Északmagyarország, 1967. december (23. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-01 / 284. szám

A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BORSOD MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK KAPJA XXIII évfolyam, 284. szám ARA: 59 FILLÉR Péntek, 1967. december I. Fock Jenő hazaérkezett Moszkvából A magyar szovjet tárgyalások eredményei jövő évi tervünk végreha­jtását segítik Fock Jenő, a magyar f­orra­­­dalmi mun­kás - paraszt kor­mány elnöke, november 25- től 30-ig, baráti látogatást tett Moszkvában. A szovjet párt- és kormány­­küldöttség idén szeptemberben Magyarországon tett látogatá­sa során létrejött megállapodás­sal összhangban Alekszej Ko­­sziffin, a Szovjetunió Minisz­tertanácsának elnöke és Fock Jenő magyar kormányelnök tárgyalásokat folytatott a Szov­­jet­­nió és Magyarország kö­­testvéri együttműködés továb­bfejlesztését érinti a kér­dések széles köréről. Magyar részről a tárgyaláso­kon részt vett Tímár Mátyás, a kormány Hetényi István, elnökhelyettese, az Országos Tervhivatal elnökhelyettese és Tordai Jenő külkereskedelmi­­ mi­ni­szterhelyettes. Szovjet részről a tárgyaláso­kon Mihail Leszecsko és Vla­gyimir Novikov, a Miniszter­­tanács elnökhelyettesei, Vaszi­­lij Garbuzov pénzügyminisz­ter, Nyikolaj Potolicsev kül­kereskedelmi miniszter és Nyi­kolaj Mirotvorcev, a Szovjet Állami Tervbizottság elnök­­helyettese vettek részt. A felek kifejezték azt a meggyőződésüket, hogy az el­ért megállapodás előmozdítja a két ország közötti együtt­működés további elmélyítését és kiszélesítését gazdasági, ke­reskedelmi, valamint műszaki és tudományos téren. A tárgyalások ,a teljes köl­csönös, megértés és a testvéri házasság szellemében zajlottak le. Fock Jenő, a forradalmi munkás-paraszt kormány el­nöke, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottsá­gának tagja, csütörtökön­­ Moszkvából repülőgépen haza­­­­utazott. A magyar és szovjet zász­­­­­ókkal díszített Vnukovói re­­­­pülőtéren Alekszej Koszigin, a­­ szovjet Minisztertanács elnöke,­­ Kirill Mazurov, a Miniszterta­­­­nács első elnökhelyettese, mi­­­­niszterek és más hivatalos sze­mélyiségek búcsúztatták a ma­gyar vendégeket. Fock Jenő, a magyar forra­dalmi munkás-paraszt kor­mány elnöke, az MSZMP Po­litikai Bizottságának tagja, és kísérete, csütörtökön dél­után hazaérkezett . Fogadtatásukra a Ferihegyi repülőtéren megjelent Fehér Lajos, a Minisztertá és el­nökhelyettese, Nyers Rezső, a Központi Bizottság titkára, az MSZMP Politikai Bizottságá­nak tagjai, dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter, dr. Csanády György, közlekedés- és postaügyi miniszter, Vályi Péter pénzügyminiszter, dr. Gál Tivadar, a Miniszterta­nács titkárságának vezetője Az érkezésnél jelen volt Fjo­dor Tyitov, a Szovjetunió bu­dapesti nagykövete is. A miniszterelnök rövid nyi­latkozatában a következőket mondotta az MTI munkatár­sának: — Brezsnyev és Koszigin elvtársakkal — amikor a szov­jet párt- és kormányküldött­séggel nálunk jártak a nyá­ron — megállapodtunk, hogy vezetésemmel kormánydelegá­ció utazzék ki. Ennek eredmé­nye volt, hogy meghívtak ben­nünket és néhány napot Moszk­vában töltöttünk. Tárgyalása­ink eredményesek, sikeresek voltak és az elért eredmények jövő évi tervünket, népgazda­sági tervünk végrehajtását, gazdasági reformunk bevezeté­sét segítik. A költő végleg otthonra lelt... Kinn Józsefre emlékeztek Mesőcsáton Ünnepségsorozattal adóztak tegnap, november 30-án, csü­törtökön a mezőcsátiak a köz­ség neves szülötte, Kiss Je­ssef emlékének. Már eddig is sokat tett a szülőfalu, hogy ápolja és meg­őrizze a századforduló haladó szellemű költőjének szellemi hagyományait, községhez fű­ződő emlékét. Most, születésé­nek 124. évfordulója tisztele­tére szobrot emeltettek Kiss Józsefnek. A gimnázium és az általános iskola udvarán avatták fel a Balázs István alkotta, kőből faragott mellszobrot. Avató­beszédében Gulyás Mihály, a Napjaink főszerkesztője arról szólt, hogy a költő, aki életé­ben az üldöztetéstől rettegett, íme, végre otthonra lelt szü­lőfaluja kegyeletes emlékeze­tében és a költészetet kedvelő emberek szívében. A leleplezett szobrot K. Tóth István, a községi tanács vb-el­­nöke, a fiatalság nevében pe­dig a gimnázium KISZ-titká­­ra, Kővári Anna vette át. A járási és a községi párt- és ál­lami szervek, valamint a me­­zőcsáti gimnazisták és az ál­talános iskola úttörői helyez­ték el a szobor talapzatán a megemlékezés koszorúit Az ünneplő közönség — fel­nőttek és gyerekek hosszú so­ra — vonult végig ezután a fő utcán. A geleji úton — ame­lyik egyébként ma már a köl­tő nevét viseli — rövid kis ün­nepséget rendeztek Kiss József szülőházánál. Itt Táboros Sán­dor, helybeli tanár méltatta Mezőcsát szülöttének munkás­ságát, majd a gimnázium KISZ-szervezete és az úttörők, valamint a költő két unokája koszorúzta meg a szülőházon öt esztendővel ezelőtt elhelye­zett emléktáblát. A Magyar Izraeliták Országos Képvisele­te nevében Zsadányi Oszkár köszönte meg a mezőcsátiak­­nak a hagyománytiszteletet, a költő emlékének ápolását. Este 8 órakor a járási mű­velődési otthonban került sor a Kiss József emlékünnepély­re. A költőre itt Priska Tibor, az Északmagyarország mun­katársa emlékezett, s a gim­názium irodalmi színpada tol­mácsolta Kiss József legszebb, legmaradandóbb versest • -• vr-ig4WCT. -T, Felavatták a költő szobrát Szilveszteri hangulat Ádenben Szerdán éjfélkor szilveszteri h­angulat uralkodott a Dél-je­meni Népi Köztársaság néven függetlenné vált Dél-Arábia fővárosa, Áden utcáin. Az em­berek énekeltek, táncoltak, petárdákkal, sípokkal, autó­­­tülköléssel fogadták az éjfélt, amely ezúttal nem új év kez­detét, hanem új korszak be­ I­köszöntét­­ jelentette: 128 évi angol uralom után független­­­ 1­né vált Dél-Arábia. A függetlenné vált új álla­­­­mot, az arab országok család­­­­jának 14. tagját elsőnek az­­ EAK ismerte el, majd Algér­i­k­a, Jemen és Irak. A dél-jemeni kormány meg­alakulása egyelőre várat ma­gára. A korábbi hírekkel el­lentétben, a kormánynévsort szerdán este nem hozták nyil­vánosságra. Ez nyilván annak tulajdonítható, hogy az NLF Kahran el-Sabl vezette kül­döttsége az angolokkal folyta­tott genfi tárgyalások elhúzó­dása miatt csak a csütörtök reggeli órákban érkezett vissza Adenba. A TASZSZ adeni tudósítói ismertetik az Asz-Szauri cí­mű tájékoztató kőnyomatos, november 29-i számában, meg­jelent szöveg alapján az NLF politikai programját. A prog­ram értelmében a függetlenné vált Dél-Jemenben a népi tö­megek élcsapatát képező for­radalmi pártot kell létrehoz­ni; a társadalmat át kell ala­­kítani; harcolni kell a büro*­»­rácia és a burzsoá elemek el­len; az ország gazdasági és társadalmi életét a reális kö­rülmények figyelembevételét vel, a tudományos szocializ­mus alapján kell fejleszteni A program szerint az egyik legfőbb feladat a dolgozó tö­megek egységének elérése­. A genfi tárgyalások befejezéseként Kahtán el-Sabí, az NLF főtitkára és Lord Shack­­leton, a brit küldöttség vezetője kézfogással pecsételi meg a megállapodást, amelynek alapján az adeni brit gyarmat megszűnt és létrejött a független Dél-jemeni Népi Köz­társaság. Dél-Arábia népének függetlenségi harca győzelemre vezetett í Készenlétben a hóekék és a hómarók ! kén 18 különböző típusú fcc­t eke és hat nagy teljesítményű ,­­ hómaró áll bevetésre készen. Alapos gonddal szervezték­­ meg­ a hójelentő szolgálatot­­ is. A közutak állapotáról ha­­j­vazások esetén a miskolci, az­­ encsi, a nyékládházi, a sátor­­­­aljaújhelyi és az edelényi hó­­t jelentő állomáson is tájéko­zódhatnak a gépkocsivezetők. A miskolci központi hőügye­let a 34-551-es telefonon ad tájékoztatást a közutak álla­potáról. Az idén sokkal jobban si­került megszervezni az elje­gesedés elleni védekezést, mint az elmúlt esztendőkben A veszélyeztetett útszaka­szokra már kiszállították a sót, illetve a sóval kevert ho­mokot és a salakot. Több ezer­­ köbméter ilyen csúszásgátló anyagot raktak depóniákba. ■ Húsz tehergépkocsi és számos­­ őrjáratos kocsi áll éjjel-nap­­­­pal készenlétben. A Közút­­i Igazgatóság kilenc nagy telje­sítményű mész-, illetve mű­­­­trágyaszóró gépet vett bérbe­­ a téli hónapokra az Orszá­­­­gos Talajjavító és Talajvédel­mi Vállalat borsodi kiren­deltségétől. A vállalat is jól járt, mert a téli hónapokban sem állnak kihasználatlanul gépei, ugyanakkor a fő köz­lekedési utakon sem kell fél­­ni a huzamosabb eljegesedés­től. A műtrágyaszórók segít­ségével az eljegesedett utakat néhány óra alatt tiszta sóval hinthetik be. Szerdára virradó éjjel és szerdán a sószóró gépek már munkához is láttak néhány síkossá vált útszakaszon. gépek 25—30 kilométeres se­­­bességgel haladhatnak, négyzetméterenként egyenlete­s­­en 3 deka sóval „olvasztják” 1 fel az utak jégpáncélját. A téliesre fordult időjárás ismét nagy feladatok elé ál­lítja a KPM miskolci Közúti Igazgatóságát. Megyénk or­szágútjain különösen nehéz a téli hónapokban biztosítani a zavartalan közúti forgalmat. A dimbes-dombos részeken igen gyakori az utak eljege­sedése, s az erősen széljárta, északra nyíló folyóvölgyek­ben havazás esetén sokszor keletkeznek hótorlaszok. Ezért a Közúti Igazgatóság szakemberei az elmúlt esz­tendők téli útfenntartási ta­pasztalatait hasznosítva, az idén különös gonddal készül­tek fel a hideg hónapokra. A rendelkezésre álló gépeket idejében kijavították, ellátták a szükséges pótalkatrészekkel. Megyénk 13 községében, a leg­veszélyeztetettebb útszaka­szok mentén úgynevezett bá­zishelyeket létesítettek. Eze­ Földrengés Jugoszláviában és Albániában Debar kisváros romba dőlt, sokan meghaltak Erős földlökéseit rázták­­ meg csütörtökön reggel a Ma­cedón Szocialista Köztársaság­­ nyugati részeit. Első jelentések szerint Debar városában sokan­­ meghaltak és súlyos anyagi­­ károk keletkeztek. A belgrádi rádió bejelentet­­­­te, hogy a földrengés közép­­- európai idő szerint 8.24 órakor kezdődött és a lökések egész Nyugat-Macedóniában érezhe­tőek voltak. Több város lakos­sága pánikszerűen elmenekült otthonából. A földrengést érezték Szkopl­­jében is, de anyagi kár itt nem keletkezett­ . A Tanjug hírügynökség leg­újabb jelentése szerint Debar városában az épületek 80 szá­zaléka, köztük az újonnan épült postaépület is romba­­ dőlt. Sok lakost holtan húz­­­­tak ki a romok alól. A m­entő­­s osztások folytatják a romok alá temetett emberek­ menté­sét. Debar, az albán—jugoszláv határon, kétezer méteres he­gyek közötti völgykatlanban fekvő, 16 ezer lakosú jugo­szláv kisváros csütörtökön a szó szoros értelmében romba dőlt. Jugoszláviát a földrengéssel egyidőben még egy természeti csapás sújtja: az Adriai-ten­ger partján több mint 100 ki­lométeres sebességű bóra tombol. A Tanjug tudósítója jelenti Debarból, hogy összeköttetést teremtettek az albániai Pesh­­kopi várossal, ahol a csütör­tök reggeli földrengés ugyan­csak jelentős anyagi károkat okozott Debar macedón városka ve­zetősége felkínálta segítségét Peshkopinak, de az albán ha­tóságok­­at visszautasították.

Next