Felső Magyar-Országi Minerva 4. (Kassa, 1828)

1. Negyed - Terhes Sámuel: Felső-Gagyi Báró Vécsey Péter, Cs. Kir. Ausztriai Magyar-lovas Brigadás Generális' Élet-rajza

Született 1768-dik észt. 13-ik Jul. Abaúj Vármegyében, Kassához közel Bodoló­­ban,, ugyan­csak Vécsey Pétertől és Labancz Juliannától. Attya Tábla-Bíró, neveze­tes Ügyész vala a’ Megyében, és régi tős­gyökeres Nemes ivadék, de a’ melly Famí­liái fényre, mint régi pislogó mécsre, „most már e’ lobogó fáklyának szüksége nem vala; inkább ;/0 sugárzásé elhunyt Őseinek setét sír-boltjaiba, ’s Árpáddal kijött kaczagányos ős-Apjáig felfelé bíborba , dicső fénybe öltözve láttatja velünk azokat. Mint eggy Fabriciusból, Regulusból, Róma’ karaktere, úgy olvasható a’Magyaré t.­i, a’ nyilt­ szívüség, a’ vitézi bátorság ’s rettenthetetlenség eggy Vécsey hol. A’ tűzről pat­tant jeles gyermek Patakra küldetvén, tanult szorgalommal, ’s különösen, a’ melly tudományban lelke kellemes eledelt talált, abban fáradhatatlan volt. Már gyermek ko­rában kiütött benne a’katonai tűz, mert kézi könyve lévén Curtius , Nagy Sándor Vi­téz’ beszédeit nagy kedves tanúja mint Rhetor, gyakran játéka is abból állott, hogy a’ játék-mezőn maga mellé válogatván tanúló társai közzül az erőssebbeket ötöt hatot, a’ több gyengébbeket pedig tizet, húszat is szem­ közbe állítván, a’ Görög Macedóniai és Persiai tábort képzeltetm akará ; ’s minekutánna hatalmasan elmondá társai előtt valamellyik oratióját a­ híres hódoltató Vitéznek, „rajta, rajta” jel­szavára, rohantak vele egygyütt az erősebbek a’ gyengébb seregre, ’s ezeket gyepre teritgeték kaczagva. Már Lőtséről is, (hol a’ Német nyelvet jól megtanúlá , ’s a’ Franczia nyelv tu­dományban is szépen elő­ ment), hazajővén, Collegiumi pályáját dicséretesen elvégez­vén, kezdé jelengetni, hogy ő katona lessz. Atyya, kinek Quakeri megfogása elő­ítélete vala a’ katonaságról, ha’ feltételéről hallani sem akart, ’s világi Bibliáját (a* Corpus Jurist) öszsze-viszsza forgatván, kezdé mutogatni tudákosan előtte, hogy eggy Magyar Nemesre nézve nincs nagyobb dicsőség , ’s hasznosabb élet­ nem , mint a* Prokátorság, vagy a’ Megyei Tiszti Hivatal, ’s beszédét így végzé : „az én akaratom­mal menned kell Fiam Selyebre Patvariára,” (ama’ szép lelkű Tiszta Ferenczhez, akkor Fő-Jegyző Úrhoz,­ hová önn kénye ellenére is csak­ugyan elment, ’s ott a’ szép Úri háznál nagy kedvességben tartatott. A’ nem sokára bekövetkezett Megyei Tiszt-választás, sorsát végképpen elhatározá , mert a’Philosophusi­ Század még felma­radt gyengesége miatt, a’ jeles ifjú elm­em nyerhetvén (nagy szerencséjére) a’ Cancel­­listaságot, annyival inkább az Eskü­ttséget, Szepsibe a’ Harrach vasas Ezredébe köz­legénynek beállott, megemlékezvén eggy tüzes volt tanúló-társától érkezett levél ím e’ soraira: „Pajtás­ téged az Isten is katonának teremtett, kár lessz a’ szép időt ide „haza puhaságba elvesztegetned, magam is ha eggy kis testi hibám nem volna, repül­­­ nék a’ Haza’ vitéz íjai közzé. A’ törvény’ pályája is szép, de nem néked való, sok „borsot törne a’ világ orrod alá, mit láng eszed ’s derék legénységed mellett is meg „nem boszszúlhatnál, tudod egygyütt olvastuk ama’ gúnyolódó csípős, de sokakra „nézve igaz szavait Heinsiusnak: Rabulas et legulejos vita, nummorum in Causi­­n dicina eruscatores sordidos, Harpyas forenses, et Apulesi verbo vultures Togatos. Sok furcsát beszélnek Abaúj­ban , ’s a’ szomszéd Vármegyékben Vécseyről többek közt, midőn B. Szent-keresti Százados Kapitány, (később Generális) bémutatná Mé­­cseit Melász Ezredes Kapitánynak (később Lovasság’ Fő-Generálisa), ’s ez francziáúl mondaná a’ Századosnak , hogy ne értené az ifjú : „ Ce jeune homme ci est bien fait, et beau comme le jour, il me plait extremement.” Csak elhalt bele s meghök­kent, halván, hogy Vécsey meghajtván magát kellemesen, ugyan­csak francziául szó­

Next