Északmagyarország, 1967. november (23. évfolyam, 258-283. szám)

1967-11-21 / 275. szám

Világ proletárjai, egyesüljetek! A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGVETT BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XXIIl. évfolyam, 275. szám. ÁRA: 50 FILLÉR Kedd, 1967. november 21. Folytassuk a versenyt! A SZOT elnökségének és a KISZ KB intéző bizottságának felhívása A Szakszervezetek Országos Tanácsának elnöksége és KISZ Központi Bizottságának a intéző bizottsága értékelve a jubileumi verseny tapasztala­tait, örömmel állapította meg, hogy az egész haladó világ nagy ünnepének, a Nagy Ok­tóberi Szocialista Forradalom 50. évfordulójának megünnep­lésére irányuló kezdeményezé­sek méltó fogadtatásra talál­tak társadalmunk minden ré­tegében. A Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottságá­nak a dolgozók kezdeményezé­seit megerősítő és lelkesítő határozata, valamint a SZOT elnökségének és a KISZ Köz­ponti Bizottsága intéző bizott­ságának közös felhívása után a jubileumi verseny országos mozgalommá fejlődött és in­kább, mint eddig , mély po­litikai tartalmat kapott. A magyar dolgozók, köz­tük is elsősorban a szoci­alista címért küzdő kol­lektívák tetteikkel fejezték ki a szovjet nép nagy tör­ténelmi érdemei iránt ér­zett mély tiszteletet. A jubileumi verseny eddigi tapasztalatai és az elmúlt tíz hónap népgazdasági eredmé­nyei azt is bizonyítják, hogy az internacionalizmus gondo­lata összefonódva a nagy nem­zeti feladataink teljesítésé­ért érzett felelősséggel, hatáso­san segítette gazdaságpolitikai célkitűzéseink eredményes megvalósítását, a dolgozók élet- és munkakörülményei fejlesztésének megalapozását. A versenyben százezrek vettek részt a dolgozók minden rétegéből, elismeré­sünket és köszönetünket fejezzük ki a fizikai és szellemi dolgozók százez­reinek, a szocialista brigádoknak és műhelykollektíváknak, a „ki­váló dolgozók”, a „kiváló újí­tók” ezreinek, akik a jubileu­mi versenyben tanúsított lel­kes, áldozatkész munkájukkal tiszteletre méltó eredményeket értek el. Köszönet és elisme­rés illeti a vállalatok, gazda­ságok és intézmények politi­kai szerveit, gazdasági és mű­szaki vezetőit a jubileumi ver­seny irányításában és szerve­zésében kifejtett tevékenysé­gükért, hasonlóképpen a saj­tó, a rádió, a televízió dol­gozóit, akik rendszeresen is­mertették a jubileumi verseny eredményeit. A jubileumi munkaverseny a nagy évforduló ünnepségeivel azonban nem fejeződött be. Felhívjuk a dolgozókat, ifjú­munkásokat, a jubileumi munkaverseny valamennyi részvevőjét, hogy lankadatlan lendülettel folytassák a versenyt a kötelezettségvállalások, vállalati és népgazdasági a tervek mielőbbi és minél eredményesebb teljesíté­séért. A jubileumi verseny gazdag tapasztalatainak felhasználásá­val és széles körű terjesztésé­vel készüljenek a gazdasági mechanizmus reformjának be­vezetésére, a szocializmus épí­tésének jövő évi nagy fel­adataira. SZOT elnöksége KISZ Központi Bizottság intéző bizottsága fiz aerikai légierő fekete napja Összeült a Hassel-bíróság Az amerikai légierő súlyos veszteséget szenvedett vasár­nap, amikor több hullámban intézett támadást Hanoi, a VDK fővárosa ellen. Hanoi fölött 12 amerikai gépet lőt­tek le, az ország más részein a támadók két légicsatában öt gépet vesztettek. A VDK fővárosa fölött két ellenséges gépet lőttek le a reggeli órákban, tizet pedig délután, ezzel gyakorlatilag szétverték az észak-vietnami főváros ellen intézett nagy­szabású légitámadást. B—52-es típusú, nyolcmoto­ros amerikai nehézbombázók támadták vasárnap a közép­vietnami fennsíkon fekvő Dok To környékét, ahol dél-viet­­nami szabadságharcosok 19 napja kemény csatát vívnak­­ amerikai ejtőernyősökkel és dél-vietnami katonasággal. A kambodzsai határ közelé­ben fekvő magaslati pontért dúló harc vasárnap kiélező­dött. Három amerikai ejtőer­nyős-század, egymás után esett a partizánok csapdájába. Sai­gonban közölték, hogy a csa­tatéren negyven amerikai ej­tőernyős holttestét találták meg a vasárnapi ütközet után. A dán főváros szomszédsá­gában levő Roskildében hét­főn megkezdődött az Egyesült Államok vietnami háborús bűntetteinek kivizsgálására alakult nemzetközi bíróság második ülése. A nemzetközi törvényszék első tárgyalását Stockholmban tartotta. Russel, valamint Jean-Paul Sartre, a világhírű francia filozófus-író és Vladimir Dedijer jugoszláv történész, a jelenlegi­ ülésszak társelnökei célul tűzték ki, hogy e törvényszék fórumáról tárják a nemzetközi közvéle­mény elé, hogyan szegte meg az Egyesült Államok a genfi konvenciókat, hogyan követi el a népirtás bűntettét Vietnam­ban. A bíróság tagjai közölték, hogy a vádat a lehetőséghez mérten más országokra is ki­terjesztik. Így például meg­vizsgálják a Nyugat-Német­or­szágban előállított és a viet­nami háborúban bevetett vegyianyagok kérdését is. A tíz napon át tartó­sodik bírósági tárgyalás ma­de­cember 1-én ítélethirdetéssel zárul. Kiesinger Ázsiában Kiesinger nyugatnémet kan­cellár vasárnap este Bonnból repülőgépen tíznapos ázsiai körútra indult. A kancellár négy országba — India, Bur­ma, Ceylon és Pakisztán — látogat el. Kiesinger nyugatnémet kan­cellár, aki hétfőn Új-Delhibe érkezett, másfél órás megbe­szélést folytatott Indira Gandhi indiai miniszterelnök­kel. Román vendégek Tiszaszederkényben A pártfőiskola vendégeként hazánkban tartózkodó román elméleti szakemberek — Hu­­tira Ervin professzor és Mateu Eftimie előadó — vasárnap ellátogattak Tiszaszederkény­­be. A vendégeket főként a fia­tal város története és a két nagyüzem, a Tiszai Vegyikom­binát és a Tiszapar­konyai Erőmű termelési eredményei érdekelték. A párt­, a szakszervezet és az új művelődési ház vezetői rendre beszámoltak minden­ről. A mintegy három órán át tartó beszélgetés végén a vendégek elismerően nyilat­koztak a hallottakról. Búcsú­zóul megtekintették a város új művelődési házát, mely nagyon megnyerte tetszésüket. Tresch József Izgatom a tőkés világban Leértékelték az anp­­ióntól Elégedetlenség Nagy-Britanniában • Több ország devalválta valutáját Szombaton este bejelentette az angol kormány, hogy pénz­ügyeinek rendezése végett le­értékelte a fontot. Wilson miniszterelnök vasárnap a rá­dióban és a televízióban beszé­det mondott és magyarázni igyekezett a kormány gazdasá­gi intézkedését. Elmondotta, hogy a font gyakran ismétlő­dő válságait gyökeresen meg­oldani csakis a leértékeléssel volt lehetséges. Megnyugtatta hallgatóit, hogy a font belső értéke nem csökken, csupán ke­vesebb­­ importárat kell vásárolni, de nyomban hozzátette, hogy az általános árszínt éppen az importárak drágulása miatt emelkedni fog. Hangoztatta, hogy béremelésről nem lehet szó. Nagy-Britannia Kommunis­ta Pártja Végrehajtó Bizottsá­ga vasárnapi nyilatkozatában elítéli a font leértékelését Az angol nép életszínvo­nala elleni támadásnak nevezi a devalválást. A kormánynak csökkenteni kell a katonai kiadásokat, le kell állítani a magántőke ki­vitelét, ellenőrizni kell az im­portot és nem szabad tovább játszania a világbankár szere­pét. Az angol lapok hétfői szá­mában felháborodottan foglal­koznak a font leértékelésével. A font leértékelésével a kor­mány politikája is megbukott Í— írták. A kormány nemcsak a fontot hanem önmagát is eértékelte. A konzervatív la­pok felszólítják a kormányt hogy mondjon le, minél előbb távozik a Wilson-kormány, annál jobb Angliára. Az angol font devalválását számos más ország követ­te, amikor leértékelte sa­ját valutáját. Ezt tette Dánia, Izrael, Málta, Ciprus, Írország, Brit-Guayana, Irán, Nepál, Pakisztán. Spa­nyolország az eddigi hatvan peseta helyett hetven pesetá­ban állapította meg a dollár­ral való paritást. A szovjet állami bank hétfőn hivatalosan beje­lentette, hogy megállapí­totta a font sterling új árfolyamát, amely ezentúl két rubel 16 kopejka. Az új árfolyamot azzal­ kap­csolatban állapították meg, hogy a font sterlinget 14,3 százalékkal aláértékelték és megváltozott az árfolyama más idegen valutákhoz. Az angol font leértékelése az Egyesült Államokban ko­moly aggodalmat váltott ki az amerikai dollár sorsa mi­att, amely a fonttal együtt nemzetközi elszámolási valu­ta. Attól tartanak Washing­tonban, hogy ez komolyan megingathatja az amerikai dollár helyzetét a valuta-vi­lágpiacon és növekedni fog a dollár és az arany kiáramlása Angliába. Francia tőkés körökben pe­dig félnek a leértékelés gaz­dasági következményeitől, a brit export növekvő konkur­enciájától és az Angliába irányuló­ francia export nö­vekvő nehézségeitől. A kért brit kormány kölcsönt a nemzetközi valuta­alaptól, a font-stabilizáláshoz. Lord Chalfont brit külügyi államminiszter, Anglia képviselője a közös piaci tárgyaláso­kon Párizsban nyilatkozik az újságíróknak az angol álláspontról a font sterling válsá­gával és Angliának a Közös Piacba való belépésével kapcsolatban. Teljesítették évi tervüket A kazincbarcikai könnyű­­betongyár pártszervezete és­­ gazdasági vezetői táviratban­­ közölték szerkesztőségünkkel, hogy a Nagy Októberi Szocia­­­­lista Forradalom 50. évfordu­lója tiszteletére tett felaján­­l­lásaikat túlteljesítve tegnap,­­ november 20-án teljesítették­­ évi tervüket. Az év hátralevő­­ részében a terven felül vállalt­­ hatezer köbméter gázszilikát helyet tizenötezer köbméter gázszilikátot állítanak elő, s ez a mennyiség mintegy­ 450 családi ház felépítéséhez ele­gendő. Látogatás a szülőföldön Éveik száma alapján kétség­telenül az öregek soraiba tar­­­­toznak, de megnyilatkozásaik­­­­ban, szellemi frisseségben —­­ bátran mondhatjuk — fiata­­­­losak, regénybe illő emlékek­­­­ből, élményekből kifogyha­tatlanok a Szovjetunióban élő és szülőföldjükön most ven­­dégeskedő magyar internacio­nalisták. Az ózdi Nagybali János 1917. novemberétől a vörös gárdában. 1919-ben a Karpi­­tengeren túli front páncélvo­natának csapatánál szolgált. 1920-ban a nemzetközi zászló­alj szakaszparancsnokaként részt vett a buharai ellenfor­­­­radalmi lázadás felszámolásá­­­­á­ban. — Hosszú idő, fél évszázad­­ telt el a forradalom győzelme óta, s ez az ötven éve történt, világot formáló esemény az egész emberiség szebb, boldo­gabb jövőjének alapját vetette meg. Bennünket, internaciona­listákat fölemelő érzéssel tölt el, hogy ennek a győzelem­nek mi is részesei lehettünk — mondotta az egykori ózdi vasgyári munkás, aki Szamar­­kandból érkezett. Ott alapított családot, két­ gyermeke van, mindketten állatorvosok. Nagy szeretettel szólt öt unokájá­ról is, akik nagyapjuk sze­mélyes élményei, elbeszélései alapján ismerték meg a for­radalmi eseményeket, azt a harcot, amelyet a világ első proletárállamának megterem­téséért vívtak. Három esztendővel ezelőtt már járt „itthon” Nagybali János, így alkalma volt meg­állapítani: nagyot fordult a világ Magyarországon is. Eb­ből a változásból a szűkebb pátria, Ózd sem maradt ki. — Amikor több mint ötven esztendővel ezelőtt elmentem — mondotta —, még falut­­ hagytam magam mögött, s ma­­ már városba érkeztem. Alig­­- alig ismertem rá, a régi házak­­ helyén újak emelkedtek, a­­ falusi jellegnek nyomát sem­­ találtam. Úgy vélem, a hatal­­­­mas átalakulásban döntően közrejátszottak az ötven év előtti események, majd az a gigászi küzdelem, amelyet a­­ szovjet hadsereg folytatott fasizmussal. Ez hozta meg a a­­ szabadságot a magyar népnek­­ is, s tette lehetővé, hogy a szinte beláthatatlan távlatokat­­ nyitó fejlődés útjára lépjen. A font • izgatott vasárnapja volt a tőkés pénzügyi világnak. Lázas tőzsdei spekulációk napjai után a Wilson-kormány rá­szánta magát a font 14.3 szá­zalékos leértékelésére. Ezentúl a font 2.80 dollár helyett csak 2.40-et ér. Az angol font leértékelésé­nek egymással összefüggő bel­ső és nemzetközi okai voltak. Lényegük a következő: Anglia gazdasági életének évek óta legsúlyosabb gondja az volt, hogy a termelés egyáltalában nem, vagy nem kielégítő mér­tékben növekedett. Az ország kivitele nem volt versenyké­pes a világpiacokon, s — mindezzel összefüggésben — az államháztartás kiadásai rendszeresen meghaladták a bevételeket Már ősz elején látszott, hogy Anglia nem tud segíteni ezeken a bajokon. Az októberi­ statisztikák a ter­melés és a kivitel újabb csök­kenéséről, a fizetési mérleg hiányának további növekedé­séről beszéltek. A font leértékelése azt je­lenti, hogy Anglia export­cikkei 14.3 százalékkal olcsób­bak lesznek a világpiacon, versenyképességük tehát nő és számítani lehet az export fo­kozódására. Másrészt: minden behozott árucikk Angliában 14.3 százalékkal drágább lesz — ami természetesen a beho­zatal csökkenése irányában hat így mód nyílhat a fizető­ viharban sí mérleg egyensúlyának biz­­­tosítására. Mindez azt jelenti, hogy a font leértékelésében van logi­ka — ha az egész lépést a brit gazdaságpolitika és a kö­zös piaci belépésért folytatott harc nézőpontjából szemlél­jük. Nem lehet azonban szó nélkül elmenni amellett, hogy ha lejjebb szél­ünk e pénz­ügyi magasságokból, kiderül: a leértékelés az angol átlagpol­gárnak kerül pénzbe! Nagy- Britanniában ugyanis a ház­tartásokban felhasznált élel­miszerek több mint fele kül­földi behozatalból származik, ami azt jelenti, hogy a házi­asszonyoknak általános drágu­lással kell számolniuk. Szin­te „pillanatokon belül” fel­emelkedik majd a kenyér, vaj, sajt, marhahús, gyümölcs stb. ára. Ez természetesen óhatat­lanul maga után „húzza” az acél-, a gyapjú-, a benzin és sok más árucikk emelkedését. A font leértékelését az an­gol gazdaság helyzete és a brit kormány nemzetközi gaz­dasági célkitűzései elkerülhe­tetlenné tették. De valószínű­leg igaza van a Sunday Ex­press kommentátorának, aki első vezércikkét ezzel a kese­­rű megjegyzéssel fejezte be: „Lehet, hogy ez Angliának jó, de biztos, hogy az angoloknak rossz”.

Next