadó nagytermében Beethoven szellemes Dohnányi a Sí. variációt (c-moll), továbbá a Holdfény és é s Appasa zionata-sonátát játszotta. Dohnányi Beethoven-játékához nincs mit hozzátennünk: az ma már fogalommá vált és a legvégső öszszefoglalást jelenti a romantika Beethomen-szemléletének. Ezúttal azonban Dolmányt jájékában bizonyos kedvetlenséget, tapasztaltunk. A lassúi ételeket eszményi finomsággal és öleléssel dolgozta ki, a gyorstételeket azonban elsietve és elnagyolva olta elő. Hosser Endre, annak ellenére, hogy huruttal küzdött, „A távoli kedves” című dalciklust bensőséges árnyalással és nemes, szkliszszóló líraisággal szólaltatta meg, ugyanígy Florestán áriáját a Fidelioból. fr. d.) (Cseresznij (Jüi rá ) A könnyestető romantika, szentimentocivimus, a kémtörténetek izgalmassága, meg a pittoreszk miliő mindmegannyi biztos hatás egy-egy filmben. Itt együttesen kapjuk őket, Maurice Dobokra „Yoshiwara“ című regénye nyomán. A testvéri szeretetből gésává lett japánleány halálos szerelme az orosz tengerészhadnagy iránt a főmotívum, amelyhez kapcsolódik a titokzatossá tett japán környezet, a kémelhárítók munkája, meg a bajtársiasság, szavai a közönség legkülönbözőbb igényeit kielégítő ,,anyag“. A gésákat ugyan szebbnek képzeltük és mégis illúziót kelt. Pierre Richard Wilm a szabályos romantikus hős. A japán színész Sessue Haytokawa csatlakozik hozzájuk harmadiknak és mint a legfőbb közülök. (Radius)" (*) SZÍNÉSZNŐT AVATOTT A PÉCSI SZÍNHÁZ. A ciborházai parasztlánnból lett filmszínésznő, Tóth Julia, aki mint emlékezetes, a ,JDr. Kovács István” című, filmbel lépett először a közönségé, és pedig szép sikerrel, most mint Színpadi színésznő mutatkozott be a dán írónő, Holge Krog ,,Kagyló” című scamwajátékába».4 fiatal színész nő színpadi fellépését a pécsi közönség meleg fogadtatásban részesítette és vele együtt sokat tapsolt Zách Jánosnak, Kosztolányi Broniszlávnak és Bicskey Károlynak, as irodalmi darab főszereplőinek". Nem ürítik ki a holland tengerparti városokat HÁGA, február 5. A Nemzetközi Sajtó Tudósító jelenti: A megszállt Hollandia birodalmi biztosa falragaszokon közölte az összes nagyobb tengerparti holland városok lakosságával, hogy „a tengerparton lévő holland városok nagyobbarányú kiürítését nem tervezik és az nem is lehetséges"*. Ha az események katonai okokból szüke ségessé teszik egyes városrészek kiürítését, erre az előkészületek megtörténtek s azt idejében köztik a lakossággal — mondja a közlemény. Amíg egy városban nem kerül sor harcokra, a lakosságnak a szokott módon végeznie kell munkáját. Harci cselekmények esetén van a legnagyobb jelentősége a lakosság ama kötelességének, hogy engedelmeskedjék a véderő parancsainak — mondja befejezésül a hivatalos közlemény. Megválasztották a finn képviselőház nagy bizottságát HELSINKI, február 5. A finn országgyűlés úgynevezett nagybizottságát, amely Finnországban az országgyűlés második kízárrakszerepét tölti be, az eddigi pártösszetételben újból megválasztották. A tagok pártállása a következő: szociáldemokrata 19, agrárpárti 14, nemzeti tömörülés párti (konzervatív) 6, svéd néppárt négy, nemzeti haladás pártja egy, hazafias népmozgalom (JKL) egy képviselő. A finn parlamentben ma több bizottságot választottak újra, köztük megtörtént az új külpolitikai bizottság összeállítása is. Az aránylag csekély változások közül érdekes a Hazafias Néppárt egy képviselőjének kiválása. Helyét a Kisgazdapárt egyik tagja foglalta el. A külpolitikai a bizottság 17 tagja pártok szerint a következőképpen oszlik meg: 7 szociáldemokrata, 5 kisgazdapárti, egy haladáspárti, 2 konzervatívpárti, 2 svéd néppárti. A szociáldemokrata párt képviselői közül kivált Virtanen, akinek nevét sajtónyilatkozatok formájában közzétett külpolitikai elvei tették ismeretessé. Engerholm, volt népjóléti minisztert beválasztották a bizottságba, amelynek elnöke a szociáldemokratapárti Volonman profeszszor maradt és alelnöke a kisgazdapárthoz tartozó Klikkemen lelkész. (MTI)_______________ ff cit fi’ * szerkesztőségének írt a telefonszáma: A Benedek-ház A Wilhelmstrasse a Benes-féle szláv államszövetségről BERLIN, február 5. (Magyar Távirati Iroda) A külügyminisztérium pénteki sajtóértekezletén az Exchange Telegraph egy jelentését ismertették, amely szerint Benes a csehszlovák államtanács legutóbbi ülésén bejelentette a szláv országok államszövetsége létesítésének tervét. Ennek Csehszlovákia, Lengyelország, Ukrajna és Fehér-Oroszország lenne tagja. Benes szerint Moszkva legutóbbi tárgyalásai során az államszövetség létesítéséhez hozzájárult. A Wilhelmstrasse szóvivője kijelentette, nem tudja a Benes-féle terv komoly voltát megbírálni, nevezetesen azt nem, hogy Benes valóban megtette-e a fenti kijelentést, s ha igen, Moszkva valóban hozzájárult-e a tervhez. Mindenesetre az Exchangejelentés rendkívül érdekes már csak azért is, mert a szláv államszövetség terve két nappal azután került nyilvánosságra, hogy Molotov a Szovjetunió tagállamainak bizonyos önállóságát jelentette ki. Itt felmerül az a kérdés, hogy miként lehet Benes tervét Molotov kijelentésével összhangba hozni, amikor Fehér-Oroszország és Lengyelország is tagja lenne Benea államszövetségének.