Evenimentul, septembrie-decembrie 1943 (Anul 37, nr. 9106-9123)

1943-09-01 / nr. 9106

ANUL XXXV­Ii-Nr. 91­i$ Director, RU&OLF SUȚU 4 Pagini a l*el Firma înregistrată la Nr. 22 din 12 Mai 193S, în registrul publica­­țiunilor la Trib. I. III comercială, Iași și la nr. 51î3 al Oficiului Reg. Comerțului, de pe lângă Camera de Comerț și Industrie Iași. Ziar informativ de Luni dimineața DUCELE MUSSOLINI a vorbit lumii Iai vecis poporului Slaliuva Aventura cea mai de necrezut a Ducelui. Vinovații. Ce ne va aduce viitorul. Destăinuiri politice senzaționale Berlin 19 (D. N. B.) — Ducele Mussolini a vorbit *■ »sară poporului italian, prin posturile de radio germane și in fcri­eoe. Ducele a spus următoarele: Cămăși negre, italieni, italience ! După o lungă tăcere îmi veți auzi din nou glasul. Sunt bh»«gur câ-i veți recunoaște acest glas ce v’a convocat de a­­tâtea ori în momentele de luptă în jurul steagului nostru, ca­m în timpurile triumfale ale Patriei. Am lăsat să treacă cât­va timp, căci am avut nevoie de un interval de reculegere isfletească înainte de a mă prezenta lumii, deoarece după isolarea morală am voit să iau contact cu lumea. Purtat din închisoare în închisoare Nu voi vorbi de trecut, ci voi începe chiar cu eveni­mentele dela 25 iulie. Mi s’au întâmplat în viața mea atât de bogată în aventuri, aventura cea mai de necrezut, între­vederea cu Regele a durat 20 de mi­nute, poate chiar și mai puțin. Nu a­­ fost posibilă nici o înțelegere deoarece hotărârea era luată. Criza trebuia sa amieze. Este un caz fără precedent cînd an om ca mine ce a servit Regele cu credință timp de 20 ani să fie arestat la motiv că trebue apărat de un com­plot și salvat de conspiratori și purtat apoi cu mașină sanitari din cazarmă în cazarmă­ din închisoare în închisoare. 3>ela început am știut că această pro­scrie era nesigură. Și de lucrul acesta m’am convins când­­ uu a fost dus din loc în loc, dela Roma la Ponza, dela Ponza­to, insula Madalena și de a«i pe masivul Gran Sasso, demn­­­ că trebuia sa fiu predat dușmanului. Fuhrerul și soarta mea Dar în noaptea de 1­ spre 12 Septembrie am anunțat­­ dușmanii nu vor pune mâna pe mine viu. Era aproape de­­«& 14, a doua zi, când am văzut scoborând primii parașu­­tiști germani de care m’am convins că sunt hotărâți pentru orice acțiune. Oamenii care mă păzeau au înțeles acest lucru $ nu au tras. Totul s’a desfășurat în 5 minute. Eliberarea mea kai­sse organizată pânâ’n cele mai mici amănunte. A fost o aniune și pe măsură ce trece timpul ea va trece în legendă. Sabo­at de sus 20 de ani Aci se termină cap­tolul ce s’ar putea numi draful mea ^«xâonall dar care este nenorocirea în care guvernul de ma­­imî dela 25 Iulie a aruncat țara. Nimeni nu putea crede că pvim­ul ar fi urmărit planuri catastrofale pentru partidul fas­­■daî și pentru națiune. Evenimentele de la 25 iulie, cum și­­ fiie care au urmat, au arătat că s’a căutat să se șteargă orice­­atâ de glorie. Guvernul mareșalului Badoglio a voit sa dis­­tru­ga toată opera pe care am ridicat-o de 20 de ani. Astăzi în fața ruinelor războiului am vrea să găsim o justificare pen­­te cele ce au urmat spre a continua opera de distrugere, iar ce ataci astăzi partidul sunt aceiași pierde-vară care n­o tip de 20 de ani au sabotat opera de reconstrucție. Regele descoperit nu a abdicat așa cum dorea poporul a spus în continuare Ducele. Casa de Savoia a urmărit , a organizat lovitura de Stat. Regele a fost acela care­ a jubcat rolul important. El trebuie să fie tras direct la răspun­­­d­ere. Dinastia de Savoia a fost aceia ce în toate fazele răz­­­boiului a constituit centrul defetismului și propagandei anti­­- rormane.­ Pentru a-și salva dinastia el a dat comanda trupelor din jfd­d Principelui Umberto fără ca acesta să vină pe câmpul de lupta. Sunt sigur că Regele și Badoglio împreună cu generalii ste iași și în înțelegere cu unii membrii trădători ai partidu­­lui fascist au pregătit lovitura de la 25 iulie. Intre Casa de Savoia și Anglia După arestarea mea au început tratativele de armistițiu pintre Anglia și Casa de Savoia. Și totuși aceasta era dinastia­­ care am salvat-o acum 23 de ani. Regele a trădat astfel mania în modul cel mai rușinos. In ce privește condițiile , armistițiu, ce ar fi trebuit să oglindească un spirit larg ■,ei sunt cele mai grele. Gândindu-ne la soarta Coroanei lui ,3egele a prăbușit Italia în haos și mizerie. In toate Conti­­­nintele sunt cunoscute actele lașe ale Casei de Savoia. Chiar Jjh inamicul își arată acum disprețul lui. O umilire prea mare Dar consecințele rușinii fac aâ sufere pe toți italienii,­­fi apa ce a pierdut onoarea țării Regele a pierdut și toate teritoriile noastre dobândite prin luptă, posesiunile din Marea Adriatică, din Marea Egee, din sudul Franței și din Balcani. Amata noastră a fost dezarmată de camarazii cu care au dot­at alături, în sânul populației din teritoriile ocupate. A­­castă umilire a trebuit să fie suferită de soldații ce luptă ara­b­ alături de trupele germane, întemeierea unui stat național și social fascist Această rușine este resimțită și de cei din morminte. Marina italiană creiată în cei 29 de ani de zbucium­e l­a­ luptă a fost predată la Malta, această insulă ce a fost o amenințare permanentă împotriva Italiei. Singură aviație a totut păstra materialul său, dar din punct 4# vedem practic as mai poate fi folosită. Nu faido mai a trădat monarhia,­­ monarhia a trădat #j#§ai«L In urma acestei drame poporul italian nu mai are în­credere în monarhie. Dacă monarhia nu este la înălțimea în­datoririlor ei istorice ea pierde orice rațiune de a mai fi. Statul nou pe care vrem să-l Întemeiem va fi național și social, va fi un stat fascist in forma lui inițială. Misiunea noastră de viitor poate fi formulată în următoarele puncte: Intâiu : Să punem imediat mâna pe arme alături de Ger­mania și Japonia și alături de ceilalți aliați.» Numai sângele poate spăla o pagină atât de rușinoasă in istoria noastră. Al doilea: Refacerea imediată a armatei ce este cre­dincioasă, în jurul milițiilor conștiente de misiunea lor. Al treilea: Lichidarea trădătorilor, în special al celor care deși au luptat 20 de ani, după 25 Iulie s-au alăturat gu­vernului trădător. Al patrulea: Nimicirea plutocrației parazitare și pune­rea în valoare a muncii. Cămăși negre și pe voi credincioși fasciști din toată Italia vă chem din nou la muncă și sub arme. Bucuria pu­terilor aliate de capitularea Italiei nu înseamnă că ei au pus mâna pe victoria finală căci nu ne gândim și capitulăm. Ducele a făcut apoi apel la toți tinerii fasciști, la a­­viatori și la femeile italiene să-și reia locurile și si luptă pentru salvarea țării. Țărani,­­muncitori­i cetățeni, statul ce va eși din a­­ceastă luptă va fi stat- ostru, apărați-1. Italia trebue să-și reia locul în lume. Fac­e din această speranță o certitudine de neclintit. Trăiască Italia, trăiască guvernul republican fascist. D. W. Churchill s’a reîntors ori seară la Londra Stonkheim 19 (A. T. L.) — Serviciul de știri englez anunță că d. W. Churchil s’a reîntors aseară la Londra ve­nind din America. Imediat ce s’a reîntors în Capitali­a. Churchill a avut o lungă întrevedere cu d-nii Eden și Atlee Orașul Aitavita trece mereu din mână în mână Roma 19 (D. N. B.) . In cursul zilei de o zi luptele înverșunate au continuat cu mare dârzenie în regiunea Altavila, unde orașul a trecut de mai multe ori din mână în mână. Lupte înverșunate au avut loc și în regiunea Batipallia. D. Cordell Hull pleacă la Moscova Stockholm 19 C A. T. S.) — Din Washington se anunță că d. Cordell Hull, ministrul de externe al St. Unite va ple­ca în această săptămână la Moscova, ca trimis special la Moscova, cu o misiune la Kremlin. Situația pe frontul rus Berlin 19 (C. N. B.) —­ Comunicatul german de aseară anunță: In sectorul de sud-est al frontului sovietic mișcările noastre de depresurare au continuat conform planului. Pu­ternica presiune a inamicului a fost zdrobită în mai multe părți. Pe restul frontului de răsărit, în afară de lupte locale la Capul de pod Kuban și la sud de Ladoga, n’au avut eri loc lupte importante. Eri s’a stabilit ta Londra data conferinței anglo-ruso.americane Stockholm Id (A. T. S.)­­­ Din Londra se afli știrea d­­e urma conversațiilor din capitala Angliei» dintre miniș­trii de externe ai Angliei, Rusiei Sovietice și St. Unite s’a ajuna eri la un acord definitiv în ceea ce privește o confe­rință tripartită. • Conferința anglo-rusă-americană a fost astfel stabilită in mod definitiv. Conferința va avea loc în cursul acestei luni. înverșunate lupte corp la corp în­­tre germani și aliați în sudul Italiei Berlin 19 (D. N. B.) . In regiunea Salerno contra-a­­tacurile anglo-americane au fost respinse de puternicile a­­tacuri ale forțelor armate germane. In sectorul de sud est lupta a luat un caracter de extremă înverșunare. Actualmente se dau înverșunate lupte corp la corp intre forțele germane și trupele inamice conduse de generalul Clarck, care face eforturi disperate de a ieși din încercuire. Pe de altă parte, armatele lui Montgomery se aduni in două puncte, Montgomery scruce mereu întăriri pe calea mării Avioanele germane de vânătoare au #B»i* două convoaie ce se îndreaptă apre Italia, Un avion englez s-a prăbușit în Portugalia Lisabona 19.­­ Un avion englez s-a prăbușit era la Con­dé. Aviatorii au incendiat a­­vionul lor. Ei au fost imediat­­ internați în lagăr. 1 Septembrie 1943 Abonamente susținători și instituții dela 1000 Redacția Telefon N. 2298 Administrația Telefon Nr. 1301 Direcția Str. Muzelor 24 bis Telefon Nr. 1544 Fondat cotidian în anul 1892 întrerupt în anul 1923 Reapărut in anul 1938 llf F­uh­rerul a primit eri la Marele Cartier pe Generalul Milan Nedici primul-min­istru sârb la prezenta d-lui Von Ribbentrop Berlin 19 (D. N. B.) . De la Cartierul General al Fuhrerului se trans­mite următorul comunicat: Fuhrerul a primit eri pe generalul Milan Nației, președintele consiliului de miniștri sârb. La întrevedere a participat și d. Joachim Von Ribbintrop­, ministrul de externe al Reichului. După discursul ra­diodifuzat al Ducelui au urmat In toată Italia deliranta ma­­nifestitii populare Roma 19 (D. N. B.) . In toate orașele italiene poporul a a­s­cultat la megafoane discursul Ducelui Mussolini. După discurs imense cortegii de fasciști au manifestat de­lirant pentru Duce pe străzile tuturor orașelor, până noaptea târziu. — Unirea trupelor germane din Salerno cu cele din Calabria și Apuli­a. Berlin 19 (D. N. B.) — De la Cartierul General al Fue­­hrerului înaltul comandament al forțelor germane comunici . In cursul luptelor grele din ultimile două săptămâni din zona Salerno, ni­micul nu a putut înregistra succesul operativ dorit de el. Trupele germane au împins și mai mult trupele inamice la Salerno, el gâsindu-se acum pe o îngustă fâșie de teren, înghesuit și presat. Inamicul suferă aci cele mai grele pierderi. In cursul zilei de ori s’a făcut unirea forțelor armate germane din Calabria și Apuli­a cu cele din Salerno. Prin această operație plănui inamic bazat pe trădarea lui Badoglio a eșuat complect, cu toată superioritatea ina­micului, care a aruncat în luptă în sudul Italiei S divizii de infanterie și 2 divizii cuirasate. Inamicul respins ad­ a lăsa­t pe teren peste 10 000 morți, 4429 prizonieri, din care 10$ ofițeri, 152 tancuri, 54 tunuri grele și alt mare material de război. Intre 8—17 Septembrie forțele germane au­­ cufundația Golful Salerno 3 crucișătoare, 2 distrugătoare, 1 torpilor, £ vase de transport și 9 vase de debarcare, cu un tonaj tóttá­­de 59.000 tone. Au fost avariate vase de 640.000 tone, din care 125 va­poare de transport pot fi sigur considerate pierdute. Mii de morți și prizonieri an­glo-americani în sudul Italiei ULTIMA ORA mimm mam [UNK]» Ducele Mussolini a sosit la Marele Cartier al Fu­hreruliui Berlini 19 (D. N. B.) . De la Cartierul General al Fuehreru­mi se transmite următorul comunicat: Imediat după eliberarea sa, Ducele A­u­solini a vizitat pe Fue­hrer" la Marele Cartier , General, unde a rămas mai multe zile <un oaspete al său. — » mm f*e a w - «a «a « 7 tll«ttSK£9 iilsicsf© «11* CbRUl Itt !«*!•« a» « e «rs* »a v Berlin 19­­ D. N. B) — 7 divizii aliate din armatele lui Eisenhower și Montgomery au căzut în încercuire, în sudul Ita­iei și sunt pe punctul de a fi nimicite. Aceste divisii anglo-americane au căzut în încercuire, după un plan de înșelătorie german, ce a dus în 24 ore la joncțiunea armatelor germane din trei părți la sud. Comentatorul postului de radio Londra a spus aseară textual următoarele : „Saleza ® și sudul Italiei este o dovadă a genialii strategii germane. Dar și așteptăm taini desfășu­­rarea evenimentelor1". Un docmnnl senzațional american anunță că generalul Thau­ler din Washington a fost La Roma și a convorbit cu Badoglio înainte de capitulare Stockholm 19 (A. T. S.)­Un document senzațional a fost publicat em la Wash­inghton de toate ziarele de seara. In acest document se arată că înainte de capitulare, doui generali americani, îmbrăcați aici au sosit la Room pentr­u a purta convorbiri. Badoglio a spus textual: „Noi suntem prietenii ai hoților. Vrem să capitulăm”. Generalul american Thaik­er, unul din cei doi trimiși ai Wash­ingha­nului a declarat eri următoarele: „ Dacă Badoglio știe a păstra secretul militar ca și pe cel politic, a­tunci halal prieten uvtmd. consiliu Í« Tokio 19 (Domei).In cursul serii a avut loc la Președinția Constituted un consiliu al politicei externe la care au luat cuvântul primul ministru Tot# și ministrul de externe Eugenitzu. Cercurile politice locale acordă o mare imporanță acestui consiliu» (reelmmnfîcB gen. Stîcci cisk­ © Nessi»« Roma 19 ț D. N. B.) — Generalul Renatto Ricci. Comandantul Miliției Fasciste a lansat anearâ o proclamație către cămășile negre. Prima adunare a avut loc în Piața Sa Giovanni din Miaaö și a futisipat paste 50.000 fasciști.

Next